blob: 08a77d863910865baf14dd3ce26df9cf4dc09681 [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Pantalla do terminal"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Liña baleira"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Toca dúas veces para escribir texto"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalar o terminal de Linux"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Para iniciar o terminal de Linux, tes que descargar aproximadamente <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de datos a través da rede.\nQueres continuar?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Descargar só por wifi"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalar"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalando"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Non se puido completar a instalación por un erro da rede. Comproba a túa conexión e téntao de novo."</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instalando terminal de Linux"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"O terminal de Linux iniciarase en canto remate a instalación"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Produciuse un erro durante instalación por un problema coa rede"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Produciuse un erro durante a instalación porque non hai ningunha wifi dispoñible"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Produciuse un erro durante a instalación. Téntao de novo"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configuración"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Preparando terminal"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Parando terminal"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Produciuse un fallo no terminal"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Cambiar o tamaño do disco"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Cambia o tamaño da partición raíz"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Definiuse o tamaño do disco"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Tamaño asignado: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> como máximo"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancelar"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplicar"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"O terminal reiniciarase para cambiar o tamaño do disco"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmar"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080048 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Control de portos"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Permitir ou rexeitar portos de escoita"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Portos de escoita"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Gardáronse os portos permitidos"</string>
52 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Permitir outro porto"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Mete outro número de porto"</string>
54 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Gardar"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Cancelar"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080056 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"O terminal está solicitando que se abra outro porto"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Porto solicitado: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070058 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Aceptar"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Denegar"</string>
60 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperación"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080061 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcións de recuperación da partición"</string>
62 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Restablecer a versión inicial"</string>
63 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Elimina todos os datos"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080064 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Restablecer o terminal"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080065 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Quitaranse os datos"</string>
66 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Restablecer"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080067 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancelar"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080068 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Facer unha copia de seguranza dos datos en <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080069 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Non se levou a cabo a recuperación debido a un erro coa copia de seguranza"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080070 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Produciuse un erro na recuperación"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080071 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Produciuse un erro ao quitar os datos da copia de seguranza"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080072 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Quitar datos da copia de seguranza"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080073 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Quita <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
74 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Produciuse un erro que impide a recuperación"</string>
75 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Non se puido recuperar a información despois dun erro.\nPodes tentar reiniciar o terminal ou usar unha das opcións de recuperación."</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080076 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Código de erro: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070077 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configuración"</string>
78 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"O terminal está en funcionamento"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080079 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Fai clic para abrir o terminal"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070080 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Pechar"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080081 <!-- no translation found for service_notification_close_title (1442526433361428844) -->
82 <skip />
83 <!-- no translation found for service_notification_force_quit_action (3462226330416157775) -->
84 <skip />
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080085 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Activouse <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070086</resources>