blob: 7d1d8da2efaf8ef286d9b4a37a4facd145fc7ce4 [file] [log] [blame]
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi28902052024-11-27 11:57:47 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Екран на терминал"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Празен ред"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080023 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Допрете двапати за да внесете текст"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталирајте го Linux-терминалот"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"За да го стартувате Linux-терминалот, треба да преземете податоци од приближно <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> преку мрежата.\nДали сакате да продолжите?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Преземете само преку Wi-Fi"</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталирај"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Се инсталира"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Не можеше да се инсталира поради грешка на мрежата. Проверете ја интернет-врската и обидете се повторно."</string>
Bill Yi94d6a232024-10-30 11:22:01 -070030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-терминалот се инсталира"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux-терминалот ќе се стартува откако ќе заврши инсталирањето"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Не можеше да се инсталира поради проблем со мрежата"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Не можеше да се инсталира бидејќи не е достапна Wi-Fi"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Не можеше да се инсталира. Обидете се повторно"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Поставки"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080036 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалот се подготвува"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070037 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалот се сопира"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминалот падна"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Променување на големината на дискот"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Променете ја големината на главната партиција"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Големината на дискот е поставена"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Доделено: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Откажи"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Примени"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Терминалот ќе се рестартира за да се промени големината на дискот"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Потврди"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080048 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Контрола на портите"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Дозволете/одбијте слушање на портите"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Се слушаат порти"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Дозволените порти се зачувани"</string>
52 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Дозволете нова порта"</string>
53 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Внесете нов број на порта"</string>
54 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Зачувај"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Откажи"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080056 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминалот бара да отвори нова порта"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Побарана е порта: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070058 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прифати"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Одбиј"</string>
60 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Враќање"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080061 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Опции за враќање партиции"</string>
62 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Ресетирајте на почетната верзија"</string>
63 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Отстранете ги сите податоци"</string>
Bill Yi709196e2024-11-21 19:31:37 -080064 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ресетирајте го терминалот"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080065 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Податоците ќе се отстранат"</string>
66 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ресетирај"</string>
Bill Yi3fcfa922024-11-18 18:29:20 -080067 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Откажи"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080068 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Направете бекап на податоците на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080069 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Не можеше да се поправи поради грешка при правење бекап"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080070 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Враќањето не успеа"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080071 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Не можеше да се отстранат податоците со бекапот"</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080072 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Отстранете ги податоците од бекапот"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080073 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Отстранете „<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>“"</string>
74 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непоправлива грешка"</string>
75 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Грешката не можеше да се поправи.\nМоже да се обидете да го рестартирате терминалот или да испробате некоја од опциите за враќање."</string>
Bill Yi6f4db1d2024-11-26 06:43:23 -080076 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код за грешка: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070077 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Поставки"</string>
78 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминалот е активен"</string>
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080079 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Кликнете за да го отворите терминалот"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070080 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затвори"</string>
Bill Yi6eb26c82024-12-10 15:56:20 -080081 <!-- no translation found for service_notification_close_title (1442526433361428844) -->
82 <skip />
83 <!-- no translation found for service_notification_force_quit_action (3462226330416157775) -->
84 <skip />
Bill Yicba323e2024-12-05 19:21:17 -080085 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Овозможено: <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
Bill Yi1b155b92024-10-29 01:17:42 -070086</resources>