blob: 090f3fc477877bb50b45d8b3327a8d67e74d1e1c [file] [log] [blame]
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatura Android"</string>
24 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Parameters da la tastatura Android"</string>
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -070025 <!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) -->
26 <skip />
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -070027 <!-- no translation found for spell_checker_service_name (2003013122022285508) -->
28 <skip />
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -070029 <!-- no translation found for android_spell_checker_settings (5822324635435443689) -->
30 <skip />
31 <!-- no translation found for use_proximity_option_title (7469233942295924620) -->
32 <skip />
33 <!-- no translation found for use_proximity_option_summary (2857708859847261945) -->
34 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070035 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar cun smatgar in buttun"</string>
36 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tun cun smatgar in buttun"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -080037 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up cun smatgar ina tasta"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080038 <!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
39 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070040 <!-- no translation found for correction_category (2236750915056607613) -->
41 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070042 <!-- no translation found for misc_category (6894192814868233453) -->
43 <skip />
Eric Fischera205d232011-05-17 17:05:55 -070044 <!-- no translation found for advanced_settings (362895144495591463) -->
45 <skip />
46 <!-- no translation found for advanced_settings_summary (5193513161106637254) -->
47 <skip />
48 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_delay (6213164897443068248) -->
49 <skip />
50 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_no_delay (2096123151571458064) -->
51 <skip />
52 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_default_delay (2166964333903906734) -->
53 <skip />
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070054 <!-- no translation found for use_contacts_dict (4435317977804180815) -->
55 <skip />
56 <!-- no translation found for use_contacts_dict_summary (6599983334507879959) -->
57 <skip />
Eric Fischer7becf362011-09-02 15:07:23 -070058 <!-- no translation found for enable_span_insert (7204653105667167620) -->
59 <skip />
60 <!-- no translation found for enable_span_insert_summary (2947317657871394467) -->
61 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070062 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Maiusclas automaticas"</string>
Eric Fischer7becf362011-09-02 15:07:23 -070063 <!-- no translation found for configure_dictionaries_title (4238652338556902049) -->
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070064 <skip />
Eric Fischer5de65862011-09-20 10:41:51 -070065 <!-- no translation found for main_dictionary (4798763781818361168) -->
66 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080067 <!-- no translation found for prefs_show_suggestions (8026799663445531637) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -080068 <skip />
69 <!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
70 <skip />
71 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
72 <skip />
73 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
74 <skip />
75 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
76 <skip />
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -070077 <!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) -->
78 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080079 <!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Propostas da pleds"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080080 <!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Curreger automaticamain il pled precedent"</string>
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080081 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070082 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080083 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070084 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080085 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070086 <skip />
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070087 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive (3386782235540547678) -->
88 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070089 <!-- outdated translation 1323347224043514969 --> <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Propostas da tip bigram"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -080090 <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Meglierar la proposta cun agid dal pled precedent"</string>
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070091 <!-- no translation found for bigram_prediction (8914273444762259739) -->
92 <skip />
93 <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (1747261921174300098) -->
94 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070095 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Memorisà"</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070096 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Dai"</string>
97 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Vinavant"</string>
98 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Finì"</string>
99 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Trametter"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -0800100 <!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
101 <skip />
Eric Fischerbf8aa9d2011-08-05 17:25:10 -0700102 <!-- no translation found for label_to_symbol_key (8516904117128967293) -->
103 <skip />
104 <!-- no translation found for label_to_symbol_with_microphone_key (9035925553010061906) -->
105 <skip />
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700106 <!-- no translation found for label_pause_key (181098308428035340) -->
107 <skip />
108 <!-- no translation found for label_wait_key (6402152600878093134) -->
109 <skip />
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700110 <!-- no translation found for spoken_use_headphones (896961781287283493) -->
111 <skip />
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700112 <!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
113 <skip />
114 <!-- no translation found for spoken_no_text_entered (7479685225597344496) -->
115 <skip />
116 <!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
117 <skip />
118 <!-- no translation found for spoken_description_shift (244197883292549308) -->
119 <skip />
120 <!-- no translation found for spoken_description_shift_shifted (954941524766465022) -->
121 <skip />
122 <!-- no translation found for spoken_description_caps_lock (5660626444912131764) -->
123 <skip />
124 <!-- no translation found for spoken_description_delete (8740376944276199801) -->
125 <skip />
126 <!-- no translation found for spoken_description_to_symbol (5486340107500448969) -->
127 <skip />
128 <!-- no translation found for spoken_description_to_alpha (23129338819771807) -->
129 <skip />
130 <!-- no translation found for spoken_description_to_numeric (591752092685161732) -->
131 <skip />
132 <!-- no translation found for spoken_description_settings (4627462689603838099) -->
133 <skip />
134 <!-- no translation found for spoken_description_tab (2667716002663482248) -->
135 <skip />
136 <!-- no translation found for spoken_description_space (2582521050049860859) -->
137 <skip />
138 <!-- no translation found for spoken_description_mic (615536748882611950) -->
139 <skip />
140 <!-- no translation found for spoken_description_smiley (2256309826200113918) -->
141 <skip />
142 <!-- no translation found for spoken_description_return (8178083177238315647) -->
143 <skip />
144 <!-- no translation found for spoken_description_comma (4970844442999724586) -->
145 <skip />
146 <!-- no translation found for spoken_description_period (5286614628077903945) -->
147 <skip />
148 <!-- no translation found for spoken_description_left_parenthesis (8524822120595052415) -->
149 <skip />
150 <!-- no translation found for spoken_description_right_parenthesis (1085757995851933164) -->
151 <skip />
152 <!-- no translation found for spoken_description_colon (4312420908484277077) -->
153 <skip />
154 <!-- no translation found for spoken_description_semicolon (37737920987155179) -->
155 <skip />
156 <!-- no translation found for spoken_description_exclamation_mark (2625684427460737157) -->
157 <skip />
158 <!-- no translation found for spoken_description_question_mark (7074097784255379666) -->
159 <skip />
160 <!-- no translation found for spoken_description_double_quote (5485320575389905967) -->
161 <skip />
162 <!-- no translation found for spoken_description_single_quote (4451320362665463938) -->
163 <skip />
164 <!-- no translation found for spoken_description_dot (40711082435231673) -->
165 <skip />
166 <!-- no translation found for spoken_description_square_root (190595160284757811) -->
167 <skip />
168 <!-- no translation found for spoken_description_pi (4554418247799952239) -->
169 <skip />
170 <!-- no translation found for spoken_description_delta (3607948313655721579) -->
171 <skip />
172 <!-- no translation found for spoken_description_trademark (475877774077871369) -->
173 <skip />
174 <!-- no translation found for spoken_description_care_of (7492800237237796530) -->
175 <skip />
176 <!-- no translation found for spoken_description_star (1009742725387231977) -->
177 <skip />
178 <!-- no translation found for spoken_description_pound (5530577649206922631) -->
179 <skip />
180 <!-- no translation found for spoken_description_ellipsis (1687670869947652062) -->
181 <skip />
182 <!-- no translation found for spoken_description_low_double_quote (3551394572784840975) -->
183 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700184 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700185 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
Eric Fischeraf63f062010-12-01 15:19:27 -0800186 <!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string>
187 <!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"\"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura.\""</string>
188 <!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"\"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur.\""</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700189 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string>
190 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string>
191 <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
192 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errur. Empruvai anc ina giada."</string>
193 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impussibel da connectar."</string>
194 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errur - discurrì memia ditg."</string>
195 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem audio"</string>
196 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errur dal server"</string>
197 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Betg udì ina frasa vocala"</string>
198 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string>
199 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string>
200 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700201 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754">"\""<b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700202 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string>
203 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
Eric Fischer7becf362011-09-02 15:07:23 -0700204 <!-- outdated translation 2466640768843347841 --> <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Cumonds vocals"</string>
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -0800205 <!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
206 <skip />
207 <!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
208 <skip />
209 <!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
210 <skip />
211 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
212 <skip />
213 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
214 <skip />
215 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
216 <skip />
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -0700217 <!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
218 <skip />
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700219 <!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
220 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700221 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string>
Eric Fischer7becf362011-09-02 15:07:23 -0700222 <!-- no translation found for select_language (3693815588777926848) -->
Eric Fischer303077b2011-07-15 16:52:04 -0700223 <skip />
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700224 <!-- outdated translation 8058519710062071085 --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Tippar danovamain per memorisar"</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700225 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -0800226 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
227 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700228 <!-- outdated translation 437433231038683666 --> <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Design da la tastatura"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700229 <!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800230 <skip />
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700231 <!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
Eric Fischer85427b32011-04-07 13:59:50 -0700232 <skip />
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700233 <!-- no translation found for subtype_en_US (6160452336634534239) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800234 <skip />
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700235 <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (1261130555134595254) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800236 <skip />
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700237 <!-- no translation found for prefs_keypress_vibration_duration_settings (1829950405285211668) -->
238 <skip />
239 <!-- no translation found for prefs_keypress_sound_volume_settings (5875933757082305040) -->
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -0700240 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700241</resources>