Import revised translations.
Change-Id: I6ba2dd82744750d403f4344ed0b4b76b1ab25b77
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 8da6964..b9b889b 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -114,12 +114,15 @@
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numarası olan 1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Telefon numarası olan görülebilir kişi yok"</string>
+ <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Görülebilir kişi yok"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Hiçbir kişi yok"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Görülebilir kişi yok"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Yıldız işaretli hiçbir kişi yok"</string>
+ <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içinde hiçbir kişi yok"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
@@ -205,34 +208,33 @@
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB depl birimi kullnlmyr"</string>
+ <!-- outdated translation 5362631473262100989 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"USB depl birimi kullnlmyr"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"USB deplm birimi algılanmadı"</string>
+ <!-- outdated translation 8045830739790534254 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"USB deplm birimi algılanmadı"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
- <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"USB depl birmndn içe aktr"</string>
+ <!-- outdated translation 8294728696808674154 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8668347930577565175">"USB depl birmndn içe aktr"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"USB deplm birmn dışa aktr"</string>
+ <!-- outdated translation 7201274701382901259 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="6092815580965201089">"USB deplm birmn dışa aktr"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"USB depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
+ <!-- outdated translation 8214795338181412751 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"USB depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kartta vCard verileri aranıyor"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu"</string>
+ <!-- outdated translation 7447077516493667568 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kart taranamadı"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+ <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (4106156155205860626) -->
+ <skip />
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/Ç Hatası"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
- <!-- no translation found for fail_reason_not_supported (294499264620201243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vcard_import_failed (7718330063493653085) -->
- <skip />
- <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"USB depolama biriminde herhangi bir vCard dosyası bulunamadı"</string>
+ <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Biçim desteklenmiyor."</string>
+ <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"vCard içe aktarılamadı"</string>
+ <!-- outdated translation 1730986357514922756 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
@@ -258,7 +260,7 @@
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
+ <!-- outdated translation 2638638826954895225 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı"</string>