blob: e2471fb3c5d0dc0d64657f0e79a62aede51672c1 [file] [log] [blame]
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070023 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Chaguo za uingizaji"</string>
Baligh Uddined48f8e2012-10-16 15:59:26 -070024 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -070025 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua tahajia hutumia majina yaliyoingizwa katika orodha yako ya anwani"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070026 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tetema unabofya kitufe"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string>
28 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070029 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Mapendeleo"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080030 <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Akaunti na Faragha"</string>
31 <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Mwonekano na Mipangilio"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070032 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"Kuandika kwa Ishara"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -070033 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"Masahihisho ya maandishi"</string>
34 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"Mahiri"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070035 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"Mandhari"</string>
Baligh Uddin8b4592d2014-09-21 04:09:19 -070036 <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"Washa muundo wa kibodi inayogawanyika"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080037 <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Usawazishaji wa Kibodi ya Google"</string>
38 <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Usawazishaji umewashwa"</string>
39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sawazisha kamusi yako binafsi katika vifaa vyote"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070040 <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"Sawazisha sasa"</string>
Geoff Mendal6fd178a2015-03-25 06:27:07 -070041 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"Futa data ya wingu"</string>
Geoff Mendalcbc47282014-12-15 21:49:51 -080042 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Hufuta data yako iliyosawazishwa kutoka Google"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080043 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Data yako iliyosawazishwa itafutwa kutoka kwenye wingu. Je, una uhakika?"</string>
Geoff Mendalcbc47282014-12-15 21:49:51 -080044 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Futa"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080045 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Ghairi"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070046 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"Kamusi yako ya kibinafsi itasawazishwa na nakala ihifadhiwe kwenye seva za Google. Maelezo ya takwimu ya marudio ya maneno yanaweza kukusanywa ili kusaidia kuboresha bidhaa zetu. Ukusanyaji na matumizi ya maelezo haya yatatii "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Sera ya Faragha ya Google"</a>"."</string>
47 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Tafadhali ongeza akaunti ya Google kwenye kifaa hiki ili uwashe kipengele hiki"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -070048 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo"</string>
Eric Fischer2e66afc2012-03-21 14:05:45 -070049 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia"</string>
Baligh Uddin5162a6a2012-09-24 16:04:43 -070050 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Kitufe cha kubadilisha lugha"</string>
51 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Onyesha wakati lugha ingizo mbalimbali zinapowezeshwa"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070052 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Kuchelewesha kutupa kitufe ibukizi"</string>
53 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Hakuna kuchelewa"</string>
54 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Chaguo-msingi"</string>
Baligh Uddin542083f2013-01-30 12:07:02 -080055 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"Milisekunde <xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind5e245b2013-06-19 15:50:15 -070056 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Chaguo-msingi la mfumo"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070057 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Pendekeza majini ya Anwani"</string>
58 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Tumia majina kutoka kwa Anwani kwa mapendekezo na marekebisho"</string>
Baligh Uddin4f878a72013-12-19 14:18:14 -080059 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Mapendekezo yaliyobadilishwa kukufaa"</string>
Baligh Uddinc642b2e2014-06-26 18:08:54 -070060 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Boresha <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinae25e2c2012-12-06 10:59:24 -080061 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Kitone baada ya nafasi mbili"</string>
62 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070063 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070064 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -070065 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Kamusi ya kibinafsi"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070066 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Nyongeza za kamusi"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070067 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamusi kuu"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070068 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070069 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -070070 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Zuia maneno yanayokera"</string>
71 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Usipendekeze maneno yanayoweza kukera"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070072 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Usahihishaji otomatiki"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070073 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070074 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Zima"</string>
75 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ya wastani"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -070076 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Linalokaribia"</string>
77 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Linalokaribia sana"</string>
Geoff Mendal1f8a84d2015-03-18 06:01:39 -070078 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Mapendekezo ya neno lifuatalo"</string>
79 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Tumia nelo la awali katika kufanya mapendekezo"</string>
Baligh Uddin9c64c532012-10-02 17:14:45 -070080 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Washa kuandika kwa ishara"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070081 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Ingiza neno kwa kutelezesha juu ya herufi"</string>
Ying Wangd6609e42012-08-01 15:04:46 -070082 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Onyesha njia ya ishara"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070083 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Kihakiki kinachobadilika cha kuelea"</string>
Baligh Uddin8aef47d2012-09-28 13:19:23 -070084 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Onyesha neno lililopendekezwa unapoonyesha ishara"</string>
Geoff Mendal5802fb02014-01-15 16:42:37 -080085 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Ishara ya fungu la maneno"</string>
86 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Weka nafasi wakati wa ishara kwa kuelea katika kitufe cha nafasi"</string>
Geoff Mendal7debaee2013-11-25 14:26:44 -080087 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuweka data kwa kutamka"</string>
Geoff Mendal9fa66632014-01-13 16:31:58 -080088 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Hakuna mbinu ya kuweka data kwa kutamka iliyowashwa. Angalia Lugha na mipangilio ya kuingiza data."</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070089 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070090 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Lugha"</string>
Baligh Uddin9e781692014-08-12 02:15:37 -070091 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Usaidizi na maoni"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070092 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Lugha"</string>
Eric Fischer57471f52012-03-30 14:41:58 -070093 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string>
Baligh Uddinb8cd5762014-08-27 02:15:37 -070094 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="3040385779511255101">"Gusa hapa ili uhifadhi"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070095 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070096 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -070097 <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Badili akaunti"</string>
98 <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"Hakuna akaunti zilizochaguliwa"</string>
99 <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"Kwa sasa unatumia <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
100 <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"SAWA"</string>
101 <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"Ghairi"</string>
102 <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"Toka"</string>
103 <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"Chagua akaunti ya kutumia"</string>
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -0700104 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string>
105 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string>
Baligh Uddin542083f2013-01-30 12:07:02 -0800106 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Kihispania (Marekani)"</string>
Baligh Uddinb8cd5762014-08-27 02:15:37 -0700107 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"Hinglish"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700108 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"Kiserbia (Kilatino)"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800109 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Kiingereza (UK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
110 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Kiingereza (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Kihispania (US) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddinb8cd5762014-08-27 02:15:37 -0700112 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700113 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"Kiserbia (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin4a43b492014-04-07 15:35:08 -0700114 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (cha Jadi)"</string>
Geoff Mendal8e293e22014-11-03 06:12:08 -0800115 <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Thabiti)"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -0700116 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Hakuna lugha (Alfabeti)"</string>
117 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeti (QWERTY)"</string>
118 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeti (QWERTZ)"</string>
119 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Alfabeti (AZERTY)"</string>
120 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Alfabeti (Dvorak)"</string>
121 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Alfabeti (Colemak)"</string>
122 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Alfabeti (PC)"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700123 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -0700124 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"Mandhari ya kibodi"</string>
Eric Fischer33d99842012-04-27 14:19:12 -0700125 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Mitindo maalum ya ingizo"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700126 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Ongeza mtindo"</string>
127 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ongeza"</string>
128 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ondoa"</string>
129 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Hifadhi"</string>
130 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Lugha"</string>
131 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Mpangilio"</string>
Ying Wang27b91942012-06-18 15:44:53 -0700132 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?"</string>
Baligh Uddinbeae3022013-02-22 10:51:10 -0800133 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Washa"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700134 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string>
135 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf2ab0ad2013-04-12 13:19:32 -0700136 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"</string>
137 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"</string>
Geoff Mendal59048cb2014-10-20 16:18:30 -0700138 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Ubofyaji kitufe kunakochelewa"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -0800139 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700140 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Karibu kwenye <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700141 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kwa Kuandika kwa ishara"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700142 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Anza kutumia"</string>
143 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hatua inayofuata"</string>
144 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Inasanidi <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Washa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
146 <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Tafadhali angalia \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" katika lugha yako na mipangilio ya kuingiza. Hii itaidhinisha ili iendeshwe kwenye kifaa chako."</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700147 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> tayari imewashwa katika mipangilio yako ya Lugha, Kibodi na Sauti, kwa hivyo hatua hii imekamilika. Nenda kwenye hatua inayofuata!"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700148 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Washa katika Mipangilio"</string>
149 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Badilisha kwenda <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
150 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Kisha, chagua \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi."</string>
151 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Badilisha mbinu za kuingiza data"</string>
152 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Hongera, uko tayari!"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700153 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700154 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Sanidi lugha za ziada"</string>
155 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Imemaliza"</string>
Baligh Uddinf2ab0ad2013-04-12 13:19:32 -0700156 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Programu ya kamusi"</string>
157 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Programu ya kamusi"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700158 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string>
159 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maelezo ya kusasisha kamusi"</string>
Baligh Uddin57b68202013-03-27 12:33:33 -0700160 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamusi za nyongeza"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700161 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Kamusi inapatikana"</string>
162 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Mipangilio ya kamusi"</string>
163 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamusi ya mtumiaji"</string>
164 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kamusi ya mtumiaji"</string>
165 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Kamusi inapatikana"</string>
166 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Inapakua sasa"</string>
167 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Imesakinishwa"</string>
168 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Imesakinishwa, haitumiki"</string>
169 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Tatizo wakati wa kuunganisha kwenye huduma ya kamusi"</string>
170 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string>
171 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Onyesha upya"</string>
Baligh Uddin57b68202013-03-27 12:33:33 -0700172 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ilibadilishwa mwisho"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700173 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Inatafuta sasisho..."</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800174 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Inapakia…"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700175 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamusi kuu"</string>
176 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ghairi"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800177 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Mipangilio"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700178 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Sakinisha"</string>
179 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ghairi"</string>
180 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Futa"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800181 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.&lt;br/&gt; Tunapendekeza&lt;b&gt;upakuaji wa kamusi ya&lt;/b&gt; <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ili kuboresha hali yako ya kuchapa.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye mtandao wa 3G. Unaweza kutozwa ada ikiwa huna mpango wa data &lt;b&gt;usio na kipimo &lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji kiotomatiki.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye&lt;b&gt;Lugha na Zana za Kuingiza Datalt;/b&gt; katika &lt;b&gt;menyu ya Mipangilio&lt;/b&gt; ya kifaa chako cha mkononi."</string>
Baligh Uddin57b68202013-03-27 12:33:33 -0700182 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pakua sasa (MB<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>)"</string>
183 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pakua kwenye Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800184 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Kamusi inapatikana ya <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin1af30ba2013-03-22 13:32:54 -0700185 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Bonyeza ili kukagua na kupakua"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800186 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Inapakua: mapendekezo ya <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> yatakuwa tayari hivi karibuni."</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700187 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Toleo la <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700188 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Ongeza"</string>
189 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Ongeza kwenye kamusi"</string>
190 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Fungu la maneno"</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700191 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Hiari zingine"</string>
192 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Hiari chache"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700193 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Sawa"</string>
194 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Neno:"</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700195 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Njia ya mkato:"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700196 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Lugha:"</string>
197 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Chapa neno"</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700198 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Njia ya mkato ya hiari"</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700199 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Badilisha neno"</string>
200 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Hariri"</string>
201 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Futa"</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700202 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Huna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Ongeza neno kwa kugusa kitufe cha Ongeza (+)."</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700203 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Ya lugha zote"</string>
Baligh Uddin580d4e92013-05-06 13:47:37 -0700204 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Lugha zingine..."</string>
Baligh Uddindd8197b2013-05-03 16:52:20 -0700205 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Futa"</string>
206 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -0700207</resources>