blob: e05750f5b22bfcf4b75a235de9036e36803cf99f [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
2"
3" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
Bram Moolenaar5e9b2fa2016-02-01 22:37:05 +01004" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
5" Last Change: 28-Jan-2016.
Bram Moolenaar30b65812012-07-12 22:01:11 +02006"
Bram Moolenaar5e9b2fa2016-02-01 22:37:05 +01007" Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
Bram Moolenaara9604e62018-07-21 05:56:22 +02008" vim-jp <http://vim-jp.org/>
Bram Moolenaar5e9b2fa2016-02-01 22:37:05 +01009"
Bram Moolenaar30b65812012-07-12 22:01:11 +020010" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000011
12" Quit when menu translations have already been done.
13if exists("did_menu_trans")
14 finish
15endif
16let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020017let s:keepcpo= &cpo
18set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000019
20scriptencoding utf-8
21
22" Help menu
23menutrans &Help ヘルプ(&H)
24menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1>
Bram Moolenaar5e9b2fa2016-02-01 22:37:05 +010025menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000026menutrans &How-to\ links &How-toリンク
27menutrans &Credits クレジット(&C)
28menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
29menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
30menutrans O&rphans 孤児(&R)
31menutrans &Version バージョン情報(&V)
32menutrans &About Vimについて(&A)
33
34let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
35
36" File menu
37menutrans &File ファイル(&F)
38menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
39menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaard2cec5b2006-03-28 21:08:56 +000040menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew タブページで開く<Tab>:tabnew
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000041menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew
42menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close
43menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
44menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
45menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\.
46menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
47menutrans &Print 印刷(&P)
48menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa
49menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa
50
51" Edit menu
52menutrans &Edit 編集(&E)
53menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u
54menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R
55menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\.
56menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x
57menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y
58menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP
59menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p
60menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p
61menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x
Bram Moolenaard2cec5b2006-03-28 21:08:56 +000062menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggVG
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000063menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\.
64menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/
65menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\.
66menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s
67menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s
68"menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\.
69menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W)
Bram Moolenaarc1e37902006-04-18 21:55:01 +000070menutrans Startup\ &Settings 起動時の設定(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000071
72" Edit/Global Settings
73menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G)
74menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
75 \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +020076menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000077 \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +020078menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000079 \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
80menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C)
81menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V)
82menutrans Never 無効
83menutrans Block\ Selection ブロック選択時
84menutrans Insert\ mode 挿入モード時
85menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時
86menutrans Always 常時
87menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
88 \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +020089menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000090 \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
91menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
92menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
93"
94" GUI options
95menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T)
96menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B)
97menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L)
98menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R)
99
100let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
101let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
102
103" Edit/File Settings
104
105" Boolean options
106menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I)
107menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
108 \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200109menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
Bram Moolenaaradc21822011-04-01 18:03:16 +0200110 \ 相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000111menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
112 \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200113menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000114 \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200115menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000116 \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200117menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000118 \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200119menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000120 \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200121menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000122 \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
123
124" other options
125menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S)
126menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T)
127menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\.
128menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\.
129
130let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
131let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
132let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
133
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200134menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu 色テーマをメニューに表示(&O)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000135menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O)
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200136menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu キーマップをメニューに表示(&K)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000137menutrans &Keymap キーマップ(&K)
138menutrans None なし
139
140" Programming menu
141menutrans &Tools ツール(&T)
142menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
143menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T
144menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T)
Bram Moolenaar5e9b2fa2016-02-01 22:37:05 +0100145menutrans &Make<Tab>:make ビルド(&M)<Tab>:make
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000146menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl
147menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
148menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
149menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
150menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold
151menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
152menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W)
153menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
154menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen
155menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
156menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
157menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200158menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
159menutrans Se&t\ Compiler コンパイラ設定(&T)
Bram Moolenaar9f2c6e12006-02-04 22:45:44 +0000160
161" Tools.Spelling Menu
162menutrans &Spelling スペリング(&S)
163menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
Bram Moolenaaradc21822011-04-01 18:03:16 +0200164menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック無効(&O)
Bram Moolenaar9f2c6e12006-02-04 22:45:44 +0000165menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
166menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
Bram Moolenaard2cec5b2006-03-28 21:08:56 +0000167menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 修正候補(&C)<Tab>z=
Bram Moolenaar9f2c6e12006-02-04 22:45:44 +0000168menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
169menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
170menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
171menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
172menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
173menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
174menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
175menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000176
Bram Moolenaara9604e62018-07-21 05:56:22 +0200177let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ を変更'
178let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ を単語リストに追加'
179let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ を無視'
180
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000181" Tools.Fold Menu
182menutrans &Folding 折畳み(&F)
183" open close folds
184menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi
185menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
186menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
187menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
188menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
189menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr
190menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
191" fold method
192menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H)
193menutrans M&anual 手動(&A)
194menutrans I&ndent インデント(&N)
195menutrans E&xpression 式評価(&X)
196menutrans S&yntax シンタックス(&Y)
197menutrans &Diff 差分(&D)
198menutrans Ma&rker マーカー(&R)
199" create and delete folds
200menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf
201menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd
202menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD
203" moving around in folds
204menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U)
205
206menutrans &Update 更新(&U)
207menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G)
208menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P)
209
210" Names for buffer menu.
211menutrans &Buffers バッファ(&B)
212menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R)
213menutrans &Delete 削除(&D)
214menutrans &Alternate 裏へ切替(&A)
215menutrans &Next 次のバッファ(&N)
216menutrans &Previous 前のバッファ(&P)
Bram Moolenaara9604e62018-07-21 05:56:22 +0200217let g:menutrans_no_file = "[無名]"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000218
219" Window menu
220menutrans &Window ウィンドウ(&W)
221menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn
222menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws
223menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
224menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
225menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X)
226menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc
227menutrans Move\ &To 移動(&T)
228menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK
229menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ
230menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH
231menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL
232menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
233menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
234menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
235menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
236menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
237menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
238menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
239menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
240menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR
241menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
242menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\.
243
244" The popup menu
245menutrans &Undo 取り消す(&U)
246menutrans Cu&t 切り取り(&T)
247menutrans &Copy コピー(&C)
248menutrans &Paste 貼り付け(&P)
249menutrans &Delete 削除(&D)
250menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択
251menutrans Select\ &Word 単語選択(&W)
Bram Moolenaar34700a62013-03-07 13:20:54 +0100252menutrans Select\ &Sentence 文選択(&S)
253menutrans Select\ Pa&ragraph 段落選択(&R)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000254menutrans Select\ &Line 行選択(&L)
255menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B)
256menutrans Select\ &All すべて選択(&A)
257
258" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
259if has("toolbar")
260 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
261 delfun Do_toolbar_tmenu
262 endif
263 fun Do_toolbar_tmenu()
264 tmenu ToolBar.Open ファイルを開く
265 tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存
266 tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存
267 tmenu ToolBar.Print 印刷
268 tmenu ToolBar.Undo 取り消し
269 tmenu ToolBar.Redo もう一度やる
270 tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り
271 tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー
272 tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け
273 tmenu ToolBar.Find 検索...
274 tmenu ToolBar.FindNext 次を検索
275 tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索
276 tmenu ToolBar.Replace 置換...
277 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
278 tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成
279 tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割
280 tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化
281 tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化
282 tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる
283 endif
284 tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込
285 tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存
286 tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行
287 tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake
288 tmenu ToolBar.Shell シェルを開く
289 tmenu ToolBar.RunCtags tags作成
290 tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ
291 tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ
292 tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索
293 endfun
294endif
295
296" Syntax menu
297menutrans &Syntax シンタックス(&S)
Bram Moolenaar2f018892018-05-18 18:12:06 +0200298menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 対応形式をメニューに表示(&S)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000299menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
300menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F)
301menutrans &Off 無効化(&O)
302menutrans &Manual 手動設定(&M)
303menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
304menutrans on/off\ for\ &This\ file
305 \ オン/オフ切替(&T)
306menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L)
307menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H)
308menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C)
309
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200310let &cpo = s:keepcpo
311unlet s:keepcpo
312
Bram Moolenaare2f98b92006-03-29 21:18:24 +0000313" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
314" filler