Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Android"</string> |
| 24 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Android"</string> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame^] | 25 | <!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) --> |
| 26 | <skip /> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string> |
| 28 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string> |
Eric Fischer | 1193da8 | 2010-08-17 16:56:36 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <!-- no translation found for popup_on_keypress (123894815723512944) --> |
| 30 | <skip /> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Corrigir erros de escrita"</string> |
| 32 | <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Activar a correcção de erros de entrada"</string> |
| 33 | <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Erros de entrada na horizontal"</string> |
| 34 | <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Activar a correcção de erros de entrada"</string> |
| 35 | <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Sugestões de palavras"</string> |
| 36 | <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Corrigir automaticamente a palavra anterior"</string> |
| 37 | <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Sugestões de palavras"</string> |
| 38 | <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Definições de sugestão de palavras"</string> |
| 39 | <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Activar a conclusão automática durante a escrita"</string> |
| 40 | <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Conclusão automática"</string> |
| 41 | <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Aumentar o tamanho do campo de texto"</string> |
| 42 | <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Ocultar sugestões de palavras na vista horizontal"</string> |
Kenny Root | c39ae1d | 2010-03-30 09:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Colocar inicial maiúscula no início de uma frase"</string> |
| 45 | <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Pontuação automática"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string> |
| 48 | <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string> |
| 49 | <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Mostrar sugestões"</string> |
Kenny Root | c39ae1d | 2010-03-30 09:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Conclusão automática"</string> |
| 52 | <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"A barra de espaços e a pontuação inserem automaticamente uma palavra realçada"</string> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame^] | 53 | <!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) --> |
| 54 | <skip /> |
| 55 | <!-- no translation found for settings_key_mode_auto_name (2993460277873684680) --> |
| 56 | <skip /> |
| 57 | <!-- no translation found for settings_key_mode_always_show_name (3047567041784760575) --> |
| 58 | <skip /> |
| 59 | <!-- no translation found for settings_key_mode_always_hide_name (7833948046716923994) --> |
| 60 | <skip /> |
| 61 | <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) --> |
| 62 | <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) --> |
| 63 | <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) --> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Sugestões Bigram"</string> |
| 65 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string-array name="prediction_modes"> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <item msgid="4870266572388153286">"Nenhum"</item> |
| 68 | <item msgid="1669461741568287396">"Básico"</item> |
| 69 | <item msgid="4894328801530136615">"Avançados"</item> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 70 | </string-array> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Mantenha uma tecla premida para ver os acentos (ø, ö, etc.)"</string> |
| 73 | <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Prima a tecla de retrocesso ↶ para fechar o teclado a qualquer momento"</string> |
| 74 | <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Aceder a números e símbolos"</string> |
| 75 | <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Prima e mantenha premida a palavra mais à esquerda para a adicionar ao dicionário"</string> |
| 76 | <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Toque nesta sugestão para continuar »"</string> |
| 77 | <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Toque aqui para fechar esta sugestão e começar a escrever!"</string> |
| 78 | <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"O teclado abre quando tocar num campo de texto"</b></string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Mantenha premida uma tecla para ver os acentos"\n"(ø, ö, ô, ó, etc.)"</b></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Mude para números e símbolos tocando nesta tecla"</b></string> |
| 81 | <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Regresse às letras tocando novamente nesta tecla"</b></string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Mantenha premida esta tecla para alterar definições do teclado, tais como a conclusão automática"</b></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Experimente!"</b></string> |
| 84 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string> |
| 85 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seguinte"</string> |
| 86 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string> |
| 87 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string> |
| 88 | <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string> |
| 89 | <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string> |
| 90 | <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string> |
| 91 | <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string> |
| 93 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string> |
| 94 | <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"A entrada de voz é uma funcionalidade experimental que utiliza o reconhecimento de voz em rede da Google."</string> |
| 95 | <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do teclado."</string> |
| 96 | <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone ou deslize o dedo no teclado do ecrã."</string> |
| 97 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string> |
| 98 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string> |
| 101 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string> |
| 102 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string> |
| 103 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string> |
| 104 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string> |
| 105 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string> |
| 106 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string> |
| 107 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string> |
| 108 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string> |
| 109 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string> |
| 110 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string> |
| 111 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string> |
| 113 | <string-array name="voice_input_modes"> |
| 114 | <item msgid="1349082139076086774">"No teclado principal"</item> |
| 115 | <item msgid="8529385602829095903">"No teclado de símbolos"</item> |
| 116 | <item msgid="7283103513488381103">"Desactivada"</item> |
| 117 | </string-array> |
| 118 | <string-array name="voice_input_modes_summary"> |
| 119 | <item msgid="554248625705084903">"Microfone no teclado principal"</item> |
| 120 | <item msgid="6907837061058876770">"Microfone no teclado de símbolos"</item> |
| 121 | <item msgid="3664304608587798036">"A entrada de voz está desactivada"</item> |
| 122 | </string-array> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Enviar automaticamente depois da voz"</string> |
| 124 | <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Premir automaticamente ENTER ao pesquisar ou avançar para o campo seguinte."</string> |
Eric Fischer | b50a1a3 | 2009-09-08 16:31:52 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Abra o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Toque em qualquer campo de texto."</string> |
| 126 | <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Feche o teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Prima a tecla \"Anterior\"."</string> |
| 127 | <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Mantenha premida uma tecla para as opções"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Aceder a pontuação e acentos."</string> |
| 128 | <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Definições do teclado"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Mantenha premida a tecla "<b>"?123"</b>"."</string> |
Eric Fischer | cf27e2f | 2009-11-06 15:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string> |
| 130 | <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string> |
| 131 | <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string> |
| 132 | <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string> |
| 133 | <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame^] | 134 | <!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) --> |
| 135 | <skip /> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string> |
| 137 | <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string> |
| 138 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Toque novamente para guardar"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <!-- no translation found for prefs_enable_log (6620424505072963557) --> |
| 141 | <skip /> |
| 142 | <!-- no translation found for prefs_description_log (5827825607258246003) --> |
| 143 | <skip /> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame^] | 144 | <!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4966265843750259377) --> |
| 145 | <skip /> |
| 146 | <!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (8181745740388568396) --> |
| 147 | <skip /> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <!-- no translation found for keyboard_layout (437433231038683666) --> |
| 149 | <skip /> |
Eric Fischer | c788e3c | 2010-08-30 13:40:34 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <!-- no translation found for subtype_mode_keyboard (2242090416595003881) --> |
| 151 | <skip /> |
| 152 | <!-- no translation found for subtype_mode_voice (4394113125441627771) --> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <skip /> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 154 | </resources> |