Import revised translations.
Change-Id: Id879eeeccd5a3630ade8901fdc5b13692a45e89d
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9a1220c..85f4eec 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
@@ -30,6 +31,8 @@
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní informace"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
+ <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailová adresa:"</string>
+ <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hledat"</string>
@@ -122,13 +125,13 @@
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Žádné kontakty nejsou viditelné"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Nalezen 1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Počet nalezených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nalezených položek: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Kontakt nebyl nalezen"</string>
+ <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nenalezeno"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 kontakt"</item>
- <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"Počet kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nalezených položek: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nalezených položek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string>
@@ -158,10 +161,10 @@
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na kartě SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit. (Pokud jste účet přidali právě teď, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uloženy žádné kontakty, které by bylo možno zobrazit."</string>
- <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
- <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>"."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SIM nebo SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit."\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
+ <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žádné kontakty, které by bylo možné zobrazit. (Pokud jste právě přidali účet, může synchronizace kontaktů trvat několik minut.)"\n\n"Chcete-li přidat kontakty, stiskněte tlačítko "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotkněte se položky:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", pokud chcete přidat nebo nakonfigurovat účet a kontakty v něm synchronizovat s telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazení"</b></font>", pokud chcete změnit, které kontakty budou zobrazeny;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", pokud chcete vytvořit úplně nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovat nebo exportovat"</b></font>", pokud chcete importovat kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žádné oblíbené kontakty."\n\n"Přidání kontaktu do seznamu oblíbených:"\n\n" "<li>"Dotkněte se karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se kontaktu, který chcete přidat mezi oblíbené."\n</li>" "\n<li>"Dotkněte se hvězdičky vedle jména kontaktu."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všechny kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hvězdičkou"</string>
@@ -178,7 +181,7 @@
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Nejčastěji používané kontakty"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Přidat kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
@@ -216,18 +219,24 @@
<string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Vyhledávání na kartě SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba V/V"</string>
+ <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Není k dispozici dostatek paměti (soubor může být příliš velký)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard se z neznámého důvodu nezdařila."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analýza karty vCard se nezdařila. Přestože se zřejmě jedná o správný formát, aktuální implementace jej nepodporuje."</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"Na kartě SD nebyl nalezen žádný soubor vCard"</string>
+ <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Shromáždění metainformací zadaných souborů vCard se nezdařilo."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jednoho nebo více souborů se nezdařil (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznámá chyba"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výběr souboru vCard"</string>
- <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Čtení karty vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Čtení souborů vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Čtení dat karty vCard se nezdařilo"</string>
- <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
- <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> souborů"</string>
+ <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Načítání vizitek vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Nástroj pro import načítá vizitky vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
+ <string name="progress_notifier_message" msgid="8412196553907067659">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="reading_vcard_title" msgid="3324988724123717025">"Čtení vizitek vCard"</string>
+ <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čtení dat vizitky vCard se nezdařilo."</string>
+ <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čtení dat vizitky vCard bylo zrušeno"</string>
+ <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Import vizitky vCard byl dokončen"</string>
+ <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Nástroj pro import vizitky vCard byl spuštěn."</string>
+ <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Nástroj pro import vizitek vCard za okamžik importuje vizitku vCard."</string>
+ <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s %%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdit export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Opravdu chcete exportovat seznam kontaktů do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export dat kontaktů se nezdařil"</string>
@@ -235,6 +244,8 @@
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Žádný kontakt nelze exportovat"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Na kartě SD je příliš mnoho souborů vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý"</string>
+ <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Nástroj pro export vizitky vCard byl spuštěn."</string>
+ <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Export vizitky vCard byl dokončen"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Probíhá export dat kontaktů do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nelze spustit exportní program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
@@ -242,8 +253,8 @@
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načtení informací z databáze se nezdařilo"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard není správně inicializován"</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> kontaktů"</string>
+ <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
@@ -253,6 +264,7 @@
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Neznámé"</string>
+ <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Žádná data"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importovat/Exportovat"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
@@ -358,6 +370,7 @@
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Příjmení (foneticky)"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z účtu <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt služby <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> od uživatele <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použít tuto fotografii"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Kontaktní informace ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> není možné na tomto zařízení upravit."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"U tohoto kontaktu nejsou uvedeny dodatečné informace"</string>
@@ -373,9 +386,34 @@
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrat fotografii z galerie"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Aktualizace seznamu kontaktů."\n\n"Čekejte prosím..."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Probíhá upgrade kontaktů. "\n\n"Upgrade vyžaduje přibližně <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB vnitřní paměti telefonu. "\n\n"Zvolte jednu z následujících možností:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstalovat některé aplikace"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Zkusit upgradovat znovu"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Výsledky vyhledávání pro dotaz: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Vyhledávání..."</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Načítání…"</string>
+ <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
+ <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
+ <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
+ <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
+ <plurals name="multiple_picker_title">
+ <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Počet vybraných příjemců: 1"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybraných příjemců: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Neznámé kontakty"</string>
+ <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nevybrali jste žádné kontakty."</string>
+ <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Přidat informace"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"upravit"</string>
+ <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
+ <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
+ <plurals name="merge_info">
+ <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sloučení se nezdařilo"</item>
+ <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů"</item>
+ </plurals>
+ <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Smazat"</string>
+ <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Chyba při ukládání"</string>
+ <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
+ <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string>
</resources>