Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Android"</string> |
| 24 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Android"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corrigir erros de escrita"</string> |
| 30 | <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar a correcção de erros de entrada"</string> |
| 31 | <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Erros de entrada na horizontal"</string> |
| 32 | <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activar a correcção de erros de entrada"</string> |
| 33 | <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugestões de palavras"</string> |
| 34 | <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string> |
| 35 | <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugestões de palavras"</string> |
| 36 | <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Definições de sugestão de palavras"</string> |
| 37 | <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activar a conclusão automática durante a escrita"</string> |
| 38 | <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Conclusão automática"</string> |
| 39 | <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumentar o tamanho do campo de texto"</string> |
| 40 | <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ocultar sugestões de palavras na vista horizontal"</string> |
Kenny Root | c39ae1d | 2010-03-30 09:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"</string> |
| 43 | <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string> |
| 46 | <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) --> |
| 48 | <skip /> |
| 49 | <!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) --> |
| 50 | <skip /> |
| 51 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) --> |
| 52 | <skip /> |
| 53 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) --> |
| 54 | <skip /> |
| 55 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) --> |
| 56 | <skip /> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostrar tecla das definições"</string> |
| 58 | <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automático"</string> |
| 59 | <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mostrar sempre"</string> |
| 60 | <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Ocultar sempre"</string> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) --> |
| 62 | <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) --> |
| 63 | <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) --> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string> |
| 65 | <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"A barra de espaços e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"</string> |
| 66 | <string name="auto_completion_threshold_mode_off" msgid="8100705925921970219">"Desactivar"</string> |
| 67 | <string name="auto_completion_threshold_mode_modest" msgid="1639075698991437157">"Moderada"</string> |
| 68 | <string name="auto_completion_threshold_mode_aggeressive" msgid="1153130653281397959">"Agressiva"</string> |
| 69 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:0 (3772724687113374811) --> |
| 70 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:1 (7483119907292449051) --> |
| 71 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:2 (532410375228539727) --> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestões Bigram"</string> |
| 73 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string-array name="prediction_modes"> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item> |
| 76 | <item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item> |
| 77 | <item msgid="4894328801530136615">"Avançados"</item> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 78 | </string-array> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string> |
| 81 | <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento"</string> |
| 82 | <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Aceder a números e símbolos"</string> |
| 83 | <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Prima e mantenha premida a palavra mais à esquerda para a adicionar ao dicionário"</string> |
| 84 | <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toque nesta sugestão para continuar »"</string> |
| 85 | <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toque aqui para fechar esta sugestão e começar a escrever!"</string> |
| 86 | <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"O teclado abre quando tocar num campo de texto"</b></string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Mantenha premida uma tecla para ver os acentos"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Mude para números e símbolos tocando nesta tecla"</b></string> |
| 89 | <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Regresse às letras tocando novamente nesta tecla"</b></string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Mantenha premida esta tecla para alterar definições do teclado, tais como a conclusão automática"</b></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Experimente!"</b></string> |
| 92 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string> |
| 93 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seguinte"</string> |
| 94 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string> |
| 95 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string> |
Eric Fischer | d5da121 | 2010-11-29 15:18:20 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) --> |
| 97 | <skip /> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string> |
Eric Fischer | d5da121 | 2010-11-29 15:18:20 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) --> |
| 100 | <skip /> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Mais"</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame^] | 103 | <string name="label_tab_key" msgid="6532779603382157482">"Tab"</string> |
| 104 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pausa"</string> |
| 105 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Esp."</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string> |
| 107 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame^] | 108 | <!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."</string> |
| 109 | <!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."</string> |
| 110 | <!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string> |
| 112 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string> |
| 115 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string> |
| 116 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string> |
| 117 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string> |
| 118 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string> |
| 119 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string> |
| 120 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string> |
| 121 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string> |
| 122 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string> |
| 123 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string> |
| 124 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string> |
| 125 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string> |
| 127 | <string-array name="voice_input_modes"> |
| 128 | <item msgid="1349082139076086774">"No teclado principal"</item> |
| 129 | <item msgid="8529385602829095903">"No teclado de símbolos"</item> |
| 130 | <item msgid="7283103513488381103">"Desactivada"</item> |
| 131 | </string-array> |
| 132 | <string-array name="voice_input_modes_summary"> |
| 133 | <item msgid="554248625705084903">"Microfone no teclado principal"</item> |
| 134 | <item msgid="6907837061058876770">"Microfone no teclado de símbolos"</item> |
| 135 | <item msgid="3664304608587798036">"A entrada de voz está desactivada"</item> |
| 136 | </string-array> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviar automaticamente depois da voz"</string> |
| 138 | <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Premir automaticamente ENTER ao pesquisar ou avançar para o campo seguinte."</string> |
Eric Fischer | b50a1a3 | 2009-09-08 16:31:52 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abra o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toque em qualquer campo de texto."</string> |
| 140 | <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Feche o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Prima a tecla \"Anterior\"."</string> |
| 141 | <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Mantenha premida uma tecla para as opções"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Aceder a pontuação e acentos."</string> |
| 142 | <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Definições do teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Mantenha premida a tecla "<b>"?123"</b>"."</string> |
Eric Fischer | cf27e2f | 2009-11-06 15:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string> |
| 144 | <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string> |
| 145 | <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string> |
| 146 | <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string> |
| 147 | <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleccionar método de entrada"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string> |
| 150 | <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Toque novamente para guardar"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string> |
| 154 | <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."</string> |
| 155 | <!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para voltar a corrigir palavras"</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame^] | 156 | <!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Pode voltar a corrigir palavras tocando naquelas que escreveu"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema do teclado"</string> |
| 158 | <string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"teclado"</string> |
| 159 | <string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"voz"</string> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) --> |
| 161 | <skip /> |
| 162 | <!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) --> |
| 163 | <skip /> |
| 164 | <!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (5111274665584117449) --> |
| 165 | <skip /> |
| 166 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (2979257184475020604) --> |
| 167 | <skip /> |
| 168 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (2339748210942078577) --> |
| 169 | <skip /> |
| 170 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) --> |
| 171 | <skip /> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame^] | 172 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_US_keyboard (6418688989436457122) --> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 173 | <skip /> |
| 174 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) --> |
| 175 | <skip /> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame^] | 176 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) --> |
| 177 | <skip /> |
| 178 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) --> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <skip /> |
| 180 | <!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (2281078537437195027) --> |
| 181 | <skip /> |
| 182 | <!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) --> |
| 183 | <skip /> |
| 184 | <!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) --> |
| 185 | <skip /> |
| 186 | <!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) --> |
| 187 | <skip /> |
| 188 | <!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) --> |
| 189 | <skip /> |
| 190 | <!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) --> |
| 191 | <skip /> |
| 192 | <!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (157536957128878726) --> |
| 193 | <skip /> |
| 194 | <!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (309350321180102217) --> |
| 195 | <skip /> |
| 196 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_AU_voice (1103892562629586486) --> |
| 197 | <skip /> |
| 198 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_voice (3773764031764533262) --> |
| 199 | <skip /> |
| 200 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_IN_voice (4834879535045820293) --> |
| 201 | <skip /> |
| 202 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_NZ_voice (2739391364469645636) --> |
| 203 | <skip /> |
| 204 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_US_voice (1582519352222847297) --> |
| 205 | <skip /> |
| 206 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) --> |
| 207 | <skip /> |
| 208 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) --> |
| 209 | <skip /> |
| 210 | <!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) --> |
| 211 | <skip /> |
| 212 | <!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) --> |
| 213 | <skip /> |
| 214 | <!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) --> |
| 215 | <skip /> |
| 216 | <!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) --> |
| 217 | <skip /> |
| 218 | <!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) --> |
| 219 | <skip /> |
| 220 | <!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) --> |
| 221 | <skip /> |
| 222 | <!-- no translation found for subtype_mode_zh_CN_voice (3154514897179707124) --> |
| 223 | <skip /> |
| 224 | <!-- no translation found for subtype_mode_zh_TW_voice (1524137359275360490) --> |
| 225 | <skip /> |
| 226 | <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) --> |
| 227 | <skip /> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 228 | </resources> |