blob: 423d9188ab7b84b672e387c8c4438b664689a18f [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Português
2" adaptado de pt_br.
3" Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +00004" Original translations
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8 finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020011let s:keepcpo= &cpo
12set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000013
14" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
15" latin9 (ISO-8859-15)
16
17if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
18 scriptencoding latin1
19endif
20
21" Help menu
22menutrans &Help A&juda
23menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo
24menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Utilizador
25menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
26menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
27menutrans &Credits &Créditos
28menutrans O&rphans rfãos
29menutrans Co&pying &Licença
30menutrans &Version &Versão
31menutrans &About &Sobre
32
33" File menu
34menutrans &File &Ficheiro
35menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
36menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Abrir\ noutra\ &janela\.\.\.<Tab>:sp
37menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
38menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
39menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
40menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Gu&ardar\ como\.\.\.<Tab>:sav
41menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\.
42menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
43menutrans &Print Im&primir
44menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ e\ sair<Tab>:wqa
45menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
46
47" Edit menu
48menutrans &Edit &Editar
49menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
50menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
51menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
52menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cortar<Tab>"+x
53menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
54menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
55menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
56menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
57menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ tudo<Tab>ggVG
58menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
59menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
60menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
61menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
62menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
63menutrans Settings\ &Window Op&ções
64
65" Edit/Global Settings
66menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais
67
68menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls!
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020069menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic!
70menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &coincidências<Tab>:set\ sm!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000071
72menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
73
74menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual
75menutrans Never Nunca
76menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco
77menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção
78menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção
79menutrans Always Sempre
80
81menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im!
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020082menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000083menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
84menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
85
86" GUI options
87menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
88menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
89menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
90menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
91let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula."
92let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula."
93
94" Edit/File Settings
95menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo
96
97" Boolean options
98menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
99menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
100menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
101menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
Bram Moolenaare71ebb42020-04-23 23:54:04 +0200102menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000103menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
Bram Moolenaare71ebb42020-04-23 23:54:04 +0200104menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000105
106" other options
107menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
108
109menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços
110
111menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
112let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): "
113
114menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
115let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
116
117menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
118menutrans default padrão
119
120menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fo&nte\.\.\.
121
122menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado
123menutrans None Nenhum
124
125" Programming menu
126menutrans &Tools Fe&rramentas
127menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Saltar\ para\ esta\ &tag<Tab>g^]
128menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
129menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
130menutrans &Folding &Dobra
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200131menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000132menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
133menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
134menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn
135menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
136menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
137menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
138menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200139menutrans &Set\ Compiler Def&inir\ Compilador
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000140menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
141menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
142
143" Tools.Fold Menu
144menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ dobras<Tab>zi
145menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
146menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
147menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
148menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
149menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
150menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
151" fold method
152menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
153menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
154menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
155menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
156" moving around in folds
157menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
158
159" Tools.Diff Menu
160menutrans &Update &Actualizar
161menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
162menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco
163
164" Tools.Error Menu
165menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar<Tab>:cwin
166menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
167menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
168
169" Names for buffer menu.
170menutrans &Buffers &Buffers
171menutrans &Refresh\ menu A&ctualizar\ menu
172menutrans &Delete &Apagar
173menutrans &Alternate A&lternar
174menutrans &Next P&róximo
175menutrans &Previous A&nterior
176let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
177
178" Window menu
179menutrans &Window &Janela
180menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
181menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
182menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
183menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
184menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
185menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
186menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
187menutrans Move\ &To Mover\ &para
188menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
189menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
190menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
191menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
192menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
193menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
194menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
195menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_
196menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mínima<Tab>^W1_
197menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\|
198menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\|
199
200" The popup menu
201menutrans &Undo &Desfazer
202menutrans Cu&t Recor&tar
203menutrans &Copy &Copiar
204menutrans &Paste Co&lar
205menutrans &Delete &Apagar
206menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco
207menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &Palavra
208menutrans Select\ &Line Seleccionar\ L&inha
209menutrans Select\ &All Seleccionar\ T&udo
210
211" The GUI toolbar
212if has("toolbar")
213 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
214 delfun Do_toolbar_tmenu
215 endif
216 fun Do_toolbar_tmenu()
217 tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
218 tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
219 tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
220 tmenu ToolBar.Print Imprimir
221 tmenu ToolBar.Undo Desfazer
222 tmenu ToolBar.Redo Refazer
223 tmenu ToolBar.Cut Recortar
224 tmenu ToolBar.Copy Copiar
225 tmenu ToolBar.Paste Colar
226 tmenu ToolBar.Find Procurar...
227 tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo
228 tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
229 tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
230 if 0 " disable; these are in the Windoze menu
231 tmenu ToolBar.New Nova Janela
232 tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
233 tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima
234 tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima
235 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
236 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima
237 tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima
238 tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
239 endif
240 tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão
241 tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão
242 tmenu ToolBar.RunScript Executar script
243 tmenu ToolBar.Make Make
244 tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
245 tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
246 tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
247 tmenu ToolBar.Help Ajuda
248 tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
249 endfun
250endif
251
252" Syntax menu
253menutrans &Syntax &Sintaxe
254"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
255menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
256menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ somente\ s&intaxe
257menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ também\ &tipo\ de\ arquivo
258menutrans &Off &Desactivar
259menutrans &Manual &Manual
260menutrans A&utomatic A&utomática
261menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ neste\ &arquivo
262menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
263menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
264menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
265
266" Find Help dialog text
267let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200268
269let &cpo = s:keepcpo
270unlet s:keepcpo