blob: ea769cec8f24dfc809978d3631e0d7bf2e6a6c2d [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080022 <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Систем UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Цэвэрлэх"</string>
24 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Гарсан"</string>
26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Мэдэгдэл"</string>
27 <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Батaрей удахгүй дуусaж болзошгүй"</string>
28 <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
29 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> үлдсэн байна. Таны хэрэглээнд тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н хугацаа үлдсэн"</string>
30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> үлдсэн байна. Ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н хугацаа үлдсэн"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +000031 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн. Батарей хэмнэгч асаалттай байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080032 <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"USB-р цэнэглэх боломжгүй байна. Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглана уу."</string>
33 <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB-р цэнэглэх боломжгүй байна"</string>
34 <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглах"</string>
35 <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Тохиргоо"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000036 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080037 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батарей хэмнэгчийн тухай"</string>
38 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Асаах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000039 <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Батарей хэмнэгчийг асаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080040 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Тохиргоо"</string>
41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ХААХ"</string>
44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"АВТОМАТ"</string>
45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Мэдэгдэл"</string>
46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Блютүүтыг модем болгож байна"</string>
47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Оруулах аргыг тохируулах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000048 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Биет гар"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080049 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
50 <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?\nЭнэ аппад бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
51 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
52 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
53 <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?\nЭнэ апликейшнд бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
54 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
55 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
56 <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB төхөөрөмж"</string>
57 <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Үзэх"</string>
58 <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
59 <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
60 <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
61 <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
63 <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Зөвшөөрөх"</string>
64 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
65 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Энэ төхөөрөмжид нэвтэрсэн хэрэглэгч USB дебаг хийх онцлогийг асаах боломжгүй байна. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070066 <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Энэ сүлжээн дээр wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -080067 <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Сүлжээний нэр (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi хаяг (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
68 <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Энэ сүлжээн дээр үргэлж зөвшөөрөх"</string>
69 <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070070 <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Wireless debugging-г зөвшөөрөөгүй байна"</string>
71 <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Энэ төхөөрөмжид одоогоор нэвтэрсэн байгаа хэрэглэгч wireless debugging-г асаах боломжгүй. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд үндсэн хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080072 <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB портыг идэвхгүй болгосон"</string>
73 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Таны төхөөрөмжийг шингэн зүйл эсвэл бохирдлоос хамгаалахын тулд USB портыг идэвхгүй болгосон бөгөөд энэ нь ямар ч дагалдах хэрэгслийг илрүүлэхгүй.\n\nТанд USB портыг дахин ашиглахад аюулгүй болох үед мэдэгдэх болно."</string>
74 <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Цэнэглэгч болон нэмэлт хэрэгслийг илрүүлэхийн тулд USB портыг идэвхжүүлсэн"</string>
75 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
76 <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
77 <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Дэлгэц дүүргэх бол өсгөнө үү"</string>
78 <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Дэлгэц дүүргэх бол татна уу"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -080079 <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080080 <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080081 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
82 <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
83 <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалсан"</string>
84 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Дэлгэцээс дарсан зургийг харах бол товшино уу"</string>
85 <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалж чадсангүй"</string>
Bill Yi3bc7e8c2020-12-09 09:49:32 -080086 <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжтой болохоос өмнө төхөөрөмжийн түгжээг тайлах ёстой"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080087 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +000088 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080089 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000090 <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string>
91 <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +000092 <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ихийг багтаасан зураг авах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +000093 <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Дэлгэцийн агшныг хаах"</string>
94 <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Дэлгэцийн агшныг урьдчилан үзэх"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +000095 <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Дээд талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
96 <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доод талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
97 <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Зүүн талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
98 <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Баруун талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -070099 <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000100 <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800101 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800102 <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000103 <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800104 <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
105 <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
106 <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
107 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
108 <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
109 <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
110 <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
111 <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
112 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800113 <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Зогсоохын тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800114 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зогсоох"</string>
115 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Түр зогсоох"</string>
116 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Үргэлжлүүлэх"</string>
117 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Цуцлах"</string>
118 <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Хуваалцах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800119 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Дэлгэцийн бичлэгийг цуцалсан"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000120 <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан"</string>
121 <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Харахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800122 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
123 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Зөвшөөрөл авч чадсангүй"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800124 <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800125 <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB файл шилжүүлэх сонголт"</string>
126 <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Медиа тоглуулагч(MTP) болгон залгах"</string>
127 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Камер болгон(PTP) залгах"</string>
128 <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Мас-д зориулсан Андройд Файл Шилжүүлэх апп-г суулгана уу"</string>
129 <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Буцах"</string>
130 <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Гэрийн"</string>
131 <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Цэс"</string>
132 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Хүртээмж"</string>
133 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
134 <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Тойм"</string>
135 <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Хайх"</string>
136 <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камер"</string>
137 <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Утас"</string>
138 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дуут туслах"</string>
139 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Тайлах"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000140 <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800141 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Хурууны хээг хүлээж байна"</string>
142 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Хурууны хээ ашиглалгүйгээр түгжээг тайлаарай"</string>
143 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скан хийх нүүр царай"</string>
144 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Илгээх"</string>
145 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Мэдэгдлийг удирдах"</string>
146 <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"утас нээх"</string>
147 <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"дуут туслахыг нээнэ"</string>
148 <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"камер нээх"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800149 <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Цуцлах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800150 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Баталгаажуулах"</string>
151 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Дахин оролдох"</string>
152 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Нотолгоог цуцлахын тулд товшино уу"</string>
153 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Дахин оролдоно уу"</string>
154 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Таны царайг хайж байна"</string>
155 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Царайг баталгаажууллаа"</string>
156 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Баталгаажсан"</string>
157 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Дуусгахын тулд баталгаажуулахыг товших"</string>
158 <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Баталгаажуулагдсан"</string>
159 <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ПИН ашиглах"</string>
160 <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Хээ ашиглах"</string>
161 <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Нууц үг ашиглах"</string>
162 <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ПИН код буруу байна"</string>
163 <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Хээ буруу байна"</string>
164 <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Нууц үг буруу байна"</string>
165 <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700166 <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700167 <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
168 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
169 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
170 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
171 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
172 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
173 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
174 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
175 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
176 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700177 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
178 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
179 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ ажлын профайл, түүний өгөгдлийн устгах болно."</string>
180 <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Хаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800181 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх"</string>
182 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +0000183 <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Царай таних боломжгүй. Оронд нь хурууны хээ ашигла"</string>
184 <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Үргэлжлүүлэхийн тулд хурууныхаа хээг ашиглана уу"</string>
185 <string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Хурууны хээг таних боломжгүй. Оронд нь дэлгэцийн түгжээ ашиглана уу."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800186 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Таныг хайж байна…"</string>
187 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Царайны дүрс тэмдэг"</string>
188 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Тохиромжтой өсгөх товч."</string>
189 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Жижгээс том дэлгэцрүү өсгөх."</string>
190 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth холбогдсон."</string>
191 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth тасрав."</string>
192 <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Батерей байхгүй."</string>
193 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Батерей нэг баганатай."</string>
194 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Батерей хоёр баганатай."</string>
195 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Батерей гурван баганатай."</string>
196 <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Батерей дүүрэн."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000197 <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарейн хувь тодорхойгүй байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800198 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
199 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
200 <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-д холбогдсон."</string>
201 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"WiMAX байхгүй."</string>
202 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX нэг багана."</string>
203 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX хоёр баганатай."</string>
204 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX гурван баганатай."</string>
205 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"WiMAX дохио дүүрэн."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800206 <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Дохио байхгүй."</string>
207 <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Холбогдоогүй."</string>
208 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Тэг баганатай."</string>
209 <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Нэг баганатай."</string>
210 <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Хоёр багана."</string>
211 <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Гурван баганатай."</string>
212 <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Дохио дүүрэн."</string>
213 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Идэвхижсэн."</string>
214 <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Унтраах"</string>
215 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Холбогдсон."</string>
216 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Холбож байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800217 <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800218 <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800219 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
220 <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"SIM байхгүй."</string>
221 <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Мобайл дата"</string>
222 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Мобайл дата асаалттай байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800223 <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Идэвхгүй"</string>
224 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Bluetooth модем болж байна."</string>
225 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Нислэгийн горим"</string>
226 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN асаалттай байна."</string>
227 <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"SIM карт байхгүй."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800228 <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Тэжээлийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг нээх"</string>
229 <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батерей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
230 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> хувьтай байна. Таны хэрэглээнд тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
231 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарейг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
232 <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Системийн тохиргоо."</string>
233 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Мэдэгдэл."</string>
234 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бүх мэдэгдлийг харах"</string>
235 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
236 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS идэвхтэй."</string>
237 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"GPS хайж байна."</string>
238 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
239 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Хонхны чичиргээ."</string>
240 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Хонхыг хаах."</string>
241 <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
242 <skip />
243 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
244 <skip />
245 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Мэдэгдэл хаагдсан."</string>
246 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
247 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Шуурхай тохиргоо."</string>
248 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Дэлгэц түгжих."</string>
249 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Тохиргоо"</string>
250 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Тойм"</string>
251 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ажлын түгжигдсэн дэлгэц"</string>
252 <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Хаах"</string>
253 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
254 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wifi унтраасан."</string>
255 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wifi асаасан."</string>
256 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Мобайл <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
257 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Батерей <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
258 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Нислэгийн горим идэвхгүй."</string>
259 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Нислэгийн горим идэвхтэй."</string>
260 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Нислэгийн горимыг унтраасан."</string>
261 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Нислэгийн горимыг асаасан."</string>
262 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"бүх дууг хаах"</string>
263 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"зөвхөн сэрүүлэг"</string>
264 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Бүү саад бол."</string>
265 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Бүү саад бол горимыг унтраалаа."</string>
266 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Бүү саад бол горимыг асаалаа."</string>
267 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
268 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth идэвхгүй."</string>
269 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth идэвхтэй."</string>
270 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Блютүүтийг холбож байна."</string>
271 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth холбогдсон."</string>
272 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Блютүүтийг унтраасан."</string>
273 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Блютүүтийг асаасан."</string>
274 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Байршил мэдээлэлт идэвхгүй."</string>
275 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Байршил мэдээлэлт идэвхтэй."</string>
276 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Байршил мэдээлэлтийг унтраасан."</string>
277 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Байршил мэдээлэлтийг асаасан."</string>
278 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
279 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Самбарыг хаах."</string>
280 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Хугацаа нэмэх."</string>
281 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Хугацаа хасах."</string>
282 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Флаш гэрэл унтарсан."</string>
283 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Гэрэлтүүлэгч боломжгүй байна."</string>
284 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Флаш гэрэл ассан."</string>
285 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Флаш гэрлийг унтраасан."</string>
286 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Флаш гэрлийг асаасан."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000287 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Өнгө хувиргалтыг унтраасан."</string>
288 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Өнгө хувиргалтыг асаасан."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800289 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Мобайл хотспотыг унтраасан."</string>
290 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Мобайл хотспотыг асаасан."</string>
291 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000292 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="9106217884005620744">"Ажлыг горимыг түр зогсоосон."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800293 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Ажлын горимыг асаасан."</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000294 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Ажлыг горимыг түр зогсоосон."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800295 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Ажлын горимыг асаасан."</string>
296 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Дата хэмнэгчийг унтраасан."</string>
297 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Дата хэмнэгчийг асаасан."</string>
298 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Мэдрэгчийн нууцлалыг унтраасан."</string>
299 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Мэдрэгчийн нууцлалыг асаасан."</string>
300 <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
301 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Цэнэглэж байна"</string>
302 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G-3G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
303 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
304 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобайл датаг түр зогсоосон"</string>
305 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
306 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Таны тогтоосон датаны хязгаарт хүрсэн тул мобайл дата ашиглалт зогссон байна.\n\nҮргэлжлүүлсэн тохиолдолд дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
307 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Үргэлжлүүлэх"</string>
308 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS хайж байна"</string>
309 <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"GPS байршил"</string>
310 <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
311 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Мэдрэгчийг унтраах идэвхтэй байна"</string>
312 <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
313 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
314 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000315 <item quantity="other">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
316 <item quantity="one">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
317 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800318 <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
319 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
320 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> тохиргоо"</string>
321 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
322 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
323 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
324 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
325 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
326 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Дэлгэц босоо чиглэлд түгжигдсэн."</string>
327 <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Амттаны хайрцаг"</string>
328 <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Дэлгэц амраагч"</string>
329 <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
330 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Бусад сонголтыг харахын тулд дүрс тэмдгийг удаан дарна уу"</string>
331 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Бүү саад бол"</string>
332 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
333 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
334 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Дуугүй болгох"</string>
335 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
336 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> төхөөрөмж)"</string>
337 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth унтраалттай"</string>
338 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
339 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батерей"</string>
340 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
341 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Чихэвч"</string>
342 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Оролт"</string>
343 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Сонсголын төхөөрөмж"</string>
344 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Асааж байна…"</string>
345 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Тодрол"</string>
346 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматаар эргэх"</string>
347 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
348 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> горим"</string>
349 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Эргэлтийг түгжсэн"</string>
350 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Босоо"</string>
351 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Хэвтээ"</string>
352 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Оруулах арга"</string>
353 <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Байршил"</string>
354 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Байршил идэвхгүй"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000355 <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камерын хандалт"</string>
356 <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофоны хандалт"</string>
357 <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Боломжтой"</string>
358 <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блоклосон"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800359 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиа төхөөрөмж"</string>
360 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
361 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string>
362 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Тохиргоо"</string>
363 <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Цаг"</string>
364 <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Би"</string>
365 <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Хэрэглэгч"</string>
366 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
367 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
Bill Yid973e892021-01-11 19:05:03 -0800368 <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернэт"</string>
Bill Yi4074df12021-01-21 04:28:09 +0000369 <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Сүлжээ боломжтой"</string>
370 <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Сүлжээ боломжгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800371 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Холбогдоогүй"</string>
372 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Сүлжээгүй"</string>
373 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi унтарсан"</string>
374 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi асаалттай"</string>
375 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
376 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Асааж байна…"</string>
377 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Дэлгэцийг дамжуулах"</string>
378 <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Дамжуулж байна"</string>
379 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
380 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Дамжуулахад бэлэн"</string>
381 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
382 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi-д холбогдоогүй байна"</string>
383 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Тодрол"</string>
384 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"АВТОМАТ"</string>
385 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Өнгийг урвуулах"</string>
386 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Өнгө залруулах горим"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000387 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Бусад тохиргоо"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000388 <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Хэрэглэгчийн тохиргоо"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800389 <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дууссан"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000390 <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Хаах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800391 <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Холбогдсон"</string>
392 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батерей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
393 <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Холбогдож байна..."</string>
394 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Модем болгох"</string>
395 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Сүлжээний цэг"</string>
396 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Асааж байна…"</string>
397 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Дата хэмнэгчийг асаасан"</string>
398 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
Bill Yid6b67c62018-02-22 04:24:53 -0800399 <item quantity="other">%d төхөөрөмж</item>
400 <item quantity="one">%d төхөөрөмж</item>
401 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800402 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Мэдэгдэл"</string>
403 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Гар чийдэн"</string>
404 <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камерыг ашиглаж байна"</string>
405 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобайл дата"</string>
406 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дата ашиглалт"</string>
407 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Үлдсэн дата"</string>
408 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
409 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
410 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
411 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
412 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Ажлын профайл"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000413 <string name="quick_settings_work_mode_paused" msgid="4841109346916998613">"Түр зогсоосон"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800414 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Шөнийн гэрэл"</string>
415 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Нар жаргах үед"</string>
416 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Нар мандах хүртэл"</string>
417 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
418 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
419 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Бараан загвар"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800420 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батарей хэмнэгч"</string>
421 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Нар жаргах үед"</string>
422 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Нар мандах хүртэл"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800423 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
424 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800425 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
426 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC-г цуцалсан"</string>
427 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC-г идэвхжүүлсэн"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800428 <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Дэлгэцийн бичлэг хийх"</string>
429 <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Эхлүүлэх"</string>
430 <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Зогсоох"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000431 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Төхөөрөмжийн микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
432 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Төхөөрөмжийн камерыг блокоос гаргах уу?"</string>
433 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Төхөөрөмжийн камер болон микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
434 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Энэ нь таны микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
435 <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Энэ нь таны камерыг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
436 <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Энэ нь таны камер эсвэл микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000437 <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"Төхөөрөмж"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800438 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Апп сэлгэхийн тулд дээш шударна уу"</string>
439 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Аппуудыг хурдан сэлгэхийн тулд баруун тийш чирнэ үү"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000440 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Тоймыг асаах/унтраах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800441 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Цэнэглэгдсэн"</string>
442 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Цэнэглэж байна"</string>
443 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
444 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Цэнэглэхгүй байна"</string>
445 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Сүлжээ хянагдаж\nбайж болзошгүй"</string>
446 <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Хайх"</string>
447 <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-г гулсуулах."</string>
448 <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> хийх зүүнлүү гулсуулах."</string>
449 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Танд сэрүүлэг, сануулга, арга хэмжээ, таны сонгосон дуудлага илгээгчээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
450 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Танд сэрүүлгээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
451 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Тохируулах"</string>
452 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
453 <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
454 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
455 <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Яаралтай биш мэдэгдлүүдийг доор"</string>
456 <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Нээхийн тулд дахин товшино уу"</string>
457 <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Нээхийн тулд дээш шударна уу"</string>
458 <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу"</string>
Bill Yic0038bd2021-01-31 02:41:07 -0800459 <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC-г ашиглахын тулд түгжээг тайлна уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000460 <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
461 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
Bill Yi4d339282021-03-08 10:26:33 +0000462 <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800463 <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
464 <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
465 <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
466 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
467 <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Дуугүй болгох"</string>
468 <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
469 <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
470 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Дуугүй\nболгох"</string>
471 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
472 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
Bill Yi91fe6202021-05-10 23:59:50 +0000473 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
474 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
475 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Хурдтай цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
476 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800477 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
478 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Хэрэглэгчийг сэлгэх, одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
479 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
480 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Профайлыг харуулах"</string>
481 <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
482 <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000483 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Зочныг хасах уу?"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000484 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000485 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Хасах"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000486 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Эргэн тавтай морилно уу!"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800487 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
488 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Дахин эхлүүлэх"</string>
489 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
490 <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Зочин хэрэглэгч"</string>
491 <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Апп болон өгөгдлийг устгахын тулд зочин хэрэглэгчийг хасна уу"</string>
492 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ЗОЧНЫГ ГАРГАХ"</string>
493 <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Хэрэглэгчээс гарах"</string>
494 <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Одоогийн хэрэглэгчийг гаргах"</string>
495 <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ХЭРЭГЛЭГЧЭЭС ГАРАХ"</string>
496 <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
Bill Yi688595e2021-03-10 19:59:13 +0000497 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн аппуудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800498 <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
499 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
Bill Yi8108b142018-09-08 11:45:53 -0700500 <item quantity="other">Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмэх боломжтой.</item>
501 <item quantity="one">Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
502 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800503 <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
504 <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
505 <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Арилгах"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000506 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Батарей хэмнэгч асаалттай байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800507 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Ажиллагаа болон далд датаг бууруулна"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000508 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Батарей хэмнэгчийг унтраах"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800509 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
510 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
Bill Yi79cd97d32020-01-05 17:05:23 -0800511 <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800512 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
Bill Yib3e9eeb2020-11-20 17:11:58 -0800513 <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Дахиж бүү харуул"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800514 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
515 <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800516 <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000517 <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Шинэ"</string>
518 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Чимээгүй"</string>
519 <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Мэдэгдлүүд"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800520 <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Харилцан яриа"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800521 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах"</string>
522 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Бүү саад бол горимын түр зогсоосон мэдэгдэл"</string>
523 <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Одоо эхлүүлэх"</string>
524 <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
525 <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Профайлыг хянаж байж болзошгүй"</string>
526 <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
527 <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000528 <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг"</string>
529 <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
530 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000531 <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000532 <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
533 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
534 <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
535 <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
536 <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна"</string>
537 <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-д холбогдсон байна"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800538 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
539 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000540 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800541 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000542 <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Энэ төхөөрөмж VPN-д холбогдсон байна"</string>
543 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
544 <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Таны хувийн профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
545 <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000546 <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800547 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string>
548 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Профайл хяналт"</string>
549 <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Сүлжээний хяналт"</string>
550 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
551 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Сүлжээний лог"</string>
552 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификат"</string>
553 <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string>
554 <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN таслах"</string>
555 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Удирдамж харах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000556 <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Хяналтыг харах"</string>
557 <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000558 <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөлд хандаж, аппуудыг удирдаж, энэ төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой байж болзошгүй.\n\nХэрэв танд асуух зүйл байвал <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдоно уу."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000559 <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800560 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
561 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
562 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
563 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000564 <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000565 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
566 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
567 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Таны ажлын профайл <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
568 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Таны хувийн профайлыг имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбосон байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800569 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> удирддаг."</string>
570 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны төхөөрөмжийг удирдахын тулд <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>-г ашигладаг."</string>
571 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Таны админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, апп, төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл болон таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой."</string>
572 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
573 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000574 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800575 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
576 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
577 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
578 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Итгэмжлэгдсэн мандат үнэмлэхийг нээх"</string>
579 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000580 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
581 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлыг удирддаг.\n\nТаны админ имэйл, апп болон веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.\n\nТа сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой VPN-д холбогдсон байна."</string>
582 <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800583 <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000584 <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
585 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
586 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Та имэйл, апп, веб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
587 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-д холбогдсон. \n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд админтай холбогдоно уу."</string>
588 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь таны имэйл, апп, веб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон. \n\nМөн таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800589 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан"</string>
590 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Таныг гараар нээх хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700591 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800592 <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string>
593 <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string>
594 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Үгүй"</string>
595 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Тохируулах"</string>
596 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
597 <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Одоо унтраах"</string>
598 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дууны тохиргоо"</string>
599 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Дэлгэх"</string>
600 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Хураах"</string>
601 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string>
602 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Хаалттай тайлбаруудын зөвлөгөө"</string>
603 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Давхарласан хадмал"</string>
604 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"идэвхжүүлэх"</string>
605 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"идэвхгүй болгох"</string>
606 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Гаралтын төхөөрөмжийг солих"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000607 <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800608 <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
609 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
610 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Та тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд дээш удаан шударна уу."</string>
611 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
612 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000613 <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Хувийн мэдээлэлд хандах боломжтой байж магадгүй (харилцагчид, имэйлийн контент зэрэг)."</string>
614 <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Тогтоосон апп бусад аппыг нээж магадгүй."</string>
615 <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
616 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудасны товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000617 <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд дээш шударч барина уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800618 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ойлголоо"</string>
619 <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Үгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000620 <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
621 <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Аппыг тогтоосныг болиулсан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800622 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>-ийг нуух уу?"</string>
623 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Тохируулгын хэсэгт үүнийг асаахад энэ дахин харагдана."</string>
624 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Нуух"</string>
625 <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Залгах"</string>
626 <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
627 <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Хонх"</string>
628 <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Медиа"</string>
629 <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Сэрүүлэг"</string>
630 <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Мэдэгдэл"</string>
631 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
632 <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Олон дууны давтамж"</string>
633 <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Хүртээмж"</string>
634 <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Дуудлага"</string>
635 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Хонх дуугаргах"</string>
636 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Чичиргэх"</string>
637 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Хаах"</string>
638 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Утас чичиргээн дээр байна"</string>
639 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Утасны дууг хаасан"</string>
640 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дууг нь нээхийн тулд товшино уу."</string>
641 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
642 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дууг нь хаахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
643 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу."</string>
644 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дууг хаахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -0800645 <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Хонхны горимыг өөрчлөхийн тулд товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800646 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дууг хаах"</string>
647 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дууг нээх"</string>
648 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"чичрэх"</string>
649 <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s түвшний хяналт"</string>
650 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Дуудлага болон мэдэгдлийн хонх дуугарна (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
651 <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Медиа гаралт"</string>
652 <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Утасны дуудлагын гаралт"</string>
653 <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Төхөөрөмж олдсонгүй"</string>
654 <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Төхөөрөмж олдсонгүй. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-г асааж үзнэ үү"</string>
655 <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
656 <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
657 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth болон Wi-Fi"</string>
658 <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
659 <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Залгаатай тэжээлийн хувийг харуулах"</string>
660 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Тэжээлийн хувийг цэнэглээгүй байх үед статусын хэсэгт харуулна уу"</string>
661 <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Түргэвчилсэн Tохиргоо"</string>
662 <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статус самбар"</string>
663 <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Тойм"</string>
664 <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Системийн UI демо горим"</string>
665 <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
666 <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо горимыг харуулах"</string>
667 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Этернет"</string>
668 <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string>
Bill Yi0e2d6a72021-03-27 11:52:16 +0000669 <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Түрийвч"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000670 <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Бүгдийг харуулах"</string>
671 <string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Төлөхийн тулд түгжээг тайлна уу"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000672 <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="1282609666895946317">"Тохируулаагүй"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000673 <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ашиглахын тулд түгжээг тайлах"</string>
674 <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Таны картыг авахад асуудал гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000675 <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Түгжигдсэн дэлгэцийн тохиргоо"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800676 <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Ажлын профайл"</string>
677 <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Нислэгийн горим"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000678 <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Вебсайтын цонх нэмэх"</string>
679 <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Вебсайтын цонх дамжуулах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800680 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Та өмнө нь унтраагаагүй тохиолдолд <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
681 <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
682 <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
683 <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
684 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Түргэн Тохиргоо, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
685 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Сүлжээний цэг"</string>
686 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ажлын профайл"</string>
687 <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
688 <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
689 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
690 <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ойлголоо"</string>
691 <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
692 <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Тохиргооноос устгах"</string>
693 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
694 <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Аппыг таны төхөөрөмжид суулгаагүй байна"</string>
695 <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Цагийн секундыг харуулах"</string>
696 <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Статус талбарт цагийн секундыг харуулах. Энэ нь тэжээлийн цэнэгт нөлөөлж болно."</string>
697 <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Түргэн тохиргоог дахин засварлах"</string>
698 <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Түргэн тохиргоонд гэрэлтүүлэг харах"</string>
699 <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Туршилтын"</string>
700 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth-г асаах уу?"</string>
701 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Компьютерийн гараа таблетад холбохын тулд эхлээд Bluetooth-г асаана уу."</string>
702 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Асаах"</string>
703 <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Мэдэгдлийг чимээгүй харуулах"</string>
704 <string name="block" msgid="188483833983476566">"Бүх мэдэгдлийг блоклох"</string>
705 <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Дуугүй болгох хэрэггүй"</string>
706 <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Дууг нь хаах эсвэл блоклох хэрэггүй"</string>
707 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлага"</string>
708 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Идэвхтэй"</string>
709 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Идэвхгүй"</string>
710 <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлагын тусламжтайгаар та апп-н мэдэгдэлд 0-5 хүртэлх ач холбогдлын түвшин тогтоох боломжтой. \n\n"<b>"5-р түвшин"</b>" \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын хамгийн дээр харуулна \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болно \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"4-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"3-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n\n"<b>"2-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n\n"<b>"1-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n- Түгжигдсэн дэлгэц болон статусын самбараас нууна \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын доор харуулна \n\n"<b>"0-р түвшин"</b>" \n- Энэ апп-н бүх мэдэгдлийг блоклоно"</string>
711 <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Мэдэгдэл"</string>
712 <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Та эдгээр мэдэгдлийг цаашид харахгүй"</string>
713 <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Энэ мэдэгдлийг багасгана"</string>
714 <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Эдгээр мэдэгдлийг дуугүй харуулна"</string>
715 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Эдгээр мэдэгдлийг танд мэдэгдэнэ"</string>
716 <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Та эдгээр мэдэгдлийг ихэвчлэн хаадаг. \nЭдгээрийг харуулсан хэвээр байх уу?"</string>
717 <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Болсон"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000718 <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Ашиглах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800719 <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Эдгээр мэдэгдлийг харуулсан хэвээр байх уу?"</string>
720 <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Мэдэгдлийг зогсоох"</string>
721 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Дуугүй хүргэх"</string>
722 <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Блоклох"</string>
723 <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Харуулсан хэвээр байх"</string>
724 <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Багасгах"</string>
725 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Чимээгүй"</string>
726 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Чимээгүй хэвээр харуулах"</string>
727 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Сэрэмжлүүлж байна"</string>
728 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Үргэлжлүүлэн сануулах"</string>
729 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Мэдэгдлийг унтраах"</string>
730 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Энэ аппаас мэдэгдэл харуулсан хэвээр байх уу?"</string>
731 <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Чимээгүй"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000732 <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Өгөгдмөл"</string>
733 <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автомат"</string>
734 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string>
735 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string>
736 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй"</string>
737 <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н харилцан яриаг өгөгдмөл тохиргооны дагуу бөмбөлөг болгоно."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800738 <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Энэ контентын хөвөн гарч ирэх товчлолтойгоор таны анхаарлыг татдаг."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000739 <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Энэ мэдэгдэл дуу гаргах эсвэл чичрэх эсэхийг системээр тодорхойлуулаарай"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000740 <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн"</string>
741 <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан"</string>
742 <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Дээгүүр зэрэглэл хийсэн"</string>
743 <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Доогуур зэрэглэл хийсэн"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000744 <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Харилцан ярианы дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулна"</string>
745 <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана"</string>
746 <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
747 <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -0700748 <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Тохиргоо"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +0000749 <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Ач холбогдол"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000750 <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800751 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
752 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string>
753 <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси хийсэн мэдэгдэл"</string>
754 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string>
755 <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
756 <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Энэ апп камерыг ашиглаж байна."</string>
757 <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Энэ апп микрофоныг ашиглаж байна."</string>
758 <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Энэ аппыг таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байна."</string>
759 <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Энэ апп микрофон болон камерыг ашиглаж байна."</string>
760 <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Энэ аппыг таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байгаа бөгөөд камерыг ашиглаж байна."</string>
761 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Энэ аппыг таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байгаа бөгөөд микрофоныг ашиглаж байна."</string>
762 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Энэ аппыг таны дэлгэцэд бусад аппын дээр харуулж байгаа бөгөөд микрофон болон камерыг ашиглаж байна."</string>
763 <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Тохиргоо"</string>
764 <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"ОК"</string>
Bill Yi57cae1e2020-12-23 14:45:04 +0000765 <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
766 <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан&lt;/b&gt; байна."</string>
767 <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;дээгүүр зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
768 <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;доогуур зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000769 <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Хөгжүүлэгчид санал хүсэлтээ мэдэгдээрэй. Энэ зөв байсан уу?"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000770 <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Санал хүсэлтээ илгээсэнд баярлалаа!"</string>
771 <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"ОК"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800772 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг нээсэн"</string>
773 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг хаасан"</string>
774 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Энэ сувгийн мэдэгдлийг зөвшөөрөх"</string>
775 <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Бусад тохиргоо"</string>
776 <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Тохируулах"</string>
777 <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Дууссан"</string>
778 <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Болих"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800779 <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Энэ мэдэгдлийг харилцаа биш гэж тэмдэглэх"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800780 <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Чухал харилцан яриа"</string>
781 <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Чухал харилцан яриа биш"</string>
782 <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Дуугүй болгосон"</string>
783 <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Сэрэмжлүүлж байна"</string>
784 <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Хөөсийг харуулах"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -0700785 <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Бөмбөлгүүдийг хасах"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800786 <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Үндсэн нүүрэнд нэмэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800787 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
788 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"мэдэгдлийн удирдлага"</string>
789 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"мэдэгдэл түр хойшлуулагчийн сонголт"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800790 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Надад сануулах"</string>
791 <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Тохиргоо"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000792 <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Болих"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800793 <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>-д түр хойшлуулсан"</string>
794 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700795 <item quantity="other">%d цаг</item>
796 <item quantity="one">%d цаг</item>
797 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800798 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700799 <item quantity="other">%d минут</item>
800 <item quantity="one">%d минут</item>
801 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800802 <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Батарей ашиглалт"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000803 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Цэнэглэх үед батарей хэмнэгч ажиллахгүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800804 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батарей хэмнэгч"</string>
805 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Гүйцэтгэл болон дэвсгэрийн датаг багасгадаг"</string>
806 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> товчлуур"</string>
807 <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Нүүр хуудас"</string>
808 <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Буцах"</string>
809 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Дээш"</string>
810 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Доош"</string>
811 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Зүүн"</string>
812 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Баруун"</string>
813 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Гол хэсэг"</string>
Bill Yiff1ca0e2020-12-15 04:45:08 -0800814 <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Таб"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800815 <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Зай"</string>
816 <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Оруулах"</string>
817 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Арилгах"</string>
818 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Тоглуулах/Түр зогсоох"</string>
819 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Зогсоох"</string>
820 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Дараах"</string>
821 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Өмнөх"</string>
822 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Буцааж хураах"</string>
823 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Хурдан урагшлуулах"</string>
824 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Хуудас дээш"</string>
825 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Хуудас доош"</string>
826 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Устгах"</string>
827 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Нүүр хуудас"</string>
828 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Төгсгөл"</string>
829 <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Оруулах"</string>
830 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Тоо бичих горим"</string>
831 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Тоо бичих товчлуур <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +0000832 <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Хавсралтыг хасах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800833 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
834 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Нүүр хуудас"</string>
835 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Саяхны"</string>
836 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Буцах"</string>
837 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Мэдэгдэл"</string>
838 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Гарын товчлол"</string>
839 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Гарын бүдүүвч рүү сэлгэх"</string>
840 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апп"</string>
841 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Дэмжлэг"</string>
842 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Хөтөч"</string>
843 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Харилцагчид"</string>
844 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Имэйл"</string>
845 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
846 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Хөгжим"</string>
847 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +0000848 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календарь"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800849 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Түвшний хяналттай харуулах"</string>
850 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Бүү саад бол"</string>
851 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дууны түвшний товчлуурын товчлол"</string>
852 <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Дууны түвшнийг нэмэх товчлуураар Бүү саад бол горимоос гарах"</string>
853 <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарей"</string>
854 <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Цаг"</string>
855 <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Чихэвч"</string>
856 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Тохиргоог нээх"</string>
857 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Чихэвч холбогдсон"</string>
858 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Чихэвч холбогдсон"</string>
859 <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Дата хэмнэгч"</string>
860 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Дата хэмнэгчийг асаасан байна"</string>
861 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Дата хэмнэгчийг унтраасан байна"</string>
862 <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Идэвхтэй"</string>
863 <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800864 <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Боломжгүй"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +0000865 <string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Идэвхгүй болгосон"</string>
Bill Yic6b5fe92020-12-16 12:25:54 -0800866 <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Навигацын самбар"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800867 <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Бүдүүвч"</string>
868 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Нэмэлт зүүн товчлуураар шивэх"</string>
869 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Нэмэлт баруун товчлуураар шивэх"</string>
870 <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(өгөгдмөл)"</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800871 <string-array name="nav_bar_buttons">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800872 <item msgid="2681220472659720036">"Түр санах ой"</item>
873 <item msgid="4795049793625565683">"Түлхүүр код"</item>
874 <item msgid="80697951177515644">"Эргүүлэхийг баталгаажуулах, гар солигч"</item>
875 <item msgid="7626977989589303588">"Хоосон"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800876 </string-array>
877 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800878 <item msgid="9156773083127904112">"Энгийн"</item>
879 <item msgid="2019571224156857610">"Нягтшил сайтай"</item>
880 <item msgid="7453955063378349599">"Зүүн налуу"</item>
881 <item msgid="5874146774389433072">"Баруун налуу"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800882 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800883 <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Гар солигч"</string>
884 <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Хадгалах"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800885 <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800886 <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Товчлуурын өргөнг тохируулах"</string>
887 <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Түр санах ой"</string>
Bill Yic6b5fe92020-12-16 12:25:54 -0800888 <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Навигацын товчлуурыг өөрчлөх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800889 <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Зүүн түлхүүрийн код"</string>
890 <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Баруун түлхүүрийн код"</string>
891 <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Зүүн дүрс тэмдэг"</string>
892 <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Баруун дүрс тэмдэг"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000893 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Хавтан нэмэхийн тулд дараад чирэх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800894 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Хавтангуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
895 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Устгахын тулд энд зөөнө үү"</string>
896 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Танд хамгийн багадаа <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> хавтан шаардлагатай"</string>
897 <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Засах"</string>
898 <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Цаг"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000899 <string-array name="clock_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800900 <item msgid="3986445361435142273">"Цаг, минут, секундийг харуулах"</item>
901 <item msgid="1271006222031257266">"Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"</item>
Bill Yib3e9eeb2020-11-20 17:11:58 -0800902 <item msgid="6135970080453877218">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000903 </string-array>
904 <string-array name="battery_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800905 <item msgid="7714004721411852551">"Хувийг тогтмол харуулах"</item>
906 <item msgid="3805744470661798712">"Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"</item>
Bill Yib3e9eeb2020-11-20 17:11:58 -0800907 <item msgid="8619482474544321778">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000908 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800909 <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"</string>
910 <string name="other" msgid="429768510980739978">"Бусад"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000911 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"хавтанг хасна уу"</string>
912 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дуусгахын тулд хавтан нэмэх"</string>
913 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Хавтанг зөөх"</string>
914 <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Хавтан нэмэх"</string>
915 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> руу зөөнө үү"</string>
916 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлалд нэмнэ үү"</string>
917 <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлал"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +0000918 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Хавтан нэмсэн"</string>
919 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Хавтанг хассан"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800920 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Түргэн тохиргоо засварлагч."</string>
921 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мэдэгдэл: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800922 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Тохиргоог нээнэ үү."</string>
923 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Шуурхай тохиргоог нээнэ үү."</string>
924 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Хурдан тохиргоог хаана уу."</string>
925 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Сэрүүлэг тавьсан."</string>
926 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000927 <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"хэрэглэгчийг сонгох"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800928 <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернэт алга"</string>
929 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Дэлгэрэнгүй мэдээллийг нээнэ үү."</string>
930 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>-н улмаас боломжгүй байна"</string>
931 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
932 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +0000933 <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800934 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
935 <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800936 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000937 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800938 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000939 <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800940 <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Утас халж эхэлж байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000941 <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800942 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000943 <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800944 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Цэнэглэгчийг салгана уу"</string>
945 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Энэ төхөөрөмжийг цэнэглэхэд асуудал гарлаа. Тэжээлийн залгуурыг салгана уу. Кабель халсан байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
946 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу"</string>
947 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Зүүн товчлол"</string>
948 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Баруун товчлол"</string>
949 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Зүүн товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
950 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Баруун товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
951 <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Хоосон"</string>
952 <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г эхлүүлэх"</string>
953 <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Бусад апп"</string>
954 <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Хүрээлэл"</string>
955 <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Нэмэх"</string>
956 <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Хасах"</string>
957 <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Зүүн"</string>
958 <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Баруун"</string>
959 <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Цэс"</string>
960 <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> апп"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800961 <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800962 <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
963 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +0000964 <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Энгийн мессеж"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800965 <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
966 <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
967 <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
968 <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г ажиллуулж байна"</string>
969 <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн."</string>
970 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800971 <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Аппын мэдээлэл"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800972 <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Хөтчид очих"</string>
973 <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобайл дата"</string>
974 <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
975 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
976 <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi унтраалттай байна"</string>
977 <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth унтраалттай байна"</string>
978 <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Бүү саад бол горим унтраалттай байна"</string>
979 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Автомат дүрэм (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
980 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апп (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
981 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автомат дүрэм эсвэл апп Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
982 <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
983 <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Хадгалах"</string>
984 <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Солих"</string>
985 <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Цаана ажиллаж буй апп"</string>
986 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батерей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string>
987 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
988 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Та <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно."</string>
989 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"таны оператор компани"</string>
990 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Апп нь зөвшөөрлийн хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулах боломжгүй байна."</string>
991 <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-н хэсгүүдийг (slices) харуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
992 <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-с мэдээлэл унших боломжтой"</string>
993 <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д үйлдэл хийх боломжтой"</string>
994 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д дурын аппаас хэсэг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
995 <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Зөвшөөрөх"</string>
996 <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Татгалзах"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +0000997 <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Батарей хэмнэгч онцлогийг хуваарилахын тулд товших"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800998 <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string>
999 <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +00001000 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Батарей хэмнэгч онцлогийн хуваарийг асаасан"</string>
1001 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%-с бага болсон үед Батарей хэмнэгч автоматаар асна."</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001002 <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Тохиргоо"</string>
1003 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Ойлголоо"</string>
1004 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001005 <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
1006 <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
1007 <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
1008 <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001009 <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна"</string>
1010 <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Саяхан <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
1011 <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ажил)"</string>
Bill Yi65cea442021-02-19 18:11:42 +00001012 <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Утасны дуудлага"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001013 <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>-р)"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001014 <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string>
1015 <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string>
1016 <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001017 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Мэдрэгчийг унтраах"</string>
1018 <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Төхөөрөмжийн үйлчилгээ"</string>
1019 <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001020 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Зөөх"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001021 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Системийн навигацыг шинэчиллээ. Өөрчлөхийн тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
1022 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Системийн навигацыг шинэчлэхийн тулд Тохиргоо руу очно уу"</string>
1023 <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -08001024 <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
1025 <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Томруулалтын цонхны хяналт"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001026 <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Томруулах"</string>
1027 <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Жижигрүүлэх"</string>
1028 <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Дээш зөөх"</string>
1029 <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Доош зөөх"</string>
1030 <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Зүүн тийш зөөх"</string>
1031 <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Баруун тийш зөөх"</string>
1032 <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Томруулах сэлгэлт"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001033 <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Бүтэн дэлгэцийг томруулах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001034 <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
1035 <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Сэлгэх"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001036 <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Хандалтын товчлуурыг хандалтын зангаагаар сольсон\n\n"<annotation id="link">"Тохиргоо харах"</annotation></string>
1037 <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Үүнийг түр нуухын тулд товчлуурыг зах руу зөөнө үү"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001038 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Зүүн дээш зөөх"</string>
1039 <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Баруун дээш зөөх"</string>
1040 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Зүүн доош зөөх"</string>
1041 <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Баруун доош зөөх"</string>
1042 <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Ирмэг рүү зөөж, нуух"</string>
1043 <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Ирмэгээс гаргаж, харуулах"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +00001044 <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"асаах/унтраах"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -07001045 <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001046 <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"Холбогдсон төхөөрөмжүүд дээрээ хяналт нэмэх"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -07001047 <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"Төхөөрөмжийн хяналтыг тохируулах"</string>
1048 <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"Хяналтууддаа хандахын тулд Асаах товчийг удаан дарна уу"</string>
1049 <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Хяналтууд нэмэхийн тулд аппыг сонгоно уу"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -08001050 <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
1051 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> хяналтыг нэмлээ.</item>
1052 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> хяналтыг нэмлээ.</item>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -08001053 </plurals>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001054 <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Хассан"</string>
1055 <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
1056 <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байршилд дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
1057 <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Дургүй гэж тэмдэглэсэн"</string>
1058 <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"дуртай гэж тэмдэглэх"</string>
1059 <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"дургүй гэж тэмдэглэх"</string>
1060 <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байрлал руу зөөх"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -08001061 <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001062 <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Тэжээлийн цэсээс хандах хяналтуудыг сонгоно уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001063 <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
1064 <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бүх хяналтыг хассан"</string>
1065 <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өөрчлөлтийг хадгалаагүй"</string>
1066 <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Бусад аппыг харах"</string>
1067 <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
1068 <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Тохирох хяналт байхгүй"</string>
Bill Yib6b50a12020-03-01 23:56:48 -08001069 <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Бусад"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -07001070 <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Төхөөрөмжийн хяналт руу нэмэх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001071 <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Нэмэх"</string>
1072 <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-н санал болгосон"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001073 <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Хяналтуудыг шинэчиллээ"</string>
Bill Yi89b911c2021-03-01 02:43:17 -08001074 <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001075 <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
1076 <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-г бататгах"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001077 <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ПИН код буруу байна"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001078 <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Баталгаж байна…"</string>
1079 <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ПИН оруулна уу"</string>
1080 <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Өөр ПИН ашиглах"</string>
1081 <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Баталгаажуулж байна…"</string>
1082 <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-н өөрчлөлтийг баталгаажуулна уу"</string>
1083 <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Илүү ихийг харахын тулд шударна уу"</string>
1084 <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Зөвлөмжүүдийг ачаалж байна"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001085 <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001086 <string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Энэ медиа харилцан үйлдлийг нуух уу?"</string>
1087 <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Одоогийн медиа харилцан үйлдлийг нуух боломжгүй."</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001088 <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Хаах"</string>
1089 <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Үргэлжлүүлэх"</string>
1090 <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Тохиргоо"</string>
Bill Yi27902cc2021-05-07 06:29:31 +00001091 <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Тоглуулах"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001092 <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001093 <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Алдаа, дахин оролдож байна…"</string>
1094 <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Олдсонгүй"</string>
1095 <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Хяналт боломжгүй байна"</string>
1096 <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-д хандаж чадсангүй. Хяналт боломжтой хэвээр байгаа бөгөөд аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
1097 <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Аппыг нээх"</string>
1098 <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Статус ачаалах боломжгүй"</string>
Bill Yi5bb20652020-03-27 23:03:17 -07001099 <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Алдаа гарав, дахин оролдоно уу"</string>
1100 <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Үргэлжилж байна"</string>
1101 <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"Шинэ хяналтыг харахын тулд асаах товчийг удаан дарна уу"</string>
1102 <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Хяналт нэмэх"</string>
Bill Yi9ee9c272020-04-08 20:36:51 -07001103 <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Хяналтыг өөрчлөх"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001104 <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Гаралт нэмэх"</string>
1105 <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Бүлэг"</string>
1106 <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 төхөөрөмж сонгосон"</string>
1107 <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж сонгосон"</string>
1108 <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (салсан)"</string>
1109 <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Холбогдож чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string>
1110 <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Шинэ төхөөрөмж хослуулах"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +00001111 <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
1112 <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001113 <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
1114 <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы жижиг хэрэгслүүд"</string>
1115 <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Үндсэн нүүрэндээ нэмэх харилцан яриаг товшино уу"</string>
Bill Yi894bcce42021-04-09 12:39:07 +00001116 <string name="no_conversations_text" msgid="7362374212649891057">"Та зарим мессеж авсныхаа дараа эндээс буцаж шалгана уу"</string>
1117 <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Чухал харилцан яриа"</string>
1118 <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Саяхны харилцан яриа"</string>
1119 <string name="okay" msgid="6490552955618608554">"За"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001120 <string name="timestamp" msgid="6577851592534538533">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>-н өмнө"</string>
1121 <string name="less_than_timestamp" msgid="6598972791137724517">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>-с бага хугацааны өмнө"</string>
1122 <string name="over_timestamp" msgid="4765793502859358634">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>-с дээш хугацааны өмнө"</string>
1123 <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Төрсөн өдөр"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001124 <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болж байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001125 <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Удахгүй болох төрсөн өдөр"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001126 <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Удахгүй <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болно"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001127 <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Тэмдэглэлт ой"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001128 <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н ой тохиож байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001129 <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Байршил хуваалцаж байна"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001130 <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> байршил хуваалцаж байна"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001131 <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Шинэ стори"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001132 <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> шинэ стори хуваалцсан"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001133 <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Үзэж байна"</string>
1134 <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Сонсож байна"</string>
1135 <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Тоглож байна"</string>
1136 <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Найзууд"</string>
1137 <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Өнөө орой чаталъя!"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001138 <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент удахгүй харагдана"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001139 <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Аваагүй дуудлага"</string>
Bill Yic12ea5c2021-04-02 03:44:18 +00001140 <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001141 <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Саяхны мессеж, аваагүй дуудлага болон төлөвийн шинэчлэлтийг харах"</string>
1142 <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Харилцан яриа"</string>
Bill Yid8e479e2021-04-13 19:23:42 +00001143 <string name="new_notification_text_content_description" msgid="5574393603145263727">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мессеж илгээсэн"</string>
1144 <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> зураг илгээсэн"</string>
Bill Yiffeaf692020-11-10 01:47:25 +00001145 <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Таны батарей хэмжигчийг уншихад асуудал гарлаа"</string>
1146 <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу"</string>
Bill Yidede9992021-03-20 13:05:10 +00001147 <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Сэрүүлэг тавиагүй"</string>
Bill Yi34c29962021-05-02 09:37:13 +00001148 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Хурууны хээ мэдрэгч"</string>
1149 <string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Хурууны хээ мэдрэгчийг идэвхгүй болгосон"</string>
1150 <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"баталгаажуулах"</string>
1151 <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"төхөөрөмж оруулах"</string>
1152 <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Нээхийн тулд хурууны хээг ашиглана уу"</string>
Bill Yic978c662021-05-13 16:26:24 +00001153 <!-- no translation found for ongoing_phone_call_content_description (5332334388483099947) -->
1154 <skip />
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001155</resources>