blob: 0a382379ba83d8c08b9cd6fce5272813ab2dfc60 [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Prikaz terminala"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kazalec"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Prazna vrstica"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Dvakrat se dotaknite za tipkanje vnosa"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Namestitev terminala Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Če želite zagnati terminal Linux, morate prek omrežja prenesti približno <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> podatkov.\nAli želite nadaljevati?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Prenos samo z uporabo povezave Wi-Fi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Namesti"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Nameščanje"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Namestitev ni uspela zaradi omrežne napake. Preverite povezavo in poskusite znova."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Nameščanje terminala Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Terminal Linux se bo zagnal po končani namestitvi"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Namestitev ni uspela zaradi težave z omrežjem"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Namestitev ni uspela, ker Wi-Fi ni na voljo"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Namestitev ni uspela. Poskusite znova."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Nastavitve"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Pripravljanje terminala"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Ustavljanje terminala"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal se je zrušil"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Spreminjanje velikosti diska"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Spreminjanje velikosti korenske particije"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Velikost diska je nastavljena"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Dodeljeno: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Največja velikost: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Prekliči"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Uporabi"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminal se bo znova zagnal, da se bo izvedla sprememba velikosti diska"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potrdi"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Nadzor vrat"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Dovoli/zavrni vrata za poslušanje"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Vrata za poslušanje"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080051 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080052 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Shranjena dovoljena vrata"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Dodaj"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Izbriši <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Dovoli nova vrata"</string>
56 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Vnesite številko novih vrat"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Shrani"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Prekliči"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080059 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Vnesite številko"</string>
60 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Neveljavna številka vrat"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Vrata že obstajajo"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080062 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal zahteva odpiranje novih vrat"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Zahtevana vrata: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Sprejmi"</string>
65 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Zavrni"</string>
66 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Obnovitev"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080067 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Možnosti obnovitve particije"</string>
68 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Ponastavitev na začetno različico"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Odstranitev vseh podatkov"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080070 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ponastavitev terminala"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Podatki bodo odstranjeni"</string>
72 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ponastavi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080073 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Prekliči"</string>
74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Varnostno kopiranje podatkov v <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080075 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Obnovitev ni uspela zaradi napake varnostne kopije"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080076 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Obnovitev ni uspela"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080077 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Varnostno kopiranih podatkov ni bilo mogoče odstraniti"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080078 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Odstranitev varnostno kopiranih podatkov"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080079 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Odstrani <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
80 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nepopravljiva napaka"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080081 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Obnovitev po napaki ni uspela.\nPoskusite znova zagnati terminal ali uporabiti eno od možnosti obnovitve.\nČe noben poskus ne uspe, izbrišite vse podatke tako, da v možnostih za razvijalce vklopite/izklopite terminal Linux."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080082 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Koda napake: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
83 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Nastavitve"</string>
84 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal se izvaja"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080085 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknite, če želite odpreti terminal"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080086 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zapri"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080087 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Terminal se zapira"</string>
88 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Vsili zapiranje"</string>
89 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> je omogočen"</string>
Bill Yied1fbb32025-01-16 17:04:04 -080090 <!-- no translation found for notification_channel_long_running_name (7916541360369402952) -->
91 <skip />
92 <!-- no translation found for notification_channel_system_events_name (1004951444029742137) -->
93 <skip />
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080094</resources>