Bill Yi | ad9c02e | 2017-07-25 23:42:37 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | d7c8dfc | 2021-07-31 05:02:44 +0000 | [diff] [blame] | 19 | <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"電話"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"電話"</string> |
| 21 | <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"通知不可能"</string> |
| 22 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"不在着信"</string> |
| 23 | <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"仕事の通話の不在着信"</string> |
| 24 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"不在着信"</string> |
| 25 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"不在着信<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>件"</string> |
| 26 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>さんからの不在着信"</string> |
| 27 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"コールバック"</string> |
| 28 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"メッセージ"</string> |
Bill Yi | 2163091 | 2019-11-22 17:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"通話が切断されました"</string> |
| 30 | <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"緊急通報番号宛に発信中のため、<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> さんとの通話が切断されました。"</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 31 | <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"緊急通報番号宛に発信中のため、通話が切断されました。"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"バックグラウンド通話"</string> |
| 33 | <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> が通話をバックグラウンドに切り替えました。これで、このアプリは通話を通じて音声にアクセスして再生できます。"</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> が応答しなくなりました"</string> |
| 35 | <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"通話には、ご利用のデバイスにプリインストールされていた通話アプリが使用されていました"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"通話がミュートされています。"</string> |
| 37 | <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"スピーカーが有効です。"</string> |
| 38 | <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ただいま電話に出られません。ご用件をお知らせください。"</string> |
| 39 | <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"ただいま電話に出られません。すぐに折り返しご連絡いたします。"</string> |
| 40 | <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"ただいま電話に出られません。後ほど折り返しご連絡いたします。"</string> |
| 41 | <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"ただいま電話に出られません。後ほどご連絡をお願いいたします。"</string> |
| 42 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"クイック返信"</string> |
| 43 | <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"クイック返信の編集"</string> |
| 44 | <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> |
| 45 | <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"クイック返信"</string> |
| 46 | <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>にメッセージを送信しました。"</string> |
| 47 | <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> 宛にメッセージを送信できませんでした。"</string> |
| 48 | <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"通話アカウント"</string> |
| 49 | <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"許可されているのは緊急通報のみです。"</string> |
| 50 | <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"このアプリは、電話権限がないため発信できません。"</string> |
| 51 | <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"発信するには、有効な番号を入力してください。"</string> |
| 52 | <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"通話は現在追加できません。"</string> |
| 53 | <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"ボイスメール番号がありません"</string> |
| 54 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIMカードにボイスメールの番号がありません。"</string> |
| 55 | <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"番号を追加"</string> |
| 56 | <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトの電話アプリにしますか?"</string> |
| 57 | <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"デフォルトに設定"</string> |
| 58 | <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"キャンセル"</string> |
| 59 | <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> はすべての通話の発信や制御を行えるようになります。デフォルトの電話アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトの通話スクリーニング アプリにしますか?"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> では通話をスクリーニングできなくなります。"</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトにすると、連絡先に登録されていない発信者の情報を確認したり、そのような発信者からの通話をブロックしたりできるようになります。デフォルトの通話スクリーニング アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"デフォルトに設定"</string> |
| 64 | <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"キャンセル"</string> |
| 65 | <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"ブロックした番号"</string> |
| 66 | <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ブロックした電話番号から通話やテキスト メッセージを受け取ることはありません。"</string> |
| 67 | <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"番号を追加"</string> |
| 68 | <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> のブロックを解除しますか?"</string> |
| 69 | <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"ブロックを解除"</string> |
| 70 | <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"次の発信元からの通話とテキスト メッセージをブロック"</string> |
| 71 | <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"電話番号"</string> |
| 72 | <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"ブロック"</string> |
| 73 | <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"ブロックした番号を表示、管理できるのはデバイスの所有者のみです。"</string> |
| 74 | <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ブロックを解除"</string> |
| 75 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ブロックが一時的に OFF になっています"</string> |
| 76 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"緊急通報番号に電話をかけたり、テキスト メッセージを送信したりすると、ブロックが OFF になり、緊急通報受理機関からの通話を着信できるようになります。"</string> |
| 77 | <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"再度有効にする"</string> |
| 78 | <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> をブロックしました"</string> |
| 79 | <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> のブロックを解除しました"</string> |
| 80 | <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"緊急通報番号はブロックできません。"</string> |
| 81 | <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> は既にブロックされています。"</string> |
| 82 | <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"個人用の電話アプリで電話する"</string> |
| 83 | <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> さんからの <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> の通話"</string> |
| 84 | <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> さんからの <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> のビデオ通話"</string> |
| 85 | <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"応答すると、<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> の通話は終了します"</string> |
| 86 | <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"応答すると、<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> の通話は終了します"</string> |
| 87 | <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"応答すると、<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> のビデオ通話は終了します"</string> |
| 88 | <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"応答すると、進行中の通話は終了します"</string> |
| 89 | <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"応答すると、進行中の通話は終了します"</string> |
| 90 | <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"応答すると、進行中のビデオ通話は終了します"</string> |
| 91 | <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"応答"</string> |
| 92 | <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"拒否"</string> |
| 93 | <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"この種の通話に対応している通話アカウントがないため、通話を発信できません。"</string> |
| 94 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> で通話中のため、この通話を発信することはできません。"</string> |
| 95 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> で通話中のため、この通話を発信することはできません。"</string> |
| 96 | <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"別のアプリで通話中のため、この通話を発信することはできません。"</string> |
| 97 | <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"着信"</string> |
| 98 | <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"不在着信"</string> |
| 99 | <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"着信のブロック"</string> |
| 100 | <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"バックグラウンドでの通話"</string> |
Bill Yi | 2163091 | 2019-11-22 17:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"通話の切断"</string> |
Bill Yi | f6ceaf0 | 2021-04-14 23:15:40 +0000 | [diff] [blame] | 102 | <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"通話アプリがクラッシュしたとき"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"この通話を発信すると、<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> の通話が終了します。"</string> |
| 104 | <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"通話の発信方法を選択してください"</string> |
| 105 | <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> を使用して通話をリダイレクト"</string> |
| 106 | <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"自分の電話番号を使用して通話を発信"</string> |
| 107 | <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> から通話を発信することができません。別の通話転送アプリを使用するか、デベロッパーに問い合わせてみてください。"</string> |
| 108 | <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"着信のブロック"</string> |
| 109 | <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"連絡帳にない番号"</string> |
| 110 | <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"連絡帳にリストされていない番号をブロック"</string> |
| 111 | <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"非通知"</string> |
| 112 | <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"番号非通知の発信者をブロック"</string> |
| 113 | <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"公衆電話"</string> |
| 114 | <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"公衆電話からの着信をブロック"</string> |
Bill Yi | bb88f46 | 2020-11-09 13:17:06 -0800 | [diff] [blame] | 115 | <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"不明な発信者"</string> |
Bill Yi | 4be736d | 2019-11-05 14:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"不明な発信者からの着信をブロック"</string> |
| 117 | <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"着信のブロック"</string> |
| 118 | <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"着信のブロックを無効にしました"</string> |
| 119 | <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"緊急通報"</string> |
| 120 | <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"着信のブロックを無効して、救急隊員などがあなたに連絡できるようにしました。"</string> |
| 121 | <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom デベロッパー メニュー"</string> |
Bill Yi | 2163091 | 2019-11-22 17:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"緊急通報中は、他の電話を受けることができません。"</string> |
Bill Yi | 2d71e2e | 2021-08-27 00:29:09 +0000 | [diff] [blame^] | 123 | <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"キャンセル"</string> |
Bill Yi | ad9c02e | 2017-07-25 23:42:37 +0000 | [diff] [blame] | 124 | </resources> |