blob: 2aafe803211808e1b10e7111cb51ad811ec1db4a [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
2"
3" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
4" Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
Bram Moolenaar9f2c6e12006-02-04 22:45:44 +00005" Last Change: 04-Feb-2006.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00006
7" Quit when menu translations have already been done.
8if exists("did_menu_trans")
9 finish
10endif
11let did_menu_trans = 1
12
13scriptencoding utf-8
14
15" Help menu
16menutrans &Help ヘルプ(&H)
17menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1>
18menutrans &User\ Manual ユーザマニュアル(&U)
19menutrans &How-to\ links &How-toリンク
20menutrans &Credits クレジット(&C)
21menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
22menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
23menutrans O&rphans 孤児(&R)
24menutrans &Version バージョン情報(&V)
25menutrans &About Vimについて(&A)
26
27let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
28
29" File menu
30menutrans &File ファイル(&F)
31menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
32menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
33menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew
34menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close
35menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
36menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
37menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\.
38menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
39menutrans &Print 印刷(&P)
40menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa
41menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa
42
43" Edit menu
44menutrans &Edit 編集(&E)
45menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u
46menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R
47menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\.
48menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x
49menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y
50menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP
51menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p
52menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p
53menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x
54menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggvG
55menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\.
56menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/
57menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\.
58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s
59menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s
60"menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\.
61menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W)
62
63" Edit/Global Settings
64menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G)
65menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
66 \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
67menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!
68 \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
69menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!
70 \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
71menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C)
72menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V)
73menutrans Never 無効
74menutrans Block\ Selection ブロック選択時
75menutrans Insert\ mode 挿入モード時
76menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時
77menutrans Always 常時
78menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
79 \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
80menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!
81 \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
82menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
83menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
84"
85" GUI options
86menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T)
87menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B)
88menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L)
89menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R)
90
91let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
92let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
93
94" Edit/File Settings
95
96" Boolean options
97menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I)
98menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
99 \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
100menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
101 \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
102menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!
103 \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
104menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
105 \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
106menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
107 \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
108menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
109 \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
110menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
111 \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
112
113" other options
114menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S)
115menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T)
116menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\.
117menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\.
118
119let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
120let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
121let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
122
123menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O)
124menutrans &Keymap キーマップ(&K)
125menutrans None なし
126
127" Programming menu
128menutrans &Tools ツール(&T)
129menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
130menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T
131menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T)
132menutrans &Make<Tab>:make メイク(&M)<Tab>:make
133menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl
134menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
135menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
136menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
137menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold
138menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
139menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W)
140menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
141menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen
142menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
143menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
144menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
Bram Moolenaar9f2c6e12006-02-04 22:45:44 +0000145menutrans Se&T\ Compiler コンパイラ設定(&T)
146
147" Tools.Spelling Menu
148menutrans &Spelling スペリング(&S)
149menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
150menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック有効(&O)
151menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
152menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
153menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z? 修正候補(&C)<Tab>z?
154menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
155menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
156menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
157menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
158menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
159menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
160menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
161menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000162
163" Tools.Fold Menu
164menutrans &Folding 折畳み(&F)
165" open close folds
166menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi
167menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
168menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
169menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
170menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
171menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr
172menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
173" fold method
174menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H)
175menutrans M&anual 手動(&A)
176menutrans I&ndent インデント(&N)
177menutrans E&xpression 式評価(&X)
178menutrans S&yntax シンタックス(&Y)
179menutrans &Diff 差分(&D)
180menutrans Ma&rker マーカー(&R)
181" create and delete folds
182menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf
183menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd
184menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD
185" moving around in folds
186menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U)
187
188menutrans &Update 更新(&U)
189menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G)
190menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P)
191
192" Names for buffer menu.
193menutrans &Buffers バッファ(&B)
194menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R)
195menutrans &Delete 削除(&D)
196menutrans &Alternate 裏へ切替(&A)
197menutrans &Next 次のバッファ(&N)
198menutrans &Previous 前のバッファ(&P)
199menutrans [No\ File] [無題]
200let g:menutrans_no_file = "[無題]"
201
202" Window menu
203menutrans &Window ウィンドウ(&W)
204menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn
205menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws
206menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
207menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
208menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X)
209menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc
210menutrans Move\ &To 移動(&T)
211menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK
212menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ
213menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH
214menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL
215menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
216menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
217menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
218menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
219menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
220menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
221menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
222menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
223menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR
224menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
225menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\.
226
227" The popup menu
228menutrans &Undo 取り消す(&U)
229menutrans Cu&t 切り取り(&T)
230menutrans &Copy コピー(&C)
231menutrans &Paste 貼り付け(&P)
232menutrans &Delete 削除(&D)
233menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択
234menutrans Select\ &Word 単語選択(&W)
235menutrans Select\ &Line 行選択(&L)
236menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B)
237menutrans Select\ &All すべて選択(&A)
238
239" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
240if has("toolbar")
241 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
242 delfun Do_toolbar_tmenu
243 endif
244 fun Do_toolbar_tmenu()
245 tmenu ToolBar.Open ファイルを開く
246 tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存
247 tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存
248 tmenu ToolBar.Print 印刷
249 tmenu ToolBar.Undo 取り消し
250 tmenu ToolBar.Redo もう一度やる
251 tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り
252 tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー
253 tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け
254 tmenu ToolBar.Find 検索...
255 tmenu ToolBar.FindNext 次を検索
256 tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索
257 tmenu ToolBar.Replace 置換...
258 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
259 tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成
260 tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割
261 tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化
262 tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化
263 tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる
264 endif
265 tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込
266 tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存
267 tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行
268 tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake
269 tmenu ToolBar.Shell シェルを開く
270 tmenu ToolBar.RunCtags tags作成
271 tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ
272 tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ
273 tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索
274 endfun
275endif
276
277" Syntax menu
278menutrans &Syntax シンタックス(&S)
279menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 対応形式をメニューに表示(&S)
280menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
281menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F)
282menutrans &Off 無効化(&O)
283menutrans &Manual 手動設定(&M)
284menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
285menutrans on/off\ for\ &This\ file
286 \ オン/オフ切替(&T)
287menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L)
288menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H)
289menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C)
290
291" Japanese specific menu
292" 成否はiconv次第、必ずしも指定したエンコードになるわけではないことに注意
293if has('iconv')
294 " iconvのバージョン判定
295 let support_jisx0213 = (iconv("\x87\x64\x87\x6a", 'cp932', 'euc-jisx0213') ==# "\xad\xc5\xad\xcb") ? 1 : 0
296 "
297 " 読み込み
298 an 10.395 ファイル(&F).-SEPICONV- <Nop>
299 an 10.396.100.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :browse confirm e ++enc=cp932<CR>
300 if !support_jisx0213
301 an 10.396.100.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :browse confirm e ++enc=euc-jp<CR>
302 an 10.396.100.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :browse confirm e ++enc=iso-2022-jp<CR>
303 else
304 an 10.396.100.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :browse confirm e ++enc=euc-jisx0213<CR>
305 an 10.396.100.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :browse confirm e ++enc=iso-2022-jp-3<CR>
306 endif
307 an 10.396.100.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..開く(&O)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :browse confirm e ++enc=utf-8<CR>
308
309 " 再読込
310 an 10.396.110.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :e ++enc=cp932<CR>
311 if !support_jisx0213
312 an 10.396.110.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :e ++enc=euc-jp<CR>
313 an 10.396.110.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :e ++enc=iso-2022-jp<CR>
314 else
315 an 10.396.110.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :e ++enc=euc-jisx0213<CR>
316 an 10.396.110.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :e ++enc=iso-2022-jp-3<CR>
317 endif
318 an 10.396.110.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..再読込(&R)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :e ++enc=utf-8<CR>
319
320 " 保存
321 an 10.396.115 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..-SEP1- <Nop>
322 an 10.396.120.100 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..SJIS(&S)<Tab>fenc=cp932 :set fenc=cp932 \| w<CR>
323 if !support_jisx0213
324 an 10.396.120.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jp :set fenc=euc-jp \| w<CR>
325 an 10.396.120.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp :set fenc=iso-2022-jp \| w<CR>
326 else
327 an 10.396.120.110 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..EUC(&E)<Tab>fenc=euc-jisx0213 :set fenc=euc-jisx0213 \| w<CR>
328 an 10.396.120.120 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..JIS(&J)<Tab>fenc=iso-2022-jp-3 :set fenc=iso-2022-jp-3 \| w<CR>
329 endif
330 an 10.396.120.130 ファイル(&F).エンコード指定(&E)\.\.\..保存(&S)\.\.\..UTF-8(&8)<Tab>fenc=utf-8 :set fenc=utf-8 \| w<CR>
331endif