blob: 005a04170ccc987ad26dd86e027582306b035492 [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080022 <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Систем UI"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +000023 <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
24 <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Танд <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей үлдсэн байна. Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
25 <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080026 <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080027 <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB-р цэнэглэх боломжгүй байна"</string>
28 <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000029 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080030 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батарей хэмнэгчийн тухай"</string>
31 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Асаах"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +000032 <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Асаах"</string>
33 <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Үгүй, баярлалаа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080034 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080035 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
36 <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?\nЭнэ аппад бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +000037 <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
38 <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
39 <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Энэ аппад бичих зөвшөөрөл олгоогүй хэдий ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж болно. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
40 <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080041 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
42 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
43 <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?\nЭнэ апликейшнд бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
44 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
45 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
46 <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB төхөөрөмж"</string>
47 <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Үзэх"</string>
48 <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
49 <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
50 <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
51 <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
52 <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
53 <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Зөвшөөрөх"</string>
54 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
55 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Энэ төхөөрөмжид нэвтэрсэн хэрэглэгч USB дебаг хийх онцлогийг асаах боломжгүй байна. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +000056 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Та системийн хэлийг <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> хэл болгож өөрчлөхийг хүсэж байна уу?"</string>
57 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Өөр төхөөрөмжөөс системийн хэлийг өөрчлөх хүсэлт тавьсан"</string>
58 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Хэл солих"</string>
59 <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Одоогийн хэлээр байлгах"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070060 <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Энэ сүлжээн дээр wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -080061 <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Сүлжээний нэр (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi хаяг (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Энэ сүлжээн дээр үргэлж зөвшөөрөх"</string>
63 <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070064 <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Wireless debugging-г зөвшөөрөөгүй байна"</string>
65 <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Энэ төхөөрөмжид одоогоор нэвтэрсэн байгаа хэрэглэгч wireless debugging-г асаах боломжгүй. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080066 <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB портыг идэвхгүй болгосон"</string>
67 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Таны төхөөрөмжийг шингэн зүйл эсвэл бохирдлоос хамгаалахын тулд USB портыг идэвхгүй болгосон бөгөөд энэ нь ямар ч дагалдах хэрэгслийг илрүүлэхгүй.\n\nТанд USB портыг дахин ашиглахад аюулгүй болох үед мэдэгдэх болно."</string>
68 <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Цэнэглэгч болон нэмэлт хэрэгслийг илрүүлэхийн тулд USB портыг идэвхжүүлсэн"</string>
69 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
70 <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -080071 <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
Bill Yi79424b02021-08-20 21:21:31 +000072 <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Ухаалаг түгжээг идэвхгүй болгосон"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080073 <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080074 <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
75 <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалсан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080076 <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалж чадсангүй"</string>
Bill Yi3bc7e8c2020-12-09 09:49:32 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжтой болохоос өмнө төхөөрөмжийн түгжээг тайлах ёстой"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080078 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +000079 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080080 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yi00fe6a72022-05-08 12:07:29 +000081 <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Таны IT админ дэлгэцийн агшин авахыг блоклосон байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000082 <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string>
83 <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string>
Bill Yi95f11b12021-11-17 23:19:40 +000084 <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Дэлгэцийн агшныг хуваалцах"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +000085 <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ихийг багтаасан зураг авах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000086 <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Дэлгэцийн агшныг хаах"</string>
87 <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Дэлгэцийн агшныг урьдчилан үзэх"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +000088 <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Дээд талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
89 <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доод талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
90 <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Зүүн талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
91 <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Баруун талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070092 <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000093 <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080094 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080095 <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000096 <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
Bill Yi63cd4fa2022-10-09 16:52:51 -070097 <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүтэн дэлгэцийг бичих"</string>
98 <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Нэг аппыг бичих"</string>
99 <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Таныг бичиж байх үед Android нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй эсвэл төхөөрөмж дээр тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
100 <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Таныг апп бичиж байх үед Android нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй."</string>
101 <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Бичиж эхлэх"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800102 <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
103 <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
104 <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
105 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
106 <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
107 <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
108 <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
109 <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
110 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800111 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зогсоох"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800112 <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Хуваалцах"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000113 <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан"</string>
114 <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Харахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800115 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800116 <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800117 <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Буцах"</string>
118 <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Гэрийн"</string>
119 <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Цэс"</string>
120 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Хүртээмж"</string>
121 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
122 <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Тойм"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800123 <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камер"</string>
124 <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Утас"</string>
125 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дуут туслах"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700126 <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000127 <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR код сканнер"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800128 <!-- no translation found for accessibility_unlock_button (3613812140816244310) -->
129 <skip />
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000130 <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800131 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скан хийх нүүр царай"</string>
132 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Илгээх"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800133 <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Цуцлах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800134 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Баталгаажуулах"</string>
135 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Дахин оролдох"</string>
136 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Нотолгоог цуцлахын тулд товшино уу"</string>
137 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Дахин оролдоно уу"</string>
138 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Таны царайг хайж байна"</string>
139 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Царайг баталгаажууллаа"</string>
140 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Баталгаажсан"</string>
141 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Дуусгахын тулд баталгаажуулахыг товших"</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000142 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
Bill Yi2d1586a2022-04-17 15:01:29 +0000143 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
144 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
145 <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэх бол түгжээг тайлах дүрсийг дар."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800146 <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Баталгаажуулагдсан"</string>
147 <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ПИН ашиглах"</string>
148 <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Хээ ашиглах"</string>
149 <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Нууц үг ашиглах"</string>
150 <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ПИН код буруу байна"</string>
151 <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Хээ буруу байна"</string>
152 <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Нууц үг буруу байна"</string>
153 <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700154 <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700155 <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
156 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
157 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
158 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
159 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
160 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
161 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
162 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
163 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
164 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800165 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх"</string>
166 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000167 <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Царай таних боломжгүй. Оронд нь хурууны хээ ашигла"</string>
Bill Yi30c25c92021-08-07 05:56:21 +0000168 <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
169 <skip />
Bill Yi0fa09fd2022-09-11 12:05:27 -0700170 <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Царайг танихгүй байна"</string>
171 <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Оронд нь хурууны хээ ашиглах"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800172 <!-- no translation found for keyguard_face_unlock_unavailable (1581949044193418736) -->
Bill Yie7780022022-11-06 18:28:41 -0800173 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800174 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth холбогдсон."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000175 <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарейн хувь тодорхойгүй байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800176 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
177 <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-д холбогдсон."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800178 <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Холбогдоогүй."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800179 <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800180 <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800181 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Нислэгийн горим"</string>
182 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN асаалттай байна."</string>
Bill Yi6a127032022-07-04 00:36:15 -0700183 <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800184 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_with_estimate (6548654589315074529) -->
185 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800186 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарейг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800187 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging_paused (3560711496775146763) -->
188 <skip />
189 <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate (2223541217743647858) -->
190 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800191 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бүх мэдэгдлийг харах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800192 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
193 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Хонхны чичиргээ."</string>
194 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Хонхыг хаах."</string>
195 <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
196 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800197 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
198 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Шуурхай тохиргоо."</string>
199 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Дэлгэц түгжих."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800200 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ажлын түгжигдсэн дэлгэц"</string>
201 <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Хаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"бүх дууг хаах"</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"зөвхөн сэрүүлэг"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Бүү саад бол."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth идэвхтэй."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800207 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800208 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Хугацаа нэмэх."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Хугацаа хасах."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800210 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800211 <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800212 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобайл датаг түр зогсоосон"</string>
213 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Таны тогтоосон датаны хязгаарт хүрсэн тул мобайл дата ашиглалт зогссон байна.\n\nҮргэлжлүүлсэн тохиолдолд дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800216 <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
217 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Мэдрэгчийг унтраах идэвхтэй байна"</string>
218 <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
219 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700220 <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{дотор # мэдэгдэл байна.}other{дотор # мэдэгдэл байна.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800221 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
222 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800223 <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Амттаны хайрцаг"</string>
224 <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Дэлгэц амраагч"</string>
225 <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000226 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Бүү саад бол"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800227 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800228 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
Bill Yi6a127032022-07-04 00:36:15 -0700229 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800230 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
231 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Чихэвч"</string>
232 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Оролт"</string>
233 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Сонсголын төхөөрөмж"</string>
234 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Асааж байна…"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800235 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматаар эргэх"</string>
236 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800237 <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Байршил"</string>
Bill Yib0cc77e2022-05-15 01:01:46 -0700238 <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Дэлгэц амраагч"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000239 <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камерын хандалт"</string>
240 <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофоны хандалт"</string>
241 <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Боломжтой"</string>
242 <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блоклосон"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800243 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиа төхөөрөмж"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800244 <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Хэрэглэгч"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800245 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
Bill Yid973e892021-01-11 19:05:03 -0800246 <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернэт"</string>
Bill Yi4074df12021-01-21 04:28:09 +0000247 <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Сүлжээ боломжтой"</string>
248 <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Сүлжээ боломжгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800249 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
250 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Асааж байна…"</string>
251 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Дэлгэцийг дамжуулах"</string>
252 <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Дамжуулж байна"</string>
253 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800254 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
255 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi-д холбогдоогүй байна"</string>
256 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Тодрол"</string>
Bill Yia91f90e2022-08-25 02:25:54 -0700257 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Өнгө хувиргалт"</string>
258 <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Өнгө тохируулга"</string>
Bill Yicdd99a42022-10-28 00:32:01 -0700259 <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800260 <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дууссан"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000261 <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Хаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800262 <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Холбогдсон"</string>
Bill Yi6a127032022-07-04 00:36:15 -0700263 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800264 <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Холбогдож байна..."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800265 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Сүлжээний цэг"</string>
266 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Асааж байна…"</string>
267 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Дата хэмнэгчийг асаасан"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700268 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# төхөөрөмж}other{# төхөөрөмж}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800269 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Гар чийдэн"</string>
270 <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камерыг ашиглаж байна"</string>
271 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобайл дата"</string>
272 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дата ашиглалт"</string>
273 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Үлдсэн дата"</string>
274 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
275 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
276 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
277 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000278 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Ажлын аппууд"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800279 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Шөнийн гэрэл"</string>
280 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Нар жаргах үед"</string>
281 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Нар мандах хүртэл"</string>
282 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
283 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
284 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Бараан загвар"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800285 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батарей хэмнэгч"</string>
286 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Нар жаргах үед"</string>
287 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Нар мандах хүртэл"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800288 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
289 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000290 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Унтлагын цагт асаана"</string>
291 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Унтлагын цаг дуусах хүртэл"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800292 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
293 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC-г цуцалсан"</string>
294 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC-г идэвхжүүлсэн"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000295 <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Дэлгэцийн үйлдэл бичих"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800296 <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Эхлүүлэх"</string>
297 <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Зогсоох"</string>
Bill Yi3e6ac262021-11-29 18:43:33 +0000298 <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Нэг гарын горим"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000299 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Төхөөрөмжийн микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
300 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Төхөөрөмжийн камерыг блокоос гаргах уу?"</string>
301 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Төхөөрөмжийн камер болон микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
302 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Энэ нь таны микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
303 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Энэ нь таны камерыг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
304 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Энэ нь таны камер эсвэл микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000305 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофоныг блоклосон байна"</string>
306 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камерыг блоклосон байна"</string>
307 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон &amp; камерыг блоклосон"</string>
308 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг микрофоныг асаах байрлал руу зөөж, микрофонд хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
309 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг камерыг асаах байрлал руу зөөж, камерт хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
310 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Тэдгээрийг блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг блокоос гаргах байрлал руу зөөж, хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
311 <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон боломжтой байна"</string>
312 <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камер боломжтой байна"</string>
313 <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон болон камер боломжтой байна"</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +0000314 <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Бусад төхөөрөмж"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000315 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Тоймыг асаах/унтраах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800316 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Танд сэрүүлэг, сануулга, арга хэмжээ, таны сонгосон дуудлага илгээгчээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
317 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Танд сэрүүлгээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
318 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Тохируулах"</string>
319 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
320 <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800321 <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Нээхийн тулд дахин товшино уу"</string>
Bill Yi04190722021-05-31 21:54:03 +0000322 <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Дaхин товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800323 <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Нээхийн тулд дээш шударна уу"</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000324 <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай"</string>
Bill Yi42f4cc32022-07-21 16:02:20 -0700325 <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд дээш шударна уу."</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000326 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
Bill Yi2d1586a2022-04-17 15:01:29 +0000327 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд дарна уу."</string>
328 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Царайг таньсан. Нээхийн тулд дарна уу."</string>
329 <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Царайг таньсан. Нээх бол түгжээг тайлах дүрсийг дарна уу."</string>
Bill Yia91f90e2022-08-25 02:25:54 -0700330 <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Царайгаар түгжээг тайлсан"</string>
331 <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Царайг таньсан"</string>
Bill Yi91506d32022-05-19 22:26:20 -0700332 <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
333 <item msgid="1901953991150295169">"Зүүн тийш зөөх"</item>
334 <item msgid="5558598599408514296">"Доош зөөх"</item>
335 <item msgid="4844142668312841831">"Баруун тийш зөөх"</item>
336 <item msgid="5640521437931460125">"Дээш зөөх"</item>
337 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800338 <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу"</string>
Bill Yic0038bd2021-01-31 02:41:07 -0800339 <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC-г ашиглахын тулд түгжээг тайлна уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000340 <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
341 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000342 <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800343 <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
344 <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
345 <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
346 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
347 <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Дуугүй болгох"</string>
348 <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
349 <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
350 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Дуугүй\nболгох"</string>
351 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
352 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
Bill Yi91fe6202021-05-10 23:59:50 +0000353 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
354 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
355 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Хурдтай цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
356 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
Bill Yia91f90e2022-08-25 02:25:54 -0700357 <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800358 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
Bill Yia91f90e2022-08-25 02:25:54 -0700359 <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"эвхмэл цэс"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000360 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000361 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Эргэн тавтай морилно уу!"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800362 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
363 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Дахин эхлүүлэх"</string>
364 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
Bill Yibb150cb2022-04-21 00:31:40 +0000365 <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Зочны горим"</string>
366 <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Та зочны горимд байна"</string>
Bill Yibb150cb2022-04-21 00:31:40 +0000367 <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Шинэ хэрэглэгч нэмснээр зочны горимоос гаргах бөгөөд бүх апп болон өгөгдлийг одоогийн зочны харилцан үйлдлээс устгана."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800368 <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700369 <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.}other{Та # хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно.}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800370 <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
371 <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
372 <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Арилгах"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800373 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
374 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
Bill Yi79cd97d32020-01-05 17:05:23 -0800375 <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800376 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
Bill Yi63cd4fa2022-10-09 16:52:51 -0700377 <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-д хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
378 <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүтэн дэлгэц"</string>
379 <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Нэг апп"</string>
380 <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
381 <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн апп дээр харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
382 <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Үргэлжлүүлэх"</string>
383 <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Хуваалцах эсвэл бичих апп"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800384 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Энэ аппад хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
385 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
386 <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
387 <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Таны IT админ блоклосон"</string>
388 <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Төхөөрөмжийн бодлогоор дэлгэцийн зураг авахыг идэвхгүй болгосон"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800389 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
390 <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800391 <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000392 <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Шинэ"</string>
393 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Чимээгүй"</string>
394 <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Мэдэгдлүүд"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800395 <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Харилцан яриа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800396 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000397 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Бүү саад бол горимын түр зогсоосон мэдэгдэл"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800398 <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Одоо эхлүүлэх"</string>
399 <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000400 <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг"</string>
401 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
402 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000403 <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000404 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
405 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000406 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
407 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000408 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
409 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800410 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
411 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000412 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800413 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000414 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Энэ төхөөрөмж VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
415 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
416 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
417 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000418 <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800419 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800420 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
421 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Сүлжээний лог"</string>
422 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификат"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800423 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Удирдамж харах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000424 <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Хяналтыг харах"</string>
425 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000426 <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөлд хандаж, аппуудыг удирдаж, энэ төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой байж болзошгүй.\n\nХэрэв танд асуух зүйл байвал <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдоно уу."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000427 <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800428 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
429 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
430 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
431 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000432 <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000433 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
434 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
435 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
436 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800437 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
438 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000439 <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800440 <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800441 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800442 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800443 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дууны тохиргоо"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800444 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string>
445 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Хаалттай тайлбаруудын зөвлөгөө"</string>
446 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Давхарласан хадмал"</string>
447 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"идэвхжүүлэх"</string>
448 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yi004434a2022-09-03 12:45:22 -0700449 <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дуу, чичиргээ"</string>
450 <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Тохиргоо"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000451 <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800452 <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
453 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000454 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Та бэхэлснийг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Бэхэлснийг болиулахын тулд дээш удаан шударна уу."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800455 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
456 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000457 <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Хувийн мэдээлэлд хандах боломжтой байж магадгүй (харилцагчид, имэйлийн контент зэрэг)."</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000458 <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бэхэлсэн апп бусад аппыг нээж магадгүй."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000459 <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
460 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудасны товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000461 <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Энэ аппыг бэхэлснийг болиулахын тулд дээш шударч барина уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800462 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ойлголоо"</string>
463 <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Үгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000464 <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000465 <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Аппыг бэхэлснийг болиулсан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800466 <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Залгах"</string>
467 <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
468 <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Хонх"</string>
469 <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Медиа"</string>
470 <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Сэрүүлэг"</string>
471 <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Мэдэгдэл"</string>
472 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
473 <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Олон дууны давтамж"</string>
474 <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Хүртээмж"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800475 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Хонх дуугаргах"</string>
476 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Чичиргэх"</string>
477 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Хаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800478 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дууг нь нээхийн тулд товшино уу."</string>
479 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
480 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дууг нь хаахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
481 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу."</string>
482 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дууг хаахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -0800483 <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Хонхны горимыг өөрчлөхийн тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800484 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дууг хаах"</string>
485 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дууг нээх"</string>
486 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"чичрэх"</string>
487 <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s түвшний хяналт"</string>
488 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Дуудлага болон мэдэгдлийн хонх дуугарна (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800489 <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800490 <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статус самбар"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800491 <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Системийн UI демо горим"</string>
492 <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
493 <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо горимыг харуулах"</string>
494 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Этернет"</string>
495 <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700496 <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000497 <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Утсаараа илүү хурдан, аюулгүй худалдан авалт хийхийн тулд тохируулгыг авна уу"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000498 <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Бүгдийг харуулах"</string>
Bill Yib0cc77e2022-05-15 01:01:46 -0700499 <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Нээх бол товшино уу"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000500 <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Шинэчилж байна"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000501 <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ашиглахын тулд түгжээг тайлах"</string>
502 <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Таны картыг авахад асуудал гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000503 <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Түгжигдсэн дэлгэцийн тохиргоо"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800504 <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR код сканнер"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800505 <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Ажлын профайл"</string>
506 <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Нислэгийн горим"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800507 <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
508 <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
509 <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800510 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Сүлжээний цэг"</string>
511 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ажлын профайл"</string>
512 <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
513 <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
514 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
515 <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ойлголоо"</string>
516 <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
517 <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Тохиргооноос устгах"</string>
518 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800519 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth-г асаах уу?"</string>
520 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Компьютерийн гараа таблетад холбохын тулд эхлээд Bluetooth-г асаана уу."</string>
521 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Асаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800522 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлага"</string>
Bill Yi026df8a2022-01-08 07:27:44 +0000523 <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Асаалттай - Царайнд суурилсан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800524 <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлагын тусламжтайгаар та апп-н мэдэгдэлд 0-5 хүртэлх ач холбогдлын түвшин тогтоох боломжтой. \n\n"<b>"5-р түвшин"</b>" \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын хамгийн дээр харуулна \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болно \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"4-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"3-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n\n"<b>"2-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n\n"<b>"1-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n- Түгжигдсэн дэлгэц болон статусын самбараас нууна \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын доор харуулна \n\n"<b>"0-р түвшин"</b>" \n- Энэ апп-н бүх мэдэгдлийг блоклоно"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800525 <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Болсон"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000526 <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Ашиглах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800527 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Мэдэгдлийг унтраах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800528 <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Чимээгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000529 <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Өгөгдмөл"</string>
530 <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автомат"</string>
531 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string>
532 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string>
533 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй"</string>
534 <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н харилцан яриаг өгөгдмөл тохиргооны дагуу бөмбөлөг болгоно."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000535 <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Энэ мэдэгдэл дуу гаргах эсвэл чичрэх эсэхийг системээр тодорхойлуулаарай"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000536 <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн"</string>
537 <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан"</string>
538 <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Дээгүүр зэрэглэл хийсэн"</string>
539 <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Доогуур зэрэглэл хийсэн"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000540 <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Харилцан ярианы дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулна"</string>
541 <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000542 <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
543 <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
Bill Yi1be7a422021-06-03 09:03:12 +0000544 <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Чухал"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000545 <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800546 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
Bill Yi2d1586a2022-04-17 15:01:29 +0000547 <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Дуудлагын мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800548 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string>
549 <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси хийсэн мэдэгдэл"</string>
550 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string>
551 <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000552 <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
553 <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан&lt;/b&gt; байна."</string>
554 <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;дээгүүр зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
555 <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;доогуур зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000556 <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Хөгжүүлэгчид санал хүсэлтээ мэдэгдээрэй. Энэ зөв байсан уу?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800557 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг нээсэн"</string>
558 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг хаасан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800559 <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Бусад тохиргоо"</string>
560 <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Тохируулах"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800561 <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Хөөсийг харуулах"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700562 <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Бөмбөлгүүдийг хасах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800563 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
564 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"мэдэгдлийн удирдлага"</string>
565 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"мэдэгдэл түр хойшлуулагчийн сонголт"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800566 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Надад сануулах"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000567 <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Болих"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800568 <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>-д түр хойшлуулсан"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700569 <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# цаг}=2{# цаг}other{# цаг}}"</string>
570 <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минут}other{# минут}}"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800571 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батарей хэмнэгч"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800572 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> товчлуур"</string>
573 <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Нүүр хуудас"</string>
574 <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Буцах"</string>
575 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Дээш"</string>
576 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Доош"</string>
577 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Зүүн"</string>
578 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Баруун"</string>
579 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Гол хэсэг"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700580 <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800581 <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Зай"</string>
582 <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Оруулах"</string>
583 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Арилгах"</string>
584 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Тоглуулах/Түр зогсоох"</string>
585 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Зогсоох"</string>
586 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Дараах"</string>
587 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Өмнөх"</string>
588 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Буцааж хураах"</string>
589 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Хурдан урагшлуулах"</string>
590 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Хуудас дээш"</string>
591 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Хуудас доош"</string>
592 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Устгах"</string>
593 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Нүүр хуудас"</string>
594 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Төгсгөл"</string>
595 <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Оруулах"</string>
596 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Тоо бичих горим"</string>
597 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Тоо бичих товчлуур <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000598 <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Хавсралтыг хасах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800599 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
600 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Нүүр хуудас"</string>
601 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Саяхны"</string>
602 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Буцах"</string>
603 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Мэдэгдэл"</string>
604 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Гарын товчлол"</string>
605 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Гарын бүдүүвч рүү сэлгэх"</string>
606 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апп"</string>
607 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Дэмжлэг"</string>
608 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Хөтөч"</string>
609 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Харилцагчид"</string>
610 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Имэйл"</string>
611 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
612 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Хөгжим"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000613 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календарь"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000614 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Бүү саад бол"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800615 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дууны түвшний товчлуурын товчлол"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800616 <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарей"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800617 <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Чихэвч"</string>
618 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Тохиргоог нээх"</string>
619 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Чихэвч холбогдсон"</string>
620 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Чихэвч холбогдсон"</string>
621 <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Дата хэмнэгч"</string>
622 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Дата хэмнэгчийг асаасан байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800623 <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Идэвхтэй"</string>
624 <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800625 <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Боломжгүй"</string>
Bill Yi0fa09fd2022-09-11 12:05:27 -0700626 <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
Bill Yic6b5fe92020-12-16 12:25:54 -0800627 <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Навигацын самбар"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800628 <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Бүдүүвч"</string>
629 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Нэмэлт зүүн товчлуураар шивэх"</string>
630 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Нэмэлт баруун товчлуураар шивэх"</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800631 <string-array name="nav_bar_buttons">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800632 <item msgid="2681220472659720036">"Түр санах ой"</item>
633 <item msgid="4795049793625565683">"Түлхүүр код"</item>
634 <item msgid="80697951177515644">"Эргүүлэхийг баталгаажуулах, гар солигч"</item>
635 <item msgid="7626977989589303588">"Хоосон"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800636 </string-array>
637 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800638 <item msgid="9156773083127904112">"Энгийн"</item>
639 <item msgid="2019571224156857610">"Нягтшил сайтай"</item>
640 <item msgid="7453955063378349599">"Зүүн налуу"</item>
641 <item msgid="5874146774389433072">"Баруун налуу"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800642 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800643 <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Хадгалах"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800644 <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800645 <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Түр санах ой"</string>
Bill Yic6b5fe92020-12-16 12:25:54 -0800646 <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Навигацын товчлуурыг өөрчлөх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800647 <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Зүүн түлхүүрийн код"</string>
648 <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Баруун түлхүүрийн код"</string>
649 <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Зүүн дүрс тэмдэг"</string>
650 <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Баруун дүрс тэмдэг"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000651 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Хавтан нэмэхийн тулд дараад чирэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800652 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Хавтангуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
653 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Устгахын тулд энд зөөнө үү"</string>
654 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Танд хамгийн багадаа <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> хавтан шаардлагатай"</string>
655 <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Засах"</string>
656 <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Цаг"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000657 <string-array name="clock_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800658 <item msgid="3986445361435142273">"Цаг, минут, секундийг харуулах"</item>
659 <item msgid="1271006222031257266">"Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"</item>
Bill Yib3e9eeb2020-11-20 17:11:58 -0800660 <item msgid="6135970080453877218">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000661 </string-array>
662 <string-array name="battery_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800663 <item msgid="7714004721411852551">"Хувийг тогтмол харуулах"</item>
664 <item msgid="3805744470661798712">"Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"</item>
Bill Yib3e9eeb2020-11-20 17:11:58 -0800665 <item msgid="8619482474544321778">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000666 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800667 <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"</string>
668 <string name="other" msgid="429768510980739978">"Бусад"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000669 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"хавтанг хасна уу"</string>
670 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дуусгахын тулд хавтан нэмэх"</string>
671 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Хавтанг зөөх"</string>
672 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Хавтан нэмэх"</string>
673 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> руу зөөнө үү"</string>
674 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлалд нэмнэ үү"</string>
675 <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлал"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000676 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Хавтан нэмсэн"</string>
677 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Хавтанг хассан"</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +0000678 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Шуурхай тохиргоо засварлагч."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800679 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мэдэгдэл: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800680 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Тохиргоог нээнэ үү."</string>
681 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Шуурхай тохиргоог нээнэ үү."</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +0000682 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Шуурхай тохиргоог хаана уу."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800683 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000684 <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"хэрэглэгчийг сонгох"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800685 <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернэт алга"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800686 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
687 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000688 <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800689 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
690 <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800691 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000692 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800693 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000694 <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800695 <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Утас халж эхэлж байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000696 <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800697 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000698 <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
Bill Yi031a62b2022-09-13 19:38:41 -0700699 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Төхөөрөмжөө салгана уу"</string>
700 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Таны төхөөрөмж цэнэглэх портын ойролцоо халж байна. Хэрэв төхөөрөмжийг цэнэглэгч эсвэл USB дагалдах хэрэгсэлд холбосон бол төхөөрөмжийг салгаж, кабель нь халуун байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800701 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу"</string>
702 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Зүүн товчлол"</string>
703 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Баруун товчлол"</string>
704 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Зүүн товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
705 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Баруун товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
706 <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Хоосон"</string>
707 <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г эхлүүлэх"</string>
708 <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Бусад апп"</string>
709 <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Хүрээлэл"</string>
710 <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Нэмэх"</string>
711 <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Хасах"</string>
712 <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Зүүн"</string>
713 <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Баруун"</string>
714 <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Цэс"</string>
715 <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> апп"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800716 <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800717 <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
718 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
Bill Yi91506d32022-05-19 22:26:20 -0700719 <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Шуурхай апп"</string>
720 <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Тохируулга"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800721 <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
722 <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
723 <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
724 <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г ажиллуулж байна"</string>
725 <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн."</string>
726 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800727 <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Аппын мэдээлэл"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800728 <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Хөтчид очих"</string>
729 <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобайл дата"</string>
730 <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
731 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
732 <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi унтраалттай байна"</string>
733 <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth унтраалттай байна"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000734 <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Бүү саад бол горим унтраалттай байна"</string>
735 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Автомат дүрэм (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
736 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апп (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
737 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автомат дүрэм эсвэл апп Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800738 <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Цаана ажиллаж буй апп"</string>
Bill Yi6a127032022-07-04 00:36:15 -0700739 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800740 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
741 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Та <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно."</string>
742 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"таны оператор компани"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800743 <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> руу буцаан сэлгэх үү?"</string>
744 <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобайл дата нь боломжтой эсэхэд тулгуурлан автоматаар сэлгэхгүй"</string>
745 <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Үгүй, баярлалаа"</string>
746 <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Тийм, сэлгэе"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800747 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Апп нь зөвшөөрлийн хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулах боломжгүй байна."</string>
748 <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-н хэсгүүдийг (slices) харуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
749 <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-с мэдээлэл унших боломжтой"</string>
750 <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д үйлдэл хийх боломжтой"</string>
751 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д дурын аппаас хэсэг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
752 <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Зөвшөөрөх"</string>
753 <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Татгалзах"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000754 <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Батарей хэмнэгч онцлогийг хуваарилахын тулд товших"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800755 <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string>
756 <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800757 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
Bill Yi00fe6a72022-05-08 12:07:29 +0000758 <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Ашиглаж байгаа"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000759 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
760 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
761 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000762 <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна"</string>
763 <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Саяхан <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
764 <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ажил)"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000765 <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Утасны дуудлага"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000766 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>-р)"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000767 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
768 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000769 <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string>
770 <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string>
771 <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
Bill Yi86ffc5d2022-05-31 17:08:57 -0700772 <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"дэлгэцийн бичлэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800773 <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800774 <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800775 <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
776 <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Томруулалтын цонхны хяналт"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000777 <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Томруулах"</string>
778 <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Жижигрүүлэх"</string>
779 <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Дээш зөөх"</string>
780 <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Доош зөөх"</string>
781 <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Зүүн тийш зөөх"</string>
782 <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Баруун тийш зөөх"</string>
783 <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Томруулах сэлгэлт"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000784 <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Бүтэн дэлгэцийг томруулах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000785 <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
786 <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Сэлгэх"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000787 <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Хандалтын онцлогуудыг нээхийн тулд товшино уу. Энэ товчлуурыг Тохиргоо хэсэгт өөрчилж эсвэл солиорой.\n\n"<annotation id="link">"Тохиргоог харах"</annotation></string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000788 <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Үүнийг түр нуухын тулд товчлуурыг зах руу зөөнө үү"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000789 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Зүүн дээш зөөх"</string>
790 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Баруун дээш зөөх"</string>
791 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Зүүн доош зөөх"</string>
792 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Баруун доош зөөх"</string>
793 <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Ирмэг рүү зөөж, нуух"</string>
794 <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Ирмэгээс гаргаж, харуулах"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000795 <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"асаах/унтраах"</string>
Bill Yi33c44bb2021-07-12 15:12:53 +0000796 <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700797 <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Хяналтууд нэмэхийн тулд аппыг сонгоно уу"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700798 <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# хяналт нэмсэн.}other{# хяналт нэмсэн.}}"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000799 <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Хассан"</string>
800 <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
801 <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байршилд дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
802 <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Дургүй гэж тэмдэглэсэн"</string>
803 <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"дуртай гэж тэмдэглэх"</string>
804 <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"дургүй гэж тэмдэглэх"</string>
805 <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байрлал руу зөөх"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800806 <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000807 <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Шуурхай тохиргооноос хандах удирдлагуудаа сонгоно уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000808 <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
809 <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бүх хяналтыг хассан"</string>
810 <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өөрчлөлтийг хадгалаагүй"</string>
811 <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Бусад аппыг харах"</string>
812 <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
813 <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Тохирох хяналт байхгүй"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -0800814 <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Бусад"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700815 <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Төхөөрөмжийн хяналт руу нэмэх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000816 <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Нэмэх"</string>
817 <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-н санал болгосон"</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -0800818 <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000819 <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түгжигдсэн дэлгэцээс төхөөрөмжүүдийг харуулж, хянах уу?"</string>
820 <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Та түгжигдсэн дэлгэцэд гадаад төхөөрөмжүүдийнхээ хяналтыг нэмэх боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп танд утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжийг олгож магадгүй.\n\nТа хүссэн үедээ Тохиргоонд өөрчлөлт хийж болно."</string>
821 <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Төхөөрөмжүүдийг түгжигдсэн дэлгэцээс хянах уу?"</string>
822 <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Та утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп энэ аргаар ямар төхөөрөмжүүдийг хянах боломжтойг тодорхойлно."</string>
823 <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Үгүй, баярлалаа"</string>
824 <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Тийм"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700825 <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
826 <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-г бататгах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000827 <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ПИН код буруу байна"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700828 <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ПИН оруулна уу"</string>
829 <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Өөр ПИН ашиглах"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700830 <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-н өөрчлөлтийг баталгаажуулна уу"</string>
831 <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Илүү ихийг харахын тулд шударна уу"</string>
832 <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Зөвлөмжүүдийг ачаалж байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000833 <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
Bill Yi73808332022-03-26 02:25:03 +0000834 <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Энэ медиа хяналтыг <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д нуух уу?"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000835 <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Одоогийн медиа харилцан үйлдлийг нуух боломжгүй."</string>
Bill Yic13224b2022-03-23 09:56:57 +0000836 <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Нуух"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000837 <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Үргэлжлүүлэх"</string>
838 <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Тохиргоо"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000839 <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулж буй <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiaa9dc6c2021-10-15 17:14:30 +0000840 <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000841 <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Тоглуулах"</string>
842 <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Түр зогсоох"</string>
843 <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Өмнөх бичлэг"</string>
844 <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Дараагийн бичлэг"</string>
Bill Yi92e94332022-04-13 07:16:45 +0000845 <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Холбогдож байна"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000846 <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Тоглуулах"</string>
Bill Yib7295862021-06-11 12:53:29 +0000847 <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
848 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
849 <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000850 <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Болих"</string>
Bill Yi1d5e02f2022-01-26 04:01:22 +0000851 <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулахын тулд төхөөрөмжөө ойртуулна уу"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000852 <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="6495907340926563656">"Энд тоглуулахын тулд <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>-д ойртоно уу"</string>
853 <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string>
Bill Yic13224b2022-03-23 09:56:57 +0000854 <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700855 <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000856 <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Олдсонгүй"</string>
857 <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Хяналт боломжгүй байна"</string>
858 <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-д хандаж чадсангүй. Хяналт боломжтой хэвээр байгаа бөгөөд аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
859 <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Аппыг нээх"</string>
860 <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Статус ачаалах боломжгүй"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700861 <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Алдаа гарав, дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700862 <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Хяналт нэмэх"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700863 <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Хяналтыг өөрчлөх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000864 <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Гаралт нэмэх"</string>
865 <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Бүлэг"</string>
866 <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 төхөөрөмж сонгосон"</string>
867 <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж сонгосон"</string>
Bill Yi0d1c5e82021-10-30 17:05:54 +0000868 <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(салсан)"</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000869 <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Сэлгэх боломжгүй. Дахин оролдохын тулд товшино уу."</string>
Bill Yic5d4b222022-08-07 05:51:17 -0700870 <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Төхөөрөмж холбох"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000871 <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string>
872 <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
Bill Yi64513ea2022-03-16 16:47:06 +0000873 <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string>
Bill Yi91506d32022-05-19 22:26:20 -0700874 <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string>
Bill Yi5394fe72022-06-04 11:06:35 -0700875 <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дууны түвшин"</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000876 <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
877 <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
878 <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
879 <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Таны нэвтрүүлэлтийг сонсохын тулд тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй ойролцоох хүмүүс таны QR кодыг скан хийх эсвэл нэвтрүүлэлтийн тань нэр болон нууц үгийг ашиглах боломжтой"</string>
880 <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Нэвтрүүлэлтийн нэр"</string>
881 <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Нууц үг"</string>
882 <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Хадгалах"</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000883 <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Эхлүүлж байна…"</string>
884 <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Нэвтрүүлэх боломжгүй"</string>
Bill Yi00fe6a72022-05-08 12:07:29 +0000885 <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string>
886 <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Хадгалах боломжгүй."</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000887 <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
888 <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000889 <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
Bill Yi3b456e02022-04-29 22:26:47 +0000890 <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы виджетүүд"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000891 <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Үндсэн нүүрэндээ нэмэх харилцан яриаг товшино уу"</string>
Bill Yi0dc9d7f2021-06-30 21:15:30 +0000892 <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Таны сүүлийн харилцан яриа энд харагдана"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000893 <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Чухал харилцан яриа"</string>
894 <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Саяхны харилцан яриа"</string>
Bill Yi9eaedf62021-05-25 18:51:17 +0000895 <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> хоногийн өмнө"</string>
896 <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 долоо хоногийн өмнө"</string>
897 <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 долоо хоногийн өмнө"</string>
898 <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
899 <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000900 <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Төрсөн өдөр"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000901 <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болж байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000902 <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Удахгүй болох төрсөн өдөр"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000903 <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Удахгүй <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болно"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000904 <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Тэмдэглэлт ой"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000905 <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н ой тохиож байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000906 <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Байршил хуваалцаж байна"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000907 <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> байршил хуваалцаж байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000908 <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Шинэ стори"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000909 <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> шинэ стори хуваалцсан"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000910 <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Үзэж байна"</string>
911 <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Сонсож байна"</string>
912 <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Тоглож байна"</string>
913 <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Найзууд"</string>
914 <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Өнөө орой чаталъя!"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000915 <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент удахгүй харагдана"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000916 <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Аваагүй дуудлага"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000917 <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000918 <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Саяхны мессеж, аваагүй дуудлага болон төлөвийн шинэчлэлтийг харах"</string>
919 <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Харилцан яриа"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000920 <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Бүү саад бол горимоор түр зогсоосон"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000921 <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мессеж илгээсэн: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000922 <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> зураг илгээсэн"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000923 <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> төлөвийн шинэчлэлт хийсэн байна: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi33c44bb2021-07-12 15:12:53 +0000924 <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Боломжтой"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000925 <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Таны батарей хэмжигчийг уншихад асуудал гарлаа"</string>
926 <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000927 <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Сэрүүлэг тавиагүй"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000928 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Хурууны хээ мэдрэгч"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000929 <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"баталгаажуулах"</string>
930 <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"төхөөрөмж оруулах"</string>
931 <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Нээхийн тулд хурууны хээг ашиглана уу"</string>
Bill Yibff4e942021-05-20 13:37:35 +0000932 <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Баталгаажуулалт шаардлагатай. Баталгаажуулахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү."</string>
933 <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Үргэлжилж буй утасны дуудлага"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000934 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобайл дата"</string>
935 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000936 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Холбогдсон"</string>
Bill Yi2bbe8d92022-11-15 23:52:41 -0800937 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Түр зуур холбогдсон"</string>
938 <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Холболт сул байна"</string>
Bill Yi44526052021-09-03 03:48:04 +0000939 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобайл дата автоматаар холбогдохгүй"</string>
Bill Yi0aa5f782021-07-02 11:00:01 +0000940 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Холболт алга"</string>
941 <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Өөр боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
942 <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000943 <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000944 <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Холбогдохын тулд сүлжээг товшино уу"</string>
Bill Yia8eeae82021-08-10 05:57:56 +0000945 <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Сүлжээг харахын тулд түгжээг тайлах"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000946 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Сүлжээ хайж байна…"</string>
947 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
Bill Yi45f6fb72021-09-29 00:24:39 +0000948 <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi-г одоогоор автоматаар холбохгүй"</string>
Bill Yibc00d992021-07-06 00:52:15 +0000949 <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Бүгдийг харах"</string>
Bill Yie91fc252021-09-24 04:27:03 +0000950 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Сүлжээг сэлгэхийн тулд этернэтийг салгана уу"</string>
Bill Yi60dd3812021-10-22 02:17:57 +0000951 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Төхөөрөмжийн туршлагыг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээнүүд нь Wi-Fi сүлжээг хүссэн үедээ буюу Wi-Fi-г унтраалттай байсан ч скан хийх боломжтой хэвээр байна. Та үүнийг Wi-Fi скан хийх тохиргоонд өөрчлөх боломжтой. "<annotation id="link">"Өөрчлөх"</annotation></string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000952 <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Нислэгийн горимыг унтраах"</string>
Bill Yi23c4d4f2021-08-27 14:00:10 +0000953 <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> нь дараах хавтанг Шуурхай тохиргоонд нэмэх хүсэлтэй байна"</string>
Bill Yi79424b02021-08-20 21:21:31 +0000954 <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Хавтан нэмэх"</string>
955 <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Хавтанг бүү нэм"</string>
Bill Yi50d05ac2021-09-11 01:30:49 +0000956 <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Хэрэглэгч сонгох"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700957 <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# апп идэвхтэй байна}other{# апп идэвхтэй байна}}"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000958 <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Шинэ мэдээлэл"</string>
Bill Yi41fec2c2022-02-05 21:13:03 +0000959 <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Идэвхтэй аппууд"</string>
Bill Yi5394fe72022-06-04 11:06:35 -0700960 <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Та эдгээр аппыг ашиглаагүй байсан ч тэдгээр нь идэвхтэй бөгөөд ажиллаж байна. Энэ нь тэдгээрийн ажиллагааг сайжруулах ч батарейн ажиллах хугацаанд мөн нөлөөлж магадгүй."</string>
Bill Yifcb13a92021-12-22 03:45:34 +0000961 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Зогсоох"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000962 <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Зогсоосон"</string>
Bill Yif904dd82022-04-06 09:27:42 +0000963 <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Болсон"</string>
Bill Yi1d5e02f2022-01-26 04:01:22 +0000964 <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Хууллаа"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000965 <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-с"</string>
Bill Yi86ffc5d2022-05-31 17:08:57 -0700966 <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Хуулсан текстийг үл хэрэгсэх"</string>
Bill Yiafd57b42022-02-12 03:47:31 +0000967 <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Хуулсан текстийг засах"</string>
968 <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Хуулсан зургийг засах"</string>
969 <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ойролцоох төхөөрөмж рүү илгээх"</string>
Bill Yib0cc77e2022-05-15 01:01:46 -0700970 <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Харахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yid0e74af2022-05-17 07:27:09 -0700971 <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстийг хуулсан"</string>
972 <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Зургийг хуулсан"</string>
973 <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контентыг хуулсан"</string>
Bill Yi558a0822022-06-11 07:00:10 -0700974 <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Түр санах ой засварлагч"</string>
975 <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Түр санах ой"</string>
976 <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Зураг урьдчилан үзэх"</string>
977 <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"засах"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000978 <string name="add" msgid="81036585205287996">"Нэмэх"</string>
979 <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string>
980 <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Энэ мэдэгдэл нь Дэлгэцийг хуваах горим руу чирэхийг дэмждэггүй."</string>
981 <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi боломжгүй"</string>
982 <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Чухал горим"</string>
983 <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Сэрүүлгийг тохируулсан"</string>
Bill Yic5d4b222022-08-07 05:51:17 -0700984 <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камер унтраалттай байна"</string>
985 <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон унтраалттай байна"</string>
Bill Yifd498fe2022-03-03 09:11:49 +0000986 <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камер болон микрофон унтраалттай байна"</string>
987 <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# мэдэгдэл}other{# мэдэгдэл}}"</string>
Bill Yic5d4b222022-08-07 05:51:17 -0700988 <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid0e74af2022-05-17 07:27:09 -0700989 <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Нэвтрүүлэлт"</string>
Bill Yib0cc77e2022-05-15 01:01:46 -0700990 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэхээ зогсоох уу?"</string>
991 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Хэрэв та <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлсэн эсвэл гаралтыг өөрчилсөн бол таны одоогийн нэвтрүүлэлтийг зогсооно"</string>
992 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэх"</string>
993 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Гаралтыг өөрчлөх"</string>
Bill Yid0e74af2022-05-17 07:27:09 -0700994 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Тодорхойгүй"</string>
Bill Yi0a0d3552022-06-29 18:14:07 -0700995 <string name="dream_date_complication_date_format" msgid="8191225366513860104">"MMM d EEE"</string>
996 <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
997 <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000998</resources>