blob: 42b164c8a8dc1924009b5df9b3ba8c3f97d1f6a7 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00001" Menu Translations: Polish
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +00002" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
Bram Moolenaar2fa15e62005-01-04 21:23:48 +00003" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +00004" Last Change: 4 May 2006
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +00005
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000012scriptencoding utf-8
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000013
14" Help menu
15menutrans &Help Po&moc
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000016menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1>
17menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
18menutrans &Credits Po&dziękowania
19menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000020menutrans Co&pying &Kopiowanie
21menutrans &Version &Wersja
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000022menutrans &About o\ &Programie
23menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
24menutrans O&rphans Sie&roty
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000025
26" File menu
27menutrans &File &Plik
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000028menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
29menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000030menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
31menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
32menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
33menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000034menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
35menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000036menutrans &Print &Drukuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000037menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
38menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa
39menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000040
41" Edit menu
42menutrans &Edit &Edycja
43menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000044menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
45menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000046menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
47menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
48menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
49menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
50menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000051menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000052menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
53menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000054menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\.
55menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s
56menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień
57menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000058menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
59menutrans Settings\ &Window Ustawienia
60menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000061menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000062menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
63menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
64menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
65menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000066menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
67menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
68menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
69menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
70menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia
71menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000072menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
73menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000074menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
75menutrans &Keymap Układy\ klawiatury
76menutrans None żaden
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000077menutrans accents akcenty
78menutrans hebrew hebrajski
79menutrans hebrewp hebrajski\ p
80menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
81menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000082
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000083menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000084
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000085menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
86menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000087
88menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000089menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000090
91menutrans Never Nigdy
92menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
93menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000094menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +000095menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
96menutrans Always Zawsze
97
98menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +000099menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
100menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000101
102
103"
104" GUI options
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000105menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000106menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
107menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
108menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
109
110" Programming menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000111menutrans &Tools &Narzędzia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000112menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000113menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T
114menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
115" Spelling
116menutrans &Spelling Pi&sownia
117menutrans &Spell\ Check\ On Włącz
118menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz
119menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
120menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
121menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
122menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
123menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
124menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
125menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
126menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
127menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
128menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us"
129menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl"
130menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków
131
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000132" Folding
133menutrans &Folding &Zwijanie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000134menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000135menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
136menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000137menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm
138menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
139menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
140menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000141
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000142menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
143menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
144menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
145menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000146menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000147menutrans M&anual &Ręcznie
148menutrans I&ndent W&cięcie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000149menutrans E&xpression W&yrazenie
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000150menutrans S&yntax S&kładnia
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000151menutrans Ma&rker Zn&acznik
152
153" Diff
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000154menutrans &Update &Odśwież
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000155menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
156menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
157
158" Make and stuff...
159menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000160menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000161menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000162menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn
163menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000164menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
165menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000166menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000167menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
168menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000169menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000170
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000171menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000172menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000173menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000174
175" Names for buffer menu.
176menutrans &Buffers &Bufory
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000177menutrans &Refresh\ menu Odśwież
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000178menutrans Delete Skasuj
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000179menutrans &Alternate &Zmień
180menutrans &Next &Następny
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000181menutrans &Previous &Poprzedni
182menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
183
184" Window menu
185menutrans &Window &Widoki
186menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
187menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
188menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
189menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000190menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000191
192menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
193menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000194menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000195menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000196menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
197menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
198menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
199menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
200menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
201menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
202menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
203menutrans Move\ &To &Idź\ do
204menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
205menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000206menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
207menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000208menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
209menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000210menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000211menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000212
213" The popup menu
214menutrans &Undo &Cofnij
215menutrans Cu&t W&ytnij
216menutrans &Copy &Kopiuj
217menutrans &Paste &Wklej
218menutrans &Delete &Skasuj
219menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000220menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
221menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
222menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000223menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
224menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000225menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość
226menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000227
228" The GUI toolbar
229if has("toolbar")
230 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
231 delfun Do_toolbar_tmenu
232 endif
233 fun Do_toolbar_tmenu()
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000234 tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
235 tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000236 tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
237 tmenu ToolBar.Print Drukuj
238 tmenu ToolBar.Undo Cofnij
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000239 tmenu ToolBar.Redo Ponów
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000240 tmenu ToolBar.Cut Wytnij
241 tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
242 tmenu ToolBar.Paste Wklej
243 tmenu ToolBar.Find Szukaj...
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000244 tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000245 tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
246 tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
247 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
248 tmenu ToolBar.New Nowy widok
249 tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
250 tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
251 tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
252 tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
253 endif
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000254 tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję
255 tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000256 tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000257 tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
258 tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę
259 tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000260 tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
261 tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
262 tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
263 endfun
264endif
265
266" Syntax menu
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000267menutrans &Syntax &Składnia
268menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000269menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000270menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype'
271menutrans &Off &Wyłącz
272menutrans &Manual &Ręcznie
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000273menutrans A&utomatic A&utomatyczne
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000274menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
275menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
276menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania
277menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
Bram Moolenaardfccaf02004-12-31 20:56:11 +0000278
279" dialog texts
280let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
Bram Moolenaarfdc9f492006-05-04 21:49:10 +0000281let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
282let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
283let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
284let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
285let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
286let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"