blob: da7fef862232c63c3ce43bf8da3aa59cc9394d8f [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid7c8dfc2021-07-31 05:02:44 +000019 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080020 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ಫೋನ್"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕೆಲಸದ ಕರೆ"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080024 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‍‍ಗಳು"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‍‍ಗಳು"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080026 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ಅವರಿಂದ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"ಸಂದೇಶ"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -080029 <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"ಕರೆಯ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
30 <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆಯ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080031 <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080032 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕರೆ"</string>
Bill Yidbf49032022-09-23 08:46:32 -070033 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ. ಈ ಆ್ಯಪ್ ಕರೆಯ ಮೂಲಕ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080034 <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ"</string>
35 <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯು ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ನೀಡಲಾದ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿದೆ."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080036 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ಕರೆಯನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
37 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
38 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈಗ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಮಾಚಾರವೇನು?"</string>
39 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"ನಾನು ಮರಳಿ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ."</string>
40 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"ನಾನು ನಂತರ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ."</string>
41 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"ಈಗ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಮಾಡುವಿರಾ?"</string>
42 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
43 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
44 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
45 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
46 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
47 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
48 <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
49 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಮಾತ್ರ ಅವಕಾಶವಿದೆ."</string>
50 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
51 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string>
52 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"ಕರೆಯನ್ನು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
53 <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"</string>
54 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಲ್ಲ."</string>
55 <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
Bill Yiea692fc2023-05-09 16:20:47 -070056 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
Bill Yi24d97b42025-01-21 10:16:48 -080057 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080058 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
Bill Yi9206e6d2024-10-07 17:21:54 -070059 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸವಿರಿಸಿರುವಂತಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080060 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆ ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
61 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
62 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಕರೆದಾರರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸವಿರಿಸಿರುವಂತಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆ ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."</string>
Bill Yi24d97b42025-01-21 10:16:48 -080063 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080064 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
65 <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
66 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
67 <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"ಸಂಖ್ಯೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
68 <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string>
69 <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
70 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ಇದರಿಂದ ಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
71 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
72 <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
73 <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"ಸಾಧನ ಮಾಲೀಕರು ಮಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."</string>
74 <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
75 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
76 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"ನೀವು ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಿದ ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ, ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ಆಫ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
77 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ಇದೀಗ ಮರು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
78 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
79 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
80 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
81 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
82 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡಯಲರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
83 <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> ನಿಂದ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ಕರೆ"</string>
84 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> ನಿಂದ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
85 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ಕರೆಯು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
86 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"</string>
87 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
88 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಯು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
89 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಕರೆಗಳು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ"</string>
90 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
91 <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"ಉತ್ತರ"</string>
92 <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"ನಿರಾಕರಿಸಿ"</string>
Bill Yi95c27782024-08-12 22:54:02 -070093 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="6720817368116820027">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080094 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಇರುವ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."</string>
95 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳ ಕಾರಣ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."</string>
96 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"ಬೇರೊಂದು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍ನಲ್ಲಿ ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
97 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
Bill Yibb88f462020-11-09 13:17:06 -080098 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‍‍ಗಳು"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -080099 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
100 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕರೆಗಳು"</string>
Bill Yif6ceaf02021-04-14 23:15:40 +0000101 <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಕರೆಗಳು"</string>
Bill Yi1f884e52020-02-18 03:20:40 -0800102 <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿರುವ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"</string>
Bill Yi1aed30f2023-05-16 12:36:41 -0700103 <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"ಕರೆ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800104 <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ಕರೆಯು ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."</string>
105 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ಈ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
106 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆಯನ್ನು ಮರುನಿರ್ದೇರ್ಶಿಸಿ"</string>
107 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"ನನ್ನ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
108 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"ಕರೆಯನ್ನು <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸುವ ಬೇರೆ ಆ್ಯಪ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಡೆವಲಪರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಮೂಲಕ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
109 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
110 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿಲ್ಲ"</string>
111 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿರದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
112 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ಖಾಸಗಿ"</string>
113 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ತಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸದ ಕರೆ ಮಾಡುವವರನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
114 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"ಪಾವತಿ ಫೋನ್"</string>
115 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ಪಾವತಿ ಫೋನ್‌ಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
116 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
117 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"ಗುರುತಿಸದ ಕರೆದಾರರಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
Bill Yi240afaf2022-01-14 15:41:24 +0000118 <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
119 <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"ಸಂಖ್ಯೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
Bill Yi4be736d2019-11-05 14:01:48 -0800120 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
121 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
122 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"ತುರ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
123 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ತುರ್ತಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವವರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
124 <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ಟೆಲಿಕಾಂ ಡೆವಲಪರ್ ಮೆನು"</string>
Bill Yi21630912019-11-22 17:14:16 -0800125 <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
Bill Yi2d71e2e2021-08-27 00:29:09 +0000126 <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
Bill Yi0a32a0e2022-10-27 20:31:39 -0700127 <string name="back" msgid="6915955601805550206">"ಹಿಂದಕ್ಕೆ"</string>
Bill Yi6ab9eb92023-01-04 07:20:25 -0800128 <string name="callendpoint_name_earpiece" msgid="7047285080319678594">"ಇಯರ್‌ಪೀಸ್"</string>
129 <string name="callendpoint_name_bluetooth" msgid="210210953208913172">"ಬ್ಲೂಟೂತ್"</string>
130 <string name="callendpoint_name_wiredheadset" msgid="6860787176412079742">"ವೈಯರ್ಡ್ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್"</string>
131 <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"ಸ್ಪೀಕರ್"</string>
132 <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"ಬಾಹ್ಯ"</string>
133 <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"ಅಪರಿಚಿತ"</string>
Bill Yi1aed30f2023-05-16 12:36:41 -0700134 <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"ಇತರ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
135 <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್"</string>
136 <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000137</resources>