blob: cd0b7c51ec3654881d6f16239166e694163ee66d [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Lidé"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Výběr kontaktu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
44 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070046 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070056 <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdělit kontakt"</string>
57 <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Opravdu chcete tento kontakt rozdělit do více kontaktů?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojit"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070060 <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
61 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070064 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty byly spojeny"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070066 <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Smazat"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nast. vyzvánění"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Všechny hovory do hlas. schr."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070069 <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však v seznamech kontaktů skrýt."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070072 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušit"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zrušit"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070079 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
81 <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
82 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070083 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
84 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
85 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080086 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080087 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070088 <item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
89 <item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080090 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080091 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080093 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070094 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080095 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
98 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string>
99 <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800100 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající kontakty."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700101 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string>
103 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
105 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen."</string>
107 <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Chyba, změny kontaktu nelze uložit."</string>
108 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
109 <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Chyba, změny skupiny se nepodařilo uložit."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800110 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700111 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefonním číslem"</item>
112 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Počet kontaktů s telefonními čísly: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800113 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800114 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700116 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontakt"</item>
117 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800118 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700119 <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Žádné kontakty"</string>
120 <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
121 <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Žádné oblíbené položky"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800122 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žádné kontakty v položce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700123 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účtu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700124 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Jeden kontakt"</string>
125 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakty ve vlastním zobrazení"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800126 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700127 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nalezených položek: 1"</item>
128 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800129 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700130 <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
131 <skip />
132 <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Nenalezeno"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nalezených položek: 1"</item>
135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800136 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Vše"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700151 <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory"</string>
152 <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Opravdu chcete vymazat hovory?"</string>
153 <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700154 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
155 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
156 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700157 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700158 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
159 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700160 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700161 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
162 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání z karty SIM..."</string>
163 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700164 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
165 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700166 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
167 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
168 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
169 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
170 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
171 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
172 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
173 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s tabletem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800174 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700175 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
176 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
177 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700178 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700179 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700180 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700181 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700182 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700183 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700185 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
186 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
187 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700188 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700189 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Často používané kontakty"</string>
190 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Často volané"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800191 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700192 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700193 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
194 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
195 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
196 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
197 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
198 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
199 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
200 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
201 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
202 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
203 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
204 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800205 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700206 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800207 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
208 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
209 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
210 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
211 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
212 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700213 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Zobrazit kontakt"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800214 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Úložiště je nedostupné"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700215 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žádná karta SD"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700216 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nebylo nalezeno žádné úložiště"</string>
217 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nebylo nalezeno žádné úložiště"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800218 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhledávání karty vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800219 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovat z karty SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700220 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importovat z úložiště"</string>
221 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportovat do úložiště"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800222 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700223 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovat jeden soubor vCard"</string>
224 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovat několik souborů vCard"</string>
225 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovat všechny soubory vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700226 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Vyhledávání dat karty vCard v úložišti"</string>
227 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Vyhledávání dat karty vCard v úložišti"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Úložiště se nepodařilo prohledat"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Kartu SD se nepodařilo prohledat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700230 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
231 <skip />
232 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
233 <skip />
234 <!-- unknown placeholder FAIL_REASON in fail_reason_io_error -->
235 <skip />
236 <!-- no translation found for fail_reason_io_error (6748358842976073255) -->
237 <skip />
238 <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string>
239 <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Analýza vizitky vCard se z neočekávaných důvodů nezdařila."</string>
240 <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát není podporován."</string>
241 <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Vizitku vCard se nepodařilo importovat"</string>
242 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"V úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
243 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"V úložišti nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700244 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Informace o metadatech daných souborů vCard se nepodařilo shromáždit."</string>
245 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Jeden nebo více souborů se nepodařilo importovat (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700246 <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznámá chyba"</string>
247 <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Výběr souboru vCard"</string>
248 <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Načítání vizitek vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště"</string>
249 <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Nástroj pro import načítá vizitky vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700250 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
251 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700252 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700253 <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800254 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700255 <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
256 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800257 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800258 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Soubor bude zakrátko importován."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700259 <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Požadavek na import vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800260 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700261 <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Požadavek na export vizitek vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800262 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700263 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700264 <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Potvrdit export"</string>
265 <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
266 <skip />
267 <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nepodařilo se exportovat údaje o kontaktu."</string>
268 <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
269 <skip />
270 <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
271 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"V úložišti je příliš mnoho souborů vCard."</string>
272 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"V úložišti je příliš mnoho souborů vCard."</string>
273 <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
274 <skip />
275 <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
276 <skip />
277 <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
278 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700279 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700280 <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
281 <skip />
282 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
283 <skip />
284 <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
285 <skip />
286 <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodařilo se získat informace o databázi"</string>
287 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string>
288 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v tabletu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo tablet."</string>
289 <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
290 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
291 <skip />
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700292 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800293 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Rušení importu souboru vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700294 <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
295 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800296 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Rušení exportu souboru vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700297 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
298 <skip />
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700299 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import/export vizitky vCard nelze zrušit"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700300 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800301 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
302 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800303 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Volat pomocí"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700304 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavení"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800305 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odeslat zprávu pomocí"</string>
306 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700307 <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
308 <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(bez jména)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700309 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700310 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700311 <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importovat/Exportovat"</string>
312 <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700313 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700314 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800315 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700316 <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700317 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string>
318 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string>
319 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string>
320 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700321 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Události"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800322 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700323 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700324 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvořit kontakt na základě účtu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700325 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700326 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800327 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string>
328 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700329 <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všechny ostatní kontakty"</string>
330 <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všechny kontakty"</string>
331 <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
332 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800333 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Pouze v tabletu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800334 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Pouze v telefonu, nesynchronizováno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700335 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Volat kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string>
337 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string>
338 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string>
339 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string>
340 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string>
341 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700342 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800343 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700344 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string>
345 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800346 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string>
347 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700348 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700349 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800350 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string>
351 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string>
352 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string>
353 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string>
354 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Volat na číslo <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700355 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string>
356 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslat SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800357 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string>
358 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
359 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
360 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string>
361 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string>
362 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700363 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800364 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string>
365 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
366 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string>
367 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string>
368 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700369 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800370 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string>
371 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string>
372 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string>
373 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string>
374 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string>
375 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
376 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700377 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová zpráva"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700378 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string>
379 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
380 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700381 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700382 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
383 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
384 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string>
385 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700386 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700387 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
388 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string>
389 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string>
390 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string>
391 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string>
392 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string>
393 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string>
394 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string>
395 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800396 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700397 <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700398 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700399 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700400 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string>
401 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string>
402 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string>
403 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string>
404 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string>
405 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
406 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700407 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jméno"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700408 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Křestní jméno"</string>
409 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Příjmení"</string>
410 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string>
411 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string>
412 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string>
413 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Křestní jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800414 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700415 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700416 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jméno (foneticky)"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700417 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
418 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700419 <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
420 <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
421 <skip />
422 <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nejnovější"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800423 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700424 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
425 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800426 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700427 <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci"</string>
428 <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
429 <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800430 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Seřadit seznam podle"</string>
431 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Křestní jméno"</string>
432 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Příjmení"</string>
433 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazení jmen kontaktů"</string>
434 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nejprve křestní jméno"</string>
435 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nejprve příjmení"</string>
436 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Vyhledat kontakty"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700437 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800438 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700439 <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800440 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrat novou fotografii z Galerie"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800441 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string>
442 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700443 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
444 <skip />
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700445 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
446 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700447 <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700448 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
449 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
450 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
451 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700452 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800453 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Přidat další pole"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700454 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700455 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700456 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
457 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700458 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
459 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700460 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
461 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
462 <plurals name="merge_info">
463 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
464 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
465 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700466 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800467 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Spojit kontakty"</string>
468 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
469 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Upravit vybrané kontakty"</string>
470 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700471 <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do mých kontaktů"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700472 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800473 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700474 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700475 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700476 <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700477 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800478 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string>
479 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700480 <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Přizpůsobit..."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700481 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všechny kontakty s telefonními čísly"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800482 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800483 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definice vlastního zobrazení"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700484 <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítání..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700485 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700486 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty k zobrazení"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700487 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700488 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800489 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
490 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Najít kontakty"</string>
491 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
492 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700493 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800494 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800495 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
496 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800497 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700498 <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítání…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800499 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
500 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
501 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovat kontakty ze souboru"</string>
502 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
503 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvořit novou skupinu]"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800504 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Smazat skupinu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700505 <plurals name="num_groups_in_account">
506 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 skupina"</item>
507 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Skupiny: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
508 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700509 <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
510 <skip />
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700511 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700512 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700513 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
514 </plurals>
515 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700516 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uživatel"</item>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700517 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet lidí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
518 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700519 <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700520 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
521 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
522 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800523 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800524 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Zrušit změny"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700525 <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Opravdu chcete změny zrušit?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700526 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700527 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700529 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobrazit aktualizace"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700530 <plurals name="notification_voicemail_title">
531 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item>
532 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Počet hlasových zpráv: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
533 </plurals>
534 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700536 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hlasovou zprávu nelze přehrát."</string>
537 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti???"</string>
538 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítání hlasové schránky???"</string>
539 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodařilo se načíst hlasovou zprávu."</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700540 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
541 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starší"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700542 <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string>
543 <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nové zprávy v hlasové schránce. K serveru se nelze připojit."</string>
544 <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nakonfigurujte si hlasovou schránku."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700545 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700546 <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurovat"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700547 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700548 <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"nejnižší rychlost"</string>
549 <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"nízká rychlost"</string>
550 <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"normální rychlost"</string>
551 <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"vysoká rychlost"</string>
552 <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"nejvyšší rychlost"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700553 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700554 <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700555 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt přijatý přes NFC"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700556 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700557 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobrazit všechny hovory"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700558 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozici"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700559 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pryč"</string>
560 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Nemám čas"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700561 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700562 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Příchozí hovor"</string>
563 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchozí hovor"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700564 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700565 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová schránka"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700566 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Přidat kontakt"</string>
567 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
569 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Odeslat textovou zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700570 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700571 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Odeslat zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
572 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Vytočit číslo kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
573 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rychlý kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700574 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700575 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Já"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700576 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
577 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700578 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700579 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Služba Lidé funguje lépe s účtem Google."\n\n"• Můžete k ní přistupovat z libovolného webového prohlížeče"\n"• Kontakty lze bezpečně zálohovat."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700580 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
581 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700582 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
583 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
584 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string>
585 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string>
586 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
587 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700588 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Hovor nebyl odeslán"</string>
589 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Číslo hlasové schránky není dostupné"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700590 <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nakonfigurovat hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800591</resources>