Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I601d1053e10dd93c615a0f7b8e8c4ce879aed382
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9939901..bd87d66 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -28,10 +28,11 @@
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"メッセージ"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"通話が切断されました"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"緊急通報番号宛に発信中のため、<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> さんとの通話が切断されました。"</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"緊急通報番号宛に発信中のため、通話が切断されました。"</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"バックグラウンド通話"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> が通話をバックグラウンドに切り替えました。これで、このアプリは通話を通じて音声にアクセスして再生できます。"</string>
- <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"スマートフォン アプリがクラッシュしました"</string>
- <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ご利用の通話アプリ(<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>)がクラッシュしました。通話は、デバイスにプリインストールされていた通話アプリを使用して継続されました。"</string>
+ <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> が応答しなくなりました"</string>
+ <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"通話には、ご利用のデバイスにプリインストールされていた通話アプリが使用されていました"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"通話がミュートされています。"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"スピーカーが有効です。"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ただいま電話に出られません。ご用件をお知らせください。"</string>
@@ -56,9 +57,9 @@
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"デフォルトに設定"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"キャンセル"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> はすべての通話の発信や制御を行えるようになります。デフォルトの電話アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトのコール スクリーニング アプリにしますか?"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトの通話スクリーニング アプリにしますか?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> では通話をスクリーニングできなくなります。"</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトにすると、連絡先に登録されていない発信者の情報を確認したり、そのような発信者からの通話をブロックしたりできるようになります。デフォルトのコール スクリーニング アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトにすると、連絡先に登録されていない発信者の情報を確認したり、そのような発信者からの通話をブロックしたりできるようになります。デフォルトの通話スクリーニング アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"デフォルトに設定"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"キャンセル"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"ブロックした番号"</string>
@@ -111,7 +112,7 @@
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"番号非通知の発信者をブロック"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"公衆電話"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"公衆電話からの着信をブロック"</string>
- <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"不明"</string>
+ <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"不明な発信者"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"不明な発信者からの着信をブロック"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"着信のブロック"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"着信のブロックを無効にしました"</string>