Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I226b3ceb39f53f7ab8d2a3c001e090c5a4fcff04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a5d1b22..e6e6427 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,100 +16,100 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Správa hovorů"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
- <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznámý volající"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolat zpět"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Zpráva"</string>
- <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"Hovor na pozadí"</string>
- <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"Aplikace <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> přesunula hovor na pozadí. Tato aplikace může v hovoru používat a přehrávat zvuk."</string>
- <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hovor ztlumen."</string>
- <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je zapnutý."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teď nemůžu mluvit, o co jde?"</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám zpátky."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám později."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat. Zavoláš později?"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychlé odpovědi"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
- <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rychlá odpověď"</string>
- <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"Zprávu se nepodařilo odeslat na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Účty pro volání"</string>
- <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
- <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
- <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
- <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Přidat číslo"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Nastavit jako výchozí"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Zrušit"</string>
- <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů?"</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> už nebude moct prověřovat hovory."</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moct zobrazit informace o volajících, které nemáte v kontaktech, a bude tyto hovory moct zablokovat. Jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"Nastavit jako výchozí"</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"Zrušit"</string>
- <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokovaná čísla"</string>
- <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Ze zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
- <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Přidat číslo"</string>
- <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovat"</string>
- <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
- <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonní číslo"</string>
- <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
- <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
- <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Odblokovat"</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znovu zapnout"</string>
- <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
- <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
- <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
- <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
- <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
- <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
- <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Přijmout"</string>
- <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Odmítnout"</string>
- <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"Hovor není možné provést, protože není k dispozici žádný účet, který by tento typ hovoru podporoval."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Příchozí hovory"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Zmeškané hovory"</string>
- <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Blokování hovorů"</string>
- <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"Hovory na pozadí"</string>
- <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Vyberte, jak chcete tento hovor provést"</string>
- <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Přesměrovat hovor přes aplikaci <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"Zavolat prostřednictvím mého telefonního čísla"</string>
- <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"Aplikace <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nemůže hovor provést. Zkuste jinou aplikaci na přesměrování hovorů nebo požádejte o pomoc vývojáře."</string>
- <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Blokování hovorů"</string>
- <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Čísla, která nejsou v kontaktech"</string>
- <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokovat čísla, která nemáte v kontaktech"</string>
- <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Ze skrytých čísel"</string>
- <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokovat volající, kteří skrývají své číslo"</string>
- <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Z veřejných telefonů"</string>
- <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokovat hovory z veřejných telefonů"</string>
- <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Z nerozpoznaných čísel"</string>
- <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokovat hovory od nerozpoznaných volajících"</string>
- <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Blokování hovorů"</string>
- <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Blokování hovorů bylo vypnuto"</string>
- <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Uskutečněno tísňové volání"</string>
- <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Blokování hovorů bylo vypnuto, aby vás mohli kontaktovat pracovníci tísňových služeb."</string>
- <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Nabídka pro vývojáře Telecomu"</string>
+ <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Správa hovorů"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Neznámý volající"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Zmeškaný hovor"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Zavolat zpět"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Zpráva"</string>
+ <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Hovor na pozadí"</string>
+ <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikace <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> přesunula hovor na pozadí. Tato aplikace může v hovoru používat a přehrávat zvuk."</string>
+ <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Hovor ztlumen."</string>
+ <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Reproduktor je zapnutý."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Teď nemůžu mluvit, o co jde?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Zavolám zpátky."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Zavolám později."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Nemůžu telefonovat. Zavoláš později?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Rychlé odpovědi"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
+ <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Rychlá odpověď"</string>
+ <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Zprávu se nepodařilo odeslat na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Účty pro volání"</string>
+ <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
+ <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
+ <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
+ <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
+ <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
+ <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Přidat číslo"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Nastavit jako výchozí"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Zrušit"</string>
+ <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů?"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> už nebude moct prověřovat hovory."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moct zobrazit informace o volajících, které nemáte v kontaktech, a bude tyto hovory moct zablokovat. Jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Nastavit jako výchozí"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Zrušit"</string>
+ <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Blokovaná čísla"</string>
+ <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Ze zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
+ <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Přidat číslo"</string>
+ <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Odblokovat"</string>
+ <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
+ <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonní číslo"</string>
+ <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blokovat"</string>
+ <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
+ <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Odblokovat"</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Znovu zapnout"</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
+ <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
+ <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Přijmout"</string>
+ <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Odmítnout"</string>
+ <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Hovor není možné provést, protože není k dispozici žádný účet, který by tento typ hovoru podporoval."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
+ <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Příchozí hovory"</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Zmeškané hovory"</string>
+ <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blokování hovorů"</string>
+ <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Hovory na pozadí"</string>
+ <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Vyberte, jak chcete tento hovor provést"</string>
+ <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Přesměrovat hovor přes aplikaci <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Zavolat prostřednictvím mého telefonního čísla"</string>
+ <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Aplikace <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nemůže hovor provést. Zkuste jinou aplikaci na přesměrování hovorů nebo požádejte o pomoc vývojáře."</string>
+ <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blokování hovorů"</string>
+ <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Čísla, která nejsou v kontaktech"</string>
+ <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blokovat čísla, která nemáte v kontaktech"</string>
+ <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Ze skrytých čísel"</string>
+ <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blokovat volající, kteří skrývají své číslo"</string>
+ <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Z veřejných telefonů"</string>
+ <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blokovat hovory z veřejných telefonů"</string>
+ <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Z nerozpoznaných čísel"</string>
+ <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blokovat hovory od nerozpoznaných volajících"</string>
+ <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blokování hovorů"</string>
+ <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blokování hovorů bylo vypnuto"</string>
+ <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Uskutečněno tísňové volání"</string>
+ <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blokování hovorů bylo vypnuto, aby vás mohli kontaktovat pracovníci tísňových služeb."</string>
+ <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Nabídka pro vývojáře Telecomu"</string>
</resources>