Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia997ac52e2562939c49d2f2e3ee23c96ebedc791
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 59288ac..21fa5ae 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -52,12 +52,13 @@
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Biður um að símkerfi sé opnað…"</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ekki tókst að opna fyrir símkerfið."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Opnað var fyrir símkerfið."</string>
-    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Farsímakerfisstillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Farsímakerfisstillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-símtalsstillingar"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-símtalsstillingar"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Heiti aðgangsstaða"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Stillingar símkerfis"</string>
-    <string name="connection_service" msgid="978745922583410219">"Tengingarþjónusta sem nota á"</string>
+    <!-- no translation found for phone_accounts (8810358208981265351) -->
+    <skip />
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Innbyggð tengingarþjónusta"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talhólf"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Talhólf:"</string>
@@ -124,7 +125,7 @@
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Engu var breytt."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Velja talhólfsþjónustu"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Símafyrirtækið mitt"</string>
-    <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Stillingar farsímakerfis"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Farsímakerfisstillingar"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Símkerfi í boði"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Leitar…"</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Engin símkerfi fundust."</string>
@@ -172,7 +173,7 @@
     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA fyrsta val"</item>
   </string-array>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Kveikt á gagnaaðgangi"</string>
-    <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Kveikja á gagnaaðgangi um farsímakerfi"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Leyfa gagnanotkun"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Gagnareiki"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
@@ -190,7 +191,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> hámarki náð\nGagnahraði minnkaður í <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/sek."</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ af tímabili lokið\nNæsta tímabil hefst eftir <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> daga (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Gagnahraði minnkaður í <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/sek. ef farið er yfir gagnanotkunarmörk"</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Frekari upplýsingar um reglur símafyrirtækisins um gagnanotkun"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Frekari upplýsingar um gagnanotkunarreglur símafyrirtækisins"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-skilaboð frá endurvarpa"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-skilaboð frá endurvarpa"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Kveikt á SMS-skilaboðum frá endurvarpa"</string>
@@ -409,7 +410,7 @@
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Skilaboð"</string>
     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Til að hringja símtal þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ekki skráð á símkerfi."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Farsímakerfi ekki tiltækt."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Farsímakerfi ekki til staðar."</string>
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Símtalið var ekki sent, gilt símanúmer var ekki slegið inn."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Símtalið var ekki sent."</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Ræsir MMI-runu…"</string>
@@ -420,7 +421,6 @@
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ekki hægt að halda símafund."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Ekki hægt að hafna símtali."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Ekki hægt að hringja."</string>
-    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Netsímtal"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Neyðarsímtal"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Kveikir á loftneti…"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Utan þjónustusvæðis. Reynir aftur…"</string>
@@ -506,98 +506,10 @@
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"mynd tengiliðar"</string>
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tala í einrúmi"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"velja tengilið"</string>
-    <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Stillingar netsímtala"</string>
-    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Netsímtalareikningar (SIP)"</string>
-    <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Reikningar"</string>
-    <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Svara símtölum"</string>
-    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Dregur úr endingartíma rafhlöðu"</string>
-    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Nota netsímtal"</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Nota netsímtal (Wi-Fi eingöngu)"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Fyrir öll símtöl þegar gagnanet er tiltækt"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Aðeins fyrir netsímtöl"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Spyrja við hvert símtal"</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Fyrir öll símtöl"</string>
-    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Hringja símtal"</string>
-    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Nota netsímareikning:"</string>
-    <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Nota alltaf fyrir netsímtöl"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Þú getur breytt því hvaða netsímareikningur er notaður sjálfgefið á skjámyndinni Sími &gt; Stillingar &gt; Netsímastillingar &gt; Reikningar."</string>
-    <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Símtal í farsíma"</string>
-    <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Netsímtal"</string>
-    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Enginn netsímareikningur"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Engir netsímareikningar í þessum síma. Viltu bæta reikningi við núna?"</string>
-    <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Bæta við"</string>
-    <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Bæta reikningi við"</string>
-    <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Fjarlægja reikning"</string>
-    <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-reikningar"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Vistar reikninginn…"</string>
-    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Fjarlægir reikninginn…"</string>
-    <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Vista"</string>
-    <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Fleygja"</string>
-    <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Loka sniðinu"</string>
-    <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"Í lagi"</string>
-    <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Loka"</string>
-    <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Aðalreikningur. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Athugar stöðu..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Skráir…"</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Enn að reyna…"</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Tekur ekki við símtölum."</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Reikningsskráning var stöðvuð því engin nettenging er til staðar."</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Reikningsskráning var stöðvuð því engin Wi-Fi tenging er til staðar."</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Reikningsskráning mistókst."</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Tekur við símtölum."</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Ekki tókst að skrá reikninginn (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); reynt verður aftur síðar"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Reikningsskráning tókst ekki. Rangt notandanafn eða aðgangsorð."</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Reikningsskráning mistókst. Athugaðu þjónsheitið."</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Forritið <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> er að nota þennan reikning eins og er."</string>
-    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP-reikningsupplýsingar"</string>
-    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP-reikningsupplýsingar"</string>
-    <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Netþjónn"</string>
-    <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Notandanafn"</string>
-    <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Aðgangsorð"</string>
-    <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Skjánafn"</string>
-    <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Vistfang proxy-þjóns á útleið"</string>
-    <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Númer gáttar"</string>
-    <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Flutningstegund"</string>
-    <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Halda tengingu opinni"</string>
-    <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nota sem aðalreikning"</string>
-    <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Notað fyrir hringd símtöl"</string>
-    <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Valfrjálsar stillingar"</string>
-    <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Notandanafn til auðkenningar"</string>
-    <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Notandanafn notað til auðkenningar"</string>
-    <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Ekki stillt&gt;"</string>
-    <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Sama og notandanafnið&gt;"</string>
-    <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Valfrjálst&gt;"</string>
-    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ Snertu til að sýna allt"</string>
-    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ Snertu til að fela allt"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er áskilið og má ekki vera autt."</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Númer gáttar á að vera milli 1000 og 65534."</string>
-    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Engin nettenging"</string>
-    <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Engin Wi-Fi tenging"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Til að hringja netsímtal skaltu fyrst athuga nettenginguna."</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Nettenging þarf að vera til staðar til að hægt sé að hringja netsímtöl (notaðu stillingarnar undir Þráðlaust net og símkerfi)."</string>
-    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Netsímtöl eru ekki studd"</string>
-    <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Sjálfvirkt"</string>
-    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Senda alltaf"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Símtöl eru ekki studd"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Snarsvör"</string>
     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
-    <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"einn"</string>
-    <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"tveir"</string>
-    <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"þrír"</string>
-    <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"fjórir"</string>
-    <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"fimm"</string>
-    <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sex"</string>
-    <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sjö"</string>
-    <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"átta"</string>
-    <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"níu"</string>
-    <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"stjarna"</string>
-    <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"núll"</string>
-    <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"kassi"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"hringja"</string>
-    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"bakklykill"</string>
-    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Svara"</string>
-    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Senda SMS"</string>
-    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Hafna"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Titringur"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Titringur"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Hljóð"</string>
@@ -607,9 +519,9 @@
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Snertitónar takkaborðs"</string>
     <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Sjálfvirk útfylling á takkaborði"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Hringitónn og titringur"</string>
-    <string name="choose_wifi_for_call_msg" msgid="193549297122949976">"Nota Wi-Fi til að hringja símtal?"</string>
-    <string name="choose_wifi_for_call_yes" msgid="5312994368472630983">"Já"</string>
-    <string name="choose_wifi_for_call_no" msgid="7132239734287157307">"Nei"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Innbyggð SIM-kort"</string>
-    <string name="sip_connection_service_label" msgid="3547998349299125294">"Innbyggð netsímtöl"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Kveikja á myndsímtölum"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="6547569773866546434">"Til að kveikja á myndsímtölum þarftu að gera endurbætt 4G LTE virkt í stillingum kerfisins."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Símkerfisstillingar"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Loka"</string>
 </resources>