blob: 0ff80d710d7d3774dcfdb73f320c19e32750f17b [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Kişiler"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Doğrudan çevirme"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Doğrudan ileti"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kişi kısayolu seçin"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numarayı seçin"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"İleti gönderilecek bir numara seçin"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kişi seçin"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yıldızlı"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sık sık"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sık Kullanılanlar"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Grubu düzenle"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Grup oluştur"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Hakkında"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Güncellemlr"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Düzenle"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Sil"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Kısa mesaj gönder"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Düzenle"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Sil"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Yeni"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Yeni"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070056 <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Kişiyi ayır"</string>
57 <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Bu tek kişiyi birden çok kişi olarak ayırmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070060 <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
61 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070064 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080065 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kişiler birleştirildi"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070066 <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Sil"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Zil sesi ayarla"</string>
68 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Sesli mesaja gelen tüm çağrlr"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070069 <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Kişileri salt okunur hesaplardan silemezsiniz ancak bu kişileri kişiler listenizde gizleyebilirsiniz."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Bu kişi birden fazla hesaptan bilgiler içeriyor. Salt okunur hesaplardaki bilgiler silinmez, kişiler listelerinizde gizlenir."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"İptal"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Sil"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"İnternet çağrısı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070079 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Başlık"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kişi mevcut değil."</string>
81 <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
82 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
84 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-posta"</string>
85 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080086 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070087 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070088 <item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
89 <item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070090 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080091 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablette kullanılabilir resim yok."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080093 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kişi fotoğrafı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fotoğrafı kaldır"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hiçbir kişi yok."</string>
98 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Grup yok."</string>
99 <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Grup oluşturmanız için hesap gerekiyor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800100 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Eşleşen kişi bulunamadı."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700101 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700102 <!-- no translation found for emptyGroup (7502116218697177370) -->
103 <skip />
104 <!-- no translation found for addPeopleToGroup (7879585947222263516) -->
105 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800106 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kişi kaydediliyor..."</string>
107 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700108 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kişi kaydedildi."</string>
109 <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Hata, kişi değişiklikleri kaydedilemiyor."</string>
110 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup kaydedildi."</string>
111 <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Hata, grup değişiklikleri kaydedilemedi."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800112 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700113 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numarası olan 1 kişi"</item>
114 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800116 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800117 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700118 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kişi"</item>
119 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800120 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700121 <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Hiçbir kişi yok"</string>
122 <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Görülebilir kişi yok"</string>
123 <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Sık kullanılan yok."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800124 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içinde hiçbir kişi yok"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700125 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> alan adındaki kişiler"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700126 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Tek kişi"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700127 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Özel görünümdeki kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800128 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700129 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
130 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800131 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700132 <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
133 <skip />
134 <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Bulunamadı"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700136 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kişi bulundu"</item>
137 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800138 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700139 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Tümü"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700140 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Gruplar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700141 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sık Kullanılanlar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800142 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700143 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Çağrı kaydı"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800144 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800145 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
148 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string>
149 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Çağrı kaydını temizle"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700150 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Sesli mesajı sil"</string>
151 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sesli mesajı paylaş"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700152 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Çağrı kaydı boş."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700153 <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Çağrı kaydını temizle"</string>
154 <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Çağrı kaydını silmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
155 <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Çağrı kaydı temizleniyor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700156 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
157 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
158 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string>
159 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string>
160 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Özel numara"</string>
161 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ankesörlü telefon"</string>
162 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Çevirmek için klavyeyi kullan"</string>
163 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek için çevir"</string>
164 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
165 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700166 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
167 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700168 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SIM veya SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
169 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SIM veya SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
170 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
171 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
172 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
173 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
174 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
175 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800176 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700177 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
178 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Çağrıya dön"</string>
179 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string>
180 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string>
181 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"İstenen çağrı için ayrıntılar okunamadı."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen çağrı"</string>
183 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden çağrı"</string>
184 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsız çağrı"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700185 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Sesli mesaj"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700186 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800187 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
188 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700189 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700190 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700191 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
192 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Sık arananlar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800193 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kişi ekle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"iki"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"üç"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"dört"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"beş"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"altı"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"yedi"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"sekiz"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dokuz"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yıldız"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sıfır"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Sesli mesaj"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ara"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"geri tuşu"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"çevrilecek numara"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
213 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Kişiyi görüntüle"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800216 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Depolama birimi yok"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700218 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Hiçbir depl birimi algılanmadı"</string>
219 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Hiçbir depl birimi algılanmadı"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800220 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800221 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700222 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Depl biriminden içe aktar"</string>
223 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Depolama birimine aktar"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800224 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700225 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
226 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
227 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700228 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
229 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700230 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Depolama birimi taranamadı"</string>
231 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"SD kart taranamadı"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700232 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
233 <skip />
234 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
235 <skip />
236 <!-- unknown placeholder FAIL_REASON in fail_reason_io_error -->
237 <skip />
238 <!-- no translation found for fail_reason_io_error (6748358842976073255) -->
239 <skip />
240 <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
241 <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
242 <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Biçim desteklenmiyor."</string>
243 <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard içe aktarılamadı"</string>
244 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Depolama biriminde hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
245 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Depolama biriminde hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700246 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamadı."</string>
247 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Bir veya daha fazla dosya içe aktarılamadı (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700248 <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Bilinmeyen hata"</string>
249 <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"vCard dosyasını seç"</string>
250 <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"vCard\'lar yerel geçici depolamada önbelleğe kaydediliyor"</string>
251 <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"İçe aktarma aracı vCard\'ları yerel geçici depolama alanına önbelleğe kaydediyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700252 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
253 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700254 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard verileri okunamadı"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700255 <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800256 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosysn içe aktarma tamamlandı"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700257 <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
258 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800259 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde içe aktarılacak."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800260 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Dosya kısa bir süre sonra içe aktarılacaktır."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700261 <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800262 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700263 <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800264 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kişi"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700265 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700266 <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Dışa aktarımı onayla"</string>
267 <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
268 <skip />
269 <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
270 <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
271 <skip />
272 <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
273 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
274 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
275 <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
276 <skip />
277 <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
278 <skip />
279 <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
280 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700281 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700282 <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
283 <skip />
284 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
285 <skip />
286 <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
287 <skip />
288 <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Veritabanı bilgileri alınamadı"</string>
289 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte tabletinizde kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
290 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte tabletinizde kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
291 <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
292 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
293 <skip />
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700294 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800295 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard içe aktarmayı iptal etme"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700296 <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
297 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800298 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard dışa aktarmayı iptal etme"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700299 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
300 <skip />
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700301 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"İçe/dışa aktrma işlmi iptl edilemedi"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700302 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800303 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
304 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800305 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şunu kullanarak çağrı yap"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700306 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ayarlar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800307 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Şunu kullanarak SMS gönder:"</string>
308 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700309 <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Bu işlemi gerçekleştirecek bir uygulama bulunamadı"</string>
310 <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ad yok)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700311 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700312 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Görüntülenecek kişiler"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700313 <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"İçe/Dışa Aktar"</string>
314 <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700315 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaş"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700316 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800317 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şunu kullanarak kişi paylaş:"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700318 <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700319 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
320 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Takma ad"</string>
321 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Kuruluş"</string>
322 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web sitesi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700323 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Etkinlikler"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800324 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"İlişki"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700325 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruplar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700326 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Hesap altında kişi oluştur"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700327 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Grubu şu hesabın altında oluştur:"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700328 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Senkronize grubu kaldır"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800329 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Senk. grup ekle"</string>
330 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Diğer gruplar..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700331 <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
332 <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tüm Kişiler"</string>
333 <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
334 <skip />
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800335 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca tablette, senkronize değil"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800336 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700337 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800338 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
339 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
340 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Çağrı yap (iş)"</string>
341 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Çağrı yap (iş faksı)"</string>
342 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Çağrı yap (ev faksı)"</string>
343 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı yap (çağrı cihazı)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700344 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Sesli arama yap"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800345 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı yap (geri arama)"</string>
346 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Çağrı yap (araç)"</string>
347 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Çağrı yap (şirket ana hattı)"</string>
348 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı yap (ISDN)"</string>
349 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı yap (ana hat)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700350 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Faksı çağrı yap"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800351 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Çağrı yap (telsiz)"</string>
352 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı yap (teleks)"</string>
353 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
354 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı yap (iş cep telefonu)"</string>
355 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı yap (iş çağrı cihazı)"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700356 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800357 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Çağrı yap (MMS)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700358 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800359 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gönder (ev)"</string>
360 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS gönder (mobil)"</string>
361 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS gönder (iş)"</string>
362 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
363 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
364 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700365 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS Gönder ()"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800366 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS Gönder (geri arama)"</string>
367 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS gönder (araç)"</string>
368 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS gönder (şirket merkezi)"</string>
369 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS Gönder (ISDN)"</string>
370 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS Gönder (ana hat)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700371 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksa SMS gönder"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800372 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS gönder (telsiz)"</string>
373 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS Gönder (teleks)"</string>
374 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS Gönder (TTY/TDD)"</string>
375 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS Gönder (iş yeri cep telefonu)"</string>
376 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS Gönder (iş yeri çağrı cihazı)"</string>
377 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS Gönder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
378 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS gönder (MMS)"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700379 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Kısa mesaj"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800380 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-posta gönder (ev)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-posta gönder (mobil)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800382 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-posta gönder (iş)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700383 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-posta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700384 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-posta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
385 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-posta"</string>
386 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev adresini görüntüle"</string>
387 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"İş adresini görüntüle"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700388 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresi görüntüle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700389 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
390 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
391 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
392 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
393 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
394 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
395 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
396 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
397 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800398 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sohbet"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700399 <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sesli sohbet"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700400 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Görüntülü sohbet"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700401 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700402 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Cadde"</string>
403 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Posta kutusu"</string>
404 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mahalle"</string>
405 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Şehir"</string>
406 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Eyalet"</string>
407 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Alan kodu"</string>
408 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ülke"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700409 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ad"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800410 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Adı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700411 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Soyadı"</string>
412 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad öneki"</string>
413 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"İkinci ad"</string>
414 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad soneki"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800415 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik adı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700416 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
417 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700418 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetik ad"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700419 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Bağlantılar"</string>
420 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Bağlantı ekle"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700421 <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
422 <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
423 <skip />
424 <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Son"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800425 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700426 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
427 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800428 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700429 <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Bu uygulamadan düzenlenemez"</string>
430 <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
431 <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Bu cihazda düzenlenemez"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800432 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi şu ölçüte göre sırala:"</string>
433 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Adı"</string>
434 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyadı"</string>
435 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kişi adlarını görüntüleme şekli:"</string>
436 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Önce adı"</string>
437 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Önce soyadı"</string>
438 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kişileri ara"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700439 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoğraf çek"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800440 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Yeni fotoğraf çek"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700441 <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Galeri\'den fotoğraf seç"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800442 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Galeri\'den yeni fotoğraf seç"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800443 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."</string>
444 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kişi listesi güncelleniyor."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700445 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
446 <skip />
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700447 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldırın"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700448 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700449 <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Aranıyor..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700450 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700451 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700452 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
453 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tümünün seçimini kaldır"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700454 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seçili kişi yok."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800455 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Başka alan ekle"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700456 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Yeni ekle"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700457 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Kuruluş ekle"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarih"</string>
459 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grup adı"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700460 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
461 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700462 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
463 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
464 <plurals name="merge_info">
465 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
466 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
467 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700468 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Diğer"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800469 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Kişileri birleştir"</string>
470 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Mevcut kişi, seçili kişiyle birleştirilsin mi?"</string>
471 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Seçili kişileri düzenle"</string>
472 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seçili kişiyi düzenlemeye geçilsin mi? Şimdiye kadar girdiğiniz bilgiler kopyalanacak."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700473 <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kişilerime kopyala"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700474 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Kişilerime ekle"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800475 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dizini"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700476 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700477 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700478 <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kişisel kopya oluşturuluyor"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700479 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800480 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Yıldızlı"</string>
481 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700482 <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Özelleştir..."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700483 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Telefon numarası olan tüm kişiler"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800484 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kişi"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800485 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Özel görünüm tanımla"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700486 <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yükleniyor …"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700487 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700488 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Görüntülenecek kişiler"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700489 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700490 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800491 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
492 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Kişileri bul"</string>
493 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefon numarası"</string>
494 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Kişilere ekle"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700495 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kişiye ekle"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800496 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Kapat"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800497 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
498 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Yıl girin"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800499 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kişi"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700500 <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Yükleniyor …"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800501 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Yeni kişi oluştur"</string>
502 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Bir hesapta oturum açın"</string>
Eric Fischer571338a2011-03-15 10:42:03 -0700503 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Bir dosyadaki kişileri içe aktar"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800504 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Yeni grup oluştur"</string>
505 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Yeni grup oluştur]"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800506 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Grubu sil"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700507 <plurals name="num_groups_in_account">
508 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
509 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grup"</item>
510 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700511 <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
512 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700513 <plurals name="num_contacts_in_group">
514 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> türünde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
515 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> türünde <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
516 </plurals>
517 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
518 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kişi"</item>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700519 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kullanıcı"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700520 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700521 <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Başka bir kişiyle birleştirmeden önce kişi adını girin."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700522 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Panoya kopyala"</string>
523 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Varsayılan olarak ayarla"</string>
524 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Varsayılanları temizle"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800525 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Metin kopyalandı"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800526 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Değişiklikleri sil"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700527 <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Yaptığınız değişiklikleri silmek istiyor musunuz?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700528 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700529 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Profilimi ayarla"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700530 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kişinin adını yazın"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700531 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Gncellmlri görüntüle"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700532 <plurals name="notification_voicemail_title">
533 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Sesli mesaj"</item>
534 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Sesli mesaj"</item>
535 </plurals>
536 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
537 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Yeni sesli mesj gönderen: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700538 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Sesli mesaj yürütülemedi."</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700539 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Arabelleğe alınıyor..."</string>
540 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sesli mesaj getiriliyor..."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700541 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Sesli mesaj getirilemedi."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700542 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Yeni"</string>
543 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Daha eski"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700544 <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Sesli mesaj sunucusuna bağlanılamıyor."</string>
545 <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Sesli msj suncsuna bağlanılamıyor. Yeni sesli mesajlar bekliyor."</string>
546 <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sesli mesajınızı yapılandırın."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700547 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ses kullanılamıyor."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700548 <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Yapılandır"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700549 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Sesli mesaj ara"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700550 <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"en yavaş hız"</string>
551 <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"düşük hız"</string>
552 <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"normal hız"</string>
553 <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"yüksek hız"</string>
554 <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"en yüksek hız"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700555 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700556 <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grubun Adı"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700557 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kişi NFC ile alındı"</string>
558 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Yalnızca sesli msajları göster"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700559 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tüm çağrıları göster"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700560 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Uygun"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700561 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Dışarıda"</string>
562 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Meşgul"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700563 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesajı oynat"</string>
564 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Gelen çağrı"</string>
565 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Giden çağrı"</string>
566 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Cevapsız çağrı"</string>
567 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Sesli mesaj"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700568 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Kişi ekle"</string>
569 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
570 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Sesli arama yap: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
571 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Şu kişiye kısa mesaj gönder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700572 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Dinlenilmemiş sesli mesaj"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700573 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kişiye mesaj gönder"</string>
574 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> için çevrilecek telefon numarası"</string>
575 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> için hızlı kişi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700576 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700577 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ben"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700578 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Yerel profilim"</string>
579 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilim"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700580 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tüm içerik görüntüleniyor"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700581 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Kişi Arama bir Google Account hesabıyla daha iyi çalışır."\n\n"• Kişi Arama\'ya Herhangi bir tarayıcıdan erişin."\n"• Kişilerinizi güvenli bir şekilde yedekleyin."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700582 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Telefonunuzu kaybetseniz dahi kişilerinizi güvenle saklayın: çevrimiçi bir hizmetle senkronize edin."</string>
583 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Hesap ekleyin"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700584 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Yeni kişiniz yedeklenmeyecek. Kişileri çevrimiçi olarak yedekleyen bir hesap eklensin mi?"</string>
585 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Yeni kişiniz <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ile senkronize edilecek."</string>
586 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Yeni kişinizi aşağıdaki hesaplardan biriyle senkronize edebilirsiniz. Hangisini kullanmak istersiniz?"</string>
587 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Yerel olarak sakla"</string>
588 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Hesap ekle"</string>
589 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Yeni hesap ekle"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700590 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Çağrı yapılamadı"</string>
591 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Sesli mesaj numarası kullanılamıyor"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700592 <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700593</resources>