Import revised translations.
Change-Id: I23110e7aa7e93b77d60bab1fed1b5c7f77221fe2
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 233d631..2568c52 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+ <skip />
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
- <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Geri Döndür"</string>
+ <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Geri Döndür"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kişiyi düzenle"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Yeni kişi"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
<item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
</string-array>
- <!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
+ <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablette kullanılabilir resim yok."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kişi fotoğrafı"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
- <!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
+ <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SIM veya SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
- <!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
- <!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (tabletle senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Görüntüleme seçenekleri"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
- <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
- <skip />
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB depolama biriminde herhangi bir vCard dosyası bulunamadı"</string>
+ <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard verileri Okunamadı"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
- <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
- <skip />
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosysn içe aktarma tamamlandı"</string>
+ <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma iptal edildi"</string>
+ <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde içe aktarılacak."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
- <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
- <skip />
+ <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
- <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
- <skip />
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı"</string>
+ <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma iptal edildi"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
- <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
- <!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte tabletinizde kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
+ <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Gerçekte telefonunuzda kişi kayıtları varsa da, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
- <!-- outdated translation 1311741984719347665 --> <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard\'ı içe aktarma işlemi iptal ediliyor"</string>
- <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
- <skip />
+ <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"vCard içe aktarmayı iptal etme"</string>
+ <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"vCard dışa aktarmayı iptal etme"</string>
+ <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
+ <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCard içe/dışa aktarma iptal edilemedi"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Bu tercihi anımsa"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Bilinmiyor"</string>
<string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Veri yok"</string>
- <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
- <skip />
+ <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Varsayılanları temizle"</string>
+ <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Bu kişi için varsayılan ayarlar:"</string>
+ <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Temizle"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
- <!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
+ <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Yalnızca tablet, senkronize değil"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Seçili kişileri düzenle"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Seçili kişiyi düzenlemeye geçilsin mi? Şimdiye kadar girdiğiniz bilgiler kopyalanacak."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kişilerime kopyala"</string>
- <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
- <skip />
+ <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dizini"</string>
<string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Tüm kişilerde aranıyor"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kişiler"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Yıl girin"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kişi"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Yükleniyor …"</string>
- <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+ <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Yeni kişi oluştur"</string>
+ <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Bir hesapta oturum açın"</string>
+ <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Bir dosyadaki kişileri içe aktarma"</string>
+ <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Yeni grup oluştur"</string>
+ <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Yeni grup oluştur]"</string>
+ <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Grubu yeniden adlandırma"</string>
+ <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Grubu sil"</string>
+ <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"\'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\' grubunu silmek istediğinizden emin misiniz? (Kişilerin kendileri silinmeyecektir.)"</string>
+ <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Başka bir kişiyle birleştirmeden önce kişi adını girin"</string>
+ <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Birleştirilmiş kişi"</string>
+ <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
<skip />
</resources>