blob: 008d30cf03ac41a909ec3edaa48f552049bff1eb [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080019 <!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
20 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070021 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Sími"</string>
22 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Neyðarnúmeraval"</string>
23 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Sími"</string>
24 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listi yfir fast númeraval"</string>
25 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Óþekkt"</string>
26 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Leyninúmer"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080027 <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
28 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070029 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Í bið"</string>
30 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kóðaskipun ræst"</string>
31 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kóðaskipun í gangi…"</string>
32 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Hætt við MMI-kóðaskipun"</string>
33 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Hætta við"</string>
34 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-skilaboð verða að vera á bilinu <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> til <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> stafir. Reyndu aftur."</string>
35 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Stjórna símafundi"</string>
36 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Í lagi"</string>
37 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Hátalari"</string>
38 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Símahátalari"</string>
39 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Höfuðtól með snúru"</string>
40 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
41 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Senda eftirfarandi tóna?\n"</string>
42 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Sendir tóna\n"</string>
43 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Senda"</string>
44 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Já"</string>
45 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nei"</string>
46 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Skipta algildisstaf út fyrir"</string>
47 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Talhólfsnúmer vantar"</string>
48 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ekkert talhólfsnúmer er vistað á SIM-kortinu."</string>
49 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Bæta númeri við"</string>
50 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Opnað var fyrir SIM-kortið. Verið er að opna símann…"</string>
51 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-númer SIM-korts til að opna síma"</string>
52 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Taka úr lás"</string>
53 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Hunsa"</string>
54 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Biður um að símkerfi sé opnað…"</string>
55 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ekki tókst að opna fyrir símkerfið."</string>
56 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Opnað var fyrir símkerfið."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070057 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Farsímakerfisstillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070058 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-símtalsstillingar"</string>
59 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-símtalsstillingar"</string>
60 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Heiti aðgangsstaða"</string>
61 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Stillingar símkerfis"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080062 <!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
67 <skip />
68 <!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
69 <skip />
70 <!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
73 <skip />
74 <!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
75 <skip />
76 <!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
77 <skip />
78 <!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
79 <skip />
80 <!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
81 <skip />
82 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
85 <skip />
86 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
89 <skip />
90 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
91 <skip />
92 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
93 <skip />
94 <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
95 <skip />
96 <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
97 <skip />
98 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
99 <skip />
100 <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
101 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700102 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Innbyggð tengingarþjónusta"</string>
103 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talhólf"</string>
104 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Talhólf:"</string>
105 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Símafyrirtæki"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800106 <!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
107 <skip />
108 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Símtalsstillingar"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700109 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Viðbótarstillingar"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800110 <!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
111 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700112 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Viðbótarstillingar fyrir GSM-símtöl eingöngu"</string>
113 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Viðbótarstillingar CDMA-símtala"</string>
114 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Viðbótarstillingar CDMA-símtala eingöngu"</string>
115 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Símkerfisstillingar"</string>
116 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Númerabirting"</string>
117 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Hleður stillingar…"</string>
118 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Númer falið þegar hringt er úr símanum"</string>
119 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Númer birt þegar hringt er úr símanum"</string>
120 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Nota sjálfgefnar stillingar símafyrirtækis til að birta númerið mitt þegar ég hringi"</string>
121 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Símtal í bið"</string>
122 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Láta mig vita af símtölum sem berast meðan símtal er í gangi"</string>
123 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Láta mig vita af símtölum sem berast meðan símtal er í gangi"</string>
124 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Stillingar símtalsflutnings"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800125 <!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
126 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700127 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Símtalsflutningur"</string>
128 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Áframsenda alltaf"</string>
129 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Nota alltaf þetta númer"</string>
130 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Áframsendir öll símtöl"</string>
131 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Áframsendir öll símtöl í <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
132 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Ekki næst í númerið"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800133 <!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
134 <skip />
135 <!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
136 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700137 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Númeraval þegar síminn er á tali"</string>
138 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Áframsendir í <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800139 <!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
140 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700141 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Símafyrirtækið leyfir ekki að slökkt sé á símtalsflutningi þegar síminn er á tali."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800142 <!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
143 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700144 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Númeraval þegar ekki er svarað í símann"</string>
145 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Áframsendir í <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800146 <!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
147 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700148 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Símafyrirtækið leyfir ekki að slökkt sé á símtalsflutningi þegar ekki er svarað í símann."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800149 <!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
150 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700151 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Númeraval þegar ekki næst í símann"</string>
152 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Áframsendir í <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
153 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Slökkt"</string>
154 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Símafyrirtækið leyfir ekki að slökkt sé á símtalsflutningi þegar ekki næst í símann."</string>
155 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Símtalsstillingar"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800156 <!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
157 <skip />
158 <!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
159 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700160 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Villa í símtalsstillingum"</string>
161 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Les stillingar…"</string>
162 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Uppfærir stillingar…"</string>
163 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Afturkallar stillingar…"</string>
164 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Óvænt svar frá símkerfi."</string>
165 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Villa í símkerfi eða á SIM-korti."</string>
166 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Kveikt er á föstu númeravali í símaforritinu. Þetta veldur því að sumir símtalseiginleikar virka ekki."</string>
167 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Kveiktu á loftnetinu áður en þú skoðar þessar stillingar."</string>
168 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Í lagi"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800169 <!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
170 <skip />
171 <!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
172 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700173 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Uppfæra"</string>
174 <string-array name="clir_display_values">
175 <item msgid="5560134294467334594">"Sjálfgildi símkerfis"</item>
176 <item msgid="7876195870037833661">"Fela númer"</item>
177 <item msgid="1108394741608734023">"Birta númer"</item>
178 </string-array>
179 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Talhólfsnúmerinu var breytt."</string>
180 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ekki tókst að breyta talhólfsnúmerinu.\nHafðu samband við símafyrirtækið ef vandamálið er viðvarandi."</string>
181 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Ekki tókst að breyta framsendingarnúmerinu.\nHafðu samband við símafyrirtækið ef vandamálið er viðvarandi."</string>
182 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ekki tókst að sækja og vista núverandi stillingar fasts númeravals.\nViltu samt skipta yfir í nýja símafyrirtækið?"</string>
183 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Engu var breytt."</string>
184 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Velja talhólfsþjónustu"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800185 <!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
186 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700187 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Farsímakerfisstillingar"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700188 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Símkerfi í boði"</string>
189 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Leitar…"</string>
190 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Engin símkerfi fundust."</string>
191 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Leita að símkerfi"</string>
192 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Villa kom upp við símkerfaleit."</string>
193 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Skráning á <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
194 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM-kortið leyfir ekki tengingu við þetta símkerfi."</string>
195 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ekki næst tenging við þetta kerfi á þessari stundu. Reyndu aftur síðar."</string>
196 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Skráð á símkerfi."</string>
197 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Veldu símafyrirtæki"</string>
198 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Leita að öllum tiltækum símkerfum"</string>
199 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Velja sjálfkrafa"</string>
200 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Velja sjálfkrafa kjörsímkerfi"</string>
201 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Sjálfvirk skráning…"</string>
202 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Valin símkerfistegund"</string>
203 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Breyta virknihætti símkerfis"</string>
204 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Valin símkerfistegund"</string>
205 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Valin símkerfisstilling: WCDMA fyrsta val"</string>
206 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Valin símkerfisstilling: GSM eingöngu"</string>
207 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Valin símkerfisstilling: WCDMA eingöngu"</string>
208 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Valin símkerfisstilling: GSM/WCDMA"</string>
209 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Valin símkerfisstilling: CDMA"</string>
210 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Valin símkerfisstilling: CDMA/EvDo"</string>
211 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Valin símkerfisstilling: CDMA eingöngu"</string>
212 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Valin símkerfisstilling: EvDo eingöngu"</string>
213 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Valin símkerfisstilling: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
214 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Valin símkerfisstilling: LTE"</string>
215 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Valin símkerfisstilling: GSM/WCDMA/LTE"</string>
216 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Valin símkerfisstilling: CDMA+LTE/EVDO"</string>
217 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Valin símkerfisstilling: Alþjóðleg"</string>
218 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Valin símkerfisstilling: LTE/WCDMA"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800219 <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
220 <skip />
221 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Valin símkerfisstilling: LTE/CDMA"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700222 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
223 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
224 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
225 <item msgid="6813597571293773656">"Alþjóðlegt"</item>
226 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
227 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
228 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
229 <item msgid="545430093607698090">"EvDo eingöngu"</item>
230 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA án EvDo"</item>
231 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo sjálfvirkt"</item>
232 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA sjálfvirkt"</item>
233 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA eingöngu"</item>
234 <item msgid="1524224863879435516">"GSM eingöngu"</item>
235 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA fyrsta val"</item>
236 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800237 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
238 <skip />
239 <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
240 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700241 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Kveikt á gagnaaðgangi"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700242 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Leyfa gagnanotkun"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700243 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Gagnareiki"</string>
244 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
245 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
246 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Gagnatengingin rofnaði vegna þess að þú ert utan heimakerfis með slökkt á gagnareiki."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800247 <!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
248 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700249 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Valkostir GSM/UMTS"</string>
250 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-valkostir"</string>
251 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Gagnanotkun"</string>
252 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Gagnanotkun á yfirstandandi tímabili"</string>
253 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Gagnanotkunartímabil"</string>
254 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Reglur um gagnahraða"</string>
255 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Frekari upplýsingar"</string>
256 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) af <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> hámarki tímabilsins\nNæsta tímabil hefst eftir <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> daga (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
257 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) af <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> hámarki tímabilsins"</string>
258 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> hámarki náð\nGagnahraði minnkaður í <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/sek."</string>
259 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ af tímabili lokið\nNæsta tímabil hefst eftir <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> daga (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
260 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Gagnahraði minnkaður í <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/sek. ef farið er yfir gagnanotkunarmörk"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700261 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Frekari upplýsingar um gagnanotkunarreglur símafyrirtækisins"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700262 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-skilaboð frá endurvarpa"</string>
263 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-skilaboð frá endurvarpa"</string>
264 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Kveikt á SMS-skilaboðum frá endurvarpa"</string>
265 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Slökkt á SMS-skilaboðum frá endurvarpa"</string>
266 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"SMS-stillingar endurvarpa"</string>
267 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Neyðarútsending"</string>
268 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Kveikt á neyðarútsendingu"</string>
269 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Slökkt á neyðarútsendingu"</string>
270 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Stjórnun"</string>
271 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Kveikt á stjórnun"</string>
272 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Slökkt á stjórnun"</string>
273 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Viðhald"</string>
274 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Viðhaldsþjónusta birt"</string>
275 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"VIðhaldsþjónusta ekki birt"</string>
276 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Almennar fréttir"</string>
277 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Viðskipta- og fjármálafréttir"</string>
278 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Íþróttafréttir"</string>
279 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Fólk í fréttum"</string>
280 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Staðbundið"</string>
281 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Staðbundnar fréttir birtar"</string>
282 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Staðbundnar fréttir ekki birtar"</string>
283 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Svæðisbundið"</string>
284 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Fréttir af svæðinu birtar"</string>
285 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Fréttir af svæðinu ekki birtar"</string>
286 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Á landsvísu"</string>
287 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Innlendar fréttir ekki birtar"</string>
288 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Innlendar fréttir birtar"</string>
289 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Alþjóðlegt"</string>
290 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Kveikt á erlendum fréttum"</string>
291 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Slökkt á erlendum fréttum"</string>
292 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Tungumál"</string>
293 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Veldu tungumál frétta"</string>
294 <string-array name="list_language_entries">
295 <item msgid="6137851079727305485">"Enska"</item>
296 <item msgid="1151988412809572526">"Franska"</item>
297 <item msgid="577840534704312665">"Spænska"</item>
298 <item msgid="8385712091143148180">"Japanska"</item>
299 <item msgid="1858401628368130638">"Kóreska"</item>
300 <item msgid="1933212028684529632">"Kínverska"</item>
301 <item msgid="1908428006803639064">"Hebreska"</item>
302 </string-array>
303 <string-array name="list_language_values">
304 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
305 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
306 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
307 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
308 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
309 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
310 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
311 </string-array>
312 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Tungumál"</string>
313 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Veður á staðnum"</string>
314 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Veður á staðnum birt"</string>
315 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Veður á staðnum ekki birt"</string>
316 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Umferðarupplýsingar"</string>
317 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Kveikt á umferðarupplýsingum"</string>
318 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Slökkt á umferðarupplýsingum"</string>
319 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Flugáætlanir flugvalla í nágrenninu"</string>
320 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Flugáætlanir flugvalla í nágrenninu birtar"</string>
321 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Flugáætlanir flugvalla í nágrenninu ekki birtar"</string>
322 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Veitingastaðir"</string>
323 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Veitingastaðir birtir"</string>
324 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Veitingastaðir ekki birtir"</string>
325 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Gististaðir"</string>
326 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Gististaðir birtir"</string>
327 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Gististaðir ekki birtir"</string>
328 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Skrá yfir verslanir"</string>
329 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Skrá yfir verslanir birt"</string>
330 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Skrá yfir verslanir ekki birt"</string>
331 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Auglýsingar"</string>
332 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Kveikt á auglýsingum"</string>
333 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Slökkt á auglýsingum"</string>
334 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Gengi hlutabréfa"</string>
335 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Gengi hlutabréfa birt"</string>
336 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Gengi hlutabréfa ekki birt"</string>
337 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Atvinnutækifæri"</string>
338 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Kveikt á atvinnutækifærum"</string>
339 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Slökkt á atvinnutækifærum"</string>
340 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Heilsugæsla og sjúkrahús"</string>
341 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Heilsugæsla og sjúkrahús birt"</string>
342 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Heilsugæsla og sjúkrahús ekki birt"</string>
343 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tæknifréttir"</string>
344 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tæknifréttir birtar"</string>
345 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tæknifréttir ekki birtar"</string>
346 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Margir flokkar"</string>
347 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Kveikt á birtingu úr mörgum flokkum"</string>
348 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Slökkt á birtingu úr mörgum flokkum"</string>
349 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ráðlagt)"</string>
350 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ráðlagt)"</string>
351 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Alþjóðlegt"</string>
352 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Kerfisval"</string>
353 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Breyta CDMA-reikistillingu"</string>
354 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Kerfisval"</string>
355 <string-array name="cdma_system_select_choices">
356 <item msgid="176474317493999285">"Aðeins heimakerfi"</item>
357 <item msgid="1205664026446156265">"Sjálfvirkt"</item>
358 </string-array>
359 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-áskrift"</string>
360 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Skipta milli RUIM/SIM og NV"</string>
361 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"áskrift"</string>
362 <string-array name="cdma_subscription_choices">
363 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
364 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
365 </string-array>
366 <string-array name="cdma_subscription_values">
367 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
368 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
369 </string-array>
370 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Virkja tæki"</string>
371 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Setja upp gagnaþjónustu"</string>
372 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Stillingar símafyrirtækis"</string>
373 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fast númeraval"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800374 <!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
375 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700376 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listi yfir fast númeraval"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800377 <!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
378 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700379 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Virkjun fasts númeravals"</string>
380 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Kveikt er á föstu númeravali"</string>
381 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Slökkt er á föstu númeravali"</string>
382 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Kveikja á föstu númeravali"</string>
383 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Slökkva á föstu númeravali"</string>
384 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Breyta PIN2-númeri"</string>
385 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Slökkva á föstu númeravali"</string>
386 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Kveikja á föstu númeravali"</string>
387 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Stjórna föstu númeravali"</string>
388 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Breyta PIN-númeri fyrir aðgang að föstu númeravali"</string>
389 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Breyta símanúmeralista"</string>
390 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Dulkóðun símtals"</string>
391 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Virkja aukið símtalsöryggi"</string>
392 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-stilling"</string>
393 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Velja TTY-stillingu"</string>
394 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reyna sjálfkrafa aftur"</string>
395 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Kveikja á stillingunni Reyna sjálfkrafa aftur"</string>
396 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Bæta tengilið við"</string>
397 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Breyta tengilið"</string>
398 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eyða tengilið"</string>
399 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Sláðu inn PIN2-númerið"</string>
400 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nafn"</string>
401 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Símanúmer"</string>
402 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Vista"</string>
403 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Bæta við föstu númeravali"</string>
404 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Bætir föstu númeravali við…"</string>
405 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Föstu númeravali bætt við."</string>
406 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Breyta föstu númeravali"</string>
407 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Breytir föstu númeravali…"</string>
408 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fast númeraval uppfært."</string>
409 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eyða föstu númeravali"</string>
410 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Eyða föstu númeravali…"</string>
411 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Föstu númeravali eytt."</string>
412 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Fast númeraval var ekki uppfært því að þú slóst inn rangt PIN-númer."</string>
413 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Fast númeraval var ekki uppfært því að númerið getur ekki verið lengra en 20 tölustafir."</string>
414 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Fast númeraval var ekki uppfært. PIN2-númerið var rangt eða símanúmerinu var hafnað."</string>
415 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Aðgerð fasts númeravals mistókst."</string>
416 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Les af SIM-korti…"</string>
417 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Engir tengiliðir á SIM-kortinu."</string>
418 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Veldu tengiliði til að flytja inn"</string>
419 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Til að flytja inn tengiliði af SIM-kortinu þarf að slökkva á flugstillingu."</string>
420 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Gera PIN-númer SIM-korts virkt eða óvirkt"</string>
421 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Breyta PIN-númeri SIM-korts"</string>
422 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-númer SIM-korts:"</string>
423 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Gamla PIN-númerið"</string>
424 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nýtt PIN-númer"</string>
425 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Staðfestu nýja PIN-númerið"</string>
426 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Gamla PIN-númerið sem þú slóst inn er ekki rétt. Reyndu aftur."</string>
427 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-númerin sem þú slóst inn eru ekki eins. Reyndu aftur."</string>
428 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Sláðu in PIN-númer sem er 4 til 8 tölustafir."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800429 <!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
430 <skip />
431 <!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
432 <skip />
433 <!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
434 <skip />
435 <!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
436 <skip />
437 <!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
438 <skip />
439 <!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
440 <skip />
441 <!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
442 <skip />
443 <!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
444 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700445 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-númer"</string>
446 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Gamla PIN2-númerið"</string>
447 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nýtt PIN2-númer"</string>
448 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Staðfestu nýja PIN2-númerið"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800449 <!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
450 <skip />
451 <!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
452 <skip />
453 <!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
454 <skip />
455 <!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
456 <skip />
457 <!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
458 <skip />
459 <!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
460 <skip />
461 <!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
462 <skip />
463 <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
464 <skip />
465 <!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
466 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700467 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 er læst fyrir fullt og allt."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800468 <!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
469 <skip />
470 <!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
471 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700472 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Lokið"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700473 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Talhólfsnúmer"</string>
474 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Hringir"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800475 <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
476 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700477 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Símafundur"</string>
478 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Símtal berst"</string>
479 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Lagt á"</string>
480 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Í bið"</string>
481 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Leggur á"</string>
482 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Í símtali"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700483 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Hringir"</string>
484 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ósvarað símtal"</string>
485 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ósvöruð símtöl"</string>
486 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ósvöruð símtöl"</string>
487 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
488 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Samtal í gangi"</string>
489 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Í bið"</string>
490 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Símtal berst"</string>
491 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ný skilaboð í talhólfinu"</string>
492 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Ný skilaboð í talhólfinu (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
493 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Hringja í <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
494 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Talhólfsnúmer ekki þekkt"</string>
495 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ekkert símasamband"</string>
496 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Valið símkerfi (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ekki tiltækt"</string>
497 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Leggja á"</string>
498 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Hringja til baka"</string>
499 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Skilaboð"</string>
500 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
501 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ekki skráð á símkerfi."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700502 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Farsímakerfi ekki til staðar."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800503 <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
504 <skip />
505 <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
506 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700507 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Ræsir MMI-runu…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800508 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
509 <skip />
510 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
511 <skip />
512 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
513 <skip />
514 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
515 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700516 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ekki hægt að halda símafund."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800517 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
518 <skip />
519 <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
520 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700521 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Neyðarsímtal"</string>
522 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Kveikir á loftneti…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800523 <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
524 <skip />
525 <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
526 <skip />
527 <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
528 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700529 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Notaðu lyklaborðið til að hringja"</string>
530 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Setja í bið"</string>
531 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ljúka"</string>
532 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Takkaborð"</string>
533 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Þagga"</string>
534 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Bæta við símtali"</string>
535 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sameina símtöl"</string>
536 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Skipta milli"</string>
537 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Stjórna símtölum"</string>
538 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Stjórna símafundi"</string>
539 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Hljóð"</string>
540 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Myndsímtal"</string>
541 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Flytja inn"</string>
542 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Flytja allt inn"</string>
543 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Flytur inn tengiliði af SIM-korti"</string>
544 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Flytja inn úr tengiliðum"</string>
545 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Heyrnartæki"</string>
546 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Kveikja á samhæfi við heyrnartæki"</string>
547 <string-array name="tty_mode_entries">
548 <item msgid="512950011423868021">"Slökkt á TTY"</item>
549 <item msgid="3971695875449640648">"TTY að fullu"</item>
550 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
551 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
552 </string-array>
553 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-tónar"</string>
554 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Stilltu lengd DTMF-tóna"</string>
555 <string-array name="dtmf_tone_entries">
556 <item msgid="899650777817315681">"Venjulegir"</item>
557 <item msgid="2883365539347850535">"Langir"</item>
558 </string-array>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800559 <!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
560 <skip />
561 <!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
562 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700563 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Virkjaðu símann"</string>
564 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Hringja þarf sérstakt símtal til að virkja símaþjónustuna. \n\nÞeagr þú hefur ýtt á „Virkja“ skaltu hlusta á leiðbeiningarnar til að virkja símann."</string>
565 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Virkjar..."</string>
566 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Síminn er að virkja farsímagagnaþjónustuna.\n\nÞetta getur tekið allt að fimm mínútur."</string>
567 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Sleppa virkjun?"</string>
568 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ef þú sleppir því að virkja símann getur þú ekki hringt úr honum eða tengst farsímagagnaþjónustu (þótt þú getir tengst Wi-Fi netum). Þar til þú hefur virkjað símann verður þú verður beðin(n) um að virkja hann í hvert sinn sem þú kveikir á honum."</string>
569 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Sleppa"</string>
570 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Virkja"</string>
571 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Síminn hefur verið virkjaður."</string>
572 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Vandamál við virkjun"</string>
573 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Fylgdu lesnu leiðbeiningunum þar til þú heyrir tilkynnt að virkjun sé lokið."</string>
574 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hátalari"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800575 <!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
576 <skip />
577 <!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
578 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700579 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Síminn hefur verið virkjaður. Allt að fimmtán mínútur kunna að líða þar til samband næst."</string>
580 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ekki tókst að virkja símann. \nÞú gætir þurft að færa þig á stað þar sem er betra samband (við glugga eða utandyra). \n\nReyndu aftur eða hringdu í þjónustuver til að frekari upplýsingar."</string>
581 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC-VILLUR YFIR MÖRKUM"</string>
582 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Til baka"</string>
583 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Reyna aftur"</string>
584 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Áfram"</string>
585 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
586 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala virk"</string>
587 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
588 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Slökkt á gagnatengingu"</string>
589 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
590 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu"</item>
591 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur"</item>
592 </plurals>
593 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
594 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu. Á meðan stillingin er virk er ekki hægt að nota nein forrit sem þurfa gagnatengingu. Viltu hætta núna?"</item>
595 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur. Á meðan stillingin er virk er ekki hægt að nota nein forrit sem þurfa gagnatengingu. Viltu hætta núna?"</item>
596 </plurals>
597 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
598 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Þessi aðgerð er ekki í boði á meðan stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala er virk. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu. Viltu hætta núna?"</item>
599 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Þessi aðgerð er ekki í boði á meðan stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala er virk. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur. Viltu hætta núna?"</item>
600 </plurals>
601 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Þessi aðgerð er ekki í boði í neyðarsímtali."</string>
602 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Fer úr stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
603 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Já"</string>
604 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nei"</string>
605 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Hunsa"</string>
606 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Þjónusta"</string>
607 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Uppsetning"</string>
608 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ekki valið&gt;"</string>
609 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Aðrar símtalsstillingar"</string>
610 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Hringt í gegnum <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
611 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"mynd tengiliðar"</string>
612 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tala í einrúmi"</string>
613 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"velja tengilið"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700614 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Símtöl eru ekki studd"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700615 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"hringja"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700616 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Titringur"</string>
617 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Titringur"</string>
618 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Hljóð"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800619 <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
620 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700621 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Hringitónn og titringur"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700622 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Innbyggð SIM-kort"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700623 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Kveikja á myndsímtölum"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800624 <!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
625 <skip />
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700626 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Símkerfisstillingar"</string>
627 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Loka"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800628 <!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
629 <skip />
630 <!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
631 <skip />
632 <!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
633 <skip />
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700634</resources>