blob: 01bd585d246980d0c450f348ecccae2b31f78199 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00001" Menu Translations: Polish
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +00002" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
Bram Moolenaar2fa15e62005-01-04 21:23:48 +00003" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +02004" Last Change: 17 May 2010
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +00005" Original translations
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00006
7" Quit when menu translations have already been done.
8if exists("did_menu_trans")
9 finish
10endif
11let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020012let s:keepcpo= &cpo
13set cpo&vim
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000014
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000015scriptencoding utf-8
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000016
17" Help menu
18menutrans &Help Po&moc
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020019menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
20menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000021menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020022menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000023menutrans &Credits Po&dziękowania
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000024menutrans Co&pying &Kopiowanie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000025menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
26menutrans O&rphans Sie&roty
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020027menutrans &Version &Wersja
28menutrans &About o\ &Programie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000029
30" File menu
31menutrans &File &Plik
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000032menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
33menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000034menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
35menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
36menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
37menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000038menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
39menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000040menutrans &Print &Drukuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000041menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
42menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa
43menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000044
45" Edit menu
46menutrans &Edit &Edycja
47menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000048menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
49menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000050menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
51menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
52menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
53menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
54menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000055menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000056menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
57menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000058menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\.
59menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s
60menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień
61menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000062menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
63menutrans Settings\ &Window Ustawienia
64menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000065menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000066menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
67menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
68menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
69menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000070menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
71menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
72menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
73menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
74menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia
75menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000076menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
77menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000078menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
79menutrans &Keymap Układy\ klawiatury
80menutrans None żaden
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000081menutrans accents akcenty
82menutrans hebrew hebrajski
83menutrans hebrewp hebrajski\ p
84menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
85menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000086
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020087menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000088
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000089menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
90menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000091
92menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020093menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000094
95menutrans Never Nigdy
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020096menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000097menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000098menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +020099menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000100menutrans Always Zawsze
101
102menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000103menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
104menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000105
106
107"
108" GUI options
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000109menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000110menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
111menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
112menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
113
114" Programming menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000115menutrans &Tools &Narzędzia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000116menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000117menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T
118menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
119" Spelling
120menutrans &Spelling Pi&sownia
121menutrans &Spell\ Check\ On Włącz
122menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz
123menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
124menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
125menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200126menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000127menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
128menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
129menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
130menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
131menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
132menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us"
133menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl"
134menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków
135
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000136" Folding
137menutrans &Folding &Zwijanie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000138menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000139menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
140menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000141menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm
142menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
143menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
144menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000145
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000146menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
147menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
148menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
149menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000150menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000151menutrans M&anual &Ręcznie
152menutrans I&ndent W&cięcie
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200153menutrans E&xpression W&yrażenie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000154menutrans S&yntax S&kładnia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000155menutrans Ma&rker Zn&acznik
156
157" Diff
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000158menutrans &Update &Odśwież
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000159menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
160menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
161
162" Make and stuff...
163menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000164menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000165menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000166menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn
167menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000168menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
169menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200170menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000171menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
172menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000173menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000174
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000175menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000176menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000177menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000178
179" Names for buffer menu.
180menutrans &Buffers &Bufory
Bram Moolenaarb702c842010-05-18 22:28:22 +0200181menutrans &Refresh\ menu &Odśwież
182menutrans &Delete &Skasuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000183menutrans &Alternate &Zmień
184menutrans &Next &Następny
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000185menutrans &Previous &Poprzedni
186menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
187
188" Window menu
189menutrans &Window &Widoki
190menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
191menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
192menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
193menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000194menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000195
196menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
197menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000198menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000199menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000200menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
201menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
202menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
203menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
204menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
205menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
206menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
207menutrans Move\ &To &Idź\ do
208menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
209menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000210menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
211menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000212menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
213menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000214menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000215menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000216
217" The popup menu
218menutrans &Undo &Cofnij
219menutrans Cu&t W&ytnij
220menutrans &Copy &Kopiuj
221menutrans &Paste &Wklej
222menutrans &Delete &Skasuj
223menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000224menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
225menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
226menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000227menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
228menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000229menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość
230menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000231
232" The GUI toolbar
233if has("toolbar")
234 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
235 delfun Do_toolbar_tmenu
236 endif
237 fun Do_toolbar_tmenu()
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000238 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
239 tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000240 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
241 tmenu ToolBar.Print Drukuj
242 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000243 tmenu ToolBar.Redo Ponów
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000244 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
245 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
246 tmenu ToolBar.Paste Wklej
247 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000248 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000249 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
250 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
251 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
252 tmenu ToolBar.New Nowy widok
253 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
254 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
255 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
256 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
257 endif
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000258 tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję
259 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000260 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000261 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
262 tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę
263 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000264 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
265 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
266 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
267 endfun
268endif
269
270" Syntax menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000271menutrans &Syntax &Składnia
272menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000273menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000274menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype'
275menutrans &Off &Wyłącz
276menutrans &Manual &Ręcznie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000277menutrans A&utomatic A&utomatyczne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000278menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
279menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
280menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania
281menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000282
283" dialog texts
284let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000285let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
286let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
287let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
288let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
289let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
290let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200291
292let &cpo = s:keepcpo
293unlet s:keepcpo