The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
The Android Open Source Project | 42b987b | 2009-01-22 00:13:44 -0800 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="contactsList">"連絡先"</string> |
| 19 | <string name="shortcutContact">"連絡先"</string> |
| 20 | <string name="starredList">"スター付き"</string> |
| 21 | <string name="frequentList">"よく連絡する連絡先"</string> |
| 22 | <string name="strequentList">"お気に入り"</string> |
| 23 | <string name="viewContactTitle">"連絡先情報"</string> |
| 24 | <string name="viewContactDesription">"連絡先を表示"</string> |
| 25 | <string name="editContactDescription">"連絡先を編集"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="insertContactDescription">"連絡先を新規登録"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="searchHint">"連絡先を検索"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="menu_newContact">"連絡先を新規登録"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="menu_viewContact">"連絡先を表示"</string> |
| 30 | <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="menu_addStar">"お気に入りに追加"</string> |
| 32 | <string name="menu_removeStar">"お気に入りから削除"</string> |
| 33 | <string name="menu_showBarcode">"バーコードを表示"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="menu_editContact">"連絡先を編集"</string> |
| 35 | <string name="menu_deleteContact">"連絡先を削除"</string> |
| 36 | <string name="menu_call">"発信"</string> |
| 37 | <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMSを送信"</string> |
| 38 | <string name="menu_sendEmail">"メールを送信"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="menu_viewAddress">"地図でみる"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="menu_makeDefaultNumber">"メインの番号に設定する"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="deleteConfirmation_title">"削除"</string> |
| 42 | <string name="deleteConfirmation">"この連絡先を削除します。"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="menu_done">"完了"</string> |
| 44 | <string name="menu_doNotSave">"変更取消"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="editContact_title_edit">"連絡先を編集"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="editContact_title_insert">"連絡先を新規登録"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="menu_addItem">"情報を追加"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="label_phonetic_name">"音声"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="label_notes">"メモ"</string> |
| 50 | <string name="label_ringtone">"着信音"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="ghostData_name">"名前"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="ghostData_phonetic_name">"音声名"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="ghostData_company">"会社"</string> |
| 54 | <string name="ghostData_title">"役職"</string> |
| 55 | <string name="ghostData_im">"IM名"</string> |
| 56 | <string name="ghostData_notes">"メモ"</string> |
| 57 | <string name="ghostData_phone">"電話番号"</string> |
| 58 | <string name="ghostData_email">"メールアドレス"</string> |
| 59 | <string name="ghostData_postal">"住所"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="invalidContactMessage">"この連絡先は消去されています。"</string> |
| 61 | <string name="pickerNewContactHeader">"連絡先を新規登録"</string> |
| 62 | <string name="selectLabel">"選択してください"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="phoneLabelsGroup">"電話番号"</string> |
| 64 | <string name="emailLabelsGroup">"メール"</string> |
| 65 | <string name="imLabelsGroup">"IM"</string> |
| 66 | <string name="postalLabelsGroup">"住所"</string> |
| 67 | <string name="otherLabelsGroup">"その他"</string> |
| 68 | <string-array name="otherLabels"> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <item>"勤務先情報"</item> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <item>"メモ"</item> |
| 71 | </string-array> |
| 72 | <string name="errorDialogTitle">"写真なし"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="photoPickerNotFoundText">"写真がありません。"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="attachToContact">"連絡先のアイコン"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="customLabelPickerTitle">"新しいラベル名"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="menu_displayGroup">"グループを表示"</string> |
| 77 | <string name="syncGroupPreference">"同期グループを編集"</string> |
| 78 | <string name="importFromSim">"連絡先をインポート"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="send_to_voicemail_checkbox">"ボイスメールに直接電話します。"</string> |
| 80 | <string name="send_to_voicemail_view">"この番号にかけるとボイスメールに送信されます。"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="default_ringtone">"デフォルト"</string> |
| 82 | <string name="addPicture">"アイコンを追加"</string> |
| 83 | <string name="removePicture">"アイコンを削除"</string> |
| 84 | <string name="noContacts">"連絡先がありません。"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"電話番号付きの連絡先はありません。"</string> |
| 86 | <string name="noFavorites">"お気に入りなし"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <string name="select_group_title">"グループ"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="groupEmpty">"「<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>」グループには何も登録されていません。"</string> |
| 89 | <string name="showAllGroups">"すべての連絡先"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="syncAllGroups">"全連絡先を同期"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="groupNameMyContacts">"Myコンタクト"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="groupNameWithPhones">"電話番号のある連絡先"</string> |
| 93 | <string name="contactCreatedToast">"連絡先を作成しました。"</string> |
| 94 | <string name="contactSavedToast">"連絡先を保存しました。"</string> |
| 95 | <string name="listSeparatorCallNumber">"電話をかける"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"電話番号"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMSを送信"</string> |
| 98 | <string name="listSeparatorSendEmail">"メールを送信"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"メールアドレス"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="listSeparatorSendIm">"インスタントメッセージを送信"</string> |
The Android Open Source Project | 3b02422 | 2009-02-13 12:57:53 -0800 | [diff] [blame^] | 101 | <!-- no translation found for listSeparatorSendIm_edit (3793290685553377986) --> |
| 102 | <skip /> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="listSeparatorMapAddress">"地図でみる"</string> |
The Android Open Source Project | 3b02422 | 2009-02-13 12:57:53 -0800 | [diff] [blame^] | 104 | <!-- no translation found for listSeparatorMapAddress_edit (298711187672067985) --> |
| 105 | <skip /> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="listSeparatorOrganizations">"勤務先情報"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="listSeparatorOtherInformation">"その他の情報"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"その他のオプション"</string> |
| 109 | <string name="listSeparatorMore_edit">"開く"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="contactsIconLabel">"連絡先"</string> |
| 111 | <string name="contactsFavoritesLabel">"お気に入り"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="dialerIconLabel">"通話"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="recentCallsIconLabel">"通話履歴"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="liveFolderAll">"すべての連絡先"</string> |
| 115 | <string name="liveFolderFavorites">"スター付きの連絡先"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="liveFolderPhone">"電話番号のある連絡先"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="menu_sendTextMessage">"SMSメッセージを送信"</string> |
| 118 | <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>さんに発信"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"発信前に番号を編集"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="recentCalls_addToContact">"連絡先に追加"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"通話履歴から消去"</string> |
| 122 | <string name="recentCalls_deleteAll">"通話履歴を全件消去"</string> |
| 123 | <string name="recentCalls_empty">"通話履歴なし"</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="imei">"IMEI"</string> |
| 125 | <string name="voicemail">"ボイスメール"</string> |
| 126 | <string name="unknown">"不明"</string> |
| 127 | <string name="private_num">"非通知番号"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="dialerKeyboardHintText">"キーボードで番号を入力してください"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <string name="dialerDialpadHintText">"ダイヤルして通話を追加"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="simContacts_emptyLoading">"SIMカードから読み取り中..."</string> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="simContacts_title">"SIMカードの連絡先"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Googleアカウントの連絡先同期"</font>" "\n"Googleサービスで使っている連絡先をこの携帯電話でも使えるようになります。"</string> |
| 133 | <string name="noContactsHelpText">"連絡先がありません。"\n\n"連絡先を追加するには、"<font fgcolor="#ffffffff"><b>"メニュー"</b></font>"を押して"\n\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Edit sync groups"</b></font>"を選択し、新規か既存のGoogleアカウント"\n</li>\n"を追加します。 "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新規連絡先"</b></font>"を選択すると新しい連絡先をはじめから作成できます。"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import contacts"</b></font>"を選択すると連絡先をSIMカードから追加できます。"\n</li></string> |
| 134 | <string name="seclectSyncGroups_title">"同期するグループを選択"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="liveFolder_all_label">"すべての連絡先"</string> |
| 136 | <string name="liveFolder_favorites_label">"スター付き"</string> |
| 137 | <string name="liveFolder_phones_label">"電話"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="dialer_useDtmfDialpad">"プッシュホン式キーパッドを使う"</string> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="dialer_returnToInCallScreen">"保留中の通話に戻る"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="dialer_addAnotherCall">"別の通話を追加"</string> |
The Android Open Source Project | 42e29b7 | 2009-02-10 15:44:04 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="callDetailTitle">"通話詳細"</string> |
| 142 | <string name="toast_call_detail_error">"通話要求の詳細が読み込めませんでした。"</string> |
| 143 | <string name="call_type">"入力"</string> |
| 144 | <string name="type_incoming">"通話着信"</string> |
| 145 | <string name="type_outgoing">"通話送信"</string> |
| 146 | <string name="type_missed">"不在着信"</string> |
| 147 | <string name="call_time">"時間"</string> |
| 148 | <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 149 | <string name="call_duration">"経過時間"</string> |
| 150 | <string name="header_actions">"操作"</string> |
| 151 | <string name="ringtone_spinner">"着信音: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 152 | <string name="add_more_items">"その他の項目を追加"</string> |
The Android Open Source Project | 3b02422 | 2009-02-13 12:57:53 -0800 | [diff] [blame^] | 153 | <!-- no translation found for actionCall (695145166039381504) --> |
| 154 | <skip /> |
| 155 | <!-- no translation found for actionEmail (3870371552333656807) --> |
| 156 | <skip /> |
| 157 | <!-- no translation found for actionText (6399049224844880108) --> |
| 158 | <skip /> |
| 159 | <!-- no translation found for actionChat (31079429748650300) --> |
| 160 | <skip /> |
| 161 | <!-- no translation found for actionMap (1977955782051732775) --> |
| 162 | <skip /> |
| 163 | <!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) --> |
| 164 | <skip /> |
| 165 | <!-- no translation found for detailIncomingCallsGoToVoicemail (9163373178772231307) --> |
| 166 | <skip /> |
| 167 | <!-- no translation found for detailsRingtone (4052108748982701775) --> |
| 168 | <skip /> |
| 169 | <!-- no translation found for callBack (5498224409038809224) --> |
| 170 | <skip /> |
The Android Open Source Project | d935170 | 2008-12-17 18:05:55 -0800 | [diff] [blame] | 171 | </resources> |