blob: 3b82c77c4f18e32ece4064409e225c4028fa5bc0 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001# Korean translation for Vim
2#
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2004
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: vim 6.3\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01008"Report-Msgid-Bugs-To: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00009"POT-Creation-Date: 2004-05-17 17:27+0900\n"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +010010"PO-Revision-Date: 2008-09-17 09:43+0900\n"
11"Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000012"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000017msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
18msgstr "E82: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼­ ³¡³À´Ï´Ù..."
19
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000020msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
21msgstr "E83: ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø¾î¼­ ´Ù¸¥ °É »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù..."
22
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000023#, c-format
24msgid "E515: No buffers were unloaded"
25msgstr "E515: ³»·ÁÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
26
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000027#, c-format
28msgid "E516: No buffers were deleted"
29msgstr "E516: Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
30
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000031#, c-format
32msgid "E517: No buffers were wiped out"
33msgstr "E517: ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁø ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
34
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000035msgid "1 buffer unloaded"
36msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ ³»·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
37
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000038#, c-format
39msgid "%d buffers unloaded"
40msgstr "¹öÆÛ %d °³°¡ ³»·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
41
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000042msgid "1 buffer deleted"
43msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
44
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000045#, c-format
46msgid "%d buffers deleted"
47msgstr "¹öÆÛ %d °³°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
48
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000049msgid "1 buffer wiped out"
50msgstr "¹öÆÛ ÇÑ °³°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
51
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000052#, c-format
53msgid "%d buffers wiped out"
54msgstr "¹öÆÛ %d°³°¡ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
55
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000056msgid "E84: No modified buffer found"
57msgstr "E84: ¹Ù²ï ¹öÆÛ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
58
59#. back where we started, didn't find anything.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000060msgid "E85: There is no listed buffer"
61msgstr "E85: ³ª¿­µÈ ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
62
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000063#, c-format
64msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
65msgstr "E86: ¹öÆÛ %ldÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
66
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000067msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
68msgstr "E87: ¸¶Áö¸· ¹öÆÛÀÔ´Ï´Ù"
69
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000070msgid "E88: Cannot go before first buffer"
71msgstr "E88: ù ¹øÂ° ¹öÆÛÀÔ´Ï´Ù"
72
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000073#, c-format
74msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
75msgstr ""
76"E89: ¹öÆÛ %ldÀ»(¸¦) ¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇÏ"
77"±â)"
78
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000079msgid "E90: Cannot unload last buffer"
80msgstr "E90: ¸¶Áö¸· ¹öÆÛ¸¦ ³»¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
81
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000082msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
83msgstr "W14: °æ°í: ÆÄÀÏ À̸§ ¸ñ·ÏÀÌ ³ÑÃÆ½À´Ï´Ù"
84
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000085#, c-format
86msgid "E92: Buffer %ld not found"
87msgstr "E92: ¹öÆÛ %ldÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
88
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000089#, c-format
90msgid "E93: More than one match for %s"
91msgstr "E93: %sÀ»(¸¦) Çϳª ÀÌ»ó ã¾Ò½À´Ï´Ù"
92
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000093#, c-format
94msgid "E94: No matching buffer for %s"
95msgstr "E94: %s¿Í ¸Â´Â ¹öÆÛ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
96
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000097#, c-format
98msgid "line %ld"
99msgstr "%ld ÁÙ"
100
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000101msgid "E95: Buffer with this name already exists"
102msgstr "E95: ÀÌ À̸§À» °¡Áø ¹öÆÛ°¡ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù"
103
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000104msgid " [Modified]"
105msgstr " [¹Ù²ñ]"
106
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000107msgid "[Not edited]"
108msgstr "[°íÄ¡Áö ¾Ê¾ÒÀ½]"
109
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000110msgid "[New file]"
111msgstr "[»õ ÆÄÀÏ]"
112
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000113msgid "[Read errors]"
114msgstr "[Àб⠿¡·¯]"
115
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000116msgid "[readonly]"
117msgstr "[Àбâ Àü¿ë]"
118
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000119#, c-format
120msgid "1 line --%d%%--"
121msgstr "1 ÁÙ --%d%%--"
122
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000123#, c-format
124msgid "%ld lines --%d%%--"
125msgstr "%ld ÁÙ --%d%%--"
126
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000127#, c-format
128msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
129msgstr "%ld / %ld ÁÙ --%d%%-- Ä­ "
130
Bram Moolenaar2641f772005-03-25 21:58:17 +0000131msgid "[No Name]"
132msgstr "[À̸§ ¾øÀ½]"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000133
134#. must be a help buffer
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000135msgid "help"
136msgstr "µµ¿ò¸»"
137
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000138msgid "[help]"
139msgstr "[µµ¿ò¸»]"
140
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000141msgid "[Preview]"
142msgstr "[¹Ì¸® º¸±â]"
143
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000144msgid "All"
145msgstr "¸ðµÎ"
146
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000147msgid "Bot"
148msgstr "¹Ù´Ú"
149
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000150msgid "Top"
151msgstr "²À´ë±â"
152
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000153#, c-format
154msgid ""
155"\n"
156"# Buffer list:\n"
157msgstr ""
158"\n"
159"# ¹öÆÛ ¸ñ·Ï:\n"
160
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000161msgid "[Error List]"
162msgstr "[¿¡·¯ ¸ñ·Ï]"
163
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000164msgid "[No File]"
165msgstr "[ÆÄÀÏ ¾øÀ½]"
166
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000167msgid ""
168"\n"
169"--- Signs ---"
170msgstr ""
171"\n"
172"--- ±âÈ£ ---"
173
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000174#, c-format
175msgid "Signs for %s:"
176msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ ±âÈ£:"
177
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000178#, c-format
179msgid " line=%ld id=%d name=%s"
180msgstr " ÁÙ=%ld id=%d À̸§=%s"
181
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000182#, c-format
183msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers"
184msgstr "E96: %ld°³ ÀÌ»óÀÇ ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â diff¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
185
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000186msgid "E97: Cannot create diffs"
187msgstr "E97: diff¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
188
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000189msgid "Patch file"
190msgstr "ÆÐŰ ÆÄÀÏ"
191
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000192msgid "E98: Cannot read diff output"
193msgstr "E98: diff Ãâ·ÂÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
194
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000195msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
196msgstr "E99: ÇöÀç ¹öÆÛ´Â diff »óŰ¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
197
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000198msgid "E100: No other buffer in diff mode"
199msgstr "E100: ´Ù¸¥ ¹öÆÛÁß¿¡ diff »óÅÂÀÎ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù"
200
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000201msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
202msgstr ""
203"E101: µÎ°³ ÀÌ»óÀÇ ¹öÆÛ°¡ diff »óÅ¿©¼­ ¾î¶² °ÍÀ» ½á¾ßÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
204
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000205#, c-format
206msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
207msgstr "E102: \"%s\" ¹öÆÛ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
208
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000209#, c-format
210msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
211msgstr "E103: \"%s\" ¹öÆÛ´Â diff »óŰ¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
212
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000213msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
214msgstr "E104: digraph¿¡´Â EscapeÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
215
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000216msgid "E544: Keymap file not found"
217msgstr "E544: Ű¸Ê ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
218
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000219msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
220msgstr "E105: ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ¿¡¼­ :loadkeymapÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
221
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000222msgid " Keyword completion (^N^P)"
223msgstr " ³¹¸» ¿Ï¼º (^N^P)"
224
225#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000226msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
227msgstr " ^X ¸ðµå (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
228
229#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
230#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000231msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
232msgstr " ³¹¸» ·ÎÄà ¿Ï¼º (^N^P)"
233
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000234msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
235msgstr " Àüü ÁÙ ¿Ï¼º (^L^N^P)"
236
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000237msgid " File name completion (^F^N^P)"
238msgstr " ÆÄÀÏ À̸§ ¿Ï¼º (^F^N^P)"
239
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000240msgid " Tag completion (^]^N^P)"
241msgstr " ÅÂ±× ¿Ï¼º (^]^N^P)"
242
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000243msgid " Path pattern completion (^N^P)"
244msgstr " °æ·Î ÆÐÅÏ ¿Ï¼º (^N^P)"
245
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000246msgid " Definition completion (^D^N^P)"
247msgstr " Á¤ÀÇ ¿Ï¼º (^D^N^P)"
248
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000249msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
250msgstr " ÀÚ·á¹æ ¿Ï¼º (^K^N^P)"
251
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000252msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
253msgstr " ¹é°ú»çÀü ¿Ï¼º (^T^N^P)"
254
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000255msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
256msgstr " ¸í·ÉÇà ¿Ï¼º (^V^N^P)"
257
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000258msgid "Hit end of paragraph"
259msgstr "´Ü¶ôÀÇ ¸¶Áö¸· ¸¸³²"
260
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000261msgid "'thesaurus' option is empty"
262msgstr "'thesaurus' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
263
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000264msgid "'dictionary' option is empty"
265msgstr "'dictionary' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
266
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000267#, c-format
268msgid "Scanning dictionary: %s"
269msgstr "»çÀü ã´Â Áß: %s"
270
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000271msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
272msgstr " (³¢¿ö³Ö±â) ½ºÅ©·Ñ (^E/^Y)"
273
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000274msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
275msgstr " (¹Ù²Þ) ½ºÅ©·Ñ (^E/^Y)"
276
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000277#, c-format
278msgid "Scanning: %s"
279msgstr "ã´Â Áß: %s"
280
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000281#, c-format
282msgid "Scanning tags."
283msgstr "ÅÂ±× Ã£´Â Áß."
284
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000285msgid " Adding"
286msgstr " ´õÇϱâ"
287
288#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
289#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no
290#. * longer needed. -- Acevedo.
291#.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000292msgid "-- Searching..."
293msgstr "-- ã´Â Áß..."
294
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000295msgid "Back at original"
296msgstr "¿ø·¡´ë·Î º¹±¸"
297
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000298msgid "Word from other line"
299msgstr "´Ù¸¥ ÁÙ¿¡ ³¹¸»"
300
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000301msgid "The only match"
302msgstr "The only match"
303
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000304#, c-format
305msgid "match %d of %d"
306msgstr "match %d of %d"
307
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000308#, c-format
309msgid "match %d"
310msgstr "match %d"
311
312#. Skip further arguments but do continue to
313#. * search for a trailing command.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000314#, c-format
315msgid "E106: Unknown variable: \"%s\""
316msgstr "E106: ¸ð¸£´Â º¯¼ö: \"%s\""
317
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000318#, c-format
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +0100319msgid "E107: Missing parentheses: %s"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000320msgstr "E107: °ýÈ£ ¾øÀ½: %s"
321
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000322#, c-format
323msgid "E108: No such variable: \"%s\""
324msgstr "E108: ÀÌ·± º¯¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
325
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000326msgid "E109: Missing ':' after '?'"
327msgstr "E109: '?' µÚ¿¡ ':'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
328
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000329msgid "E110: Missing ')'"
330msgstr "E110: ')'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
331
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000332msgid "E111: Missing ']'"
333msgstr "E111: ']'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
334
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000335#, c-format
336msgid "E112: Option name missing: %s"
337msgstr "E112: ¿É¼Ç À̸§ ¾øÀ½: %s"
338
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000339#, c-format
340msgid "E113: Unknown option: %s"
341msgstr "E113: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç: %s"
342
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000343#, c-format
344msgid "E114: Missing quote: %s"
345msgstr "E114: µû¿ÈÇ¥ ¾øÀ½: %s"
346
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000347#, c-format
348msgid "E115: Missing quote: %s"
349msgstr "E115: µû¿ÈÇ¥ ¾øÀ½: %s"
350
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000351#, c-format
352msgid "E116: Invalid arguments for function %s"
353msgstr "E116: ÇÔ¼ö %s(À¸)·Î À߸øµÈ ÀÎÀÚ°¡ ³Ñ°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
354
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000355#, c-format
356msgid "E117: Unknown function: %s"
357msgstr "E117: ¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö: %s"
358
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000359#, c-format
360msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
361msgstr "E118: ÇÔ¼ö¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s"
362
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000363#, c-format
364msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
365msgstr "E119: ÇÔ¼ö¿¡ ÀûÀº ÀÎÀÚ ³Ñ±è: %s"
366
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000367#, c-format
368msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
369msgstr "E120: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅØ½ºÆ® ¹Û¿¡¼­ <SID> »ç¿ë: %s"
370
371#.
372#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it
373#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
374#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for.
375#.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000376msgid "&Ok"
377msgstr "È®ÀÎ(&O)"
378
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000379#, c-format
380msgid "+-%s%3ld lines: "
381msgstr "+-%s%3ld ÁÙ: "
382
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000383msgid ""
384"&OK\n"
385"&Cancel"
386msgstr ""
387"È®ÀÎ(&O)\n"
388"Ãë¼Ò(&C)"
389
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000390msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
391msgstr "inputrestore()°¡ inputsave()º¸´Ù ¸¹ÀÌ ºÒ·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
392
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000393msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
394msgstr "E655: ³Ê¹« ¸¹Àº ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© (¹Ýº¹¼øÈ¯?)"
395
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000396msgid "E240: No connection to Vim server"
397msgstr "E240: Vim ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
398
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000399msgid "E277: Unable to read a server reply"
400msgstr "E277: ¼­¹öÀÇ ÀÀ´äÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
401
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000402msgid "E258: Unable to send to client"
403msgstr "E258: Ŭ¶óÀÌ¾ðÆ®·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
404
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000405#, c-format
406msgid "E241: Unable to send to %s"
407msgstr "E241: %s(À¸)·Î º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
408
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000409msgid "(Invalid)"
410msgstr "(À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù)"
411
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000412#, c-format
413msgid "E121: Undefined variable: %s"
414msgstr "E121: Á¤ÀÇ ¾È µÈ º¯¼ö: %s"
415
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000416#, c-format
417msgid "E461: Illegal variable name: %s"
418msgstr "E461: ºñÁ¤»óÀûÀÎ º¯¼ö ¸í: %s"
419
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000420#, c-format
421msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
422msgstr "E122: ÇÔ¼ö %sÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù, ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä"
423
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000424#, c-format
425msgid "E123: Undefined function: %s"
426msgstr "E123: Á¤ÀÇ ¾È µÈ ÇÔ¼ö: %s"
427
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000428#, c-format
429msgid "E124: Missing '(': %s"
430msgstr "E124: '('°¡ ¾øÀ½: %s"
431
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000432#, c-format
433msgid "E125: Illegal argument: %s"
434msgstr "E125: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
435
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000436msgid "E126: Missing :endfunction"
437msgstr "E126: :endfunctionÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
438
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000439#, c-format
440msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
441msgstr "E127: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) ´Ù½Ã Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
442
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000443msgid "E129: Function name required"
444msgstr "E129: ÇÔ¼ö À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
445
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000446#, c-format
447msgid "E128: Function name must start with a capital: %s"
448msgstr "E128: ÇÔ¼ö À̸§Àº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÔ: %s"
449
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000450#, c-format
451msgid "E130: Undefined function: %s"
452msgstr "E130: Á¤ÀÇ ¾È µÈ ÇÔ¼ö: %s"
453
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000454#, c-format
455msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
456msgstr "E131: ÇÔ¼ö %sÀ»(¸¦) Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: »ç¿ëÁßÀÔ´Ï´Ù"
457
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000458msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'"
459msgstr "E132: ÇÔ¼ö¸¦ ºÎ¸¥ ±íÀ̰¡ 'maxfuncdepth'º¸´Ù Å®´Ï´Ù"
460
461#. always scroll up, don't overwrite
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000462#, c-format
463msgid "calling %s"
464msgstr "%s ºÎ¸£´Â Áß"
465
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000466#, c-format
467msgid "%s aborted"
468msgstr "%sÀÌ(°¡) ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
469
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000470#, c-format
471msgid "%s returning #%ld"
472msgstr "%sÀÌ(°¡) #%ldÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
473
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000474#, c-format
475msgid "%s returning \"%s\""
476msgstr "%sÀÌ(°¡) \"%s\"À»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
477
478#. always scroll up, don't overwrite
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000479#, c-format
480msgid "continuing in %s"
481msgstr "%s¿¡¼­ °è¼Ó"
482
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000483msgid "E133: :return not inside a function"
484msgstr "E133: :returnÀÌ ÇÔ¼ö ¾È¿¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
485
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000486#, c-format
487msgid ""
488"\n"
489"# global variables:\n"
490msgstr ""
491"\n"
492"# Àü¿ª º¯¼ö:\n"
493
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000494#, c-format
495msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o"
496msgstr "<%s>%s%s %d, ½ÊÀ°Áø %02x, ÆÈÁø %03o"
497
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000498#, c-format
499msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
500msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %04x, ÆÈÁø %o"
501
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000502#, c-format
503msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
504msgstr "> %d, ½ÊÀ°Áø %08x, ÆÈÁø %o"
505
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000506msgid "E134: Move lines into themselves"
507msgstr "E134: ÁÙÀ» ±× ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÏ·Á°í Çß½À´Ï´Ù"
508
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000509msgid "1 line moved"
510msgstr "1 ÁÙ ¿Å°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
511
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000512#, c-format
513msgid "%ld lines moved"
514msgstr "%ld ÁÙ ¿Å°ÜÁ³½À´Ï´Ù"
515
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000516#, c-format
517msgid "%ld lines filtered"
518msgstr "%ld ÁÙÀ» °É·¶½À´Ï´Ù"
519
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000520msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
521msgstr "E135: *Filter* ÀÚµ¿¸í·ÉÀº ÇöÀç ¹öÆÛ¸¦ ¹Ù²Ù¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù"
522
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000523msgid "[No write since last change]\n"
524msgstr "[¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀå ¾È ÇÔ]\n"
525
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000526#, c-format
527msgid "%sviminfo: %s in line: "
528msgstr "%sviminfo: ÁÙ¿¡ %s: "
529
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000530msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
531msgstr "E136: viminfo: ³Ê¹« ¸¹Àº ¿¡·¯, ³ª¸ÓÁö °Ç³Ê¶Ü"
532
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000533#, c-format
534msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s"
535msgstr "viminfo ÆÄÀÏ \"%s\"%s%s%sÀ»(¸¦) Àд Áß"
536
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000537msgid " info"
538msgstr " ÀÎÆ÷"
539
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000540msgid " marks"
541msgstr " ¸¶Å©"
542
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000543msgid " FAILED"
544msgstr " ½ÇÆÐ"
545
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000546#, c-format
547msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
548msgstr "E137: Viminfo ÆÄÀÏÀÇ ¾²±â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
549
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000550#, c-format
551msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
552msgstr "E138: Viminfo ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
553
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000554#, c-format
555msgid "Writing viminfo file \"%s\""
556msgstr "Viminfo ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ¾²´Â Áß"
557
558#. Write the info:
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000559#, c-format
560msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
561msgstr "# ÀÌ viminfo ÆÄÀÏÀº ºöÀÌ ¸¸µç °ÍÀÔ´Ï´Ù Vim %s.\n"
562
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000563#, c-format
564msgid ""
565"# You may edit it if you're careful!\n"
566"\n"
567msgstr ""
568"# Á¶½É¸¸ ÇÑ´Ù¸é °íÄ¥ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù!\n"
569"\n"
570
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000571#, c-format
572msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
573msgstr "# ÀÌ ÆÄÀÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾úÀ» ¶§ÀÇ 'encoding'ÀÇ °ª\n"
574
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000575msgid "Illegal starting char"
576msgstr "ÀÌ»óÇÑ ½ÃÀÛ ±ÛÀÚ"
577
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000578msgid "Save As"
579msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå"
580
581#. Overwriting a file that is loaded in another buffer is not a
582#. * good idea.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000583msgid "E139: File is loaded in another buffer"
584msgstr "E139: ÆÄÀÏÀÌ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ¿¡ ·ÎµùµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
585
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000586msgid "Write partial file?"
587msgstr "ÆÄÀÏ ÀϺθ¸ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
588
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000589msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
590msgstr "E140: ¹öÆÛ ÀϺθ¸ ¾²·Á¸é !À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
591
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000592#, c-format
593msgid "Overwrite existing file \"%.*s\"?"
594msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â \"%.*s\" ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î¾µ±î¿ä?"
595
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000596#, c-format
597msgid "E141: No file name for buffer %ld"
598msgstr "E141: ¹öÆÛ %ldÀÇ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
599
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000600msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
601msgstr "E142: ÆÄÀÏÀÌ ½áÁöÁö ¾ÊÀ½: 'write' ¿É¼Ç¿¡ ÀÇÇØ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
602
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000603#, c-format
604msgid ""
605"'readonly' option is set for \"%.*s\".\n"
606"Do you wish to write anyway?"
607msgstr ""
608"'readonly' ¿É¼ÇÀÌ \"%.*s\"¿¡ ´ëÇØ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
609"±×·¡µµ ¾²±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî?"
610
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000611msgid "Edit File"
612msgstr "ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
613
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000614#, c-format
615msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
616msgstr "E143: Autocommand°¡ ¶æ ¹Û¿¡ »õ ¹öÆÛ %sÀ»(¸¦) Áö¿ü½À´Ï´Ù"
617
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000618msgid "E144: non-numeric argument to :z"
619msgstr "E144: ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ÀÎÀÚ°¡ :z¿¡ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
620
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000621msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
622msgstr "E145: rvim¿¡¼­´Â ½© ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
623
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000624msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
625msgstr "E146: Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀº ±ÛÀÚ·Î ±¸ºÐµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
626
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000627#, c-format
628msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
629msgstr "%s(À¸)·Î ¹Ù²Þ (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
630
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000631msgid "(Interrupted) "
632msgstr "(ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù) "
633
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000634msgid "1 substitution"
635msgstr "1 °³ ¹Ù²åÀ½"
636
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000637#, c-format
638msgid "%ld substitutions"
639msgstr "%ld °³ ¹Ù²åÀ½"
640
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000641msgid " on 1 line"
642msgstr " ÇÑ ÁÙ¿¡¼­"
643
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000644#, c-format
645msgid " on %ld lines"
646msgstr " %ld ÁÙ¿¡¼­"
647
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000648msgid "E147: Cannot do :global recursive"
649msgstr "E147: :globalÀº Àç±Í È£Ãâ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
650
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000651msgid "E148: Regular expression missing from global"
652msgstr "E148: global¿¡¼­ Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ºüÁ³½À´Ï´Ù"
653
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000654#, c-format
655msgid "Pattern found in every line: %s"
656msgstr "¿©·¯ ÁÙ¿¡¼­ ÆÐÅÏÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù: %s"
657
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000658#, c-format
659msgid ""
660"\n"
661"# Last Substitute String:\n"
662"$"
663msgstr ""
664"\n"
665"# ¸¶Áö¸·À¸·Î ¹Ù²Û ¹®ÀÚ¿­:\n"
666"$"
667
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000668msgid "E478: Don't panic!"
669msgstr "E478: ´çȲÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À!"
670
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000671#, c-format
672msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
673msgstr "E661: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, µµ¿ò¸» '%s'ÀÌ(°¡) %s¿¡ ´ëÇØ ¾ø½À´Ï´Ù"
674
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000675#, c-format
676msgid "E149: Sorry, no help for %s"
677msgstr "E149: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, %s¿¡ ´ëÇÑ µµ¿ò¸»ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
678
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000679#, c-format
680msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
681msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, µµ¿ò¸» ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
682
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000683#, c-format
684msgid "E150: Not a directory: %s"
685msgstr "E150: ÀÚ·á¹æÀÌ ¾Æ´Ô: %s"
686
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000687#, c-format
688msgid "E152: Cannot open %s for writing"
689msgstr "E152: ¾²±â À§ÇÑ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
690
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000691#, c-format
692msgid "E153: Unable to open %s for reading"
693msgstr "E153: Àбâ À§ÇÑ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
694
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000695#, c-format
696msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
697msgstr "E670: ÇÑ ¾ð¾î³»¿¡¼­ ¿©·¯ ÀÎÄÚµù »ç¿ë: %s"
698
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000699#, c-format
700msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s"
701msgstr "E154: ÅÂ±× \"%s\"ÀÌ(°¡) ÆÄÀÏ %s¿¡ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
702
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000703#, c-format
704msgid "E160: Unknown sign command: %s"
705msgstr "E160: ¸ð¸£´Â sign ¸í·É: %s"
706
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000707msgid "E156: Missing sign name"
708msgstr "E156: sign À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
709
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000710msgid "E612: Too many signs defined"
711msgstr "E612: ³Ê¹« ¸¹Àº signÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù"
712
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000713#, c-format
714msgid "E239: Invalid sign text: %s"
715msgstr "E239: À߸øµÈ sign ÅØ½ºÆ®: %s"
716
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000717#, c-format
718msgid "E155: Unknown sign: %s"
719msgstr "E155: ¸ð¸£´Â sign: %s"
720
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000721msgid "E159: Missing sign number"
722msgstr "E159: sign ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
723
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000724#, c-format
725msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
726msgstr "E158: À߸øµÈ ¹öÆÛ À̸§: %s"
727
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000728#, c-format
729msgid "E157: Invalid sign ID: %ld"
730msgstr "E157: À߸øµÈ sign ID: %ld"
731
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000732msgid " (NOT FOUND)"
733msgstr " (¸ø ã¾ÒÀ½)"
734
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000735msgid " (not supported)"
736msgstr " (Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½)"
737
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000738msgid "[Deleted]"
739msgstr "[Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù]"
740
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000741msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
742msgstr "µð¹ö±× »óÅ·Πµé¾î°¨. °è¼ÓÇÏ·Á¸é \"cont\"¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
743
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000744#, c-format
745msgid "line %ld: %s"
746msgstr "%ld ÁÙ: %s"
747
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000748#, c-format
749msgid "cmd: %s"
750msgstr "¸í·É: %s"
751
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000752#, c-format
753msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
754msgstr "ÁßÁöÁ¡: \"%s%s\" %ld ÁÙ"
755
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000756#, c-format
757msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
758msgstr "E161: ÁßÁöÁ¡À» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
759
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000760msgid "No breakpoints defined"
761msgstr "ÁßÁöÁ¡ÀÌ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
762
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000763#, c-format
764msgid "%3d %s %s line %ld"
765msgstr "%3d %s %s %ld ÁÙ"
766
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000767#, c-format
768msgid "Save changes to \"%.*s\"?"
769msgstr "\"%.*s\"¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?"
770
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000771msgid "Untitled"
772msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½"
773
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000774#, c-format
775msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
776msgstr "E162: ¹öÆÛ \"%s\"¿¡ ³ªÁß¿¡ ¹Ù²ï ³»¿ëÀÌ ½áÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
777
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000778msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
779msgstr "°æ°í: ¶æ ¹Û¿¡ ´Ù¸¥ ¹öÆÛ·Î µé¾î°¬½À´Ï´Ù (autocommand¸¦ È®ÀÎÇϽʽÿÀ)"
780
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000781msgid "E163: There is only one file to edit"
782msgstr "E163: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ Çϳª ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
783
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000784msgid "E164: Cannot go before first file"
785msgstr "E164: ù ¹øÂ° ÆÄÀÏ ÀÌÀüÀ¸·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
786
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000787msgid "E165: Cannot go beyond last file"
788msgstr "E165: ¸¶Áö¸· ÆÄÀÏ µÚ·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
789
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000790#, c-format
791msgid "E666: compiler not supported: %s"
792msgstr "E666: ÄÄÆÄÀÏ·¯°¡ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½: %s"
793
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000794#, c-format
795msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
796msgstr "\"%s\"À»(¸¦) \"%s\"¿¡¼­ ã´Â Áß"
797
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000798#, c-format
799msgid "Searching for \"%s\""
800msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ã´Â Áß"
801
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000802#, c-format
803msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\""
804msgstr "'runtimepath'¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
805
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000806msgid "Source Vim script"
807msgstr "ºö ½ºÅ©¸³Æ® ·Îµå"
808
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000809#, c-format
810msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
811msgstr "ÀÚ·á¹æÀº ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
812
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000813#, c-format
814msgid "could not source \"%s\""
815msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
816
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000817#, c-format
818msgid "line %ld: could not source \"%s\""
819msgstr "%ld ÁÙ: \"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
820
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000821#, c-format
822msgid "sourcing \"%s\""
823msgstr "\"%s\"À»(¸¦) ºÒ·¯µéÀÌ´Â Áß"
824
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000825#, c-format
826msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
827msgstr "%ld ÁÙ: \"%s\" ºÒ·¯µéÀÌ´Â Áß"
828
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000829#, c-format
830msgid "finished sourcing %s"
831msgstr "%s ºÒ·¯µéÀ̱⠳¡"
832
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000833msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
834msgstr "W15: °æ°í: À߸øµÈ ÁÙ ±¸ºÐÀÚ. ^MÀÌ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù"
835
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000836msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
837msgstr "E167: :scriptencodingÀÌ ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ ¹Û¿¡¼­ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
838
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000839msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
840msgstr "E168: :finish°¡ ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏ ¹Û¿¡¼­ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
841
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000842#, c-format
843msgid "Page %d"
844msgstr "ÆäÀÌÁö %d"
845
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000846msgid "No text to be printed"
847msgstr "ÀμâµÉ ÅØ½ºÆ®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
848
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000849#, c-format
850msgid "Printing page %d (%d%%)"
851msgstr "ÆäÀÌÁö %d ÀμâÁß (%d%%)"
852
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000853#, c-format
854msgid " Copy %d of %d"
855msgstr " º¹»ç %d / %d"
856
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000857#, c-format
858msgid "Printed: %s"
859msgstr "ÀμâµÊ: %s"
860
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000861#, c-format
862msgid "Printing aborted"
863msgstr "ÀμⰡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
864
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000865msgid "E455: Error writing to PostScript output file"
866msgstr "E455: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
867
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000868#, c-format
869msgid "E624: Can't open file \"%s\""
870msgstr "E624: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
871
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000872#, c-format
873msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
874msgstr "E457: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
875
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000876#, c-format
877msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file"
878msgstr "E618: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
879
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000880#, c-format
881msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
882msgstr "E619: ÆÄÀÏ \"%s\"Àº(´Â) Áö¿øµÇ´Â Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
883
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000884#, c-format
885msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
886msgstr "E621: \"%s\" ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏÀº ¹öÀüÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
887
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000888msgid "E324: Can't open PostScript output file"
889msgstr "E324: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
890
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000891#, c-format
892msgid "E456: Can't open file \"%s\""
893msgstr "E456: \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
894
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000895msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\""
896msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"prolog.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
897
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000898#, c-format
899msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
900msgstr "E456: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ¸®¼Ò½º ÆÄÀÏ \"%s.ps\"¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
901
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000902#, c-format
903msgid "E620: Unable to convert from multi-byte to \"%s\" encoding"
904msgstr "E620: ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ®¸¦ \"%s\" ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
905
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000906msgid "Sending to printer..."
907msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ·Î º¸³»´Â Áß..."
908
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000909msgid "E365: Failed to print PostScript file"
910msgstr "E365: Æ÷½ºÆ®½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ÀμâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
911
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000912msgid "Print job sent."
913msgstr "ÀμâÀÛ¾÷ÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù."
914
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000915#, c-format
916msgid "Current %slanguage: \"%s\""
917msgstr "ÇöÀç %s¾ð¾î: \"%s\""
918
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000919#, c-format
920msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
921msgstr "E197: ¾ð¾î¸¦ \"%s\"(À¸)·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
922
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000923msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
924msgstr "Ex »óÅ·ΠÀüȯ. Normal »óÅ·Π°¡·Á¸é \"visual\"À» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ."
925
926#. must be at EOF
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000927msgid "E501: At end-of-file"
928msgstr "E501: ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÔ´Ï´Ù"
929
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000930msgid "E169: Command too recursive"
931msgstr "E169: ¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ´Ù½Ã ¹Ýº¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
932
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000933#, c-format
934msgid "E605: Exception not caught: %s"
935msgstr "E605: ¿¹¿Ü°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù: %s"
936
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000937msgid "End of sourced file"
938msgstr "ºÒ·¯µéÀÎ ÆÄÀÏÀÇ ¸¶Áö¸·"
939
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000940msgid "End of function"
941msgstr "ÇÔ¼öÀÇ ¸¶Áö¸·"
942
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000943msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
944msgstr "E464: »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸ðÈ£ÇÏ°Ô »ç¿ëÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù"
945
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000946msgid "E492: Not an editor command"
947msgstr "E492: ÆíÁý±â ¸í·ÉÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
948
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000949msgid "E493: Backwards range given"
950msgstr "E493: ¹Ý´ë ¿µ¿ªÀÌ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
951
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000952msgid "Backwards range given, OK to swap"
953msgstr "¹Ý´ë ¿µ¿ªÀÌ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù, µÚÁýÀ»±î¿ä"
954
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000955msgid "E494: Use w or w>>"
956msgstr "E494: w³ª w>>¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
957
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000958msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
959msgstr "E319: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ±× ¸í·ÉÀº ÇöÀç ÆÇ¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
960
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000961msgid "E172: Only one file name allowed"
962msgstr "E172: ¿À·ÎÁö ÇϳªÀÇ ÆÄÀÏ À̸§¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
963
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000964msgid "1 more file to edit. Quit anyway?"
965msgstr "°íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ ÇÑ °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ ³¡³¾±î¿ä?"
966
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000967#, c-format
968msgid "%d more files to edit. Quit anyway?"
969msgstr "°íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ %d °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ ³¡³¾±î¿ä?"
970
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000971msgid "E173: 1 more file to edit"
972msgstr "E173: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ ÇÑ °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
973
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000974#, c-format
975msgid "E173: %ld more files to edit"
976msgstr "E173: °íÄ¥ ÆÄÀÏÀÌ %ld °³ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
977
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000978msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it"
979msgstr "E174: ¸í·ÉÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù: ¹Ù²Ù·Á¸é !À» ´õÇϼ¼¿ä"
980
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000981msgid ""
982"\n"
983" Name Args Range Complete Definition"
984msgstr ""
985"\n"
986" À̸§ ÀÎÀÚ ¹üÀ§ ¿Ï¼º Á¤ÀÇ"
987
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000988msgid "No user-defined commands found"
989msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
990
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000991msgid "E175: No attribute specified"
992msgstr "E175: ¸í½ÃµÈ ¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
993
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000994msgid "E176: Invalid number of arguments"
995msgstr "E176: À߸øµÈ ÀÎÀÚ °¹¼ö"
996
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000997msgid "E177: Count cannot be specified twice"
998msgstr "E177: Ä«¿îÆ®´Â µÎ ¹ø ÀÌ»ó ¸í½ÃµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
999
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001000msgid "E178: Invalid default value for count"
1001msgstr "E178: À߸øµÈ ±âº» Ä«¿îÆ® °ª"
1002
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001003msgid "E179: argument required for complete"
1004msgstr "E179: ³¡³»±â À§ÇØ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1005
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001006#, c-format
1007msgid "E180: Invalid complete value: %s"
1008msgstr "E180: À߸øµÈ ³¡³»±â °ª: %s"
1009
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001010msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
1011msgstr "E468: ¿Ï¼º ÀÎÀÚ´Â »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼º¿¡¼­¸¸ Çã¿ëµË´Ï´Ù"
1012
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001013msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
1014msgstr "E467: »ç¿ëÀÚ ¿Ï¼ºÀº ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1015
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001016#, c-format
1017msgid "E181: Invalid attribute: %s"
1018msgstr "E181: À߸øµÈ ¼Ó¼º: %s"
1019
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001020msgid "E182: Invalid command name"
1021msgstr "E182: À߸øµÈ ¸í·É À̸§"
1022
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001023msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
1024msgstr "E183: »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·ÉÀº ´ë¹®ÀÚ·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
1025
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001026#, c-format
1027msgid "E184: No such user-defined command: %s"
1028msgstr "E184: ±×·± »ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¸í·É ¾øÀ½: %s"
1029
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001030#, c-format
1031msgid "E185: Cannot find color scheme %s"
1032msgstr "E185: »ö ½ºÅ´ %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1033
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001034msgid "Greetings, Vim user!"
1035msgstr "ºö »ç¿ëÀÚ´Ô, ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!"
1036
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001037msgid "Edit File in new window"
1038msgstr "»õ â¿¡¼­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
1039
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001040msgid "No swap file"
1041msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1042
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001043msgid "Append File"
1044msgstr "ÆÄÀÏ Ãß°¡"
1045
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001046msgid "E186: No previous directory"
1047msgstr "E186: ÀÌÀü ÀÚ·á¹æÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1048
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001049msgid "E187: Unknown"
1050msgstr "E187: ¸ð¸§"
1051
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001052msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
1053msgstr "E465: :winsize´Â µÎ°³ÀÇ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1054
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001055#, c-format
1056msgid "Window position: X %d, Y %d"
1057msgstr "â À§Ä¡: X %d, Y %d"
1058
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001059msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
1060msgstr "E188: ÀÌ Ç÷§Æû¿¡ ´ëÇÑ Ã¢ À§Ä¡ ¾ò´Â ±â´ÉÀ» ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1061
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001062msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
1063msgstr "E466: :winpos¿¡´Â µÎ°³ÀÇ ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1064
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001065msgid "Save Redirection"
1066msgstr "¸®µð·º¼Ç ÀúÀå"
1067
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001068msgid "Save View"
1069msgstr "º¸±â ÀúÀå"
1070
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001071msgid "Save Session"
1072msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
1073
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001074msgid "Save Setup"
1075msgstr "¼³Á¤ ÀúÀå"
1076
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001077#, c-format
1078msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
1079msgstr "E189: \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1080
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001081#, c-format
1082msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
1083msgstr "E190: ¾²±â À§ÇÑ \"%s\"À»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1084
1085#. set mark
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001086msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
1087msgstr "E191: ÀÎÀÚ´Â ±ÛÀÚ³ª ¾Õ/µÚ ÀÎ¿ë ºÎÈ£¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
1088
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001089msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
1090msgstr "E192: :normalÀÇ Àç±Í È£ÃâÀÌ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù"
1091
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001092msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
1093msgstr "E194: '#'¿¡ ´ëÇØ ġȯÇÒ ±³Ã¼ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1094
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001095msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
1096msgstr "E495: \"<afile>\"¿¡ ´ëÇØ ġȯÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1097
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001098msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
1099msgstr "E496: \"<abuf>\"¿¡ ´ëÇØ ġȯÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ¹öÆÛ ¹øÈ£°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1100
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001101msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
1102msgstr "E497: \"<amatch>\"¿¡ ´ëÇØ ġȯÇÒ ÀÚµ¿¸í·É ¸ÅÄ¡ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1103
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001104msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
1105msgstr "E498: \"<sfile>\"¿¡ ´ëÇØ ġȯÇÒ :source ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1106
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001107#, no-c-format
1108msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
1109msgstr "E499: '%'³ª '#'¿¡ ´ëÇÑ ºó ÆÄÀÏ À̸§, ¿À·ÎÁö \":p:h\"¿Í¸¸ µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
1110
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001111msgid "E500: Evaluates to an empty string"
1112msgstr "E500: ºó ¹®ÀÚ¿­¿¡¼­ °ªÀ» ±¸ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù"
1113
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001114msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
1115msgstr "E195: ÀÐÀ» viminfo ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1116
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001117msgid "E196: No digraphs in this version"
1118msgstr "E196: ÀÌ ÆÇ¿¡´Â digraph°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1119
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001120msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
1121msgstr "E608: 'Vim' Á¢µÎ»ç·Î ¿¹¿Ü¸¦ :throwÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1122
1123#. always scroll up, don't overwrite
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001124#, c-format
1125msgid "Exception thrown: %s"
1126msgstr "¿¹¿Ü thrown: %s"
1127
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001128#, c-format
1129msgid "Exception finished: %s"
1130msgstr "¿¹¿Ü Á¾·áµÊ: %s"
1131
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001132#, c-format
1133msgid "Exception discarded: %s"
1134msgstr "¿¹¿Ü ¹ö·ÁÁü: %s"
1135
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001136#, c-format
1137msgid "%s, line %ld"
1138msgstr "%s, %ld ÁÙ"
1139
1140#. always scroll up, don't overwrite
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001141#, c-format
1142msgid "Exception caught: %s"
1143msgstr "¿¹¿Ü ¹ß»ý: %s"
1144
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001145#, c-format
1146msgid "%s made pending"
1147msgstr "%sÀÌ(°¡) pending µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1148
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001149#, c-format
1150msgid "%s resumed"
1151msgstr "%sÀÌ(°¡) Àç°³ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1152
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001153#, c-format
1154msgid "%s discarded"
1155msgstr "%sÀÌ(°¡) ¹ö·ÁÁ³½À´Ï´Ù"
1156
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001157msgid "Exception"
1158msgstr "¿¹¿Ü"
1159
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001160msgid "Error and interrupt"
1161msgstr "¿¡·¯¿Í ÀÎÅÍ·´Æ®"
1162
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001163msgid "Error"
1164msgstr "¿¡·¯"
1165
1166#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001167msgid "Interrupt"
1168msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®"
1169
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001170msgid "E579: :if nesting too deep"
1171msgstr "E579: :if°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1172
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001173msgid "E580: :endif without :if"
1174msgstr "E580: :if¾øÀÌ :endif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1175
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001176msgid "E581: :else without :if"
1177msgstr "E581: :if¾øÀÌ :else°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1178
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001179msgid "E582: :elseif without :if"
1180msgstr "E582: :if¾øÀÌ :elseif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1181
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001182msgid "E583: multiple :else"
1183msgstr "E583: ¿©·¯°³ÀÇ :else°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1184
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001185msgid "E584: :elseif after :else"
1186msgstr "E584: :else µÚ¿¡ :elseif°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1187
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001188msgid "E585: :while nesting too deep"
1189msgstr "E585: :whileÀÌ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1190
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001191msgid "E586: :continue without :while"
1192msgstr "E586: :while¾øÀÌ :continue°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1193
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001194msgid "E587: :break without :while"
1195msgstr "E587: :while¾øÀÌ :break°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1196
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001197msgid "E601: :try nesting too deep"
1198msgstr "E601: :try°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1199
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001200msgid "E603: :catch without :try"
1201msgstr "E603: :try¾øÀÌ :catch°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1202
1203#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
1204#. * Just parse.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001205msgid "E604: :catch after :finally"
1206msgstr "E604: :finally µÚ¿¡ :catch°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1207
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001208msgid "E606: :finally without :try"
1209msgstr "E606: :try¾øÀÌ :finally°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1210
1211#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001212msgid "E607: multiple :finally"
1213msgstr "E607: ¿©·¯°³ÀÇ :finally°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1214
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001215msgid "E602: :endtry without :try"
1216msgstr "E602: :try¾øÀÌ :endtry°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
1217
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001218msgid "E193: :endfunction not inside a function"
1219msgstr "E193: :endfunctionÀÌ function ³»¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1220
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001221msgid "tagname"
1222msgstr "ű×À̸§"
1223
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001224msgid " kind file\n"
1225msgstr " kind file\n"
1226
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001227msgid "'history' option is zero"
1228msgstr "'history' ¿É¼ÇÀÌ 0ÀÔ´Ï´Ù"
1229
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001230#, c-format
1231msgid ""
1232"\n"
1233"# %s History (newest to oldest):\n"
1234msgstr ""
1235"\n"
1236"# %s È÷½ºÅ丮 (»õ°ÍºÎÅÍ ¿À·¡µÈ °Í ¼ø):\n"
1237
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001238msgid "Command Line"
1239msgstr "¸í·É ÁÙ"
1240
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001241msgid "Search String"
1242msgstr "ãÀ» ¹®ÀÚ¿­"
1243
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001244msgid "Expression"
1245msgstr "Ç¥Çö"
1246
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001247msgid "Input Line"
1248msgstr "ÀÔ·Â ÁÙ"
1249
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001250msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
1251msgstr "E198: cmd_pchar°¡ ¸í·É ±æÀ̸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
1252
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001253msgid "E199: Active window or buffer deleted"
1254msgstr "E199: Ȱ¼ºµÈ âÀ̳ª ¹öÆÛ°¡ Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
1255
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001256msgid "Illegal file name"
1257msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ À̸§"
1258
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001259msgid "is a directory"
1260msgstr "´Â ÀÚ·á¹æÀÔ´Ï´Ù"
1261
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001262msgid "is not a file"
1263msgstr "´Â ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
1264
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001265msgid "[New File]"
1266msgstr "[»õ ÆÄÀÏ]"
1267
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001268msgid "[Permission Denied]"
1269msgstr "[Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù]"
1270
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001271msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
1272msgstr "E200: *ReadPre ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÁö ¸øÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"
1273
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001274msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
1275msgstr "E201: *ReadPre ÀÚµ¿¸í·ÉÀº ÇöÀç ¹öÆÛ¸¦ ¹Ù²Ù¸é ¾È µË´Ï´Ù"
1276
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001277msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
1278msgstr "ºö: Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ Àд Áß...\n"
1279
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001280msgid "Reading from stdin..."
1281msgstr "Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ Àд Áß..."
1282
1283#. Re-opening the original file failed!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001284msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
1285msgstr "E202: º¯È¯µÈ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!"
1286
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001287msgid "[fifo/socket]"
1288msgstr "[ÇÇÆ÷/¼ÒÄÏ]"
1289
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001290msgid "[fifo]"
1291msgstr "[ÇÇÆ÷]"
1292
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001293msgid "[socket]"
1294msgstr "[¼ÒÄÏ]"
1295
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001296msgid "[RO]"
1297msgstr "[Àбâ Àü¿ë]"
1298
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001299msgid "[CR missing]"
1300msgstr "[CR ¾øÀ½]"
1301
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001302msgid "[NL found]"
1303msgstr "[NL Æ÷ÇÔ]"
1304
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001305msgid "[long lines split]"
1306msgstr "[±ä ÁÙ À߸²]"
1307
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001308msgid "[NOT converted]"
1309msgstr "[º¯È¯ ¾È µË´Ï´Ù]"
1310
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001311msgid "[converted]"
1312msgstr "[º¯È¯ µÇ¾ú½À´Ï´Ù]"
1313
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001314msgid "[crypted]"
1315msgstr "[¾Ïȣȭ µÇ¾ú½À´Ï´Ù]"
1316
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001317msgid "[CONVERSION ERROR]"
1318msgstr "[º¯È¯ ¿¡·¯]"
1319
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001320#, c-format
1321msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
1322msgstr "[%ld ÁÙ¿¡ À߸øµÈ ¹ÙÀÌÆ®]"
1323
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001324msgid "[READ ERRORS]"
1325msgstr "[Àб⠿¡·¯]"
1326
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001327msgid "Can't find temp file for conversion"
1328msgstr "º¯È¯Çϱâ À§ÇÑ Àӽà ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1329
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001330msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
1331msgstr "'charconvert'¸¦ »ç¿ëÇÑ º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
1332
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001333msgid "can't read output of 'charconvert'"
1334msgstr "'charconvert'ÀÇ Ãâ·Â°á°ú¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1335
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001336msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
1337msgstr "E203: ¾µ ¹öÆÛ¸¦ ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ Áö¿ì°Å³ª ´Ý¾Ò½À´Ï´Ù"
1338
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001339msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
1340msgstr "E204: Autocommand°¡ À߸øµÈ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁÙÀ» ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
1341
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00001342msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001343msgstr "NetBeans¿¡¼­´Â ¹Ù²îÁö ¾ÊÀº ¹öÆÛ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1344
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001345msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
1346msgstr "NetBeans ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ºÎºÐ ÀúÀåÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1347
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001348msgid "is not a file or writable device"
1349msgstr "ÆÄÀÏ È¤Àº ¾µ ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
1350
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001351msgid "is read-only (add ! to override)"
1352msgstr "Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1353
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001354msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
1355msgstr "E506: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1356
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001357msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
1358msgstr "E507: ¹é¾÷ÆÄÀÏ ´Ý±â ¿¡·¯ (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1359
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001360msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
1361msgstr "E508: ¹é¾÷ÇÒ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1362
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001363msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
1364msgstr "E509: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1365
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001366msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
1367msgstr "E510: ¹é¾÷ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1368
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001369msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)"
1370msgstr "E460: The resource fork will be lost (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1371
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001372msgid "E214: Can't find temp file for writing"
1373msgstr "E214: ¾µ Àӽà ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1374
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001375msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
1376msgstr "E213: º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (º¯È¯ ¾øÀÌ ÀúÀåÇÏ·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
1377
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001378msgid "E166: Can't open linked file for writing"
1379msgstr "E166: ¾µ ¿¬°áµÈ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1380
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001381msgid "E212: Can't open file for writing"
1382msgstr "E212: ¾µ ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1383
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001384msgid "E667: Fsync failed"
1385msgstr "E667: Fsync°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
1386
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001387msgid "E512: Close failed"
1388msgstr "E512: ´Ý±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
1389
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001390msgid "E513: write error, conversion failed"
1391msgstr "E513: ¾²±â ¿¡·¯, º¯È¯ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
1392
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001393msgid "E514: write error (file system full?)"
1394msgstr "E514: ¾²±â ¿¡·¯ (ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀÌ ²Ëᳪ¿ä?)"
1395
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001396msgid " CONVERSION ERROR"
1397msgstr " º¯È¯ ¿¡·¯"
1398
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001399msgid "[Device]"
1400msgstr "[ÀåÄ¡]"
1401
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001402msgid "[New]"
1403msgstr "[»õ·Î¿î]"
1404
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001405msgid " [a]"
1406msgstr " [a]"
1407
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001408msgid " appended"
1409msgstr " ´õÇß½À´Ï´Ù"
1410
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001411msgid " [w]"
1412msgstr " [w]"
1413
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001414msgid " written"
1415msgstr " ÀúÀå Çß½À´Ï´Ù"
1416
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001417msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
1418msgstr "E205: ÆÐÄ¡ »óÅÂ: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1419
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001420msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file"
1421msgstr "E206: ÆÐÄ¡ »óÅÂ: ºó ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1422
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001423msgid "E207: Can't delete backup file"
1424msgstr "E207: ¹é¾÷ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1425
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001426msgid ""
1427"\n"
1428"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
1429msgstr ""
1430"\n"
1431"°æ°í: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø¾îÁ³°Å³ª ±úÁ³À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
1432
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001433msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
1434msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀúÀåµÉ ¶§±îÁö ÆíÁý±â¸¦ ³¡³»Áö ¸¶½Ê½Ã¿À!"
1435
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001436msgid "[dos]"
1437msgstr "[µµ½º]"
1438
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001439msgid "[dos format]"
1440msgstr "[µµ½º Çü½Ä]"
1441
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001442msgid "[mac]"
1443msgstr "[¸Æ]"
1444
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001445msgid "[mac format]"
1446msgstr "[¸Æ Çü½Ä]"
1447
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001448msgid "[unix]"
1449msgstr "[À¯´Ð½º]"
1450
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001451msgid "[unix format]"
1452msgstr "[À¯´Ð½º Çü½Ä]"
1453
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001454msgid "1 line, "
1455msgstr "1 ÁÙ, "
1456
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001457#, c-format
1458msgid "%ld lines, "
1459msgstr "%ld ÁÙ, "
1460
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001461msgid "1 character"
1462msgstr "1 ±ÛÀÚ"
1463
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001464#, c-format
1465msgid "%ld characters"
1466msgstr "%ld ±ÛÀÚ"
1467
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001468msgid "[noeol]"
1469msgstr "[noeol]"
1470
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001471msgid "[Incomplete last line]"
1472msgstr "[ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¸¶Áö¸· ÁÙ]"
1473
1474#. don't overwrite messages here
1475#. must give this prompt
1476#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001477msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
1478msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏÀÌ ÀÐÀº µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù!!!"
1479
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001480msgid "Do you really want to write to it"
1481msgstr "Á¤¸»·Î ¾²±â¸¦ ¿øÇϽʴϱî"
1482
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001483#, c-format
1484msgid "E208: Error writing to \"%s\""
1485msgstr "E208: \"%s\"¿¡ ¾²±â ¿¡·¯"
1486
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001487#, c-format
1488msgid "E209: Error closing \"%s\""
1489msgstr "E209: \"%s\" ´Ý±â ¿¡·¯"
1490
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001491#, c-format
1492msgid "E210: Error reading \"%s\""
1493msgstr "E210: \"%s\" Àб⠿¡·¯"
1494
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001495msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
1496msgstr "E246: FileChangedShell ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ¹öÆÛ¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù"
1497
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001498#, c-format
1499msgid "E211: Warning: File \"%s\" no longer available"
1500msgstr "E211: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) ´õ ÀÌ»ó »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1501
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001502#, c-format
1503msgid ""
1504"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
1505"well"
1506msgstr ""
1507"W12: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) ¹Ù²î¾ú°í ¸¶Âù°¡Áö·Î ºöÀÇ ¹öÆÛµµ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
1508
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001509#, c-format
1510msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
1511msgstr "W11: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
1512
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001513#, c-format
1514msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
1515msgstr "W16: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÇ »óŰ¡ °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
1516
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001517#, c-format
1518msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
1519msgstr "W13: °æ°í: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) °íÄ¡±â ½ÃÀÛÇÑ µÚ¿¡ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù"
1520
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001521msgid "See \":help W11\" for more info."
1522msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help W11\"À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
1523
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001524msgid "Warning"
1525msgstr "°æ°í"
1526
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001527msgid ""
1528"&OK\n"
1529"&Load File"
1530msgstr ""
1531"È®ÀÎ(&O)\n"
1532"ÆÄÀÏ ºÒ·¯¿À±â(&L)"
1533
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001534#, c-format
1535msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
1536msgstr "E462: \"%s\"ÀÇ Àç·Îµå¸¦ ÁغñÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1537
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001538#, c-format
1539msgid "E321: Could not reload \"%s\""
1540msgstr "E321: \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1541
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001542msgid "--Deleted--"
1543msgstr "--Áö¿öÁü--"
1544
1545#. the group doesn't exist
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001546#, c-format
1547msgid "E367: No such group: \"%s\""
1548msgstr "E367: ÀÌ·± ±×·ì ¾øÀ½: \"%s\""
1549
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001550#, c-format
1551msgid "E215: Illegal character after *: %s"
1552msgstr "E215: * µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ: %s"
1553
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001554#, c-format
1555msgid "E216: No such event: %s"
1556msgstr "E216: ±×·± À̺¥Æ® ¾øÀ½: %s"
1557
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001558#, c-format
1559msgid "E216: No such group or event: %s"
1560msgstr "E216: ±×·± ±×·ìÀ̳ª À̺¥Æ® ¾øÀ½: %s"
1561
1562#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001563msgid ""
1564"\n"
1565"--- Auto-Commands ---"
1566msgstr ""
1567"\n"
1568"--- ÀÚµ¿-¸í·É ---"
1569
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001570msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
1571msgstr "E217: ALL À̺¥Æ®¿¡ ´ëÇØ ÀÚµ¿¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1572
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001573msgid "No matching autocommands"
1574msgstr "¸Â´Â ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1575
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001576msgid "E218: autocommand nesting too deep"
1577msgstr "E218: ÀÚµ¿¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1578
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001579#, c-format
1580#~ msgid "%s Auto commands for \"%s\""
1581#~ msgstr ""
1582
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001583#, c-format
1584msgid "Executing %s"
1585msgstr "%s ½ÇÇàÁß"
1586
1587#. always scroll up, don't overwrite
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001588#, c-format
1589msgid "autocommand %s"
1590msgstr "ÀÚµ¿¸í·É %s"
1591
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001592msgid "E219: Missing {."
1593msgstr "E219: {°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1594
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001595msgid "E220: Missing }."
1596msgstr "E220: }°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1597
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001598msgid "E490: No fold found"
1599msgstr "E490: fold°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1600
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001601msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'"
1602msgstr "E350: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1603
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001604msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
1605msgstr "E351: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1606
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001607msgid "E222: Add to read buffer"
1608msgstr "E222: ÀÐÇôÁø ¹öÆÛ¿¡ ´õÇϱâ"
1609
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001610msgid "E223: recursive mapping"
1611msgstr "E223: Àç±Í ¸ÊÇÎ"
1612
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001613#, c-format
1614msgid "E224: global abbreviation already exists for %s"
1615msgstr "E224: %s Àü¿ª ¾à¾î°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
1616
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001617#, c-format
1618msgid "E225: global mapping already exists for %s"
1619msgstr "E225: %s Àü¿ª ¸ÅÇÎÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
1620
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001621#, c-format
1622msgid "E226: abbreviation already exists for %s"
1623msgstr "E226: %s ¾à¾î°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
1624
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001625#, c-format
1626msgid "E227: mapping already exists for %s"
1627msgstr "E227: %s ¸ÅÇÎÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
1628
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001629msgid "No abbreviation found"
1630msgstr "¾à¾î¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1631
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001632msgid "No mapping found"
1633msgstr "¸ÊÇÎÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1634
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001635msgid "E228: makemap: Illegal mode"
1636msgstr "E228: makemap: ÀÌ»óÇÑ »óÅÂ"
1637
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001638msgid "E229: Cannot start the GUI"
1639msgstr "E229: GUI¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1640
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001641#, c-format
1642msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
1643msgstr "E230: \"%s\"¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1644
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001645msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
1646msgstr "E665: ¾µ¸¸ÇÑ ±Û²ÃÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø¾î¼­ GUI¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1647
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001648msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
1649msgstr "E231: 'guifontwide'°¡ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
1650
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001651msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
1652msgstr "E599: 'imactivatekey' °ªÀÌ ÀÌ»óÇÕ´Ï´Ù"
1653
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001654#, c-format
1655msgid "E254: Cannot allocate color %s"
1656msgstr "E254: »ö %sÀ»(¸¦) ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1657
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001658msgid "<cannot open> "
1659msgstr "<¿­ ¼ö ¾øÀ½> "
1660
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001661#, c-format
1662msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s"
1663msgstr "E616: vim_SelFile: ±Û²Ã %sÀ»(¸¦) ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1664
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001665msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory"
1666msgstr "E614: vim_SelFile: ÇöÀç µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1667
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001668msgid "Pathname:"
1669msgstr "°æ·Î À̸§:"
1670
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001671msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory"
1672msgstr "E615: vim_SelFile: ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1673
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001674msgid "OK"
1675msgstr "È®ÀÎ"
1676
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001677msgid "Cancel"
1678msgstr "Ãë¼Ò"
1679
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001680msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap."
1681msgstr "½ºÅ©·Ñ¹Ù À§Á¬: ½æ ÇȽº¸ÊÀÇ Áö¿À¹ÌÆ®¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1682
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001683msgid "Vim dialog"
1684msgstr "ºö ´ëÈ­»óÀÚ"
1685
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001686msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
1687msgstr "E232: ¸Þ½ÃÁö¿Í ÄÝ¹é ¸ðµÎ¸¦ »ç¿ëÇØ¼­´Â BalloonEvalÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1688
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001689msgid "Vim dialog..."
1690msgstr "ºö ´ëÈ­»óÀÚ..."
1691
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001692msgid ""
1693"&Yes\n"
1694"&No\n"
1695"&Cancel"
1696msgstr ""
1697"¿¹(&Y)\n"
1698"¾Æ´Ï¿À(&N)\n"
1699"Ãë¼Ò(&C)"
1700
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001701msgid "Input _Methods"
1702msgstr "ÀÔ·Â ¹æ¹ý(_M)"
1703
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001704msgid "VIM - Search and Replace..."
1705msgstr "ºö - ã¾Æ¼­ ¹Ù²Ù±â..."
1706
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001707msgid "VIM - Search..."
1708msgstr "ºö - ã±â..."
1709
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001710msgid "Find what:"
1711msgstr "¹«¾ó ãÀ»±î¿ä:"
1712
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001713msgid "Replace with:"
1714msgstr "¹Ù²Ü ¹®ÀÚ¿­:"
1715
1716#. whole word only button
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001717msgid "Match whole word only"
1718msgstr "¶È°°Àº ³¹¸»¸¸"
1719
1720#. match case button
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001721#~ msgid "Match case"
1722#~ msgstr ""
1723
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001724msgid "Direction"
1725msgstr "¹æÇâ"
1726
1727#. 'Up' and 'Down' buttons
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001728msgid "Up"
1729msgstr "À§·Î"
1730
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001731msgid "Down"
1732msgstr "¾Æ·¡·Î"
1733
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001734msgid "Find Next"
1735msgstr "´ÙÀ½ ã±â"
1736
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001737msgid "Replace"
1738msgstr "¹Ù²Ù±â"
1739
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001740msgid "Replace All"
1741msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â"
1742
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001743msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
1744msgstr "ºö: ¼¼¼Ç °ü¸®ÀڷκÎÅÍ \"die\" ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
1745
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001746msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
1747msgstr "ºö: ¸ÞÀΠâÀÌ Á×°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
1748
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001749msgid "Font Selection"
1750msgstr "±Û²Ã °í¸£±â"
1751
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001752msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
1753msgstr "ºó °í¸£±â ´ë½Å CUT_BUFFER0À» »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù"
1754
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001755msgid "Filter"
1756msgstr "°Å¸£°³"
1757
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001758msgid "Directories"
1759msgstr "ÀÚ·á¹æ"
1760
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001761msgid "Help"
1762msgstr "µµ¿ò¸»"
1763
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001764msgid "Files"
1765msgstr "ÆÄÀÏ"
1766
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001767msgid "Selection"
1768msgstr "°í¸£±â"
1769
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001770msgid "Undo"
1771msgstr "Ãë¼Ò"
1772
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001773#, c-format
1774msgid "E610: Can't load Zap font '%s'"
1775msgstr "E610: Zap ±Û²Ã '%s'À»(¸¦) ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1776
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001777#, c-format
1778msgid "E611: Can't use font %s"
1779msgstr "E611: ±Û²Ã %sÀ»(¸¦) »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1780
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001781msgid ""
1782"\n"
1783"Sending message to terminate child process.\n"
1784msgstr ""
1785"\n"
1786"ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ³¡³»±â À§ÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù.\n"
1787
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001788#, c-format
1789msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
1790msgstr "E243: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÀÎÀÚ: \"-%s\": OLE ÆÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ."
1791
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001792msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')"
1793msgstr "¹®ÀÚ¿­ ã±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)"
1794
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001795msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')"
1796msgstr "¹®ÀÚ¿­ ã¾Æ ¹Ù²Ù±â ('\\'¸¦ ãÀ¸·Á¸é '\\\\' »ç¿ë)"
1797
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001798msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
1799msgstr ""
1800"ºö E458: »ö»ó¸Ê ¿£Æ®¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ¸î¸î »öÀÌ À߸øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
1801
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001802#, c-format
1803msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
1804msgstr "E250: ´ÙÀ½ ±ÛÀÚ¼ÂÀÇ ±Û²ÃÀÌ ±Û²Ã¼Â %s¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù:"
1805
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001806#, c-format
1807msgid "E252: Fontset name: %s"
1808msgstr "E252: ±Û²Ã¼Â À̸§: %s"
1809
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001810#, c-format
1811msgid "Font '%s' is not fixed-width"
1812msgstr "±Û²Ã '%s'Àº(´Â) °íÁ¤³ÐÀ̰¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
1813
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001814#, c-format
1815msgid "E253: Fontset name: %s\n"
1816msgstr "E253: ±Û²Ã¼Â À̸§: %s\n"
1817
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001818#, c-format
1819msgid "Font0: %s\n"
1820msgstr "±Û²Ã0: %s\n"
1821
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001822#, c-format
1823msgid "Font1: %s\n"
1824msgstr "±Û²Ã1: %s\n"
1825
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001826#, c-format
1827msgid "Font%ld width is not twice that of font0\n"
1828msgstr "±Û²Ã%ld ³Êºñ°¡ ±Û²Ã0ÀÇ µÎ¹è°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n"
1829
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001830#, c-format
1831msgid "Font0 width: %ld\n"
1832msgstr "±Û²Ã0 ³Êºñ: %ld\n"
1833
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001834#, c-format
1835msgid ""
1836"Font1 width: %ld\n"
1837"\n"
1838msgstr ""
1839"±Û²Ã1 ³Êºñ: %ld\n"
1840"\n"
1841
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001842msgid "E256: Hangul automata ERROR"
1843msgstr "E256: ÇÑ±Û ¿ÀÅ丶Ÿ ¿¡·¯"
1844
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001845msgid "Add a new database"
1846msgstr "»õ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ´õÇϱâ"
1847
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001848#~ msgid "Query for a pattern"
1849#~ msgstr ""
1850
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001851msgid "Show this message"
1852msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö º¸À̱â"
1853
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001854msgid "Kill a connection"
1855msgstr "¿¬°á ²÷±â"
1856
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001857msgid "Reinit all connections"
1858msgstr "¸ðµç ¿¬°á ´Ù½Ã ÃʱâÈ­"
1859
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001860msgid "Show connections"
1861msgstr "¿¬°á º¸¿©ÁÖ±â"
1862
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001863#, c-format
1864msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
1865msgstr "E560: »ç¿ë¹ý: cs[cope] %s"
1866
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001867msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n"
1868msgstr "ÀÌ cscope ¸í·ÉÀº â ³ª´©±â¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1869
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001870msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
1871msgstr "E562: »ç¿ë¹ý: cstag <ident>"
1872
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001873msgid "E257: cstag: tag not found"
1874msgstr "E257: cstag: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1875
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001876#, c-format
1877msgid "E563: stat(%s) error: %d"
1878msgstr "E563: stat(%s) ¿¡·¯: %d"
1879
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001880msgid "E563: stat error"
1881msgstr "E563: stat ¿¡·¯"
1882
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001883#, c-format
1884msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database"
1885msgstr "E564: %sÀº(´Â) µð·ºÅ丮µµ ȤÀº cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
1886
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001887#, c-format
1888msgid "Added cscope database %s"
1889msgstr "cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º %s¿¡ ´õÇß½À´Ï´Ù."
1890
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001891#, c-format
1892msgid "E262: error reading cscope connection %ld"
1893msgstr "E262: cscope ¿¬°á %ld Àб⠿¡·¯"
1894
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001895msgid "E561: unknown cscope search type"
1896msgstr "E561: ¸ð¸£´Â cscope ã±â Çü½Ä"
1897
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001898msgid "E566: Could not create cscope pipes"
1899msgstr "E566: cscope ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1900
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001901msgid "E622: Could not fork for cscope"
1902msgstr "E622: cscope¸¦ forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1903
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001904msgid "cs_create_connection exec failed"
1905msgstr "cs_create_connection ½ÇÇàÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
1906
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001907msgid "E623: Could not spawn cscope process"
1908msgstr "E623: cscope ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ spawnÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1909
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001910msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed"
1911msgstr "cs_create_connection: to_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ"
1912
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001913msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed"
1914msgstr "cs_create_connection: fr_fp¿¡ ´ëÇÑ fdopen ½ÇÆÐ"
1915
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001916msgid "E567: no cscope connections"
1917msgstr "E567: cscope ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1918
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001919#, c-format
1920#~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
1921#~ msgstr ""
1922
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001923#, c-format
1924#~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
1925#~ msgstr ""
1926
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001927msgid "cscope commands:\n"
1928msgstr "cscope ¸í·É:\n"
1929
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001930#, c-format
1931msgid "%-5s: %-30s (Usage: %s)"
1932msgstr "%-5s: %-30s (»ç¿ë¹ý: %s)"
1933
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001934#, c-format
1935msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
1936msgstr "E625: cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s"
1937
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001938msgid "E626: cannot get cscope database information"
1939msgstr "E626: cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1940
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001941msgid "E568: duplicate cscope database not added"
1942msgstr "E568: Áߺ¹µÈ cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â ´õÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1943
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001944msgid "E569: maximum number of cscope connections reached"
1945msgstr "E569: cscope ¿¬°á Çã¿ëÄ¡ÀÇ ÃÖ´ë °ª¿¡ µµ´ÞÇß½À´Ï´Ù"
1946
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001947#, c-format
1948msgid "E261: cscope connection %s not found"
1949msgstr "E261: cscope ¿¬°á %sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1950
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001951#, c-format
1952msgid "cscope connection %s closed"
1953msgstr "cscope ¿¬°á %sÀÌ(°¡) ´ÝÇû½À´Ï´Ù"
1954
1955#. should not reach here
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001956msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches"
1957msgstr "E570: cs_manage_matches¿¡ ½É°¢ÇÑ ¿¡·¯"
1958
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001959#, c-format
1960msgid "Cscope tag: %s"
1961msgstr "Cscope ű×: %s"
1962
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001963msgid ""
1964"\n"
1965" # line"
1966msgstr ""
1967"\n"
1968" # ÁÙ"
1969
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001970msgid "filename / context / line\n"
1971msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ / ÄÜÅØ½ºÆ® / ÁÙ\n"
1972
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001973#, c-format
1974msgid "E609: Cscope error: %s"
1975msgstr "E609: Cscope ¿¡·¯: %s"
1976
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001977msgid "All cscope databases reset"
1978msgstr "¸ðµç cscope µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¸®¼Â"
1979
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001980msgid "no cscope connections\n"
1981msgstr "cscope ¿¬°áÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
1982
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001983msgid " # pid database name prepend path\n"
1984msgstr " # pid µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§ prepend path\n"
1985
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001986msgid ""
1987"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
1988"loaded."
1989msgstr ""
1990"E263: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ÆÄÀ̽㠶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ "
1991"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1992
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001993msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
1994msgstr "E659: PythonÀ» Àç±ÍÈ£ÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1995
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001996msgid "can't delete OutputObject attributes"
1997msgstr "OutputObject ¼Ó¼ºÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1998
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001999msgid "softspace must be an integer"
2000msgstr "softspace´Â Á¤¼ö¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
2001
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002002msgid "invalid attribute"
2003msgstr "À߸øµÈ ¼Ó¼º"
2004
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002005msgid "writelines() requires list of strings"
2006msgstr "writelines()´Â ¹®ÀÚ¿­ ¸ñ·ÏÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
2007
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002008msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
2009msgstr "E264: ÆÄÀ̽ã: I/O °´Ã¼ ÃʱâÈ­Áß ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù"
2010
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002011msgid "invalid expression"
2012msgstr "À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä"
2013
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002014msgid "expressions disabled at compile time"
2015msgstr "Ç¥Çö½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
2016
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002017msgid "attempt to refer to deleted buffer"
2018msgstr "Áö¿öÁø ¹öÆÛ¸¦ ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
2019
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002020msgid "line number out of range"
2021msgstr "ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
2022
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002023#, c-format
2024msgid "<buffer object (deleted) at %8lX>"
2025msgstr "<%8lX¿¡ ¹öÆÛ °´Ã¼ (Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù)>"
2026
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002027msgid "invalid mark name"
2028msgstr "À߸øµÈ ¸¶Å© À̸§"
2029
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002030msgid "no such buffer"
2031msgstr "±×·± ¹öÆÛ´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
2032
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002033msgid "attempt to refer to deleted window"
2034msgstr "Áö¿öÁø âÀ» ÂüÁ¶ÇÏ·Á°í ÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
2035
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002036msgid "readonly attribute"
2037msgstr "Àбâ Àü¿ë ¼Ó¼º"
2038
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002039msgid "cursor position outside buffer"
2040msgstr "ÆÛ¼­ À§Ä¡°¡ ¹öÆÛ ¹Û¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
2041
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002042#, c-format
2043msgid "<window object (deleted) at %.8lX>"
2044msgstr "<%.8lX¿¡ â °´Ã¼ (Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù)>"
2045
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002046#, c-format
2047msgid "<window object (unknown) at %.8lX>"
2048msgstr "<%.8lX¿¡ â °´Ã¼ (¸ð¸§)>"
2049
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002050#, c-format
2051msgid "<window %d>"
2052msgstr "<â %d>"
2053
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002054msgid "no such window"
2055msgstr "±×·± âÀº ¾ø½À´Ï´Ù"
2056
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002057msgid "cannot save undo information"
2058msgstr "undo Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2059
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002060msgid "cannot delete line"
2061msgstr "ÁÙÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2062
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002063msgid "cannot replace line"
2064msgstr "ÁÙÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2065
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002066msgid "cannot insert line"
2067msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³ÖÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2068
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002069msgid "string cannot contain newlines"
2070msgstr "¹®ÀÚ¿­Àº newlineÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2071
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002072msgid ""
2073"E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
2074msgstr ""
2075"E266: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ·çºñ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö "
2076"¾ø½À´Ï´Ù."
2077
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002078#, c-format
2079msgid "E273: unknown longjmp status %d"
2080msgstr "E273: ¸ð¸£´Â longjmp »óÅ %d"
2081
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002082msgid "Toggle implementation/definition"
2083msgstr "Åä±Û ±¸Çö/Á¤ÀÇ"
2084
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002085msgid "Show base class of"
2086msgstr "...ÀÇ ±âº» Ŭ·¡½º º¸¿©ÁÖ±â"
2087
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002088#~ msgid "Show overridden member function"
2089#~ msgstr ""
2090
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002091#~ msgid "Retrieve from file"
2092#~ msgstr ""
2093
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002094#~ msgid "Retrieve from project"
2095#~ msgstr ""
2096
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002097#~ msgid "Retrieve from all projects"
2098#~ msgstr ""
2099
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002100#~ msgid "Retrieve"
2101#~ msgstr ""
2102
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002103#~ msgid "Show source of"
2104#~ msgstr ""
2105
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002106#~ msgid "Find symbol"
2107#~ msgstr ""
2108
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002109#~ msgid "Browse class"
2110#~ msgstr ""
2111
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002112#~ msgid "Show class in hierarchy"
2113#~ msgstr ""
2114
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002115#~ msgid "Show class in restricted hierarchy"
2116#~ msgstr ""
2117
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002118#~ msgid "Xref refers to"
2119#~ msgstr ""
2120
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002121#~ msgid "Xref referred by"
2122#~ msgstr ""
2123
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002124#~ msgid "Xref has a"
2125#~ msgstr ""
2126
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002127#~ msgid "Xref used by"
2128#~ msgstr ""
2129
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002130#~ msgid "Show docu of"
2131#~ msgstr ""
2132
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002133#~ msgid "Generate docu for"
2134#~ msgstr ""
2135
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002136msgid ""
2137"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in "
2138"$PATH).\n"
2139msgstr ""
2140"SNiFF+·Î ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ȯ°æÀ» È®ÀÎÇϽʽÿÀ (sniffemacs°¡ $PATH¿¡¼­ ã¾Æ"
2141"Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù).\n"
2142
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002143msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected"
2144msgstr "E274: Sniff: Àд Áß ¿¡·¯. ²÷±è"
2145
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002146msgid "SNiFF+ is currently "
2147msgstr "SNiFF+ is currently "
2148
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002149msgid "not "
2150msgstr "not "
2151
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002152msgid "connected"
2153msgstr "connected"
2154
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002155#, c-format
2156msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s"
2157msgstr "E275: ¸ð¸£´Â SNiFF+ ¿äû: %s"
2158
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002159msgid "E276: Error connecting to SNiFF+"
2160msgstr "E276: SNiFF+¿¡ ¿¬°á ¿¡·¯"
2161
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002162msgid "E278: SNiFF+ not connected"
2163msgstr "E278: SniFF+°¡ ¿¬°áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2164
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002165msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer"
2166msgstr "E279: SniFF+ ¹öÆÛ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
2167
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002168msgid "Sniff: Error during write. Disconnected"
2169msgstr "Sniff: ¾²´Â µµÁß ¿¡·¯. ²÷°å½À´Ï´Ù"
2170
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002171msgid "invalid buffer number"
2172msgstr "À߸øµÈ ¹öÆÛ ¹øÈ£"
2173
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002174msgid "not implemented yet"
2175msgstr "¾ÆÁ÷ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2176
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002177msgid "unknown option"
2178msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç"
2179
2180#. ???
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002181msgid "cannot set line(s)"
2182msgstr "ÁÙÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2183
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002184msgid "mark not set"
2185msgstr "¸¶Å©°¡ ¼³Á¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2186
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002187#, c-format
2188msgid "row %d column %d"
2189msgstr "Çà %d ¿­ %d"
2190
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002191msgid "cannot insert/append line"
2192msgstr "ÁÙÀ» ³¢¿ö³Ö°Å³ª ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2193
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002194msgid "unknown flag: "
2195msgstr "¸ð¸£´Â Ç÷¡±×: "
2196
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002197msgid "unknown vimOption"
2198msgstr "¸ð¸£´Â ºö ¿É¼Ç"
2199
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002200msgid "keyboard interrupt"
2201msgstr "Űº¸µå ÀÎÅÍ·´Æ®"
2202
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002203msgid "vim error"
2204msgstr "ºö ¿¡·¯"
2205
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002206msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
2207msgstr "¹öÆÛ/â ¸í·ÉÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: °´Ã¼°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù"
2208
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002209msgid ""
2210"cannot register callback command: buffer/window is already being deleted"
2211msgstr "ÄÝ¹é ¸í·ÉÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¹öÆÛ/âÀÌ ÀÌ¹Ì Áö¿öÁ³½À´Ï´Ù"
2212
2213#. This should never happen. Famous last word?
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002214msgid ""
2215"E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim."
2216"org"
2217msgstr ""
2218"E280: TCL ½É°¢ÇÑ ¿¡·¯: reflist°¡ ±úÁ³³ª!? ÀÌ ¹®Á¦¸¦ vim-dev@vim.org·Î ¾Ë·ÁÁÖ"
2219"½Ê½Ã¿À"
2220
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002221msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found"
2222msgstr "ÄÝ¹é ¸í·ÉÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¹öÆÛ/â ÂüÁ¶¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2223
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002224msgid ""
2225"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
2226msgstr ""
2227"E571: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Tcl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø"
2228"½À´Ï´Ù."
2229
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002230msgid ""
2231"E281: TCL ERROR: exit code is not int!? Please report this to vim-dev@vim.org"
2232msgstr ""
2233"E281: TCL ¿¡·¯: ³¡³»±â Äڵ尡 Á¤¼ö°¡ ¾Æ´Ñ°¡!? ÀÌ ¹®Á¦¸¦ vim-dev@vim.org·Î ¾Ë"
2234"·ÁÁֽʽÿÀ"
2235
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002236msgid "cannot get line"
2237msgstr "ÁÙÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2238
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002239msgid "Unable to register a command server name"
2240msgstr "¸í·É ¼­¹ö À̸§À» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2241
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002242msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
2243msgstr "E248: ´ë»óÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¸í·É º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
2244
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002245#, c-format
2246msgid "E573: Invalid server id used: %s"
2247msgstr "E573: À߸øµÈ ¼­¹ö id »ç¿ëµÊ: %s"
2248
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002249msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
2250msgstr "E251: ºö ÀνºÅϽº ·¹Áö½ºÆ®¸® ¼Ó¼ºÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö¿ü½À´Ï´Ù!"
2251
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002252msgid "Unknown option"
2253msgstr "¸ð¸£´Â ¿É¼Ç"
2254
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002255msgid "Too many edit arguments"
2256msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆíÁý ÀÎÀÚ"
2257
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002258msgid "Argument missing after"
2259msgstr "µÚ¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ¾øÀ½"
2260
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002261msgid "Garbage after option"
2262msgstr "¿É¼Ç µÚ¿¡ ¾²·¹±â °ª"
2263
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002264msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
2265msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº \"+command\" \"-c command\" ȤÀº \"--cmd command\" ÀÎÀÚ"
2266
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002267#~ msgid "Invalid argument for"
2268#~ msgstr ""
2269
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002270msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
2271msgstr "ÀÌ ºöÀº diff ±â´É ¾øÀÌ ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
2272
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002273msgid "Attempt to open script file again: \""
2274msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­·Á°í ½Ãµµ: \""
2275
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002276msgid "Cannot open for reading: \""
2277msgstr "Àбâ À§ÇØ ¿­ ¼ö ¾øÀ½: \""
2278
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002279msgid "Cannot open for script output: \""
2280msgstr "½ºÅ©¸³Æ® Ãâ·ÂÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: \""
2281
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002282#, c-format
2283msgid "%d files to edit\n"
2284msgstr "%d ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡±â\n"
2285
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002286msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
2287msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠÃâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2288
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002289msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
2290msgstr "ºö: °æ°í: Å͹̳ηΠºÎÅÍ ÀԷ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
2291
2292#. just in case..
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002293#~ msgid "pre-vimrc command line"
2294#~ msgstr ""
2295
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002296#, c-format
2297msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
2298msgstr "E282: \"%s\"¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2299
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002300msgid ""
2301"\n"
2302"More info with: \"vim -h\"\n"
2303msgstr ""
2304"\n"
2305"´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¿øÇϽøé: \"vim -h\"\n"
2306
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002307msgid "[file ..] edit specified file(s)"
2308msgstr "[ÆÄÀÏ ..] ÁÖ¾îÁø ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
2309
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002310msgid "- read text from stdin"
2311msgstr "- Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼­ ÅØ½ºÆ® Àбâ"
2312
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002313msgid "-t tag edit file where tag is defined"
2314msgstr "-t tag űװ¡ Á¤ÀÇµÈ À§Ä¡¿¡¼­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
2315
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002316msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
2317msgstr "-q [¿¡·¯ÆÄÀÏ] ù ¹øÂ° ¿¡·¯°¡ ³­ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
2318
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002319msgid ""
2320"\n"
2321"\n"
2322"usage:"
2323msgstr ""
2324"\n"
2325"\n"
2326"»ç¿ë¹ý:"
2327
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002328msgid " vim [arguments] "
2329msgstr " vim [ÀÎÀÚ] "
2330
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002331msgid ""
2332"\n"
2333" or:"
2334msgstr ""
2335"\n"
2336" ȤÀº:"
2337
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002338msgid ""
2339"\n"
2340"\n"
2341"Arguments:\n"
2342msgstr ""
2343"\n"
2344"\n"
2345"ÀÎÀÚ:\n"
2346
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002347msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
2348msgstr "--\t\t\tÀÌ µÚ¿¡´Â ÆÄÀÏ À̸§¸¸"
2349
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002350msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
2351msgstr "--literal\t\t¿ÍÀϵåÄ«µå¸¦ È®ÀåÇÏÁö ¾ÊÀ½"
2352
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002353msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
2354msgstr "-register\t\tÀÌ gvim OLE¿¡ µî·Ï"
2355
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002356msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
2357msgstr "-unregister\t\tgvimÀ» OLE¿¡¼­ µî·ÏÃë¼Ò"
2358
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002359msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
2360msgstr "-g\t\t\tGUI·Î ½ÇÇà (\"gvim\"°ú °°À½)"
2361
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002362msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
2363msgstr "-f ȤÀº --nofork\tÆ÷±×¶ó¿îµå: GUI·Î ½ÃÀÛÇÒ ¶§ forkÇÏÁö ¸» °Í"
2364
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002365msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
2366msgstr "-v\t\t\tVi »óÅ (\"vi\"¿Í °°À½)"
2367
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002368msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
2369msgstr "-e\t\t\tEx »óÅ (\"ex\"¿Í °°À½)"
2370
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002371msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
2372msgstr "-s\t\t\tÁ¶¿ëÇÑ (¹èÄ¡) »óÅ (\"ex\"¸¸)"
2373
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002374msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
2375msgstr "-d\t\t\tDiff »óÅ (\"vimdiff\"¿Í °°À½)"
2376
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002377msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
2378msgstr "-y\t\t\t½¬¿î »óÅ (\"evim\"°ú °°À½, modeless)"
2379
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002380msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
2381msgstr "-R\t\t\tÀбâ Àü¿ë »óÅ (\"view\"¿Í °°À½)"
2382
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002383msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
2384msgstr "-Z\t\t\tÁ¦ÇÑµÈ »óÅ (\"rvim\"°ú °°À½)"
2385
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002386msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
2387msgstr "-m\t\t\t¼öÁ¤(ÆÄÀÏ ¾²±â)ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
2388
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002389msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
2390msgstr "-M\t\t\tÅØ½ºÆ® ¼öÁ¤ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½"
2391
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002392msgid "-b\t\t\tBinary mode"
2393msgstr "-b\t\t\tÀÌÁø »óÅÂ"
2394
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002395msgid "-l\t\t\tLisp mode"
2396msgstr "-l\t\t\t¸®½ºÇÁ »óÅÂ"
2397
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002398msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
2399msgstr "-C\t\t\tVi ȣȯ: 'compatible'"
2400
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002401msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
2402msgstr "-N\t\t\tVi¿Í ȣȯµÇÁö ¾ÊÀ½: 'nocompatible'"
2403
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002404msgid "-V[N]\t\tVerbose level"
2405msgstr "-V[N]\t\tVerbose ·¹º§"
2406
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002407msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
2408msgstr "-D\t\t\tµð¹ö±ë »óÅÂ"
2409
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002410msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
2411msgstr "-n\t\t\t½º¿Ò ÆÄÀÏ ¾øÀÌ ¸Þ¸ð¸®¸¸ »ç¿ë"
2412
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002413msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
2414msgstr "-r\t\t\t½º¿Ò ÆÄÀÏ ¸ñ·ÏÀ» Ç¥½ÃÇÑ µÚ ³¡³»±â"
2415
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002416msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
2417msgstr "-r (ÆÄÀÏ À̸§°ú ÇÔ²²)\tÆÄ¼ÕµÇ¾ú´ø ¼¼¼Ç º¹±¸"
2418
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002419msgid "-L\t\t\tSame as -r"
2420msgstr "-L\t\t\t-r°ú °°À½"
2421
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002422msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
2423msgstr "-f\t\t\tâÀ» ¿­ ¶§ newcli »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
2424
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002425msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
2426msgstr "-dev <ÀåÄ¡>\t\tI/O¿¡ <ÀåÄ¡> »ç¿ë"
2427
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002428msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode"
2429msgstr "-A\t\t\tArabic ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
2430
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002431msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
2432msgstr "-H\t\t\tHebrew ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
2433
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002434msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
2435msgstr "-F\t\t\tFarsi ¸ðµå·Î ½ÃÀÛ"
2436
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002437msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
2438msgstr "-T <terminal>\tÅ͹̳ΠÁ¾·ù¸¦ <terminal>·Î ¼³Á¤"
2439
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002440msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
2441msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrc ´ë½Å <vimrc>¸¦ »ç¿ë"
2442
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002443msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
2444msgstr "-U <gvimrc>\t\t.gvimrc ´ë½Å <gvimrc>¸¦ »ç¿ë"
2445
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002446msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
2447msgstr "--noplugin\t\tÇ÷¯±×ÀÎ ½ºÅ©¸³Æ®¸¦ ºÒ·¯µéÀÌÁö ¾ÊÀ½"
2448
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002449msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
2450msgstr "-o[N]\t\tN°³ÀÇ Ã¢ ¿­±â (±âº»: ÆÄÀϺ°·Î Çϳª)"
2451
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002452msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
2453msgstr "-O[N]\t\t-o¿Í °°Áö¸¸ âÀ» ¼öÁ÷À¸·Î ³ª´©±â"
2454
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002455msgid "+\t\t\tStart at end of file"
2456msgstr "+\t\t\tÆÄÀÏ ¸¶Áö¸·¿¡¼­ ½ÃÀÛ"
2457
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002458msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
2459msgstr "+<lnum>\t\t<lnum> ÁÙ¿¡¼­ ½ÃÀÛ"
2460
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002461msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
2462msgstr "--cmd <¸í·É>\tvimrc ÆÄÀÏÀ» Àбâ Àü¿¡ <¸í·É>À» ½ÇÇà"
2463
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002464msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
2465msgstr "-c <¸í·É>\t\tù° ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº µÚ <¸í·É>À» ½ÇÇà"
2466
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002467msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
2468msgstr "-S <¼¼¼Ç>\t\tù° ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀº µÚ <¼¼¼Ç> ÆÄÀÏ ºÒ·¯ µéÀ̱â"
2469
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002470msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
2471msgstr "-s <scriptin>\t<scriptin> ÆÄÀÏ¿¡¼­ Normal »óÅ ¸í·É Àбâ"
2472
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002473msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
2474msgstr "-w <scriptout>\t¸ðµç ÀÔ·ÂµÈ ¸í·ÉÀ» <scriptout> ÆÄÀÏ¿¡ Ãß°¡"
2475
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002476msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>"
2477msgstr "-W <scriptout>\t¸ðµç ÀÔ·ÂµÈ ¸í·ÉÀ» <scriptout> ÆÄÀÏ¿¡ ÀúÀå"
2478
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002479msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
2480msgstr "-x\t\t\t¾ÏȣȭµÈ ÆÄÀÏ °íÄ¡±â"
2481
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002482msgid "-display <display>\tConnect vim to this particular X-server"
2483msgstr "-display <display>\tºöÀ» ƯÁ¤ X-¼­¹ö¿Í ¿¬°á"
2484
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002485msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
2486msgstr "-X\t\t\tX ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÏÁö ¾ÊÀ½"
2487
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002488msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
2489msgstr "--remote <files>\t°¡´ÉÇÏ¸é ºö ¼­¹ö¿¡¼­ <files> ÆíÁý"
2490
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002491msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
2492msgstr "--remote-silent <files> °°À½, ¼­¹ö°¡ ¾ø´Ù°í ºÒÆòÇÏÁö ¾ÊÀ½"
2493
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002494msgid ""
2495"--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited"
2496msgstr "--remote-wait <files> --remote¿Í °°Áö¸¸ ´Ù °íÄ¥ ¶§±îÁö ±â´Ù¸³´Ï´Ù"
2497
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002498msgid ""
2499"--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
2500msgstr "--remote-wait-silent <files> °°À½, ¼­¹ö°¡ ¾ø´Ù°í ºÒÆòÇÏÁö ¾ÊÀ½"
2501
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002502msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
2503msgstr "--remote-send <keys>\tºö ¼­¹ö·Î <keys>¸¦ º¸³»°í ³¡³»±â"
2504
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002505msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result"
2506msgstr "--remote-expr <expr>\tºö ¼­¹ö¿¡¼­ <expr> ½ÇÇàÇÏ°í °á°ú Ãâ·Â"
2507
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002508msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
2509msgstr "--serverlist\t\t»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ºö ¼­¹ö À̸§À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³»±â"
2510
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002511msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
2512msgstr "--servername <name>\tºö ¼­¹ö <name>ÀÌ µÇ°Å³ª ¼­¹ö·Î º¸³»±â"
2513
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002514msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
2515msgstr "-i <viminfo>\t\t.viminfo ´ë½Å <viminfo>¸¦ »ç¿ë"
2516
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002517msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit"
2518msgstr "-h ȤÀº --help\tµµ¿ò¸»(ÀÌ ¸Þ½ÃÁö)À» Ãâ·ÂÇÑ µÚ ³¡³»±â"
2519
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002520msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
2521msgstr "--version\t\tÆÇ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÑ µÚ ³¡³»±â"
2522
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002523msgid ""
2524"\n"
2525"Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
2526msgstr ""
2527"\n"
2528"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (¸ðƼÇÁ ÆÇ):\n"
2529
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002530msgid ""
2531"\n"
2532"Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n"
2533msgstr ""
2534"\n"
2535"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (neXtaw ÆÇ):\n"
2536
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002537msgid ""
2538"\n"
2539"Arguments recognised by gvim (Athena version):\n"
2540msgstr ""
2541"\n"
2542"gvimÀÌ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÀÎÀÚ (¾ÆÅ׳ª ÆÇ):\n"
2543
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002544msgid "-display <display>\tRun vim on <display>"
2545msgstr "-display <display>\tºöÀ» <display>¿¡¼­ ½ÇÇà"
2546
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002547msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
2548msgstr "-iconic\t\t¾ÆÀÌÄÜ »óÅ·Πºö ½ÃÀÛ"
2549
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002550msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>"
2551msgstr "-name <name>\t\tºöÀÌ <name>ÀÎ °Íó·³ ¸®¼Ò½º »ç¿ë"
2552
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002553msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n"
2554msgstr "\t\t\t (±¸ÇöµÇÁö ¾ÊÀ½)\n"
2555
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002556msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
2557msgstr "-background <color>\t¹ÙÅÁ »öÀ¸·Î <color> »ç¿ë (also: -bg)"
2558
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002559msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
2560msgstr "-foreground <color>\tÀÏ¹Ý »ö¿¡ <color> »ç¿ë (also: -fg)"
2561
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002562msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)"
2563msgstr "-font <font>\t\tÀÏ¹Ý ÅØ½ºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë (also: -fn)"
2564
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002565msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text"
2566msgstr "-boldfont <font>\t±½Àº ÅØ½ºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë"
2567
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002568msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text"
2569msgstr "-italicfont <font>\t±â¿ïÀÓ ÅØ½ºÆ®¿¡ <font> »ç¿ë"
2570
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002571msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)"
2572msgstr "-geometry <geom>\tÃʱâ Áö¿À¹ÌÆ®¸®¿¡ <geom> »ç¿ë (also: -geom)"
2573
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002574msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)"
2575msgstr "-borderwidth <width>\t°¡ÀåÀÚ¸® ³ÐÀÌ¿¡ <width> »ç¿ë (also: -bw)"
2576
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002577msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
2578msgstr "-scrollbarwidth <width> ½ºÅ©·Ñ¹Ù ³ÐÀÌ¿¡ <width> »ç¿ë (also: -sw)"
2579
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002580msgid "-menuheight <height>\tUse a menu bar height of <height> (also: -mh)"
2581msgstr "-menuheight <height>\tÂ÷¸²Ç¥ ¸·´ë ³ôÀÌ¿¡ <height> »ç¿ë (also: -mh)"
2582
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002583msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
2584msgstr "-reverse\t\t¹ÝÀü ºñµð¿À »ç¿ë (also: -rv)"
2585
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002586msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
2587msgstr "+reverse\t\t¹ÝÀü ºñµð¿À »ç¿ë ¾È ÇÔ (also: +rv)"
2588
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002589msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource"
2590msgstr "-xrm <resource>\t¸í½ÃµÈ ¸®¼Ò½º ¼³Á¤"
2591
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002592msgid ""
2593"\n"
2594"Arguments recognised by gvim (RISC OS version):\n"
2595msgstr ""
2596"\n"
2597"gvimÀÌ ¾Ë°íÀÖ´Â ÀÎÀÚ (RISC OS ÆÇ):\n"
2598
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002599msgid "--columns <number>\tInitial width of window in columns"
2600msgstr "--columns <¼ýÀÚ>\tÄ­¿¡¼­ â Ãʱ⠳ʺñ"
2601
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002602msgid "--rows <number>\tInitial height of window in rows"
2603msgstr "--rows <¼ýÀÚ>\tÁÙ¿¡¼­ â Ãʱ⠳ôÀÌ"
2604
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002605msgid ""
2606"\n"
2607"Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
2608msgstr ""
2609"\n"
2610"gvimÀÌ ¾Ë°íÀÖ´Â ÀÎÀÚ (GTK+ ÆÇ):\n"
2611
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002612msgid "-display <display>\tRun vim on <display> (also: --display)"
2613msgstr "-display <display>\tºöÀ» <display>¿¡¼­ ½ÇÇà (also: --display)"
2614
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002615msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
2616msgstr "--role <role>\t¸ÞÀΠâ ±¸ºÐÀ» À§ÇØ À¯ÀÏÇÑ ¿ªÇÒ ¼³Á¤"
2617
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002618msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
2619msgstr "--socketid <xid>\tºöÀ» ´Ù¸¥ GTK À§Á¬ ¾È¿¡¼­ ¿­À½"
2620
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002621msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
2622msgstr "-P <parent title>\tVimÀ» ºÎ¸ð ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ³»¿¡¼­ ¿­±â"
2623
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002624msgid "No display"
2625msgstr "µð½ºÇ÷¹À̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2626
2627#. Failed to send, abort.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002628msgid ": Send failed.\n"
2629msgstr ": º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
2630
2631#. Let vim start normally.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002632msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
2633msgstr ": º¸³»±â ½ÇÆÐ. ·ÎÄÿ¡¼­ ½ÇÇàµË´Ï´Ù\n"
2634
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002635#, c-format
2636#~ msgid "%d of %d edited"
2637#~ msgstr ""
2638
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002639msgid "No display: Send expression failed.\n"
2640msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¾øÀ½: Ç¥Çö½Ä º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2641
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002642msgid ": Send expression failed.\n"
2643msgstr ": Ç¥Çö½Ä º¸³»±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
2644
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002645msgid "No marks set"
2646msgstr "¼³Á¤µÈ ¸¶Å©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2647
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002648#, c-format
2649msgid "E283: No marks matching \"%s\""
2650msgstr "E283: \"%s\"¿¡ ¸Â´Â ¸¶Å©°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
2651
2652#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002653msgid ""
2654"\n"
2655"mark line col file/text"
2656msgstr ""
2657"\n"
2658"¸¶Å© ¶óÀÎ col ÆÄÀÏ/ÅØ½ºÆ®"
2659
2660#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002661msgid ""
2662"\n"
2663" jump line col file/text"
2664msgstr ""
2665"\n"
2666" Á¡ÇÁ ¶óÀÎ col ÆÄÀÏ/ÅØ½ºÆ®"
2667
2668#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002669#~ msgid ""
2670#~ "\n"
2671#~ "change line col text"
2672#~ msgstr ""
2673
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002674#, c-format
2675msgid ""
2676"\n"
2677"# File marks:\n"
2678msgstr ""
2679"\n"
2680"# ÆÄÀÏ ¸¶Å©:\n"
2681
2682#. Write the jumplist with -'
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002683#, c-format
2684msgid ""
2685"\n"
2686"# Jumplist (newest first):\n"
2687msgstr ""
2688"\n"
2689"# Á¡ÇÁ¸ñ·Ï (»õ°ÍÀÌ ¸ÕÀú):\n"
2690
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002691#, c-format
2692msgid ""
2693"\n"
2694"# History of marks within files (newest to oldest):\n"
2695msgstr ""
2696"\n"
2697"# ÆÄÀϳ»ÀÇ ¸¶Å© È÷½ºÅ丮 (»õ°ÍºÎÅÍ ¿À·¡µÈ ¼ø):\n"
2698
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002699msgid "Missing '>'"
2700msgstr "'>'ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
2701
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002702msgid "E543: Not a valid codepage"
2703msgstr "E543: Á¤»óÀûÀÎ ÄÚµåÆäÀÌÁö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
2704
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002705msgid "E284: Cannot set IC values"
2706msgstr "E284: IC °ªÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2707
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002708msgid "E285: Failed to create input context"
2709msgstr "E285: ÀÔ·Â ÄÜÅØ½ºÆ®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2710
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002711msgid "E286: Failed to open input method"
2712msgstr "E286: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀ» ¿­´Ù°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
2713
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002714msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
2715msgstr "E287: °æ°í: IM¿¡ ÆÄ±« ÄݹéÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2716
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002717msgid "E288: input method doesn't support any style"
2718msgstr "E288: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀÌ ¾î¶² Çü½Äµµ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2719
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002720msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
2721msgstr "E289: ÀÔ·Â ¹æ½ÄÀÌ ³» preedit Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2722
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002723msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
2724msgstr "E290: over-the-spot Çü½ÄÀº fontsetÀÌ »ç¿ëµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
2725
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002726msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
2727msgstr "E291: GTK+°¡ 1.2.3 ÀÌÀü ÆÇÀÔ´Ï´Ù. »óÅ ¿µ¿ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2728
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002729msgid "E292: Input Method Server is not running"
2730msgstr "E292: ÀÔ·Â ¼­¹ö°¡ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
2731
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002732msgid "E293: block was not locked"
2733msgstr "E293: ±¸¿ªÀÌ Àá±ÅÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
2734
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002735msgid "E294: Seek error in swap file read"
2736msgstr "E294: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» Àбâ À§ÇØ Æ¯Á¤ À§Ä¡·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2737
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002738msgid "E295: Read error in swap file"
2739msgstr "E295: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2740
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002741msgid "E296: Seek error in swap file write"
2742msgstr "E296: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¾²±â À§ÇØ Æ¯Á¤ À§Ä¡·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2743
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002744msgid "E297: Write error in swap file"
2745msgstr "E297: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2746
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002747msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
2748msgstr "E300: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù (symlink °ø°Ý?)"
2749
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002750msgid "E298: Didn't get block nr 0?"
2751msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
2752
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002753msgid "E298: Didn't get block nr 1?"
2754msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 1À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
2755
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002756msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
2757msgstr "E298: ±¸¿ª ¹øÈ£ 2¸¦ ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä?"
2758
2759#. could not (re)open the swap file, what can we do????
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002760msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
2761msgstr "E301: À¸À¹, ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù!!!"
2762
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002763msgid "E302: Could not rename swap file"
2764msgstr "E302: ½º¿Ò ÆÄÀÏ À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2765
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002766#, c-format
2767msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
2768msgstr "E303: \"%s\"ÀÇ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø¾î¼­ º¹±¸´Â ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù"
2769
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002770msgid "E304: ml_timestamp: Didn't get block 0??"
2771msgstr "E304: ml_timestamp: ±¸¿ª 0À» ¾òÁö ¸øÇß³ª¿ä??"
2772
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002773#, c-format
2774msgid "E305: No swap file found for %s"
2775msgstr "E305: %sÀÇ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2776
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002777msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
2778msgstr "»ç¿ëÇÒ ½º¿Ò ÆÄÀÏ ¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ (0Àº ³¡³»±â): "
2779
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002780#, c-format
2781msgid "E306: Cannot open %s"
2782msgstr "E306: %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2783
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002784msgid "Unable to read block 0 from "
2785msgstr "Unable to read block 0 from "
2786
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002787msgid ""
2788"\n"
2789"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
2790msgstr ""
2791"\n"
2792"¾î¶² ¼öÁ¤µµ ¾ø¾ú°Å³ª ºöÀÌ ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» °»½ÅÇÏÁö ¾ÊÀº °Í °°½À´Ï´Ù."
2793
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002794msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
2795msgstr " cannot be used with this version of Vim.\n"
2796
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002797msgid "Use Vim version 3.0.\n"
2798msgstr "ºö 3.0 ÆÇÀ» »ç¿ëÇϽʽÿÀ.\n"
2799
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002800#, c-format
2801msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
2802msgstr "E307: %sÀº(´Â) ºö ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù"
2803
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002804msgid " cannot be used on this computer.\n"
2805msgstr " ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
2806
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002807msgid "The file was created on "
2808msgstr "The file was created on "
2809
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002810msgid ""
2811",\n"
2812"or the file has been damaged."
2813msgstr ""
2814",\n"
2815"or the file has been damaged."
2816
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002817#, c-format
2818msgid "Using swap file \"%s\""
2819msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \"%s\"À»(¸¦) »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
2820
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002821#, c-format
2822msgid "Original file \"%s\""
2823msgstr "¿ø·¡ ÆÄÀÏ \"%s\""
2824
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002825msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
2826msgstr "E308: °æ°í: ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
2827
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002828#, c-format
2829msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
2830msgstr "E309: %sÀÇ ±¸¿ª 1À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
2831
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002832msgid "???MANY LINES MISSING"
2833msgstr "???¸¹Àº ÁÙÀ» ÀÒ¾î¹ö¸²"
2834
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002835msgid "???LINE COUNT WRONG"
2836msgstr "???ÁÙ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
2837
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002838msgid "???EMPTY BLOCK"
2839msgstr "???ºó ±¸¿ª"
2840
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002841msgid "???LINES MISSING"
2842msgstr "???ÁÙÀ» ÀÒ¾î¹ö¸²"
2843
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002844#, c-format
2845msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
2846msgstr "E310: ±¸¿ª 1ÀÇ ID°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù (%sÀÌ(°¡) .swp ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°¡?)"
2847
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002848msgid "???BLOCK MISSING"
2849msgstr "???±¸¿ª ÀÒ¾î¹ö¸²"
2850
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002851msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
2852msgstr "??? ¿©±âºÎÅÍ ???³¡±îÁöÀÇ ÁÙÀÌ ¼¯¿´½À´Ï´Ù"
2853
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002854msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
2855msgstr "??? ¿©±âºÎÅÍ ???³¡±îÁöÀÇ ÁÙÀÌ ³¢¿öÁö°Å³ª Áö¿öÁ® ¹ö¸° °Í °°½À´Ï´Ù"
2856
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002857msgid "???END"
2858msgstr "???³¡"
2859
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002860msgid "E311: Recovery Interrupted"
2861msgstr "E311: º¹±¸ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
2862
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002863msgid ""
2864"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
2865msgstr "E312: º¹±¸ µµÁß ¿¡·¯ »ý°å½À´Ï´Ù; ???·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁÙÀ» ã¾Æº¸½Ê½Ã¿À"
2866
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002867msgid "See \":help E312\" for more information."
2868msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \":help E312\"¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
2869
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002870msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
2871msgstr "º¹±¸°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù. ¸ðµç °Ô Á¤»óÀÎ Áö È®ÀÎÇØ º¸¼Å¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù."
2872
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002873msgid ""
2874"\n"
2875"(You might want to write out this file under another name\n"
2876msgstr ""
2877"\n"
2878"(¾î¼¸é ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀåÇÏ°í ½ÍÀ¸½Ç Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù\n"
2879
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002880msgid "and run diff with the original file to check for changes)\n"
2881msgstr "±×¸®°í ¹Ù²ï ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÏ·Á¸é diff¸¦ ÀÌ¿ëÇϽʽÿÀ)\n"
2882
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002883msgid ""
2884"Delete the .swp file afterwards.\n"
2885"\n"
2886msgstr ""
2887"³ªÁß¿¡ .swp ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì½Ê½Ã¿À.\n"
2888"\n"
2889
2890#. use msg() to start the scrolling properly
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002891msgid "Swap files found:"
2892msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ã¾ÒÀ½:"
2893
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002894msgid " In current directory:\n"
2895msgstr " ÇöÀç ÀÚ·á¹æ¿¡:\n"
2896
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002897msgid " Using specified name:\n"
2898msgstr " ¸í½ÃµÈ À̸§À» »ç¿ë:\n"
2899
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002900msgid " In directory "
2901msgstr " In directory "
2902
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002903msgid " -- none --\n"
2904msgstr " -- ¾øÀ½ --\n"
2905
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002906msgid " owned by: "
2907msgstr " ¼ÒÀ¯ÀÚ: "
2908
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002909msgid " dated: "
2910msgstr " ³¯Â¥: "
2911
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002912msgid " dated: "
2913msgstr " ³¯Â¥: "
2914
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002915msgid " [from Vim version 3.0]"
2916msgstr " [ºö 3.0 ÆÇÀÇ °Í]"
2917
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002918msgid " [does not look like a Vim swap file]"
2919msgstr " [ºö ½º¿Ò ÆÄÀÏ·Î º¸ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù]"
2920
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002921msgid " file name: "
2922msgstr " ÆÄÀÏ À̸§: "
2923
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002924msgid ""
2925"\n"
2926" modified: "
2927msgstr ""
2928"\n"
2929" ¼öÁ¤: "
2930
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002931msgid "YES"
2932msgstr "¿¹"
2933
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002934msgid "no"
2935msgstr "¾Æ´Ï¿À"
2936
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002937msgid ""
2938"\n"
2939" user name: "
2940msgstr ""
2941"\n"
2942" »ç¿ëÀÚ À̸§: "
2943
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002944msgid " host name: "
2945msgstr " È£½ºÆ® À̸§: "
2946
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002947msgid ""
2948"\n"
2949" host name: "
2950msgstr ""
2951"\n"
2952" È£½ºÆ® À̸§: "
2953
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002954msgid ""
2955"\n"
2956" process ID: "
2957msgstr ""
2958"\n"
2959" ÇÁ·Î¼¼½º ID: "
2960
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002961msgid " (still running)"
2962msgstr " (¾ÆÁ÷ ½ÇÇàÁß)"
2963
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002964msgid ""
2965"\n"
2966" [not usable with this version of Vim]"
2967msgstr ""
2968"\n"
2969" [ºö À̹ø ÆÇ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½]"
2970
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002971msgid ""
2972"\n"
2973" [not usable on this computer]"
2974msgstr ""
2975"\n"
2976" [ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½]"
2977
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002978msgid " [cannot be read]"
2979msgstr " [ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½]"
2980
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002981msgid " [cannot be opened]"
2982msgstr " [¿­ ¼ö ¾øÀ½]"
2983
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002984msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
2985msgstr "E313: º¸Á¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
2986
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002987msgid "File preserved"
2988msgstr "ÆÄÀÏÀÌ º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
2989
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002990msgid "E314: Preserve failed"
2991msgstr "E314: ÆÄÀÏ º¸Á¸À» ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
2992
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002993#, c-format
2994msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld"
2995msgstr "E315: ml_get: À߸øµÈ lnum: %ld"
2996
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00002997#, c-format
2998msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld"
2999msgstr "E316: ml_get: %ld ÁÙÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3000
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003001msgid "E317: pointer block id wrong 3"
3002msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 3"
3003
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003004msgid "stack_idx should be 0"
3005msgstr "stack_idx´Â 0¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
3006
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003007msgid "E318: Updated too many blocks?"
3008msgstr "E318: ³Ê¹« ¸¹Àº ±¸¿ªÀÌ °»½ÅµÇ¾ú³ª¿ä?"
3009
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003010msgid "E317: pointer block id wrong 4"
3011msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 4"
3012
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003013msgid "deleted block 1?"
3014msgstr "±¸¿ª 1ÀÌ Áö¿öÁ³³ª¿ä?"
3015
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003016#, c-format
3017msgid "E320: Cannot find line %ld"
3018msgstr "E320: %ld ÁÙÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3019
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003020msgid "E317: pointer block id wrong"
3021msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id"
3022
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003023msgid "pe_line_count is zero"
3024msgstr "pe_line_count°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù"
3025
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003026#, c-format
3027msgid "E322: line number out of range: %ld past the end"
3028msgstr "E322: ÁÙ ¹øÈ£°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù: ¸¶Áö¸·¿¡¼­ %ld ¸¸Å­"
3029
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003030#, c-format
3031msgid "E323: line count wrong in block %ld"
3032msgstr "E323: ±¸¿ª %ldÀÇ ÁÙ °¹¼ö°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù"
3033
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003034msgid "Stack size increases"
3035msgstr "½ºÅà ũ±â Áõ°¡"
3036
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003037msgid "E317: pointer block id wrong 2"
3038msgstr "E317: À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ ±¸¿ª id 2"
3039
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003040msgid "E325: ATTENTION"
3041msgstr "E325: ÁÖ¸ñ"
3042
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003043msgid ""
3044"\n"
3045"Found a swap file by the name \""
3046msgstr ""
3047"\n"
3048"Found a swap file by the name \""
3049
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003050msgid "While opening file \""
3051msgstr "While opening file \""
3052
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003053msgid " NEWER than swap file!\n"
3054msgstr " NEWER than swap file!\n"
3055
3056#. Some of these messages are long to allow translation to
3057#. * other languages.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003058msgid ""
3059"\n"
3060"(1) Another program may be editing the same file.\n"
3061" If this is the case, be careful not to end up with two\n"
3062" different instances of the same file when making changes.\n"
3063msgstr ""
3064"\n"
3065"(1) ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ °°Àº ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡°í ÀÖ´ÂÁßÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
3066" ¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é °°Àº ÆÄÀÏÀ» µÎ °³ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °íÄ¡Áö\n"
3067" ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
3068
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003069msgid " Quit, or continue with caution.\n"
3070msgstr " ³¡³»°Å³ª À§ÇèÀ» °¨¼öÇϽ÷Á¸é °è¼ÓÇϽʽÿÀ.\n"
3071
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003072msgid ""
3073"\n"
3074"(2) An edit session for this file crashed.\n"
3075msgstr ""
3076"\n"
3077"(2) ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡´Ù°¡ Á×¾ú¾ú½À´Ï´Ù.\n"
3078
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003079msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
3080msgstr " ¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é \":recover\" ȤÀº \"vim -r "
3081
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003082msgid ""
3083"\"\n"
3084" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
3085msgstr ""
3086"\"\n"
3087" À» »ç¿ëÇÏ¿© º¹±¸ÇϽʽÿÀ (\":help recovery\" Âü°í).\n"
3088
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003089msgid " If you did this already, delete the swap file \""
3090msgstr " ÀÌ¹Ì º¹±¸Çϼ̾ú´Ù¸é ½º¿ÒÆÄÀÏ \""
3091
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003092#~ msgid ""
3093#~ "\"\n"
3094#~ " to avoid this message.\n"
3095#~ msgstr ""
3096
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003097msgid "Swap file \""
3098msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏ \""
3099
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003100msgid "\" already exists!"
3101msgstr "\"ÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!"
3102
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003103msgid "VIM - ATTENTION"
3104msgstr "ºö - ÁÖ¸ñ"
3105
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003106msgid "Swap file already exists!"
3107msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù!"
3108
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003109msgid ""
3110"&Open Read-Only\n"
3111"&Edit anyway\n"
3112"&Recover\n"
3113"&Quit\n"
3114"&Abort"
3115msgstr ""
3116"Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â(&O)\n"
3117"±×³É °íÄ¡±â(&E)\n"
3118"º¹±¸(&R)\n"
3119"³¡³»±â(&Q)\n"
3120"¹ö¸®±â(&A)"
3121
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003122msgid ""
3123"&Open Read-Only\n"
3124"&Edit anyway\n"
3125"&Recover\n"
3126"&Quit\n"
3127"&Abort\n"
3128"&Delete it"
3129msgstr ""
3130"Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â(&O)\n"
3131"±×³É °íÄ¡±â(&E)\n"
3132"º¹±¸(&R)\n"
3133"³¡³»±â(&Q)\n"
3134"¹ö¸®±â(&A)\n"
3135"Áö¿ì±â(&D)"
3136
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003137msgid "E326: Too many swap files found"
3138msgstr "E326: ³Ê¹« ¸¹Àº ½º¿Ò ÆÄÀÏÀÌ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
3139
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003140msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
3141msgstr "E327: Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
3142
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003143msgid "E328: Menu only exists in another mode"
3144msgstr "E328: Â÷¸²Ç¥´Â ¿À·ÎÁö ´Ù¸¥ »óÅ¿¡¼­¸¸ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
3145
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003146msgid "E329: No menu of that name"
3147msgstr "E329: ±×·± À̸§À» °¡Áø Â÷¸²Ç¥°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3148
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003149msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
3150msgstr "E330: ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥ ¾Õ¿¡´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ºÙÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3151
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003152msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
3153msgstr "E331: Â÷¸²Ç¥ ¸·´ë¿¡ °ð¹Ù·Î Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñÀ» ´õÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
3154
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003155msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
3156msgstr "E332: ±¸ºÐÀÚ´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·ÎÀÇ ºÎºÐÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3157
3158#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings
3159#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003160msgid ""
3161"\n"
3162"--- Menus ---"
3163msgstr ""
3164"\n"
3165"--- Â÷¸²Ç¥ ---"
3166
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003167msgid "Tear off this menu"
3168msgstr "ÀÌ Â÷¸²Ç¥¸¦ ¶¼¾î³¿"
3169
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003170msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
3171msgstr "E333: Â÷¸²Ç¥ Ç׸ñ ¾Õ¿¡´Â Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
3172
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003173#, c-format
3174msgid "E334: Menu not found: %s"
3175msgstr "E334: Â÷¸²Ç¥¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
3176
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003177#, c-format
3178msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
3179msgstr "E335: %s »óÅ¿¡ ´ëÇÑ Â÷¸²Ç¥°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3180
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003181msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
3182msgstr "E336: ÇÏÀ§ Â÷¸²Ç¥ ¾Õ¿¡ Â÷¸²Ç¥ °æ·Î°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
3183
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003184msgid "E337: Menu not found - check menu names"
3185msgstr "E337: Â÷¸²Ç¥¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½ - Â÷¸²Ç¥ À̸§À» È®ÀÎÇϽʽÿÀ"
3186
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003187#, c-format
3188msgid "Error detected while processing %s:"
3189msgstr "%s ¼öÇàÁß ¿¡·¯ ¹ß°ß:"
3190
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003191#, c-format
3192msgid "line %4ld:"
3193msgstr "%4ld ÁÙ:"
3194
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003195msgid "[string too long]"
3196msgstr "[³Ê¹« ±ä ¹®ÀÚ¿­]"
3197
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003198msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>"
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01003199msgstr "메시지 번역: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003200
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003201msgid "Interrupt: "
3202msgstr "Áß´Ü: "
3203
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003204msgid "Hit ENTER to continue"
3205msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¿£ÅÍ۸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À"
3206
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003207msgid "Hit ENTER or type command to continue"
3208msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¿£ÅÍ È¤Àº ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ"
3209
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003210msgid "-- More --"
3211msgstr "-- ´õ --"
3212
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003213msgid " (RET/BS: line, SPACE/b: page, d/u: half page, q: quit)"
3214msgstr " (RET/BS: ÁÙ, SPACE/b: ÂÊ, d/u: ¹ÝÂÊ, q: ³¡³»±â)"
3215
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003216msgid " (RET: line, SPACE: page, d: half page, q: quit)"
3217msgstr " (RET: ÁÙ, SPACE: ÂÊ, d: ¹ÝÂÊ, q: ³¡³»±â)"
3218
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003219msgid "Question"
3220msgstr "Áú¹®"
3221
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003222msgid ""
3223"&Yes\n"
3224"&No"
3225msgstr ""
3226"¿¹(&Y)\n"
3227"¾Æ´Ï¿À(&N)"
3228
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003229msgid ""
3230"&Yes\n"
3231"&No\n"
3232"Save &All\n"
3233"&Discard All\n"
3234"&Cancel"
3235msgstr ""
3236"¿¹(&Y)\n"
3237"¾Æ´Ï¿À(&N)\n"
3238"¸ðµÎ ÀúÀå(&A)\n"
3239"¸ðµÎ ¹ö¸²(&D)\n"
3240"Ãë¼Ò(&C)"
3241
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003242msgid "Save File dialog"
3243msgstr "ÆÄÀÏ ÀúÀå ´ëÈ­»óÀÚ"
3244
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003245msgid "Open File dialog"
3246msgstr "ÆÄÀÏ ¿­±â ´ëÈ­»óÀÚ"
3247
3248#. TODO: non-GUI file selector here
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003249msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
3250msgstr "E338: ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÄÜ¼Ö »óÅ¿¡´Â ÆÄÀÏ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3251
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003252msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
3253msgstr "W10: °æ°í: Àбâ Àü¿ë ÆÄÀÏÀ» °íÄ¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
3254
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003255msgid "1 more line"
3256msgstr "ÇÑ ÁÙ ÀÌ»ó"
3257
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003258msgid "1 line less"
3259msgstr "ÇÑ ÁÙ ÀÌÇÏ"
3260
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003261#, c-format
3262msgid "%ld more lines"
3263msgstr "%ld º¸´Ù ¸¹Àº ÁÙ"
3264
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003265#, c-format
3266msgid "%ld fewer lines"
3267msgstr "%ld º¸´Ù ÀûÀº ÁÙ"
3268
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003269msgid " (Interrupted)"
3270msgstr " (ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù)"
3271
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003272msgid "Vim: preserving files...\n"
3273msgstr "ºö: ÆÄÀÏ º¸Á¸Áß...\n"
3274
3275#. close all memfiles, without deleting
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003276msgid "Vim: Finished.\n"
3277msgstr "ºö: ²ø³µ½À´Ï´Ù.\n"
3278
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003279#, c-format
3280msgid "ERROR: "
3281msgstr "¿¡·¯: "
3282
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003283#, c-format
3284#~ msgid ""
3285#~ "\n"
3286#~ "[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n"
3287#~ msgstr ""
3288
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003289#, c-format
3290#~ msgid ""
3291#~ "[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n"
3292#~ "\n"
3293#~ msgstr ""
3294
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003295msgid "E340: Line is becoming too long"
3296msgstr "E340: ÁÙÀÌ ³Ê¹« ±æ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
3297
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003298#, c-format
3299msgid "E341: Internal error: lalloc(%ld, )"
3300msgstr "E341: ³»ºÎ ¿¡·¯: lalloc(%ld, )"
3301
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003302#, c-format
3303msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
3304msgstr "E342: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·! (%lu ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÇÒ´ç)"
3305
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003306#, c-format
3307msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
3308msgstr "½ÇÇàÇÏ·Á°í ½© ºÎ¸§: \"%s\""
3309
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003310msgid "E545: Missing colon"
3311msgstr "E545: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
3312
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003313msgid "E546: Illegal mode"
3314msgstr "E546: ÀÌ»óÇÑ ¸ðµå"
3315
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003316msgid "E547: Illegal mouseshape"
3317msgstr "E547: ÀÌ»óÇÑ ¸¶¿ì½º¸ð¾ç"
3318
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003319msgid "E548: digit expected"
3320msgstr "E548: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3321
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003322msgid "E549: Illegal percentage"
3323msgstr "E549: ÀÌ»óÇÑ ¹éºÐÀ²"
3324
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003325msgid "Enter encryption key: "
3326msgstr "¾ÏÈ£ Ű ÀÔ·Â: "
3327
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003328msgid "Enter same key again: "
3329msgstr "°°Àº ۸¦ ´Ù½Ã ÀÔ·Â: "
3330
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003331msgid "Keys don't match!"
3332msgstr "۰¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
3333
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003334#, c-format
3335msgid ""
3336"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
3337"followed by '%s'."
3338msgstr ""
3339"E343: À߸øµÈ °æ·Î: '**[¹øÈ£]'´Â °æ·ÎÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡ À§Ä¡Çϰųª '%s' µÚ¿¡ ÀÖ¾î¾ß "
3340"ÇÕ´Ï´Ù."
3341
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003342#, c-format
3343msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
3344msgstr "E344: cdpath¿¡¼­ \"%s\" ÀÚ·á¹æÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3345
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003346#, c-format
3347msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
3348msgstr "E345: path¿¡¼­ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3349
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003350#, c-format
3351msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
3352msgstr "E346: cdpath¿¡¼­ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" ÀÚ·á¹æÀº ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3353
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003354#, c-format
3355msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
3356msgstr "E347: path¿¡¼­ ´õ ÀÌ»óÀÇ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3357
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003358msgid "E550: Missing colon"
3359msgstr "E550: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
3360
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003361msgid "E551: Illegal component"
3362msgstr "E551: ÀÌ»óÇÑ ÄÄÆ÷³ÍÆ®"
3363
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003364msgid "E552: digit expected"
3365msgstr "E552: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3366
3367#. Get here when the server can't be found.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003368msgid "Cannot connect to Netbeans #2"
3369msgstr "Netbeans #2¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3370
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003371msgid "Cannot connect to Netbeans"
3372msgstr "Netbeans¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3373
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003374#, c-format
3375msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
3376msgstr "E668: NetBeans ¿¬°á Á¤º¸ ÆÄÀÏÀÌ Á¢±Ù ¸ðµå°¡ À߸øµÊ: \"%s\""
3377
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003378msgid "read from Netbeans socket"
3379msgstr "Netbeans ¼ÒÄÏ¿¡¼­ Àбâ"
3380
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003381#, c-format
3382msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
3383msgstr "E658: ¹öÆÛ %ld¿¡ ´ëÇÑ NetBeans ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù"
3384
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003385msgid "Warning: terminal cannot highlight"
3386msgstr "°æ°í: Å͹̳ÎÀÌ ºñÁê¾ó »óŸ¦ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3387
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003388msgid "E348: No string under cursor"
3389msgstr "E348: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
3390
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003391msgid "E349: No identifier under cursor"
3392msgstr "E349: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ½Äº°ÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3393
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003394msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
3395msgstr "E352: ÇöÀçÀÇ 'foldmethod'À¸·Î Á¢±â¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3396
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003397msgid "E664: changelist is empty"
3398msgstr "E664: changelist°¡ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
3399
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003400#~ msgid "E662: At start of changelist"
3401#~ msgstr ""
3402
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003403#~ msgid "E663: At end of changelist"
3404#~ msgstr ""
3405
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003406msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
3407msgstr "VIMÀ» ¸¶Ä¡·Á¸é :quit<Enter> ÀÔ·Â"
3408
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003409#, c-format
3410msgid "1 line %sed 1 time"
3411msgstr "1 line %sed 1 time"
3412
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003413#, c-format
3414msgid "1 line %sed %d times"
3415msgstr "1 line %sed %d times"
3416
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003417#, c-format
3418msgid "%ld lines %sed 1 time"
3419msgstr "%ld lines %sed 1 time"
3420
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003421#, c-format
3422msgid "%ld lines %sed %d times"
3423msgstr "%ld lines %sed %d times"
3424
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003425#, c-format
3426msgid "%ld lines to indent... "
3427msgstr "%ld lines to indent... "
3428
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003429msgid "1 line indented "
3430msgstr "1 line indented "
3431
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003432#, c-format
3433msgid "%ld lines indented "
3434msgstr "%ld lines indented "
3435
3436#. must display the prompt
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003437msgid "cannot yank; delete anyway"
3438msgstr "cannot yank; delete anyway"
3439
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003440msgid "1 line changed"
3441msgstr "1 line changed"
3442
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003443#, c-format
3444msgid "%ld lines changed"
3445msgstr "%ld lines changed"
3446
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003447#, c-format
3448msgid "freeing %ld lines"
3449msgstr "freeing %ld lines"
3450
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003451msgid "1 line yanked"
3452msgstr "1 line yanked"
3453
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003454#, c-format
3455msgid "%ld lines yanked"
3456msgstr "%ld lines yanked"
3457
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003458#, c-format
3459msgid "E353: Nothing in register %s"
3460msgstr "E353: %s ·¹Áö½ºÅÍ¿¡ ¾Æ¹« °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù"
3461
3462#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003463msgid ""
3464"\n"
3465"--- Registers ---"
3466msgstr ""
3467"\n"
3468"--- ·¹Áö½ºÅÍ ---"
3469
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003470msgid "Illegal register name"
3471msgstr "ÀÌ»óÇÑ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§"
3472
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003473#, c-format
3474msgid ""
3475"\n"
3476"# Registers:\n"
3477msgstr ""
3478"\n"
3479"# ·¹Áö½ºÅÍ:\n"
3480
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003481#, c-format
3482msgid "E574: Unknown register type %d"
3483msgstr "E574: ¸ð¸£´Â ·¹Áö½ºÅÍ Çü½Ä %d"
3484
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003485#, c-format
3486msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
3487msgstr "E354: À߸øµÈ ·¹Áö½ºÅÍ À̸§: '%s'"
3488
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003489#, c-format
3490msgid "%ld Cols; "
3491msgstr "%ld ¿­; "
3492
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003493#, c-format
3494#~ msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes"
3495#~ msgstr ""
3496
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003497#, c-format
3498#~ msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
3499#~ msgstr ""
3500
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003501#, c-format
3502msgid "(+%ld for BOM)"
3503msgstr "(+%ld for BOM)"
3504
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003505msgid "%<%f%h%m%=Page %N"
3506msgstr "%<%f%h%m%=ÆäÀÌÁö %N"
3507
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003508msgid "Thanks for flying Vim"
3509msgstr "ºöÀ» ³¯°Ô ÇØ Áּż­ °í¸¿½À´Ï´Ù"
3510
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003511msgid "E518: Unknown option"
3512msgstr "E518: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç"
3513
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003514msgid "E519: Option not supported"
3515msgstr "E519: Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù"
3516
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003517msgid "E520: Not allowed in a modeline"
3518msgstr "E520: ¸ðµå¶óÀο¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3519
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003520msgid ""
3521"\n"
3522"\tLast set from "
3523msgstr ""
3524"\n"
3525"\tLast set from "
3526
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003527msgid "E521: Number required after ="
3528msgstr "E521: = µÚ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3529
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003530msgid "E522: Not found in termcap"
3531msgstr "E522: termcap¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3532
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003533#, c-format
3534msgid "E539: Illegal character <%s>"
3535msgstr "E539: ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ <%s>"
3536
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003537msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
3538msgstr "E529: 'term'À» ºó ¹®ÀÚ¿­·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3539
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003540msgid "E530: Cannot change term in GUI"
3541msgstr "E530: GUI¿¡¼­´Â termÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3542
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003543msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
3544msgstr "E531: GUI¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á¸é \":gui\"¸¦ »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
3545
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003546msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
3547msgstr "E589: 'backupext'¿Í 'patchmode'°¡ µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù"
3548
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003549msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
3550msgstr "E617: GTK+ 2 GUI¿¡¼­´Â ¹Ù²ð ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3551
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003552msgid "E524: Missing colon"
3553msgstr "E524: ÄÝ·ÐÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
3554
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003555msgid "E525: Zero length string"
3556msgstr "E525: ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÔ´Ï´Ù"
3557
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003558#, c-format
3559msgid "E526: Missing number after <%s>"
3560msgstr "E526: <%s> µÚ¿¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3561
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003562msgid "E527: Missing comma"
3563msgstr "E527: ÄÞ¸¶°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3564
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003565msgid "E528: Must specify a ' value"
3566msgstr "E528: ' °ªÀ» ¸í½ÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
3567
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003568msgid "E595: contains unprintable or wide character"
3569msgstr "E595: Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â, ȤÀº ¿ÍÀÌµå ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù"
3570
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003571msgid "E596: Invalid font(s)"
3572msgstr "E596: À߸øµÈ ±Û²Ã(µé)"
3573
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003574msgid "E597: can't select fontset"
3575msgstr "E597: ±Û²Ã¼ÂÀ» °í¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3576
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003577msgid "E598: Invalid fontset"
3578msgstr "E598: À߸øµÈ ±Û²Ã¼Â"
3579
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003580msgid "E533: can't select wide font"
3581msgstr "E533: ¿ÍÀÌµå ±Û²ÃÀ» °í¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3582
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003583msgid "E534: Invalid wide font"
3584msgstr "E534: À߸øµÈ ¿ÍÀÌµå ±Û²Ã"
3585
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003586#, c-format
3587msgid "E535: Illegal character after <%c>"
3588msgstr "E535: <%c> µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ±ÛÀÚ"
3589
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003590msgid "E536: comma required"
3591msgstr "E536: ÄÞ¸¶°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3592
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003593#, c-format
3594msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
3595msgstr "E537: 'commentstring'Àº ºñ°Å³ª %sÀ»(¸¦) Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
3596
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003597msgid "E538: No mouse support"
3598msgstr "E538: ¸¶¿ì½º¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3599
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003600msgid "E540: Unclosed expression sequence"
3601msgstr "E540: ´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº Ç¥Çö½Ä ¹è¿­"
3602
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003603msgid "E541: too many items"
3604msgstr "E541: ³Ê¹« ¸¹Àº Ç׸ñ"
3605
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003606msgid "E542: unbalanced groups"
3607msgstr "E542: ±ÕÇüÀÌ ¾È ÀâÈù ±×·ì"
3608
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003609msgid "E590: A preview window already exists"
3610msgstr "E590: ¹Ì¸® º¸±â âÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
3611
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003612msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
3613msgstr "W17: ArabicÀº UTF-8 ÀÎÄÚµù ÇÊ¿ä, ':set encoding=utf-8' Çϼ¼¿ä"
3614
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003615#, c-format
3616msgid "E593: Need at least %d lines"
3617msgstr "E593: Àû¾îµµ %d ÁÙÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3618
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003619#, c-format
3620msgid "E594: Need at least %d columns"
3621msgstr "E594: Àû¾îµµ %d Ä­ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
3622
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003623#, c-format
3624msgid "E355: Unknown option: %s"
3625msgstr "E355: ¸ð¸£´Â ¿É¼Ç: %s"
3626
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003627msgid ""
3628"\n"
3629"--- Terminal codes ---"
3630msgstr ""
3631"\n"
3632"--- Å͹̳ΠÄÚµå ---"
3633
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003634msgid ""
3635"\n"
3636"--- Global option values ---"
3637msgstr ""
3638"\n"
3639"--- Àü¿ª ¿É¼Ç °ª ---"
3640
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003641msgid ""
3642"\n"
3643"--- Local option values ---"
3644msgstr ""
3645"\n"
3646"--- Áö¿ª ¿É¼Ç °ª ---"
3647
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003648msgid ""
3649"\n"
3650"--- Options ---"
3651msgstr ""
3652"\n"
3653"--- ¿É¼Ç ---"
3654
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003655msgid "E356: get_varp ERROR"
3656msgstr "E356: get_varp ¿¡·¯"
3657
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003658#, c-format
3659msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
3660msgstr "E357: 'langmap': %s¿¡ ´ëÇÑ ¸Â´Â ±ÛÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3661
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003662#, c-format
3663msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
3664msgstr "E358: 'langmap': ¼¼¹ÌÄÝ·Ð µÚ¿¡ ±ÛÀÚ°¡ ´õ ÀÖÀ½: %s"
3665
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003666msgid "cannot open "
3667msgstr "cannot open "
3668
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003669msgid "VIM: Can't open window!\n"
3670msgstr "ºö: âÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
3671
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003672msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
3673msgstr "¾Æ¹Ì°¡µµ½º 2.04³ª ´õ ³ôÀº ÆÇÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
3674
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003675#, c-format
3676#~ msgid "Need %s version %ld\n"
3677#~ msgstr ""
3678
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003679msgid "Cannot open NIL:\n"
3680msgstr "NILÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½:\n"
3681
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003682msgid "Cannot create "
3683msgstr "Cannot create "
3684
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003685#, c-format
3686msgid "Vim exiting with %d\n"
3687msgstr "ºöÀÌ %d °ªÀ¸·Î ³¡³À´Ï´Ù\n"
3688
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003689msgid "cannot change console mode ?!\n"
3690msgstr "ÄÜ¼Ö »óŸ¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù ?!\n"
3691
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003692msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
3693msgstr "mch_get_shellsize: ÄܼÖÀÌ ¾Æ´Ñ°¡??\n"
3694
3695#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003696msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
3697msgstr "E360: -f ¿É¼ÇÀÌ »ç¿ëµÈ °æ¿ì ½©À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3698
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003699msgid "Cannot execute "
3700msgstr "Cannot execute "
3701
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003702msgid "shell "
3703msgstr "shell "
3704
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003705msgid " returned\n"
3706msgstr " returned\n"
3707
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003708msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
3709msgstr "ANCHOR_BUF_SIZE°¡ ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù."
3710
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003711msgid "I/O ERROR"
3712msgstr "I/O ¿¡·¯"
3713
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003714msgid "...(truncated)"
3715msgstr "...(À߸²)"
3716
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003717msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
3718msgstr "'columns'ÀÌ 80ÀÌ ¾Æ´Ï¾î¼­, ¿ÜºÎ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3719
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003720msgid "E237: Printer selection failed"
3721msgstr "E237: ÇÁ¸°Å͸¦ °í¸£Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
3722
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003723#, c-format
3724#~ msgid "to %s on %s"
3725#~ msgstr ""
3726
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003727#, c-format
3728msgid "E613: Unknown printer font: %s"
3729msgstr "E613: ¸ð¸£´Â ÇÁ¸°ÅÍ ±Û²Ã: %s"
3730
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003731#, c-format
3732msgid "E238: Print error: %s"
3733msgstr "E238: Àμ⠿¡·¯: %s"
3734
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003735msgid "Unknown"
3736msgstr "¸ð¸§"
3737
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003738#, c-format
3739msgid "Printing '%s'"
3740msgstr "'%s' ÀμâÁß"
3741
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003742#, c-format
3743msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\""
3744msgstr "E244: À߸øµÈ ±ÛÀڼ À̸§ \"%s\"ÀÌ(°¡) ±Û²Ã À̸§ \"%s\"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3745
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003746#, c-format
3747msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
3748msgstr "E245: À߸øµÈ ±ÛÀÚ '%c'ÀÌ(°¡) ±Û²Ã À̸§ \"%s\"¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
3749
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003750msgid "E366: Invalid 'osfiletype' option - using Text"
3751msgstr "E366: À߸øµÈ 'osfiletype' ¿É¼Ç - Text¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
3752
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003753msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
3754msgstr "ºö: °°Àº ½Ã±×³Î µÎ ¹ø, ³¡³À´Ï´Ù\n"
3755
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003756#, c-format
3757msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
3758msgstr "ºö: %s ½Ã±×³ÎÀ» Àâ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
3759
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003760#, c-format
3761msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
3762msgstr "ºö: Á×À» ½Ã±×³ÎÀ» Àâ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
3763
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003764#, c-format
3765msgid "Opening the X display took %ld msec"
3766msgstr "X µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿©´Â µ¥ %ld msecÀÌ °É·È½À´Ï´Ù"
3767
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003768msgid ""
3769"\n"
3770"Vim: Got X error\n"
3771msgstr ""
3772"\n"
3773"ºö: X ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù\n"
3774
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003775msgid "Testing the X display failed"
3776msgstr "X µð½ºÇ÷¹ÀÌ ½ÃÇèÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3777
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003778msgid "Opening the X display timed out"
3779msgstr "X µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿­´Ù°¡ ½Ã°£ÀÌ ÃʰúµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
3780
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003781msgid ""
3782"\n"
3783"Cannot execute shell "
3784msgstr ""
3785"\n"
3786"Cannot execute shell "
3787
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003788msgid ""
3789"\n"
3790"Cannot execute shell sh\n"
3791msgstr ""
3792"\n"
3793"½© sh¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3794
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003795msgid ""
3796"\n"
3797"shell returned "
3798msgstr ""
3799"\n"
3800"shell returned "
3801
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003802msgid ""
3803"\n"
3804"Cannot create pipes\n"
3805msgstr ""
3806"\n"
3807"ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3808
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003809msgid ""
3810"\n"
3811"Cannot fork\n"
3812msgstr ""
3813"\n"
3814"ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
3815
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003816msgid ""
3817"\n"
3818"Command terminated\n"
3819msgstr ""
3820"\n"
3821"¸í·ÉÀÌ ³¡¸¶ÃÄÁ³½À´Ï´Ù\n"
3822
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003823msgid "XSMP lost ICE connection"
3824msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°áÀ» ÀÒ¾î¹ö·È½À´Ï´Ù"
3825
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003826msgid "Opening the X display failed"
3827msgstr "X µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¿­±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3828
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003829msgid "XSMP handling save-yourself request"
3830msgstr "XSMP°¡ save-yourself ¿äûÀ» ½ÇÇàÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù"
3831
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003832msgid "XSMP opening connection"
3833msgstr "XSMP°¡ ¿¬°áÀ» ¿©´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù"
3834
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003835msgid "XSMP ICE connection watch failed"
3836msgstr "XSMP°¡ ICE ¿¬°á °¨½Ã¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
3837
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003838#, c-format
3839msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
3840msgstr "XSMP SmcOpenConnection ½ÇÆÐ: %s"
3841
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003842#~ msgid "At line"
3843#~ msgstr ""
3844
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003845msgid "Could not allocate memory for command line."
3846msgstr "¸í·ÉÇàÀ» À§ÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
3847
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003848msgid "VIM Error"
3849msgstr "ºö ¿¡·¯"
3850
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003851msgid "Could not load vim32.dll!"
3852msgstr "vim32.dllÀ» ºÒ·¯ µéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
3853
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003854msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
3855msgstr "ÇÔ¼ö Æ÷ÀÎÅ͸¦ DLL·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
3856
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003857#, c-format
3858msgid "shell returned %d"
3859msgstr "½©ÀÌ %dÀ»(¸¦) µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù"
3860
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003861#, c-format
3862msgid "Vim: Caught %s event\n"
3863msgstr "ºö: %s À̺¥Æ®¸¦ Àâ¾Ò½À´Ï´Ù\n"
3864
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003865msgid "close"
3866msgstr "´Ý±â"
3867
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003868msgid "logoff"
3869msgstr "·Î±×¾Æ¿ô"
3870
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003871msgid "shutdown"
3872msgstr "¼Ë´Ù¿î"
3873
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003874msgid "E371: Command not found"
3875msgstr "E371: ¸í·ÉÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
3876
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003877msgid ""
3878"VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
3879"External commands will not pause after completion.\n"
3880"See :help win32-vimrun for more information."
3881msgstr ""
3882"VIMRUN.EXE¸¦ $PATH¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3883"¿ÜºÎ ¸í·ÉÀÌ ³¡³­ µÚ ¸ØÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
3884"´Ù ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸½Ã·Á¸é :help win32-vimrunÀ» º¸½Ê½Ã¿À."
3885
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003886msgid "Vim Warning"
3887msgstr "ºö °æ°í"
3888
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003889#, c-format
3890msgid "E372: Too many %%%c in format string"
3891msgstr "E372: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ %%%cÀÌ(°¡) ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
3892
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003893#, c-format
3894msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
3895msgstr "E373: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ %%%cÀÌ(°¡) À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
3896
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003897msgid "E374: Missing ] in format string"
3898msgstr "E374: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
3899
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003900#, c-format
3901msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
3902msgstr "E375: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
3903
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003904#, c-format
3905msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
3906msgstr "E376: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ ¼­µÎ¿¡ À߸øµÈ %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
3907
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003908#, c-format
3909msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
3910msgstr "E377: Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­¿¡ À߸øµÈ %%%cÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù"
3911
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003912msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
3913msgstr "E378: 'errorformat'ÀÌ ¾î¶² ÆÐÅϵµ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
3914
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003915msgid "E379: Missing or empty directory name"
3916msgstr "E379: ºüÁ³°Å³ª ºó ÀÚ·á¹æ À̸§"
3917
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003918msgid "E553: No more items"
3919msgstr "E553: ´õ ÀÌ»óÀÇ Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
3920
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003921#, c-format
3922msgid "(%d of %d)%s%s: "
3923msgstr "(%d of %d)%s%s: "
3924
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003925msgid " (line deleted)"
3926msgstr " (ÁÙÀ» Áö¿üÀ½)"
3927
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003928msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
3929msgstr "E380: ÄüÇȽº ½ºÅÃÀÇ ¹Ù´ÚÀÔ´Ï´Ù"
3930
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003931msgid "E381: At top of quickfix stack"
3932msgstr "E381: ÄüÇȽº ½ºÅÃÀÇ ²À´ë±âÀÔ´Ï´Ù"
3933
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003934#, c-format
3935msgid "error list %d of %d; %d errors"
3936msgstr "error list %d of %d; %d errors"
3937
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003938msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
3939msgstr "E382: ¾µ ¼ö ¾øÀ½, 'buftype' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
3940
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003941#, c-format
3942msgid "E369: invalid item in %s%%[]"
3943msgstr "E369: %s%%[]¿¡ À߸øµÈ Ç׸ñ"
3944
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003945msgid "E339: Pattern too long"
3946msgstr "E339: ÆÐÅÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
3947
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003948msgid "E50: Too many \\z("
3949msgstr "E50: \\z(°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
3950
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003951#, c-format
3952msgid "E51: Too many %s("
3953msgstr "E51: %s(°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
3954
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003955msgid "E52: Unmatched \\z("
3956msgstr "E52: ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\z("
3957
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003958#, c-format
3959msgid "E53: Unmatched %s%%("
3960msgstr "E53: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s%%("
3961
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003962#, c-format
3963msgid "E54: Unmatched %s("
3964msgstr "E54: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s("
3965
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003966#, c-format
3967msgid "E55: Unmatched %s)"
3968msgstr "E55: ¸ÂÁö ¾Ê´Â %s)"
3969
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003970#, c-format
3971msgid "E56: %s* operand could be empty"
3972msgstr "E56: %s* ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
3973
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003974#, c-format
3975msgid "E57: %s+ operand could be empty"
3976msgstr "E57: %s+ ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
3977
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003978#, c-format
3979msgid "E59: invalid character after %s@"
3980msgstr "E59: %s@ µÚ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ"
3981
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003982#, c-format
3983msgid "E58: %s{ operand could be empty"
3984msgstr "E58: %s{ ¿¬»ê¼ö´Â ºô ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
3985
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003986#, c-format
3987#~ msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
3988#~ msgstr ""
3989
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003990#, c-format
3991msgid "E61: Nested %s*"
3992msgstr "E61: Nested %s*"
3993
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003994#, c-format
3995msgid "E62: Nested %s%c"
3996msgstr "E62: Nested %s%c"
3997
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00003998msgid "E63: invalid use of \\_"
3999msgstr "E63: \\_¸¦ Àß ¸ø »ç¿ë"
4000
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004001#, c-format
4002msgid "E64: %s%c follows nothing"
4003msgstr "E64: %s%c µÚ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù"
4004
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004005msgid "E65: Illegal back reference"
4006msgstr "E65: ÀÌ»óÇÑ ÈÄÀ§ ÂüÁ¶"
4007
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004008msgid "E66: \\z( not allowed here"
4009msgstr "E66: \\z(´Â ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4010
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004011msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
4012msgstr "E67: \\z1 µîÀº ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4013
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004014msgid "E68: Invalid character after \\z"
4015msgstr "E68: \\z µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
4016
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004017#, c-format
4018msgid "E69: Missing ] after %s%%["
4019msgstr "E69: %s%%[ µÚ¿¡ ]°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
4020
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004021#, c-format
4022msgid "E70: Empty %s%%[]"
4023msgstr "E70: ºó %s%%[]"
4024
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004025#, c-format
4026msgid "E71: Invalid character after %s%%"
4027msgstr "E71: %s%% µÚ¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
4028
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004029#, c-format
4030msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
4031msgstr "E554: %s{...}¿¡ ±¸¹® ¿¡·¯"
4032
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004033msgid "E361: Crash intercepted; regexp too complex?"
4034msgstr "E361: Á×À½ °¡·Îè; Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇѰ¡¿ä?"
4035
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004036msgid "E363: pattern caused out-of-stack error"
4037msgstr "E363: ÆÐÅÏ¿¡ ÀÇÇØ ½ºÅóÑħ ¿¡·¯°¡ »ý°å½À´Ï´Ù"
4038
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004039#~ msgid "External submatches:\n"
4040#~ msgstr ""
4041
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004042#, c-format
4043msgid "+--%3ld lines folded "
4044msgstr "+--%3ld ÁÙ Á¢Èû "
4045
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004046msgid " VREPLACE"
4047msgstr " ¼±ÅÃġȯ"
4048
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004049msgid " REPLACE"
4050msgstr " ¹Ù²Ù±â"
4051
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004052msgid " REVERSE"
4053msgstr " ¹Ý´ë"
4054
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004055msgid " INSERT"
4056msgstr " ³¢¿ö³Ö±â"
4057
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004058msgid " (insert)"
4059msgstr " (³¢¿ö³Ö±â)"
4060
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004061msgid " (replace)"
4062msgstr " (¹Ù²Ù±â)"
4063
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004064msgid " (vreplace)"
4065msgstr " (¼±ÅÃġȯ)"
4066
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004067msgid " Hebrew"
4068msgstr " Çìºê·ç"
4069
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004070#~ msgid " Arabic"
4071#~ msgstr ""
4072
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004073msgid " (lang)"
4074msgstr " (¾ð¾î)"
4075
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004076msgid " (paste)"
4077msgstr " (ºÙÀ̱â)"
4078
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004079msgid " VISUAL"
4080msgstr " ºñÁÖ¾ó"
4081
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004082msgid " VISUAL LINE"
4083msgstr " ºñÁÖ¾ó ¶óÀÎ"
4084
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004085msgid " VISUAL BLOCK"
4086msgstr " ºñÁÖ¾ó ºí·Ï"
4087
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004088msgid " SELECT"
4089msgstr " °í¸£±â"
4090
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004091msgid " SELECT LINE"
4092msgstr " ¶óÀÎ °í¸£±â"
4093
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004094msgid " SELECT BLOCK"
4095msgstr " ºí·Ï °í¸£±â"
4096
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004097msgid "recording"
4098msgstr "±â·ÏÁß"
4099
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004100msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
4101msgstr "óÀ½±îÁö ã¾ÒÀ½, ³¡¿¡¼­ °è¼Ó"
4102
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004103msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
4104msgstr "³¡±îÁö ã¾ÒÀ½, óÀ½ºÎÅÍ °è¼Ó"
4105
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004106#, c-format
4107msgid "E383: Invalid search string: %s"
4108msgstr "E383: À߸øµÈ ã±â ¹®ÀÚ¿­: %s"
4109
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004110#, c-format
4111msgid "E384: search hit TOP without match for: %s"
4112msgstr "E384: óÀ½±îÁö ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4113
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004114#, c-format
4115msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
4116msgstr "E385: ³¡±îÁö ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4117
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004118msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
4119msgstr "E386: ';' µÚ¿¡´Â '?'³ª '/'°¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
4120
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004121msgid " (includes previously listed match)"
4122msgstr " (ÀÌÀü¿¡ ¸Â¾Ò´ø ¸ñ·Ï Æ÷ÇÔ)"
4123
4124#. cursor at status line
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004125msgid "--- Included files "
4126msgstr "--- Included files "
4127
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004128msgid "not found "
4129msgstr "not found "
4130
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004131msgid "in path ---\n"
4132msgstr "in path ---\n"
4133
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004134msgid " (Already listed)"
4135msgstr " (Already listed)"
4136
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004137msgid " NOT FOUND"
4138msgstr " ¸ø ã¾ÒÀ½"
4139
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004140#, c-format
4141msgid "Scanning included file: %s"
4142msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ Ã£´Â Áß: %s"
4143
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004144msgid "E387: Match is on current line"
4145msgstr "E387: ¸Â´Â °Ô ÇöÀç ÁÙ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
4146
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004147msgid "All included files were found"
4148msgstr "¸ðµç Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù"
4149
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004150msgid "No included files"
4151msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4152
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004153msgid "E388: Couldn't find definition"
4154msgstr "E388: Á¤ÀǸ¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4155
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004156msgid "E389: Couldn't find pattern"
4157msgstr "E389: ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4158
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004159#, c-format
4160msgid "E390: Illegal argument: %s"
4161msgstr "E390: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
4162
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004163#, c-format
4164msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
4165msgstr "E391: ÀÌ·± ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ´Â ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4166
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004167msgid "No Syntax items defined for this buffer"
4168msgstr "ÀÌ ¹öÆÛ¿¡ ´ëÇØ Á¤ÀÇµÈ ±¸¹® Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4169
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004170msgid "syncing on C-style comments"
4171msgstr "C-Çü½Ä ÁÖ¼®¹®¿¡ µ¿±â¸ÂÃã"
4172
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004173#~ msgid "no syncing"
4174#~ msgstr ""
4175
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004176#~ msgid "syncing starts "
4177#~ msgstr ""
4178
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004179#~ msgid " lines before top line"
4180#~ msgstr ""
4181
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004182msgid ""
4183"\n"
4184"--- Syntax sync items ---"
4185msgstr ""
4186"\n"
4187"--- Syntax µ¿±â Ç׸ñµé ---"
4188
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004189#~ msgid ""
4190#~ "\n"
4191#~ "syncing on items"
4192#~ msgstr ""
4193
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004194msgid ""
4195"\n"
4196"--- Syntax items ---"
4197msgstr ""
4198"\n"
4199"--- Syntax Ç׸ñ ---"
4200
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004201#, c-format
4202msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
4203msgstr "E392: ÀÌ·± ±¸¹® Ŭ·¯½ºÅÍ´Â ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4204
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004205#~ msgid "minimal "
4206#~ msgstr ""
4207
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004208#~ msgid "maximal "
4209#~ msgstr ""
4210
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004211#~ msgid "; match "
4212#~ msgstr ""
4213
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004214#~ msgid " line breaks"
4215#~ msgstr ""
4216
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004217msgid "E393: group[t]here not accepted here"
4218msgstr "E393: group[t]here´Â ¿©±â¿¡¼­ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4219
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004220#, c-format
4221msgid "E394: Didn't find region item for %s"
4222msgstr "E394: %s¿¡ ´ëÇÑ region Ç׸ñÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
4223
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004224msgid "E395: contains argument not accepted here"
4225msgstr "E395: contains ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4226
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004227msgid "E396: containedin argument not accepted here"
4228msgstr "E396: containedin ÀÎÀÚ´Â ¿©±â¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4229
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004230msgid "E397: Filename required"
4231msgstr "E397: ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
4232
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004233#, c-format
4234msgid "E398: Missing '=': %s"
4235msgstr "E398: '='ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4236
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004237#, c-format
4238msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
4239msgstr "E399: ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ÀÎÀÚ: ±¸¹® ¿µ¿ª %s"
4240
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004241msgid "E400: No cluster specified"
4242msgstr "E400: Ŭ·¯½ºÅͰ¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4243
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004244#, c-format
4245msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
4246msgstr "E401: ÆÐÅÏ ±¸ºÐÀÚ¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4247
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004248#, c-format
4249msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
4250msgstr "E402: ÆÐÅÏ µÚ¿¡ ¾²·¹±â: %s"
4251
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004252msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
4253msgstr "E403: syntax sync: ÁÙ ¿¬¼Ó ÆÐÅÏÀÌ µÎ ¹ø »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4254
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004255#, c-format
4256msgid "E404: Illegal arguments: %s"
4257msgstr "E404: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ÀÎÀÚ: %s"
4258
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004259#, c-format
4260msgid "E405: Missing equal sign: %s"
4261msgstr "E405: ÀÌÄ÷ ±âÈ£°¡ ºüÁ³À½: %s"
4262
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004263#, c-format
4264msgid "E406: Empty argument: %s"
4265msgstr "E406: ºó ÀÎÀÚ: %s"
4266
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004267#, c-format
4268msgid "E407: %s not allowed here"
4269msgstr "E407: %sÀº(´Â) ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4270
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004271#, c-format
4272msgid "E408: %s must be first in contains list"
4273msgstr "E408: %sÀº(´Â) contains ¸ñ·ÏÀÇ Ã¹ ¹øÂ°¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
4274
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004275#, c-format
4276msgid "E409: Unknown group name: %s"
4277msgstr "E409: ¸ð¸£´Â ±×·ì À̸§: %s"
4278
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004279#, c-format
4280msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
4281msgstr "E410: À߸øµÈ :syntax ÇÏÀ§ ¸í·É: %s"
4282
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004283#, c-format
4284msgid "E411: highlight group not found: %s"
4285msgstr "E411: ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ±×·ìÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4286
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004287#, c-format
4288msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
4289msgstr "E412: ÃæºÐÄ¡ ¾ÊÀº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\""
4290
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004291#, c-format
4292msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
4293msgstr "E413: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ: \":highlight link %s\""
4294
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004295#~ msgid "E414: group has settings, highlight link ignored"
4296#~ msgstr ""
4297
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004298#, c-format
4299msgid "E415: unexpected equal sign: %s"
4300msgstr "E415: ¶æ¹ÛÀÇ ÀÌÄ÷ ±âÈ£: %s"
4301
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004302#, c-format
4303msgid "E416: missing equal sign: %s"
4304msgstr "E416: ÀÌÄ÷ ±âÈ£°¡ ºüÁ³À½: %s"
4305
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004306#, c-format
4307msgid "E417: missing argument: %s"
4308msgstr "E417: ÀÎÀÚ°¡ ºüÁ³À½: %s"
4309
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004310#, c-format
4311msgid "E418: Illegal value: %s"
4312msgstr "E418: ºñÁ¤»óÀûÀÎ °ª: %s"
4313
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004314msgid "E419: FG color unknown"
4315msgstr "E419: ¸ð¸£´Â FG »ö»ó"
4316
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004317msgid "E420: BG color unknown"
4318msgstr "E420: ¸ð¸£´Â BG »ö»ó"
4319
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004320#, c-format
4321msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
4322msgstr "E421: »ö À̸§À̳ª ¼ýÀÚ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s"
4323
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004324#, c-format
4325msgid "E422: terminal code too long: %s"
4326msgstr "E422: Å͹̳ΠÄڵ尡 ³Ê¹« ±è: %s"
4327
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004328#, c-format
4329msgid "E423: Illegal argument: %s"
4330msgstr "E423: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
4331
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004332msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
4333msgstr "E424: ³Ê¹« ¸¹Àº ´Ù¸¥ ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ¼Ó¼ºÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
4334
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004335msgid "E669: Unprintable character in group name"
4336msgstr "E669: ±×·ì À̸§¿¡ Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
4337
4338#. This is an error, but since there previously was no check only
4339#. * give a warning.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004340msgid "W18: Invalid character in group name"
4341msgstr "W18: ±×·ì À̸§¿¡ ÀÌ»óÇÑ ¹®ÀÚ"
4342
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004343msgid "E555: at bottom of tag stack"
4344msgstr "E555: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÇ ³¡ÀÔ´Ï´Ù"
4345
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004346msgid "E556: at top of tag stack"
4347msgstr "E556: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÇ Ã³À½ÀÔ´Ï´Ù"
4348
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004349msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
4350msgstr "E425: ù ¹øÂ° ¸Â´Â ÅÂ±× ÀÌÀüÀ¸·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4351
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004352#, c-format
4353msgid "E426: tag not found: %s"
4354msgstr "E426: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
4355
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004356msgid " # pri kind tag"
4357msgstr " # pri kind tag"
4358
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004359msgid "file\n"
4360msgstr "ÆÄÀÏ\n"
4361
4362#.
4363#. * Ask to select a tag from the list.
4364#. * When using ":silent" assume that <CR> was entered.
4365#.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004366msgid "Enter nr of choice (<CR> to abort): "
4367msgstr "°í¸¦ ¼ýÀÚ ÀÔ·Â (<CR>Àº ÁßÁö):"
4368
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004369msgid "E427: There is only one matching tag"
4370msgstr "E427: ¸Â´Â űװ¡ Çϳª ¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
4371
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004372msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
4373msgstr "E428: ¸¶Áö¸· ¸Â´Â ÅÂ±× µÚ·Î´Â °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4374
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004375#, c-format
4376msgid "File \"%s\" does not exist"
4377msgstr "ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4378
4379#. Give an indication of the number of matching tags
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004380#, c-format
4381msgid "tag %d of %d%s"
4382msgstr "tag %d of %d%s"
4383
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004384msgid " or more"
4385msgstr " or more"
4386
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004387msgid " Using tag with different case!"
4388msgstr " Using tag with different case!"
4389
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004390#, c-format
4391msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
4392msgstr "E429: ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4393
4394#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004395msgid ""
4396"\n"
4397" # TO tag FROM line in file/text"
4398msgstr ""
4399"\n"
4400" # TO tag FROM line in file/text"
4401
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004402#, c-format
4403msgid "Searching tags file %s"
4404msgstr "ÅÂ±× ÆÄÀÏ %s ã´Â Áß"
4405
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004406#, c-format
4407msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
4408msgstr "E430: %s¿¡ ´ëÇÑ ÅÂ±× ÆÄÀÏ °æ·Î°¡ À߷ȽÀ´Ï´Ù\n"
4409
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004410#, c-format
4411msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
4412msgstr "E431: ÅÂ±× ÆÄÀÏ \"%s\"¿¡ Çü½Ä ¿¡·¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù"
4413
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004414#, c-format
4415#~ msgid "Before byte %ld"
4416#~ msgstr ""
4417
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004418#, c-format
4419msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
4420msgstr "E432: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ Á¤·ÄµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ½: %s"
4421
4422#. never opened any tags file
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004423msgid "E433: No tags file"
4424msgstr "E433: ÅÂ±× ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4425
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004426msgid "E434: Can't find tag pattern"
4427msgstr "E434: ÅÂ±× ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4428
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004429msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
4430msgstr "E435: ű׸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÁö¸¸ À̰а°½À´Ï´Ù!"
4431
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004432msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
4433msgstr "' not known. Available builtin terminals are:"
4434
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004435msgid "defaulting to '"
4436msgstr "defaulting to '"
4437
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004438msgid "E557: Cannot open termcap file"
4439msgstr "E557: termcap ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4440
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004441msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
4442msgstr "E558: Å͹̳ΠÇ׸ñÀ» terminfo¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4443
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004444msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
4445msgstr "E559: Å͹̳ΠÇ׸ñÀ» termcap¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4446
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004447#, c-format
4448msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
4449msgstr "E436: termcap¿¡ \"%s\" Ç׸ñÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4450
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004451msgid "E437: terminal capability \"cm\" required"
4452msgstr "E437: Å͹̳ÎÀÌ \"cm\" ±â´ÉÀ» Áö¿øÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
4453
4454#. Highlight title
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004455msgid ""
4456"\n"
4457"--- Terminal keys ---"
4458msgstr ""
4459"\n"
4460"--- Å͹̳ΠŰ ---"
4461
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004462msgid "new shell started\n"
4463msgstr "»õ ½©ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù\n"
4464
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004465msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
4466msgstr "ºö: ÀÔ·Â Àд Áß ¿¡·¯, ³¡³»´ÂÁß...\n"
4467
4468#. must display the prompt
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004469msgid "No undo possible; continue anyway"
4470msgstr "Ãë¼Ò ºÒ°¡´É; ¾î·µç °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù"
4471
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004472msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
4473msgstr "E438: u_undo: À߸øµÈ ÁÙ ¹øÈ£"
4474
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004475msgid "1 change"
4476msgstr "Çϳª ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
4477
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004478#, c-format
4479msgid "%ld changes"
4480msgstr "%ld°³¸¦ ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù"
4481
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004482msgid "E439: undo list corrupt"
4483msgstr "E439: undo ¸ñ·ÏÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù"
4484
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004485msgid "E440: undo line missing"
4486msgstr "E440: undo ÁÙÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4487
4488#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004489msgid ""
4490"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004491"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004492msgstr ""
4493"\n"
4494"MS-Windows 16/32 ºñÆ® GUI ÆÇ"
4495
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004496msgid ""
4497"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004498"MS-Windows 32-bit GUI version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004499msgstr ""
4500"\n"
4501"MS-Windows 32 ºñÆ® GUI ÆÇ"
4502
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004503msgid " in Win32s mode"
4504msgstr " Win32s »óÅÂ"
4505
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004506msgid " with OLE support"
4507msgstr " OLE Áö¿ø"
4508
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004509msgid ""
4510"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004511"MS-Windows 32-bit console version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004512msgstr ""
4513"\n"
4514"MS-Windows 32 ºñÆ® ÄÜ¼Ö ÆÇ"
4515
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004516msgid ""
4517"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004518"MS-Windows 16-bit version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004519msgstr ""
4520"\n"
4521"MS-Windows 16 ºñÆ® ÆÇ"
4522
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004523msgid ""
4524"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004525"32-bit MS-DOS version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004526msgstr ""
4527"\n"
4528"32 ºñÆ® MS-DOS ÆÇ"
4529
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004530msgid ""
4531"\n"
Bram Moolenaarc236c162008-07-13 17:41:49 +00004532"16-bit MS-DOS version"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004533msgstr ""
4534"\n"
4535"16 ºñÆ® MS-DOS ÆÇ"
4536
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004537msgid ""
4538"\n"
4539"MacOS X (unix) version"
4540msgstr ""
4541"\n"
4542"MacOS X (À¯´Ð½º) ÆÇ"
4543
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004544msgid ""
4545"\n"
4546"MacOS X version"
4547msgstr ""
4548"\n"
4549"MacOS X ÆÇ"
4550
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004551msgid ""
4552"\n"
4553"MacOS version"
4554msgstr ""
4555"\n"
4556"MacOS ÆÇ"
4557
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004558msgid ""
4559"\n"
4560"RISC OS version"
4561msgstr ""
4562"\n"
4563"RISC OS ÆÇ"
4564
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004565msgid ""
4566"\n"
4567"Included patches: "
4568msgstr ""
4569"\n"
4570"Æ÷ÇÔµÈ ÆÐÄ¡: "
4571
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004572#~ msgid "Modified by "
4573#~ msgstr ""
4574
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004575msgid ""
4576"\n"
4577"Compiled "
4578msgstr ""
4579"\n"
4580"Compiled "
4581
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004582msgid "by "
4583msgstr "by "
4584
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004585msgid ""
4586"\n"
4587"Huge version "
4588msgstr ""
4589"\n"
4590"°Å´ëÇÑ ÆÇ "
4591
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004592msgid ""
4593"\n"
4594"Big version "
4595msgstr ""
4596"\n"
4597"Å« ÆÇ "
4598
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004599msgid ""
4600"\n"
4601"Normal version "
4602msgstr ""
4603"\n"
4604"º¸Åë ÆÇ "
4605
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004606msgid ""
4607"\n"
4608"Small version "
4609msgstr ""
4610"\n"
4611"ÀÛÀº ÆÇ "
4612
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004613msgid ""
4614"\n"
4615"Tiny version "
4616msgstr ""
4617"\n"
4618"¾ÆÁÖ ÀÛÀº ÆÇ "
4619
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004620msgid "without GUI."
4621msgstr "GUI ¾øÀ½."
4622
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004623msgid "with GTK2-GNOME GUI."
4624msgstr "GTK2-GNOME GUI."
4625
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004626msgid "with GTK-GNOME GUI."
4627msgstr "GTK-GNOME GUI."
4628
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004629msgid "with GTK2 GUI."
4630msgstr "GTK2 GUI."
4631
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004632msgid "with GTK GUI."
4633msgstr "GTK GUI."
4634
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004635msgid "with X11-Motif GUI."
4636msgstr "X11-Motif GUI."
4637
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004638msgid "with X11-neXtaw GUI."
4639msgstr "X11-neXtaw GUI."
4640
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004641msgid "with X11-Athena GUI."
4642msgstr "X11-Athena GUI."
4643
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004644msgid "with BeOS GUI."
4645msgstr "BeOS GUI."
4646
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004647msgid "with Photon GUI."
4648msgstr "Æ÷Åæ GUI."
4649
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004650msgid "with GUI."
4651msgstr "GUI."
4652
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004653msgid "with Carbon GUI."
4654msgstr "Carbon GUI."
4655
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004656msgid "with Cocoa GUI."
4657msgstr "Cocoa GUI."
4658
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004659msgid "with (classic) GUI."
4660msgstr "(Ŭ·¡½Ä) GUI."
4661
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004662msgid " Features included (+) or not (-):\n"
4663msgstr " ±â´É (+: Æ÷ÇÔµÊ, -: Æ÷ÇÔ ¾È µÊ):\n"
4664
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004665msgid " system vimrc file: \""
4666msgstr " ½Ã½ºÅÛ vimrc ÆÄÀÏ: \""
4667
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004668msgid " user vimrc file: \""
4669msgstr " »ç¿ëÀÚ vimrc ÆÄÀÏ: \""
4670
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004671msgid " 2nd user vimrc file: \""
4672msgstr " »ç¿ëÀÚ µÎ ¹øÂ° vimrc ÆÄÀÏ: \""
4673
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004674msgid " 3rd user vimrc file: \""
4675msgstr " »ç¿ëÀÚ ¼¼ ¹øÂ° vimrc ÆÄÀÏ: \""
4676
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004677msgid " user exrc file: \""
4678msgstr " »ç¿ëÀÚ exrc ÆÄÀÏ: \""
4679
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004680msgid " 2nd user exrc file: \""
4681msgstr " »ç¿ëÀÚ µÎ ¹øÂ° exrc ÆÄÀÏ: \""
4682
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004683msgid " system gvimrc file: \""
4684msgstr " ½Ã½ºÅÛ gvimrc ÆÄÀÏ: \""
4685
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004686msgid " user gvimrc file: \""
4687msgstr " »ç¿ëÀÚ gvimrc ÆÄÀÏ: \""
4688
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004689msgid "2nd user gvimrc file: \""
4690msgstr "»ç¿ëÀÚ µÎ ¹øÂ° gvimrc ÆÄÀÏ: \""
4691
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004692msgid "3rd user gvimrc file: \""
4693msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼¼ ¹øÂ° gvimrc ÆÄÀÏ: \""
4694
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004695msgid " system menu file: \""
4696msgstr " ½Ã½ºÅÛ Â÷¸²Ç¥ ÆÄÀÏ: \""
4697
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004698msgid " fall-back for $VIM: \""
4699msgstr " fall-back for $VIM: \""
4700
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004701msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
4702msgstr " f-b for $VIMRUNTIME: \""
4703
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004704msgid "Compilation: "
4705msgstr "ÄÄÆÄÀÏ: "
4706
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004707msgid "Compiler: "
4708msgstr "ÄÄÆÄÀÏ·¯: "
4709
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004710msgid "Linking: "
4711msgstr "¸µÅ©: "
4712
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004713msgid " DEBUG BUILD"
4714msgstr " µð¹ö±× ºôµå"
4715
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004716msgid "VIM - Vi IMproved"
4717msgstr "ºö - Çâ»óµÈ Vi"
4718
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004719msgid "version "
4720msgstr "ÆÇ "
4721
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004722msgid "by Bram Moolenaar et al."
4723msgstr "by Bram Moolenaar et al."
4724
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004725msgid "Vim is open source and freely distributable"
4726msgstr "ºöÀº ¼Ò½º°¡ ¿­·Á ÀÖ°í °øÂ¥·Î ¹èÆ÷µË´Ï´Ù"
4727
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004728msgid "Help poor children in Uganda!"
4729msgstr "¿ì°£´Ù¿¡ »ç´Â °¡³­ÇÑ ¾ÆÀ̸¦ µµ¿ÍÁÖ¼¼¿ä!"
4730
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004731msgid "type :help iccf<Enter> for information "
4732msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help iccf<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4733
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004734msgid "type :q<Enter> to exit "
4735msgstr "³¡³»·Á¸é :q<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4736
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004737msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help"
4738msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» º¸·Á¸é :help<¿£ÅÍ> ¶Ç´Â <F1> ÀÔ·Â"
4739
Bram Moolenaar28c37952010-01-06 20:29:28 +01004740msgid "type :help version7<Enter> for version info"
4741msgstr "ÆÇ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help version7<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004742
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004743msgid "Running in Vi compatible mode"
4744msgstr "Vi ȣȯ »óÅ·Π½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù"
4745
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004746msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults"
4747msgstr "ºö ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÏ·Á¸é :set nocp<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4748
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004749msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this"
4750msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help cp-default<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4751
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004752msgid "menu Help->Orphans for information "
4753msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é ¸Þ´º¿¡¼­ µµ¿ò¸»->°í¾Æ ¼±ÅÃ"
4754
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004755msgid "Running modeless, typed text is inserted"
4756msgstr "¸ðµå¾øÀÌ ¼öÇàÁßÀ̸ç, ÀÔ·ÂµÈ ¹®ÀÚ´Â »ðÀԵ˴ϴÙ"
4757
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004758msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
4759msgstr "¸Þ´º¿¡¼­ ÆíÁý->Àü¿ª ¼³Á¤->»ðÀÔ ¸ðµå Åä±ÛÀ» ¼±ÅÃÇϽøé "
4760
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004761msgid " for two modes "
4762msgstr " µÎ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù "
4763
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004764msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
4765msgstr "¸Þ´º¿¡¼­ ÆíÁý->Àü¿ª ¼³Á¤->Vi ȣȯ Åä±ÛÀ» ¼±ÅÃÇϽøé "
4766
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004767msgid " for Vim defaults "
4768msgstr " VimÀÌ ±âº»°ªÀ¸·Î µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù "
4769
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004770msgid "Sponsor Vim development!"
4771msgstr "ºö °³¹ßÀ» ÈÄ¿øÇØ ÁÖ¼¼¿ä!"
4772
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004773msgid "Become a registered Vim user!"
4774msgstr "ºö »ç¿ëÀÚ·Î µî·ÏÇϼ¼¿ä!"
4775
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004776msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
4777msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help sponsor<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4778
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004779msgid "type :help register<Enter> for information "
4780msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help register<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4781
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004782msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
4783msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é ¸Þ´º µµ¿ò¸»->Sponsor/Register"
4784
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004785msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
4786msgstr "°æ°í: À©µµ¿ìÁî 95/98/ME¸¦ ã¾ÒÀ½"
4787
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004788msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
4789msgstr "ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é :help windows95<¿£ÅÍ> ÀÔ·Â"
4790
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004791msgid "E441: There is no preview window"
4792msgstr "E441: ¹Ì¸® º¸±â âÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4793
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004794msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
4795msgstr "E442: À§ ¿ÞÂʰú ¾Æ·¡ ¿À¸¥ÂÊÀ» µ¿½Ã¿¡ ³ª´­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4796
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004797msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
4798msgstr "E443: ´Ù¸¥ âÀÌ ³ª´²Á³À» ¶§¿¡´Â ȸÀüÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4799
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004800msgid "E444: Cannot close last window"
4801msgstr "E444: ¸¶Áö¸· âÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4802
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004803msgid "Already only one window"
4804msgstr "ÀÌ¹Ì ÇϳªÀÇ Ã¢¸¸ ÀÖ½À´Ï´Ù"
4805
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004806msgid "E445: Other window contains changes"
4807msgstr "E445: ´Ù¸¥ âÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù"
4808
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004809msgid "E446: No file name under cursor"
4810msgstr "E446: Ä¿¼­ ¹Ø¿¡ ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4811
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004812#, c-format
4813msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
4814msgstr "E447: path¿¡¼­ \"%s\" ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4815
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004816#, c-format
4817msgid "E370: Could not load library %s"
4818msgstr "E370: %s ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4819
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004820msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
4821msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù, ÀÌ ¸í·ÉÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, Perl ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ·ÎµùÇÒ ¼ö ¾ø"
4822"½À´Ï´Ù."
4823
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004824#~ msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
4825#~ msgstr ""
4826
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004827msgid "Edit with &multiple Vims"
4828msgstr "¿©·¯ ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&M)"
4829
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004830msgid "Edit with single &Vim"
4831msgstr "ÇϳªÀÇ ºöÀ¸·Î¸¸ ÆíÁý(&V)"
4832
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004833msgid "&Diff with Vim"
4834msgstr "ºöÀ¸·Î Diff(&D)"
4835
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004836msgid "Edit with &Vim"
4837msgstr "ºöÀ¸·Î ÆíÁý(&V)"
4838
4839#. Now concatenate
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004840#~ msgid "Edit with existing Vim - &"
4841#~ msgstr ""
4842
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004843msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
4844msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏ(µé)À» ºöÀ¸·Î ÆíÁý"
4845
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004846msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
4847msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »ý¼º ¿¡·¯: gvimÀÌ path¿¡ ÀÖ´Â Áö È®ÀÎÇϼ¼¿ä!"
4848
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004849msgid "gvimext.dll error"
4850msgstr "gvimext.dll ¿¡·¯"
4851
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004852msgid "Path length too long!"
4853msgstr "°æ·Î°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
4854
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004855msgid "--No lines in buffer--"
4856msgstr "--¹öÆÛ¿¡ ÁÙ ¾øÀ½--"
4857
4858#.
4859#. * The error messages that can be shared are included here.
4860#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages.
4861#.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004862msgid "E470: Command aborted"
4863msgstr "E470: ¸í·ÉÀÌ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4864
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004865msgid "E471: Argument required"
4866msgstr "E471: ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
4867
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004868msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
4869msgstr "E10: /, ? ȤÀº &´Â \\ µÚ¿¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
4870
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004871msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
4872msgstr "E11: ¸í·ÉÁ٠â¿¡ À߸øµÊ; <CR> ½ÇÇà, CTRL-C ³¡³»±â"
4873
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004874msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
4875msgstr ""
4876"E12: ÇöÀç ÀÚ·á¹æ ¶ÇÀº ÅÂ±× Ã£±â¿¡¼­ exrc/vimrc¿¡¼­ÀÇ ¸í·ÉÀº Çã¿ë ¾È µË´Ï´Ù"
4877
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004878msgid "E171: Missing :endif"
4879msgstr "E171: :endif°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
4880
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004881msgid "E600: Missing :endtry"
4882msgstr "E600: :endtry°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
4883
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004884msgid "E170: Missing :endwhile"
4885msgstr "E170: :endwhileÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4886
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004887msgid "E588: :endwhile without :while"
4888msgstr "E588: :while¾øÀÌ :endwhileÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù"
4889
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004890msgid "E13: File exists (add ! to override)"
4891msgstr "E13: ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! »ç¿ë)"
4892
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004893msgid "E472: Command failed"
4894msgstr "E472: ¸í·ÉÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù"
4895
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004896#, c-format
4897msgid "E234: Unknown fontset: %s"
4898msgstr "E234: ¸ð¸£´Â ±Û²Ã¼Â: %s"
4899
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004900#, c-format
4901msgid "E235: Unknown font: %s"
4902msgstr "E235: ¸ð¸£´Â ±Û²Ã: %s"
4903
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004904#, c-format
4905msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
4906msgstr "E236: ±Û²Ã \"%s\"Àº(´Â) °íÁ¤³ÐÀ̰¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
4907
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004908msgid "E473: Internal error"
4909msgstr "E473: ³»ºÎ ¿¡·¯"
4910
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004911msgid "Interrupted"
4912msgstr "ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù"
4913
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004914msgid "E14: Invalid address"
4915msgstr "E14: À߸øµÈ ÁÖ¼Ò"
4916
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004917msgid "E474: Invalid argument"
4918msgstr "E474: À߸øµÈ ÀÎÀÚ"
4919
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004920#, c-format
4921msgid "E475: Invalid argument: %s"
4922msgstr "E475: À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s"
4923
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004924#, c-format
4925msgid "E15: Invalid expression: %s"
4926msgstr "E15: À߸øµÈ Ç¥Çö½Ä: %s"
4927
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004928msgid "E16: Invalid range"
4929msgstr "E16: À߸øµÈ ¹üÀ§"
4930
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004931msgid "E476: Invalid command"
4932msgstr "E476: À߸øµÈ ¸í·É"
4933
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004934#, c-format
4935msgid "E17: \"%s\" is a directory"
4936msgstr "E17: \"%s\"Àº(´Â) ÀÚ·á¹æÀÔ´Ï´Ù"
4937
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004938msgid "E18: Unexpected characters before '='"
4939msgstr "E18: '=' Àü¿¡ »ý°¢Áö ¸øÇÑ ±ÛÀÚ"
4940
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004941#, c-format
4942msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
4943msgstr "E364: ¶óÀ̺귯¸® \"%s()\" ºÎ¸£±â ½ÇÆÐ"
4944
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004945#, c-format
4946msgid "E448: Could not load library function %s"
4947msgstr "E448: %s ¶óÀ̺귯¸® ÇÔ¼ö¸¦ ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
4948
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004949msgid "E19: Mark has invalid line number"
4950msgstr "E19: ¸¶Å©°¡ À߸øµÈ ÁÙ ¹øÈ£¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
4951
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004952msgid "E20: Mark not set"
4953msgstr "E20: ¸¶Å©°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4954
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004955msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
4956msgstr "E21: ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½, 'modifiable'ÀÌ ²¨Á®ÀÖ½À´Ï´Ù"
4957
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004958msgid "E22: Scripts nested too deep"
4959msgstr "E22: ½ºÅ©¸³Æ®°¡ ³Ê¹« ±í°Ô ÁßøµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
4960
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004961msgid "E23: No alternate file"
4962msgstr "E23: ´Ù¸¥ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4963
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004964msgid "E24: No such abbreviation"
4965msgstr "E24: ±×·± ¾à¾î´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
4966
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004967msgid "E477: No ! allowed"
4968msgstr "E477: !Àº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4969
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004970msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
4971msgstr "E25: GUI´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
4972
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004973msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
4974msgstr "E26: Hebrew´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
4975
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004976msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
4977msgstr "E27: Farsi´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
4978
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004979msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
4980msgstr "E800: ArabicÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ÄÄÆÄÀÏ ¶§ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n"
4981
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004982#, c-format
4983msgid "E28: No such highlight group name: %s"
4984msgstr "E28: ÀÌ·± ÇÏÀ̶óÀÌÆ® ±×·ì À̸§Àº ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
4985
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004986msgid "E29: No inserted text yet"
4987msgstr "E29: ÀÔ·ÂµÈ ÅØ½ºÆ®°¡ ¾ÆÁ÷ ¾ø½À´Ï´Ù"
4988
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004989msgid "E30: No previous command line"
4990msgstr "E30: ÀÌÀü ¸í·É ÁÙÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4991
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004992msgid "E31: No such mapping"
4993msgstr "E31: ±×·± ¸ÊÇÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
4994
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004995msgid "E479: No match"
4996msgstr "E479: ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
4997
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00004998#, c-format
4999msgid "E480: No match: %s"
5000msgstr "E480: ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s"
5001
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005002msgid "E32: No file name"
5003msgstr "E32: ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
5004
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005005msgid "E33: No previous substitute regular expression"
5006msgstr "E33: ÀÌÀü ¹Ù²Ù±â Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
5007
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005008msgid "E34: No previous command"
5009msgstr "E34: ÀÌÀü ¸í·ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
5010
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005011msgid "E35: No previous regular expression"
5012msgstr "E35: ÀÌÀü Á¤±ÔÇ¥Çö½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
5013
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005014msgid "E481: No range allowed"
5015msgstr "E481: ¹üÀ§´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5016
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005017msgid "E36: Not enough room"
5018msgstr "E36: ºó °ø°£ÀÌ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5019
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005020#, c-format
5021msgid "E247: no registered server named \"%s\""
5022msgstr "E247: \"%s\"Àº(´Â) µî·ÏµÈ ¼­¹ö¸íÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
5023
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005024#, c-format
5025msgid "E482: Can't create file %s"
5026msgstr "E482: %s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5027
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005028msgid "E483: Can't get temp file name"
5029msgstr "E483: Àӽà ÆÄÀÏ À̸§À» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5030
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005031#, c-format
5032msgid "E484: Can't open file %s"
5033msgstr "E484: %s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5034
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005035#, c-format
5036msgid "E485: Can't read file %s"
5037msgstr "E485: %s ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5038
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005039msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
5040msgstr "E37: ¸¶Áö¸·À¸·Î °íÄ£ µÚ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
5041
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005042msgid "E38: Null argument"
5043msgstr "E38: ³Î ÀÎÀÚ"
5044
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005045msgid "E39: Number expected"
5046msgstr "E39: ¼ýÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
5047
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005048#, c-format
5049msgid "E40: Can't open errorfile %s"
5050msgstr "E40: ¿¡·¯ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5051
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005052msgid "E233: cannot open display"
5053msgstr "E233: µð½ºÇ÷¹À̸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5054
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005055msgid "E41: Out of memory!"
5056msgstr "E41: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µ½À´Ï´Ù!"
5057
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005058msgid "Pattern not found"
5059msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5060
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005061#, c-format
5062msgid "E486: Pattern not found: %s"
5063msgstr "E486: ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
5064
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005065msgid "E487: Argument must be positive"
5066msgstr "E487: ÀÎÀÚ´Â ¾ç¼öÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
5067
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005068msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
5069msgstr "E459: ÀÌÀü µð·ºÅ丮·Î °¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5070
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005071msgid "E42: No Errors"
5072msgstr "E42: ¿¡·¯ ¾øÀ½"
5073
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005074msgid "E43: Damaged match string"
5075msgstr "E43: ±úÁø ¸Â´Â ¹®ÀÚ¿­"
5076
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005077msgid "E44: Corrupted regexp program"
5078msgstr "E44: ±úÁø Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ÇÁ·Î±×·¥"
5079
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005080msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
5081msgstr "E45: 'readonly' ¿É¼ÇÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù (µ¤¾î¾²·Á¸é ! ´õÇϱâ)"
5082
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005083#, c-format
5084msgid "E46: Cannot set read-only variable \"%s\""
5085msgstr "E46: Àбâ Àü¿ë º¯¼ö \"%s\"À»(¸¦) ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5086
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005087msgid "E47: Error while reading errorfile"
5088msgstr "E47: ¿¡·¯ÆÄÀÏ Àд µµÁß¿¡ ¿¡·¯"
5089
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005090msgid "E48: Not allowed in sandbox"
5091msgstr "E48: sandbox¿¡¼­´Â Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5092
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005093msgid "E523: Not allowed here"
5094msgstr "E523: ¿©±â¿¡¼­ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5095
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005096msgid "E359: Screen mode setting not supported"
5097msgstr "E359: ½ºÅ©¸° »óÅ ¼³Á¤Àº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
5098
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005099msgid "E49: Invalid scroll size"
5100msgstr "E49: ½ºÅ©·Ñ Å©±â°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
5101
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005102msgid "E91: 'shell' option is empty"
5103msgstr "E91: 'shell' ¿É¼ÇÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
5104
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005105msgid "E255: Couldn't read in sign data!"
5106msgstr "E255: sign ÀڷḦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5107
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005108msgid "E72: Close error on swap file"
5109msgstr "E72: ½º¿Ò ÆÄÀÏÀ» ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5110
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005111msgid "E73: tag stack empty"
5112msgstr "E73: ÅÂ±× ½ºÅÃÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù"
5113
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005114msgid "E74: Command too complex"
5115msgstr "E74: ¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« º¹ÀâÇÕ´Ï´Ù"
5116
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005117msgid "E75: Name too long"
5118msgstr "E75: À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
5119
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005120msgid "E76: Too many ["
5121msgstr "E76: [°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
5122
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005123msgid "E77: Too many file names"
5124msgstr "E77: ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù"
5125
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005126msgid "E488: Trailing characters"
5127msgstr "E488: ³¡¿¡ ¹®ÀÚ°¡ ´õ ÀÖ½À´Ï´Ù"
5128
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005129msgid "E78: Unknown mark"
5130msgstr "E78: ¸ð¸£´Â ¸¶Å©"
5131
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005132msgid "E79: Cannot expand wildcards"
5133msgstr "E79: ¸¸´É ±ÛÀÚ¸¦ È®ÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
5134
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005135msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
5136msgstr "E591: 'winheight'´Â 'winminheight'º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
5137
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005138msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
5139msgstr "E592: 'winwidth'´Â 'winminwidth'º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
5140
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005141msgid "E80: Error while writing"
5142msgstr "E80: ¾²´Â Áß¿¡ ¿¡·¯"
5143
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005144#~ msgid "Zero count"
5145#~ msgstr ""
5146
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005147msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
5148msgstr "E81: ½ºÅ©¸³Æ® ÄÜÅØ½ºÆ® ¹Û¿¡¼­ <SID> »ç¿ë"
5149
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005150msgid "E449: Invalid expression received"
5151msgstr "E449: À߸øµÈ Ç¥Çö½ÄÀÌ ¹Þ¾ÆÁ³½À´Ï´Ù"
5152
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005153msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
5154msgstr "E463: ¿µ¿ªÀÌ º¸È£µÇ°í À־ ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"