blob: 4c8305b3b7b544d6bae23376825c6ed51e0cc295 [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Терминалын дэлгэц"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Хоосон мөр"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Оролт бичихийн тулд хоёр товшино уу"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux terminal-г суулгах"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux терминалыг эхлүүлэхийн тулд та барагцаагаар <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g>-н өгөгдлийг сүлжээгээр татах шаардлагатай.\nТа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Зөвхөн Wi-Fi ашиглан татах"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Суулгах"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Суулгаж байна"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Сүлжээний алдааны улмаас суулгаж чадсангүй. Холболтоо шалгаад, дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux терминалыг суулгаж байна"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Суулгаж дууссаны дараа Linux терминалыг эхлүүлнэ"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Сүлжээний асуудлын улмаас суулгаж чадсангүй"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Wi-Fi боломжгүй тул суулгаж чадсангүй"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Суулгаж чадсангүй. Дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Тохиргоо"</string>
Bill Yi83a84472025-01-27 14:41:27 -080036 <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"Дэлгэц"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080037 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалыг бэлтгэж байна"</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалыг зогсоож байна"</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал гэмтсэн"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Дискийн хэмжээг өөрчлөх"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Үндсэн хуваалтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Дискийн хэмжээг тохируулсан"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> оноосон"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Дээд тал нь <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Цуцлах"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Оруулах"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Дискийн хэмжээг өөрчлөхийн тулд терминалыг дахин эхлүүлнэ"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Баталгаажуулах"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Портын тохиргоо"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портуудыг зөвшөөрөх/татгалзах"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портууд"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080052 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Хадгалсан зөвшөөрөгдсөн портууд"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Нэмэх"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>-г устгах"</string>
56 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Шинэ портыг зөвшөөрөх"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Шинэ портын дугаар оруулах"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Хадгалах"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Цуцлах"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Дугаар оруулна уу"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Портын дугаар буруу байна"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Порт аль хэдийн байна"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал шинэ порт нээхийг хүсэж байна"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Хүссэн порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080065 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Зөвшөөрөх"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Татгалзах"</string>
67 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Сэргээх"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080068 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Хуваалтыг сэргээх сонголтууд"</string>
69 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Анхны хувилбар луу шинэчлэх"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080071 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Терминалыг шинэчлэх"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Өгөгдлийг устгана"</string>
73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Цуцлах"</string>
75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Өгөгдлийг <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-д нөөцлөх"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080076 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Нөөцлөлтийн алдааны улмаас сэргээж чадсангүй"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080077 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Сэргээж чадсангүй"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080078 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Нөөц өгөгдлийг устгаж чадсангүй"</string>
79 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Нөөц өгөгдлийг устгах"</string>
80 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-г устгах"</string>
81 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Сэргээх боломжгүй алдаа"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080082 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Алдааны улмаас сэргээж чадсангүй.\nТа терминалыг дахин эхлүүлэх эсвэл сэргээх сонголтуудын аль нэгийг туршиж үзэх боломжтой.\nХэрэв бүх оролдлого амжилтгүй болбол хөгжүүлэгчийн тохиргооноос Linux терминалыг асаах/унтраах замаар бүх өгөгдлийг арчина уу."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080083 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Алдааны код: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
84 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Тохиргоо"</string>
85 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал ажиллаж байна"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080086 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Терминалыг нээхийн тулд товшино уу"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080087 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Хаах"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080088 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминал хаагдаж байна"</string>
89 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Хүчээр хаах"</string>
90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> идэвхэжсэн"</string>
Bill Yi385a0d12025-01-22 00:00:09 -080091 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Удаан ажиллаж буй ажил"</string>
92 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Системийн үйл явдал"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080093</resources>