blob: 18a280e14d5d6e074c0c5b6abef8c5a5a1a7ae0b [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
The Android Open Source Project42b987b2009-01-22 00:13:44 -08002<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080016<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18 <string name="contactsList">"連絡先"</string>
19 <string name="shortcutContact">"連絡先"</string>
20 <string name="starredList">"スター付き"</string>
21 <string name="frequentList">"よく連絡する連絡先"</string>
22 <string name="strequentList">"お気に入り"</string>
23 <string name="viewContactTitle">"連絡先情報"</string>
24 <string name="viewContactDesription">"連絡先を表示"</string>
25 <string name="editContactDescription">"連絡先を編集"</string>
26 <string name="insertContactDescription">"連絡先を作成"</string>
27 <string name="searchHint">"連絡先を検索"</string>
28 <string name="menu_newContact">"新しい連絡先"</string>
29 <string name="menu_viewContact">"連絡先を表示"</string>
30 <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080031 <string name="menu_addStar">"お気に入りに追加"</string>
32 <string name="menu_removeStar">"お気に入りから削除"</string>
33 <string name="menu_showBarcode">"バーコードを表示"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080034 <string name="menu_editContact">"連絡先を編集"</string>
35 <string name="menu_deleteContact">"連絡先を削除"</string>
36 <string name="menu_call">"発信"</string>
37 <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMSを送信"</string>
38 <string name="menu_sendEmail">"メールを送信"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080039 <string name="menu_viewAddress">"地図でみる"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080040 <string name="menu_makeDefaultNumber">"デフォルトの番号に設定"</string>
41 <string name="deleteConfirmation_title">"削除"</string>
42 <string name="deleteConfirmation">"この連絡先を削除します。"</string>
43 <string name="menu_done">"保存"</string>
44 <string name="menu_doNotSave">"変更を破棄"</string>
45 <string name="button_save">"保存"</string>
46 <string name="button_discard">"変更を破棄"</string>
47 <string name="editContact_title_edit">"連絡先を編集"</string>
48 <string name="editContact_title_insert">"新しい連絡先"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080049 <string name="menu_addItem">"情報を追加"</string>
50 <!-- no translation found for label_phonetic_name (2288082649573927286) -->
51 <skip />
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080052 <string name="label_notes">"メモ"</string>
53 <string name="label_ringtone">"着信音"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080054 <string name="ghostData_name">"名前"</string>
55 <!-- no translation found for ghostData_phonetic_name (7852749081984070902) -->
56 <skip />
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080057 <string name="ghostData_company">"会社"</string>
58 <string name="ghostData_title">"役職"</string>
59 <string name="ghostData_im">"IM名"</string>
60 <string name="ghostData_notes">"メモ"</string>
61 <string name="ghostData_phone">"電話番号"</string>
62 <string name="ghostData_email">"メールアドレス"</string>
63 <string name="ghostData_postal">"住所"</string>
64 <string name="invalidContactMessage">"連絡先が存在しません。"</string>
65 <string name="pickerNewContactHeader">"新しい連絡先を登録"</string>
66 <string name="selectLabel">"ラベルを選択"</string>
67 <string name="phoneLabelsGroup">"電話番号"</string>
68 <string name="emailLabelsGroup">"メール"</string>
69 <string name="imLabelsGroup">"IM"</string>
70 <string name="postalLabelsGroup">"住所"</string>
71 <string name="otherLabelsGroup">"その他"</string>
72 <string-array name="otherLabels">
73 <item>"組織"</item>
74 <item>"メモ"</item>
75 </string-array>
76 <string name="errorDialogTitle">"写真なし"</string>
77 <string name="photoPickerNotFoundText">"使用できる写真が携帯電話にありません。"</string>
78 <string name="attachToContact">"連絡先のアイコン"</string>
The Android Open Source Project2ecd0f62009-01-20 14:04:00 -080079 <string name="customLabelPickerTitle">"新しいラベル名"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080080 <string name="menu_displayGroup">"グループを表示"</string>
81 <string name="syncGroupPreference">"同期グループを編集"</string>
82 <string name="importFromSim">"連絡先をインポート"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080083 <string name="send_to_voicemail_checkbox">"電話はボイスメールに送信する"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080084 <string name="send_to_voicemail_view">"着信はボイスメールに直接転送されます。"</string>
85 <string name="default_ringtone">"デフォルト"</string>
86 <string name="addPicture">"アイコンを追加"</string>
87 <string name="removePicture">"アイコンを削除"</string>
88 <string name="noContacts">"連絡先がありません。"</string>
89 <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"電話番号のある連絡先がありません。"</string>
90 <string name="noFavorites">"お気に入りがありません。"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080091 <string name="select_group_title">"グループ"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080092 <string name="groupEmpty">"「<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>」グループには何も登録されていません。"</string>
93 <string name="showAllGroups">"すべての連絡先"</string>
94 <string name="syncAllGroups">"全連絡先の同期を取る"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -080095 <string name="groupNameMyContacts">"Myコンタクト"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -080096 <string name="groupNameWithPhones">"電話番号のある連絡先"</string>
97 <string name="contactCreatedToast">"連絡先を作成しました。"</string>
98 <string name="contactSavedToast">"連絡先を保存しました。"</string>
99 <string name="listSeparatorCallNumber">"電話をかける"</string>
100 <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMSを送信"</string>
101 <string name="listSeparatorSendEmail">"メールを送信"</string>
102 <string name="listSeparatorSendIm">"インスタントメッセージを送信"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -0800103 <string name="listSeparatorMapAddress">"住所を地図でみる"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -0800104 <string name="listSeparatorOrganizations">"組織"</string>
105 <string name="listSeparatorOtherInformation">"その他の情報"</string>
106 <string name="contactsIconLabel">"連絡先"</string>
107 <string name="contactsFavoritesLabel">"お気に入り"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -0800108 <string name="dialerIconLabel">"通話"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -0800109 <string name="recentCallsIconLabel">"通話ログ"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -0800110 <string name="liveFolderAll">"すべての連絡先"</string>
111 <string name="liveFolderFavorites">"スター付きの連絡先"</string>
The Android Open Source Project2ecd0f62009-01-20 14:04:00 -0800112 <string name="liveFolderPhone">"電話番号のある連絡先"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -0800113 <string name="menu_sendTextMessage">"SMSメッセージを送信"</string>
114 <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string>
115 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"番号を編集して発信"</string>
116 <string name="recentCalls_addToContact">"連絡先に追加"</string>
117 <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"通話ログを削除"</string>
118 <string name="recentCalls_deleteAll">"すべてのログをクリア"</string>
119 <string name="recentCalls_empty">"通話ログはありません。"</string>
120 <string name="imei">"IMEI"</string>
121 <string name="voicemail">"ボイスメール"</string>
122 <string name="unknown">"不明"</string>
123 <string name="private_num">"非通知番号"</string>
124 <string name="dialerKeyboardHintText">"番号をキーボードから入力してください"</string>
The Android Open Source Project2ecd0f62009-01-20 14:04:00 -0800125 <string name="dialerDialpadHintText">"ダイヤルして通話を追加"</string>
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -0800126 <string name="simContacts_emptyLoading">"SIMカードからロードしています..."</string>
127 <string name="simContacts_title">"SIMカードの連絡先"</string>
128 <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleコンタクトと同期を取ります。"</font>" "\n"同期が終わると、いつでもこの携帯電話で連絡先を使用できます。"</string>
129 <string name="noContactsHelpText">"登録されている連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"メニュー"</b></font>"]を押して、次のどれかを選択します。"\n\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"同期グループを編集"</b></font>"]-新規または既存のGoogleアカウントから追加する場合"\n</li>\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"新しい連絡先"</b></font>"]-最初から新しい連絡先を作成する場合"\n</li>\n" "\n<li>"["<font fgcolor="#ffffffff"><b>"連絡先をインポート"</b></font>"]-SIMカードから連絡先を追加する場合"\n</li></string>
130 <string name="seclectSyncGroups_title">"同期を取るグループを選択"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -0800131 <string name="liveFolder_all_label">"すべての連絡先"</string>
132 <string name="liveFolder_favorites_label">"スター付き"</string>
133 <string name="liveFolder_phones_label">"電話"</string>
The Android Open Source Project2ecd0f62009-01-20 14:04:00 -0800134 <string name="dialer_useDtmfDialpad">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string>
The Android Open Source Projectad5ad712009-01-15 16:12:13 -0800135 <string name="dialer_returnToInCallScreen">"保留中の通話に戻る"</string>
The Android Open Source Project2ecd0f62009-01-20 14:04:00 -0800136 <string name="dialer_addAnotherCall">"別の通話を追加"</string>
137 <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) -->
138 <skip />
139 <!-- no translation found for toast_call_detail_error (7200975244804730096) -->
140 <skip />
141 <!-- no translation found for call_type (3213526349444862087) -->
142 <skip />
143 <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) -->
144 <skip />
145 <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) -->
146 <skip />
147 <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) -->
148 <skip />
149 <!-- no translation found for call_time (5805575214626630975) -->
150 <skip />
151 <!-- no translation found for datetime_relative (2906207446040994658) -->
152 <skip />
153 <!-- no translation found for call_duration (3941950339482985532) -->
154 <skip />
155 <!-- no translation found for header_actions (229583643365836321) -->
156 <skip />
The Android Open Source Projectd9351702008-12-17 18:05:55 -0800157</resources>