blob: 25534e46fd131d8c475016f473ddd02c10b34909 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefonní hovory"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Neznámý volající"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Zmeškaný hovor"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Zmeškané hovory"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Zavolat zpět"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Zpráva"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Hovor byl odpojen"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hovor s volajícím <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> byl odpojen, protože začalo být prováděno tísňové volání."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Váš hovor byl odpojen, protože bylo zahájeno tísňové volání."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Hovor na pozadí"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"Aplikace <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> zpracovává hovor na pozadí. Tato aplikace může v hovoru používat a přehrávat zvuk."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Aplikace <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> přestala reagovat"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Při hovoru byla použita předinstalovaná telefonní aplikace"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Hovor ztlumen."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Reproduktor je zapnutý."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Teď nemůžu mluvit, o co jde?"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -080039 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Zavolám později."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080040 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Zavolám později."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Nemůžu telefonovat. Zavoláš později?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Rychlé odpovědi"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Rychlá odpověď"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Zprávu se nepodařilo odeslat na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Účty pro volání"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Přidat číslo"</string>
56 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
57 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Nastavit jako výchozí"</string>
58 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Zrušit"</string>
59 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
60 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> už nebude moct prověřovat hovory."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moct zobrazit informace o volajících, které nemáte v kontaktech, a bude tyto hovory moct zablokovat. Jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
63 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Nastavit jako výchozí"</string>
64 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Zrušit"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Blokovaná čísla"</string>
Bill Yi651b92d2024-03-14 18:13:25 -070066 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Od zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080067 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Přidat číslo"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Odblokovat"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonní číslo"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blokovat"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Odblokovat"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Znovu zapnout"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Přijmout"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Odmítnout"</string>
93 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Hovor není možné provést, protože není k dispozici žádný účet, který by tento typ hovoru podporoval."</string>
94 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Příchozí hovory"</string>
98 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Zmeškané hovory"</string>
99 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blokování hovorů"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Hovory na pozadí"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Odpojené hovory"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplikace, které spadly"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Streamování hovoru"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Vyberte, jak chcete tento hovor provést"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Přesměrovat hovor přes aplikaci <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Zavolat prostřednictvím mého telefonního čísla"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Aplikace <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nemůže hovor provést. Zkuste jinou aplikaci na přesměrování hovorů nebo požádejte o pomoc vývojáře."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blokování hovorů"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Čísla, která nejsou v kontaktech"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blokovat čísla, která nemáte v kontaktech"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Ze skrytých čísel"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blokovat volající, kteří skrývají své číslo"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Z veřejných telefonů"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blokovat hovory z veřejných telefonů"</string>
Bill Yi651b92d2024-03-14 18:13:25 -0700116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Nerozpoznaná čísla"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blokovat hovory od nerozpoznaných volajících"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Neznámé"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Blokovat hovory z neznámých čísel"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blokování hovorů"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blokování hovorů bylo vypnuto"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Uskutečněno tísňové volání"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blokování hovorů bylo vypnuto, aby vás mohli kontaktovat pracovníci tísňových služeb."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Nabídka pro vývojáře Telecomu"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Během tísňového volání není možné přijímat hovory."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Zrušit"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"Zpět"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"Sluchátko"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"Bluetooth"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"Kabelová náhlavní souprava"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Reproduktor"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Externí"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Není známo"</string>
Bill Yi59c49822023-05-22 14:11:04 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Streamování zvuku do druhého zařízení"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Zavěsit"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Přepnout sem"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>