Import new translations.
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7c84d88..55e1341 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -13,7 +13,8 @@
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
 -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
@@ -36,7 +37,6 @@
     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Çağrı yap (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
-    
     <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kişiyi düzenle"</string>
     <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Kişiyi sil"</string>
     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
@@ -46,14 +46,10 @@
     <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Varsayılan numara yap"</string>
     <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Varsayılan e-posta yap"</string>
     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
-    
     <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kişi ayrıldı"</string>
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
-    
-    
-    
     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile birleştirmek istediğiniz kişiyi seçin."</string>
     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
@@ -71,23 +67,13 @@
     <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Geri Döndür"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kişiyi düzenle"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Yeni kişi"</string>
-    
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
     <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zil sesi"</string>
-    
-    
-    
     <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Adı ve Soyadı"</string>
     <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetik adı"</string>
     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
     <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Konum"</string>
-    
-    
-    
-    
-    
-    
     <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kişi mevcut değil."</string>
     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kişi oluştur"</string>
     <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Etiketi seç"</string>
@@ -95,32 +81,22 @@
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-posta"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Posta adresi"</string>
-    
   <string-array name="otherLabels">
     <item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
   </string-array>
-    
     <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
     <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kişi simgesi"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
     <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Seçenekleri görüntüle"</string>
     <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Seçenekleri görüntüle"</string>
-    
-    
     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
-    
     <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Varsayılan"</string>
-    
     <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Simgeyi değiştir"</string>
     <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Simgeyi kaldır"</string>
     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hiçbir kişi yok."</string>
     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Eşleşen kişi bulunamadı."</string>
     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok."</string>
-    
-    
-    
-    
     <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Yalnızca telefonu olan kişiler"</string>
     <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Yalnızca telefon numarası olan kişileri görüntüle"</string>
     <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Görüntülenecek kişileri seçin"</string>
@@ -130,29 +106,10 @@
   <plurals name="groupDescripPhones">
     <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi, telefonu olan <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> kişi"</item>
   </plurals>
-    
-    
-    
-    
     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kişi kaydediliyor..."</string>
     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
-    
     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kişi kaydedildi."</string>
     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hata, kişi değişiklikleri kaydedilemiyor."</string>
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
     <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Telefon numarası olan 1 kişi görüntüleniyor"</item>
     <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi görüntüleniyor"</item>
@@ -168,7 +125,10 @@
     <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
   </plurals>
     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kişi bulunamadı"</string>
-    
+  <plurals name="searchFoundContacts">
+    <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kişi"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
+  </plurals>
     <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kişiler"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sık Kullanılanlar"</string>
     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
@@ -193,13 +153,11 @@
     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek için çevir"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
-    
     <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Görüntülenecek hiçbir kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n"        "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
-    
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
     <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yıldızlı"</string>
     <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonlar"</string>
@@ -208,24 +166,10 @@
     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string>
     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string>
     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"İstenen çağrı için ayrıntılar okunamadı."</string>
-    
     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen çağrı"</string>
     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden çağrı"</string>
     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsız çağrı"</string>
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
-    
     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
-    
-    
     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
@@ -246,13 +190,20 @@
     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yıldız"</string>
     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sıfır"</string>
     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
+    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Sesli mesaj"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
+    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"geri tuşu"</string>
+    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"çevrilecek numara"</string>
+    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
+    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
+    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
     <string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
     <string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
-    
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
     <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
     <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
+    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
@@ -266,40 +217,33 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard dosyasını seç"</string>
-    
     <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"vCard okunuyor"</string>
     <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"vCard dosyaları okunuyor"</string>
-    
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"vCard verileri okunamadı"</string>
-    
     <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
     <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. dosya"</string>
-    
-    
-    
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
     <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
+    <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Toplu paylaşımı onayla"</string>
+    <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"Görülebilir tüm kişileri paylaşmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
-    
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
-    <!-- no translation found for composer_has_no_exportable_contact (754734132189369094) -->
-    <skip/>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
-    
     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şunu kullanarak çağrı yap"</string>
     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Şunu kullanarak SMS gönder:"</string>
     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
@@ -333,7 +277,6 @@
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
     <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Yalnızca telefon (senkronize edilmemiş)"</string>
-    
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Çağrı yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
@@ -341,13 +284,15 @@
     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Çağrı yap (iş faksı)"</string>
     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Çağrı yap (ev faksı)"</string>
     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı yap (çağrı cihazı)"</string>
-    <string name="call_other" msgid="5605584621798108205">"Çağrı yap (diğer)"</string>
+    <!-- no translation found for call_other (8563753966926932052) -->
+    <skip />
     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı yap (geri arama)"</string>
     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Çağrı yap (araç)"</string>
     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Çağrı yap (şirket ana hattı)"</string>
     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı yap (ISDN)"</string>
     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı yap (ana hat)"</string>
-    <string name="call_other_fax" msgid="7777261153532968503">"Çağrı yap (diğer faks)"</string>
+    <!-- no translation found for call_other_fax (5745314124619636674) -->
+    <skip />
     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Çağrı yap (telsiz)"</string>
     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı yap (teleks)"</string>
     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
@@ -362,13 +307,15 @@
     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
-    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"SMS gönder (diğer)"</string>
+    <!-- no translation found for sms_other (806127844607642331) -->
+    <skip />
     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS Gönder (geri arama)"</string>
     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS gönder (araç)"</string>
     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS gönder (şirket merkezi)"</string>
     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS Gönder (ISDN)"</string>
     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS Gönder (ana hat)"</string>
-    <string name="sms_other_fax" msgid="3930666870074006114">"SMS Gönder (diğer faks)"</string>
+    <!-- no translation found for sms_other_fax (3888842199855843152) -->
+    <skip />
     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS gönder (telsiz)"</string>
     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS Gönder (teleks)"</string>
     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS Gönder (TTY/TDD)"</string>
@@ -379,12 +326,14 @@
     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-posta gönder (ev)"</string>
     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-posta gönder (mobil)"</string>
     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-posta gönder (iş)"</string>
-    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-posta gönder (diğer)"</string>
+    <!-- no translation found for email_other (3454004077967657109) -->
+    <skip />
     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-posta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-posta"</string>
     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev adresini görüntüle"</string>
     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"İş adresini görüntüle"</string>
-    <string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"Diğer adresi görüntüle"</string>
+    <!-- no translation found for map_other (3817820803587012641) -->
+    <skip />
     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
@@ -410,12 +359,18 @@
     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik adı"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
-    
-    
-    
     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
     <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"kaynak: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
     <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi bilgileri bu cihazda düzenlenemez."</string>
     <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
+    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi şu ölçüte göre sırala:"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Adı"</string>
+    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyadı"</string>
+    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kişi adlarını görüntüleme şekli:"</string>
+    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Önce adı"</string>
+    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Önce soyadı"</string>
+    <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kişileri ara"</string>
+    <!-- no translation found for search_for_all_contacts (6644963335787294131) -->
+    <skip />
 </resources>