Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Polish |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 2 | " Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl ) |
Bram Moolenaar | 2fa15e6 | 2005-01-04 21:23:48 +0000 | [diff] [blame] | 3 | " Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de> |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 4 | " Last Change: 17 May 2010 |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 5 | |
| 6 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 7 | if exists("did_menu_trans") |
| 8 | finish |
| 9 | endif |
| 10 | let did_menu_trans = 1 |
| 11 | |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 12 | scriptencoding utf-8 |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 13 | |
| 14 | " Help menu |
| 15 | menutrans &Help Po&moc |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 16 | menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1> |
| 17 | menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 18 | menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 19 | menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 20 | menutrans &Credits Po&dziękowania |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 21 | menutrans Co&pying &Kopiowanie |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 22 | menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja |
| 23 | menutrans O&rphans Sie&roty |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 24 | menutrans &Version &Wersja |
| 25 | menutrans &About o\ &Programie |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 26 | |
| 27 | " File menu |
| 28 | menutrans &File &Plik |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 29 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e |
| 30 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 31 | menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew |
| 32 | menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close |
| 33 | menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w |
| 34 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 35 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\. |
| 36 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\. |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 37 | menutrans &Print &Drukuj |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 38 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa |
| 39 | menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa |
| 40 | menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 41 | |
| 42 | " Edit menu |
| 43 | menutrans &Edit &Edycja |
| 44 | menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 45 | menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R |
| 46 | menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\. |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 47 | menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x |
| 48 | menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y |
| 49 | menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP |
| 50 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p |
| 51 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 52 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 53 | menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\. |
| 54 | menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/ |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 55 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\. |
| 56 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s |
| 57 | menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień |
| 58 | menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 59 | menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\. |
| 60 | menutrans Settings\ &Window Ustawienia |
| 61 | menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 62 | menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 63 | menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku |
| 64 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu! |
| 65 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list! |
| 66 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap! |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 67 | menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr! |
| 68 | menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et! |
| 69 | menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai! |
| 70 | menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin! |
| 71 | menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia |
| 72 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\. |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 73 | menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\. |
| 74 | menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 75 | menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów |
| 76 | menutrans &Keymap Układy\ klawiatury |
| 77 | menutrans None żaden |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 78 | menutrans accents akcenty |
| 79 | menutrans hebrew hebrajski |
| 80 | menutrans hebrewp hebrajski\ p |
| 81 | menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken |
| 82 | menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 83 | |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 84 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls! |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 85 | |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 86 | menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic! |
| 87 | menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm! |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 88 | |
| 89 | menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 90 | menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 91 | |
| 92 | menutrans Never Nigdy |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 93 | menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 94 | menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 95 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp! |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 96 | menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 97 | menutrans Always Zawsze |
| 98 | |
| 99 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im! |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 100 | menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\. |
| 101 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\. |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 102 | |
| 103 | |
| 104 | " |
| 105 | " GUI options |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 106 | menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 107 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz |
| 108 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz |
| 109 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz |
| 110 | |
| 111 | " Programming menu |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 112 | menutrans &Tools &Narzędzia |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 113 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^] |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 114 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T |
| 115 | menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów |
| 116 | " Spelling |
| 117 | menutrans &Spelling Pi&sownia |
| 118 | menutrans &Spell\ Check\ On Włącz |
| 119 | menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz |
| 120 | menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s |
| 121 | menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s |
| 122 | menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z= |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 123 | menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 124 | menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en" |
| 125 | menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au" |
| 126 | menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca" |
| 127 | menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb" |
| 128 | menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz" |
| 129 | menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us" |
| 130 | menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl" |
| 131 | menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków |
| 132 | |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 133 | " Folding |
| 134 | menutrans &Folding &Zwijanie |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 135 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 136 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv |
| 137 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 138 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm |
| 139 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM |
| 140 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR |
| 141 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 142 | |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 143 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf |
| 144 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd |
| 145 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD |
| 146 | menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 147 | menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 148 | menutrans M&anual &Ręcznie |
| 149 | menutrans I&ndent W&cięcie |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 150 | menutrans E&xpression W&yrażenie |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 151 | menutrans S&yntax S&kładnia |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 152 | menutrans Ma&rker Zn&acznik |
| 153 | |
| 154 | " Diff |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 155 | menutrans &Update &Odśwież |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 156 | menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok |
| 157 | menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok |
| 158 | |
| 159 | " Make and stuff... |
| 160 | menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 161 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 162 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl! |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 163 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn |
| 164 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 165 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold |
| 166 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 167 | menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 168 | menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin |
| 169 | menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 170 | menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 171 | |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 172 | menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 173 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 174 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 175 | |
| 176 | " Names for buffer menu. |
| 177 | menutrans &Buffers &Bufory |
Bram Moolenaar | b702c84 | 2010-05-18 22:28:22 +0200 | [diff] [blame^] | 178 | menutrans &Refresh\ menu &Odśwież |
| 179 | menutrans &Delete &Skasuj |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 180 | menutrans &Alternate &Zmień |
| 181 | menutrans &Next &Następny |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 182 | menutrans &Previous &Poprzedni |
| 183 | menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku] |
| 184 | |
| 185 | " Window menu |
| 186 | menutrans &Window &Widoki |
| 187 | menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn |
| 188 | menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws |
| 189 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^ |
| 190 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 191 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 192 | |
| 193 | menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc |
| 194 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 195 | menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 196 | menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 197 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W= |
| 198 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_ |
| 199 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_ |
| 200 | menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\| |
| 201 | menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\| |
| 202 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\| |
| 203 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\| |
| 204 | menutrans Move\ &To &Idź\ do |
| 205 | menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK |
| 206 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 207 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH |
| 208 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 209 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR |
| 210 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 211 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 212 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\. |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 213 | |
| 214 | " The popup menu |
| 215 | menutrans &Undo &Cofnij |
| 216 | menutrans Cu&t W&ytnij |
| 217 | menutrans &Copy &Kopiuj |
| 218 | menutrans &Paste &Wklej |
| 219 | menutrans &Delete &Skasuj |
| 220 | menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 221 | menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie |
| 222 | menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit |
| 223 | menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 224 | menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz |
| 225 | menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 226 | menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość |
| 227 | menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 228 | |
| 229 | " The GUI toolbar |
| 230 | if has("toolbar") |
| 231 | if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| 232 | delfun Do_toolbar_tmenu |
| 233 | endif |
| 234 | fun Do_toolbar_tmenu() |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 235 | tmenu ToolBar.Open Otwórz plik |
| 236 | tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 237 | tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki |
| 238 | tmenu ToolBar.Print Drukuj |
| 239 | tmenu ToolBar.Undo Cofnij |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 240 | tmenu ToolBar.Redo Ponów |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 241 | tmenu ToolBar.Cut Wytnij |
| 242 | tmenu ToolBar.Copy Skopiuj |
| 243 | tmenu ToolBar.Paste Wklej |
| 244 | tmenu ToolBar.Find Szukaj... |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 245 | tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 246 | tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego |
| 247 | tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj... |
| 248 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 249 | tmenu ToolBar.New Nowy widok |
| 250 | tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok |
| 251 | tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok |
| 252 | tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok |
| 253 | tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok |
| 254 | endif |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 255 | tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję |
| 256 | tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 257 | tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 258 | tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt |
| 259 | tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę |
| 260 | tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 261 | tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem |
| 262 | tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima |
| 263 | tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a |
| 264 | endfun |
| 265 | endif |
| 266 | |
| 267 | " Syntax menu |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 268 | menutrans &Syntax &Składnia |
| 269 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 270 | menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax' |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 271 | menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype' |
| 272 | menutrans &Off &Wyłącz |
| 273 | menutrans &Manual &Ręcznie |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 274 | menutrans A&utomatic A&utomatyczne |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 275 | menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku |
| 276 | menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów |
| 277 | menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania |
| 278 | menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML |
Bram Moolenaar | dfccaf0 | 2004-12-31 20:56:11 +0000 | [diff] [blame] | 279 | |
| 280 | " dialog texts |
| 281 | let menutrans_no_file = "[Brak pliku]" |
Bram Moolenaar | fdc9f49 | 2006-05-04 21:49:10 +0000 | [diff] [blame] | 282 | let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')" |
| 283 | let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem." |
| 284 | let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem." |
| 285 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): " |
| 286 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany" |
| 287 | let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj" |