Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Chaguo za uingizaji"</string> |
Eric Fischer | 74d36bc | 2012-06-11 14:17:49 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Amri za Kumbukumbu za Utafiti"</string> |
Baligh Uddin | ed48f8e | 2012-10-16 15:59:26 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Angalia majina ya unaowasiliana nao"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Kikagua tahajia hutumia ingizo kutoka kwa orodha yako ya anwani"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tetema unabofya kitufe"</string> |
| 28 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Toa sauti unapobofya kitufe"</string> |
| 29 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ibuka kitufe kinapobonyezwa"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Kawaida"</string> |
| 31 | <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Marekebisho ya maandishi"</string> |
Baligh Uddin | 9c64c53 | 2012-10-02 17:14:45 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Kuandika kwa ishara"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Chaguo zingine"</string> |
| 34 | <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Mipangilio mahiri"</string> |
Eric Fischer | e2d43ef | 2012-02-22 14:58:07 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Chaguo za wataalamu"</string> |
Eric Fischer | 1cbd8d0 | 2012-04-05 15:59:37 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Badilisha hadi kwa mbinu zingine za ingizo"</string> |
Eric Fischer | 2e66afc | 2012-03-21 14:05:45 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Ufunguo wa kubadilisha lugha unashughulikia mbinu zingine za ingizo pia"</string> |
Baligh Uddin | 5162a6a | 2012-09-24 16:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Kitufe cha kubadilisha lugha"</string> |
| 39 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Onyesha wakati lugha ingizo mbalimbali zinapowezeshwa"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Onyesha kiashirio cha slaidi"</string> |
| 41 | <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Onyesha ishara dhahiri unapotelezesha kutoka kwenye vitufe vya Shift au Symbol"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Kuchelewesha kutupa kitufe ibukizi"</string> |
| 43 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Hakuna kuchelewa"</string> |
| 44 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Chaguo-msingi"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"Milisekunde <xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Pendekeza majini ya Anwani"</string> |
| 47 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Tumia majina kutoka kwa Anwani kwa mapendekezo na marekebisho"</string> |
Baligh Uddin | ae25e2c | 2012-12-06 10:59:24 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Kitone baada ya nafasi mbili"</string> |
| 49 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Kugonga mara mbili kwenye upau nafasi kunaingiza kitone kikifuatiwa na nafasi"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Uwekaji wa herufi kubwa kiotomatiki"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Fanya herufi kubwa neno la kwanza la kila sentensi"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame^] | 52 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Kamusi ya kibinafsi"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Nyongeza za kamusi"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamusi kuu"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Onyesha mapendekezo ya marekebisho"</string> |
Eric Fischer | cdc12db | 2011-06-20 15:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Onyesha maneno yaliyopendekezwa wakati unachapa"</string> |
| 57 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Onyesha kila wakati"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Onyesha katika hali wima"</string> |
Eric Fischer | cdc12db | 2011-06-20 15:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Ficha kila wakati"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame^] | 60 | <!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_title (5078480071057408934) --> |
| 61 | <skip /> |
| 62 | <!-- no translation found for prefs_block_potentially_offensive_summary (2371835479734991364) --> |
| 63 | <skip /> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Usahihishaji otomatiki"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Kiaamba na kiakifishi hurekebisha maneno ambayo yamechapishwa vibaya"</string> |
Eric Fischer | cdc12db | 2011-06-20 15:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Zima"</string> |
| 67 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Ya wastani"</string> |
| 68 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Ya hima"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Changamfu zaidi"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Mapendekezo ya neno lifuatalo"</string> |
| 71 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Tumia nelo la awali katika kufanya mapendekezo"</string> |
Baligh Uddin | 9c64c53 | 2012-10-02 17:14:45 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Washa kuandika kwa ishara"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Ingiza neno kwa kutelezesha juu ya herufi"</string> |
Ying Wang | d6609e4 | 2012-08-01 15:04:46 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Onyesha njia ya ishara"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Kihakiki kinachobadilika cha kuelea"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Onyesha neno lililopendekezwa unapoonyesha ishara"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Imehifadhiwa"</string> |
| 78 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Nenda"</string> |
| 79 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Ifuatayo"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Iliyotangulia"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Kwisha"</string> |
| 82 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Tuma"</string> |
Eric Fischer | cdc12db | 2011-06-20 15:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pumzisha"</string> |
| 84 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Subiri"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chomeka plagi ya kifaa cha kichwa cha kusikiza ili kusikiliza msimbo wa nenosiri inayozungumwa kwa sauti ya juu."</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Maandishi ya sasa ni %s"</string> |
| 87 | <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Hakuna maandishi yaliyoingizwa"</string> |
| 88 | <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Msimbo wa kitufe %d"</string> |
| 89 | <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Badilisha"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift imewashwa (gonga ili kulemaza)"</string> |
| 91 | <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock imewashwa (gonga ili kulemaza)"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Futa"</string> |
| 93 | <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Alama"</string> |
| 94 | <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Herufi"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nambari"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Mipangilio"</string> |
| 97 | <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Kichupo"</string> |
| 98 | <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Nafasi"</string> |
| 99 | <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Uingizaji sauti"</string> |
| 100 | <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Uso wenye tabasamu"</string> |
| 101 | <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Rudi"</string> |
Eric Fischer | 26d24ed | 2012-06-05 12:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Tafuta"</string> |
Eric Fischer | 897d130 | 2012-02-03 13:01:42 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Nukta"</string> |
Ying Wang | 69d8ad2 | 2012-07-26 15:46:48 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Badili lugha"</string> |
Ying Wang | d6609e4 | 2012-08-01 15:04:46 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Inayofuata"</string> |
Ying Wang | 69d8ad2 | 2012-07-26 15:46:48 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Iliyotangulia"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift imewezeshwa"</string> |
| 108 | <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock imewezeshwa"</string> |
| 109 | <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift imelemazwa"</string> |
| 110 | <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Hali ya alama"</string> |
| 111 | <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Hali ya barua"</string> |
| 112 | <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Hali ya simu"</string> |
| 113 | <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Hali ya alama za simu"</string> |
Baligh Uddin | e172095 | 2013-03-12 13:07:57 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Kibodi imefichwa"</string> |
| 115 | <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Inaonyesha kibodi <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string> |
| 116 | <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"tarehe"</string> |
| 117 | <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"tarehe na wakati"</string> |
| 118 | <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"barua pepe"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"Utumaji ujumbe"</string> |
Baligh Uddin | e172095 | 2013-03-12 13:07:57 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"nambari"</string> |
| 121 | <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"simu"</string> |
| 122 | <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"maandishi"</string> |
| 123 | <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"wakati"</string> |
| 124 | <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kibao cha kuingizia sauti"</string> |
Eric Fischer | cdc12db | 2011-06-20 15:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Kwenye kibodi kuu"</string> |
| 127 | <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Kwenye kibodi ya ishara"</string> |
| 128 | <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Zima"</string> |
| 129 | <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Maikrofoni kwenye kibodi kuu"</string> |
| 130 | <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Maikrofoni kwenye kibodi ya ishara"</string> |
| 131 | <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Uingizaji sauti umelemazwa"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sanidi mbinu za uingizaji"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Lugha za uingizaji"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Tuma maoni"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Lugha zinazoruhusiwa"</string> |
Eric Fischer | 57471f5 | 2012-03-30 14:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Gusa tena ili kuhifadhi"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamusi inapatikana"</string> |
| 138 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Wezesha maoni ya watumiaji"</string> |
Baligh Uddin | f2ab0ad | 2013-04-12 13:19:32 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Saidia kuimarisha mbinu hii ya uingizaji wa kihariri, kwa kutuma takwimu za matumizi na ripoti za kuvurugika kiotomatiki"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Maandhari ya kibodi"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Kiingereza cha (Uingereza)"</string> |
| 142 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Kiingereza cha (Marekani)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Kihispania (Marekani)"</string> |
Eric Fischer | 9b9cd35 | 2012-05-10 15:09:27 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Kiingereza (Uingereza) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 145 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Kiingereza (Marekani) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 146 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Kihispania (Marekani) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | b4f5c9c | 2012-04-24 14:17:36 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Hakuna lugha"</string> |
Eric Fischer | 7be6ce0 | 2012-04-10 15:16:14 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Hakuna lugha (QWERTY)"</string> |
Eric Fischer | 19b3024 | 2012-04-30 14:25:47 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Hakuna lugha (QWERTZ)"</string> |
| 150 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Hakuna lugha (AZERTY)"</string> |
| 151 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Hakuna lugha (Dvorak)"</string> |
| 152 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Hakuna lugha (Colemak)"</string> |
| 153 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Hakuna lugha (PC)"</string> |
Eric Fischer | 33d9984 | 2012-04-27 14:19:12 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Mitindo maalum ya ingizo"</string> |
Eric Fischer | b4f5c9c | 2012-04-24 14:17:36 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Ongeza mtindo"</string> |
| 156 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ongeza"</string> |
| 157 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Ondoa"</string> |
| 158 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Hifadhi"</string> |
| 159 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Lugha"</string> |
| 160 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Mpangilio"</string> |
Ying Wang | 27b9194 | 2012-06-18 15:44:53 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Mtindo wa ingizo lako maalum unahitaji kuwa umewezeshwa kabla uanze kulitumia. Unataka kuuwesha sasa?"</string> |
Baligh Uddin | beae302 | 2013-02-22 10:51:10 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Washa"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Sio sasa"</string> |
| 164 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Mfumo sawa wa maingizo tayari upo: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5de6586 | 2011-09-20 10:41:51 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modi ya uchunguzi wa utumizi"</string> |
Baligh Uddin | 285ea40 | 2013-04-17 13:39:46 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Ubofyaji kitufe kunakochelewa"</string> |
Baligh Uddin | f2ab0ad | 2013-04-12 13:19:32 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Bonyeza kitufe cha muda wa kutetema"</string> |
| 168 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Bonyeza kitufe cha kiwango cha sauti"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Soma faili ya kamusi ya nje"</string> |
| 170 | <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Hakuna faili za kamusi katika folda ya Vilivyopakuliwa"</string> |
Baligh Uddin | ab54e47 | 2013-01-23 13:00:15 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Chagua faili ya kamusi ya kusakinisha"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Isakinishe faili hii kwa <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> kweli?"</string> |
Baligh Uddin | ab54e47 | 2013-01-23 13:00:15 -0800 | [diff] [blame] | 173 | <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Kulikuwa na hitilafu"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Chaguo-msingi"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Karibu kwenye <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kwa Kuandika kwa ishara"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Anza kutumia"</string> |
| 178 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Hatua inayofuata"</string> |
| 179 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Inasanidi <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 180 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Washa <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 181 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Tafadhali angalia \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" katika lugha yako na mipangilio ya kuingiza. Hii itaidhinisha ili iendeshwe kwenye kifaa chako."</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) --> |
| 183 | <skip /> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Washa katika Mipangilio"</string> |
| 185 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Badilisha kwenda <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 186 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Kisha, chagua \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kama mbinu yako inayotumika ya kuingiza data ya maandishi."</string> |
| 187 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Badilisha mbinu za kuingiza data"</string> |
| 188 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Hongera, uko tayari!"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sasa unaweza kuchapa programu zako zote uzipendazo ukitumia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Sanidi lugha za ziada"</string> |
| 191 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Imemaliza"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame^] | 192 | <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Onyesha ikoni ya programu"</string> |
| 193 | <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Onyesha ikoni ya programu kwenye kizinduzi"</string> |
Baligh Uddin | f2ab0ad | 2013-04-12 13:19:32 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Programu ya kamusi"</string> |
| 195 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Programu ya kamusi"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Huduma ya Kamusi"</string> |
| 197 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Maelezo ya kusasisha kamusi"</string> |
Baligh Uddin | 57b6820 | 2013-03-27 12:33:33 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Kamusi za nyongeza"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Kamusi inapatikana"</string> |
| 200 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Mipangilio ya kamusi"</string> |
| 201 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Kamusi ya mtumiaji"</string> |
| 202 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Kamusi ya mtumiaji"</string> |
| 203 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Kamusi inapatikana"</string> |
| 204 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Inapakua sasa"</string> |
| 205 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Imesakinishwa"</string> |
| 206 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Imesakinishwa, haitumiki"</string> |
| 207 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Tatizo wakati wa kuunganisha kwenye huduma ya kamusi"</string> |
| 208 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Hakuna kamusi inayopatikana"</string> |
| 209 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Onyesha upya"</string> |
Baligh Uddin | 57b6820 | 2013-03-27 12:33:33 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ilibadilishwa mwisho"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 211 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Inatafuta sasisho..."</string> |
| 212 | <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Inapakia..."</string> |
| 213 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Kamusi kuu"</string> |
| 214 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ghairi"</string> |
| 215 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Sakinisha"</string> |
| 216 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ghairi"</string> |
| 217 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Futa"</string> |
Baligh Uddin | 57b6820 | 2013-03-27 12:33:33 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Lugha iliyochaguliwa kwenye kifaa chako cha mkononi ina kamusi inayopatikana.<br/> Tunapendekeza<b>upakuaji wa kamusi</b> <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ili kuboresha hali yako ya kucharaza.<br/> <br/> Upakuaji unaweza kuchukua dakika moja au mbili kukamilika kwenye 3G. Unaweza kutozwa pesa ikiwa huna mpango wa data <b>usio na kipimo </b>.<br/>Ikiwa huna uhakika una mpango gani wa data, tunapendekeza utafute muunganisho wa Wi-Fi ili uanze upakuaji moja kwa moja.<br/> <br/> Kidokezo: Unaweza kupakua na kuondoa kamusi kwa kuenda kwenye<b>Ingizo la & Lugha</b> katika <b>menyu ya Mipangilio</b> ya kifaa chako cha mkononi."</string> |
| 219 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pakua sasa (MB<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>)"</string> |
| 220 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pakua kwenye Wi-Fi"</string> |
| 221 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Kamusi ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> inapatikana"</string> |
Baligh Uddin | 1af30ba | 2013-03-22 13:32:54 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Bonyeza ili kukagua na kupakua"</string> |
| 223 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Inapakua: mapendekezo ya <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> yatakuwa tayari hivi karibuni."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame^] | 224 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Toleo la <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 225 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_menu_title (1254195365689387076) --> |
| 226 | <skip /> |
| 227 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_title (4096700390211748168) --> |
| 228 | <skip /> |
| 229 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_screen_title (5818914331629278758) --> |
| 230 | <skip /> |
| 231 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_more_options (5671682004887093112) --> |
| 232 | <skip /> |
| 233 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_less_options (2716586567241724126) --> |
| 234 | <skip /> |
| 235 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_dialog_confirm (4703129507388332950) --> |
| 236 | <skip /> |
| 237 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_option_name (6665558053408962865) --> |
| 238 | <skip /> |
| 239 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_option_name (3094731590655523777) --> |
| 240 | <skip /> |
| 241 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_locale_option_name (4738643440987277705) --> |
| 242 | <skip /> |
| 243 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_hint (4902434148985906707) --> |
| 244 | <skip /> |
| 245 | <!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_hint (2265453012555060178) --> |
| 246 | <skip /> |
| 247 | <!-- no translation found for user_dict_settings_edit_dialog_title (3765774633869590352) --> |
| 248 | <skip /> |
| 249 | <!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_edit_title (6812255903472456302) --> |
| 250 | <skip /> |
| 251 | <!-- no translation found for user_dict_settings_context_menu_delete_title (8142932447689461181) --> |
| 252 | <skip /> |
| 253 | <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (558499587532668203) --> |
| 254 | <skip /> |
| 255 | <!-- no translation found for user_dict_settings_all_languages (8276126583216298886) --> |
| 256 | <skip /> |
| 257 | <!-- no translation found for user_dict_settings_more_languages (7131268499685180461) --> |
| 258 | <skip /> |
| 259 | <!-- no translation found for user_dict_settings_delete (110413335187193859) --> |
| 260 | <skip /> |
| 261 | <!-- no translation found for user_dict_fast_scroll_alphabet (5431919401558285473) --> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <skip /> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 263 | </resources> |