blob: e86391a73b51fa9b6e7f3d94bf1547a7527fea38 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +01001" Menu Translations: Czech (UTF-8)
2" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
3" Previous maintainer: Jiri Brezina
4" Based on: menu.vim (2012-10-21)
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +02005" Last Change: 2024 May 2
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +00006" Original translations
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +01007
8" Quit when menu translations have already been done.
9if exists("did_menu_trans")
10 finish
11endif
12
13let did_menu_trans = 1
14let s:keepcpo= &cpo
15set cpo&vim
16
17scriptencoding utf-8
18
19" {{{ File menu
20menutrans &File &Soubor
21menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevřít\.\.\.<Tab>:e
22menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp
Yee Cheng Chinc41b7a22023-09-01 09:53:30 -070023menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +010024menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew
25menutrans &Close<Tab>:close &Zavřít<Tab>:close
26menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w
27menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
28if has("printer") || has("unix")
29 menutrans &Print &Tisk
30endif
31menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa
32menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukončit<Tab>:qa
33
34if has("diff")
35 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
36 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
37endif
38" }}}
39
40" {{{ Edit menu
41menutrans &Edit Úpr&avy
42menutrans &Undo<Tab>u &Zpět<Tab>u
43menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R
44menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
45menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyříznout<Tab>"+x
46menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y
47menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP
48menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &před<Tab>[p
49menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p
50if has("win32") || has("win16")
51 menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
52endif
53menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
54if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
55 menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
56 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
57else
58 menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
59 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
60 menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
61endif
62menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna
63" {{{2 Edit -1
64menutrans Startup\ &Settings Počáteční\ &nastavení
65menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení
66menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls!
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +020067menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
68menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +010069menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
70menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
71menutrans Never Nikdy
72menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku
73menutrans Insert\ mode Insert\ mód
74menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
75menutrans Always Vždycky
76menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +020077menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +010078menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
79menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
80menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar
81menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
82menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
83menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
84" {{{2 Edit -2
85menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru
86menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu!
87menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu!
88menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +020089menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap!
90menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr!
91menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
92menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
93menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +010094menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení
95menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
96menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\.
97menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\.
98" {{{2 Edit -3
99menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma
100menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa
101if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
102 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\.
103endif
104" }}}1
105
106" {{{ Programming menu
107menutrans &Tools Nást&roje
108menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočit\ na\ tag<Tab>g^]
109menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skočit\ &zpět<Tab>^T
110menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů
111
112if has("spell")
113 menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
114 menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
Bram Moolenaare71ebb42020-04-23 23:54:04 +0200115 menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +0100116 menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
117 menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s
118 menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
119 menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
120 menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
121 menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
122 menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
123 menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
124 menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
125 menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
126 menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky
127 let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
128endif
129
130if has("Folding")
131 menutrans &Folding &Skládání
132 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
133 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv
134 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
135 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm
136 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM
137 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr
138 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR
139 menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skládání
140 menutrans M&anual &Ručně
141 menutrans I&ndent &Odsazení
142 menutrans E&xpression &Výraz
143 menutrans S&yntax &Syntaxe
144 menutrans &Diff &Rozdíly
145 menutrans Ma&rker &Značky
146 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvořit\ &sklad<Tab>zf
147 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
148 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD
149 menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ skladů
150endif
151
152if has("diff")
153 menutrans &Update &Obnovit
154 menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
155 menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok
156endif
157
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +0200158menutrans &Make<Tab>:make udělat<Tab>:make
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +0100159menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl
160menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
161menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn
162menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Předchozí\ chyba<Tab>:cp
163menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold
164menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovější\ seznam<Tab>:cnew
165menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno
166menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru
167menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
168menutrans &Open<Tab>:copen &Otevřít<Tab>:copen
169menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavřít<Tab>:cclose
170menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilátor
171
172menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
173menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r
174" }}}
175
176" {{{ Syntax menu
177menutrans &Syntax Synta&xe
178menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
179menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype'
180menutrans &Off &Vypnout
181menutrans &Manual &Ručně
182menutrans A&utomatic A&utomaticky
183menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor)
184menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
185menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
186menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování
187menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML
188menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výběr\ možností
189" }}}
190
191" {{{ Menu Buffers
192menutrans &Buffers &Buffery
193menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
194menutrans &Delete Z&rušit
195menutrans &Alternate &Změnit
196menutrans &Next &Další
197menutrans &Previous &Předchozí
198" }}}
199
200" {{{ Menu Window
201menutrans &Window &Okna
202menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn
203menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdělit<Tab>^Ws
204menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^
205menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv
206menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer
207menutrans Move\ &To &Přesun
208menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
209menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
210menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
211menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
212
213menutrans &Close<Tab>^Wc Zavří&t<Tab>^Wc
214menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo
215menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww
216menutrans P&revious<Tab>^WW &Předchozí<Tab>^WW
217menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W=
218menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_
219menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_
220menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šířka<Tab>^W\|
221menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\|
222menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
223menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr
224
225" {{{ Help menu
226menutrans &Help &Nápověda
227menutrans &Overview<Tab><F1> &Přehled<Tab><F1>
228menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál
229menutrans &How-to\ links Ho&wto
230menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní
231menutrans &Credits &Autoři
232menutrans Co&pying &Licenční\ politika
233menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace
234menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
235menutrans O&rphans O&siřelé\ děti
236menutrans &Version &Verze
237menutrans &About &O\ aplikaci
238" }}}
239
240" {{{ The popup menu
241menutrans &Undo &Zpět
242menutrans Cu&t &Vyříznout
243menutrans &Copy &Kopírovat
244menutrans &Paste &Vložit
245menutrans &Delete &Smazat
246menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově
247menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
248menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
249menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ vě&tu
250menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek
251menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
252menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše
253" }}}
254
255" {{{ The GUI toolbar
256if has("toolbar")
257 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
258 delfun Do_toolbar_tmenu
259 endif
260 fun Do_toolbar_tmenu()
261 tmenu ToolBar.Open Otevřít soubor
262 tmenu ToolBar.Save Uložit soubor
263 tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory
264 if has("printer") || has("unix")
265 tmenu ToolBar.Print Tisk
266 endif
267 tmenu ToolBar.Undo Zpět
268 tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení
269 tmenu ToolBar.Cut Vyříznout
270 tmenu ToolBar.Copy Kopírovat
271 tmenu ToolBar.Paste Vložit
272 tmenu ToolBar.Find Hledat...
273 tmenu ToolBar.FindNext Hledat další
274 tmenu ToolBar.FindPrev Hledat předchozí
275 tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
276 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
277 tmenu ToolBar.New Nové okno
278 tmenu ToolBar.WinSplit Rozdělit okno
279 tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
280 tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
281 tmenu ToolBar.WinClose Zavřít okno
282 endif
283 tmenu ToolBar.LoadSesn Načíst sezení
284 tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení
285 tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
286 tmenu ToolBar.Make Spustit make
287 tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
288 tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
289 tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem
290 tmenu ToolBar.Help Nápověda
291 tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k...
292 endfun
293endif
294" }}}
295
296" {{{ DIALOG TEXTS
297let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]"
298let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')"
299let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou"
300let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami."
301let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):"
302let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků"
303" }}}"
Oleg Zadorozhnyi5ba55402024-05-02 21:44:56 +0200304menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu Zobrazit\ typy\ souborů\ v\ nabídce
Bram Moolenaar34feacb2012-12-05 19:01:43 +0100305
306let &cpo = s:keepcpo
307unlet s:keepcpo
308
309
310
311" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3: