Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I501279e04d46b34a90682a98a1ef902f16547f34
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-mn/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-mn/strings.xml
index 23cb782..674aa70 100644
--- a/android/TerminalApp/res/values-mn/strings.xml
+++ b/android/TerminalApp/res/values-mn/strings.xml
@@ -17,62 +17,78 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
- <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
- <skip />
+ <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Терминалын дэлгэц"</string>
+ <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
+ <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Хоосон мөр"</string>
+ <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Оролт бичихийн тулд хоёр товшино уу"</string>
<string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux terminal-г суулгах"</string>
- <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Linux терминалыг эхлүүлэхийн тулд та сүлжээгээр барагцаагаар <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g>-н өгөгдөл татах шаардлагатай.\nТа үргэлжлүүлэх үү?"</string>
- <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Wi-Fi боломжтой үед татах"</string>
+ <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux терминалыг эхлүүлэхийн тулд та барагцаагаар <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g>-н өгөгдлийг сүлжээгээр татах шаардлагатай.\nТа үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
+ <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Зөвхөн Wi-Fi ашиглан татах"</string>
<string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Суулгах"</string>
<string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Суулгаж байна"</string>
- <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Сүлжээний алдаа гарлаа. Холболтыг шалгаж, дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Сүлжээний алдааны улмаас суулгаж чадсангүй. Холболтоо шалгаад, дахин оролдоно уу."</string>
<string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux терминалыг суулгаж байна"</string>
- <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Дууссаны дараа Linux терминал эхэлнэ"</string>
- <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Сүлжээний асуудлын улмаас суулгаж чадсангүй"</string>
- <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
- <skip />
- <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Суулгаж чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Суулгаж дууссаны дараа Linux терминалыг эхлүүлнэ"</string>
+ <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Сүлжээний асуудлын улмаас суулгаж чадсангүй"</string>
+ <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Wi-Fi боломжгүй тул суулгаж чадсангүй"</string>
+ <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Суулгаж чадсангүй. Дахин оролдоно уу"</string>
<string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Тохиргоо"</string>
<string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалыг бэлтгэж байна"</string>
<string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалыг зогсоож байна"</string>
<string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал гэмтсэн"</string>
- <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Дискийн хэмжээг өөрчлөх"</string>
- <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Хэмжээг өөрчлөх / Rootfs"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Дискийн хэмжээг өөрчлөх"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Үндсэн хуваалтын хэмжээг өөрчлөх"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Дискийн хэмжээг тохируулсан"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> оноосон"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Дээд тал нь <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Цуцлах"</string>
- <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Дахин эхлүүлж ашигла"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Порт дамжуулах"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Порт дамжуулахыг тохируулах"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Терминал шинэ порт нээхээр оролдож байна"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Нээхийг хүссэн порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Оруулах"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Дискийн хэмжээг өөрчлөхийн тулд терминалыг дахин эхлүүлнэ"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Баталгаажуулах"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Портын тохиргоо"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портуудыг зөвшөөрөх/татгалзах"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Сүлжээний хүсэлт хүлээж буй портууд"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Хадгалсан зөвшөөрөгдсөн портууд"</string>
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button (4402301203801949152) -->
+ <skip />
+ <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>-г устгах"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Шинэ портыг зөвшөөрөх"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Шинэ портын дугаар оруулах"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Хадгалах"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Цуцлах"</string>
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input (7589299096002468249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range (6682935312557379651) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port (768426750758769928) -->
+ <skip />
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал шинэ порт нээхийг хүсэж байна"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Хүссэн порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Татгалзах"</string>
<string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Сэргээх"</string>
- <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Хуваалтыг сэргээх сонголтууд"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Анхны хувилбар луу өөрчлөх"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Бүгдийг хасах"</string>
+ <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Хуваалтыг сэргээх сонголтууд"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Анхны хувилбар луу шинэчлэх"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Бүх өгөгдлийг устгах"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Терминалыг шинэчлэх"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Өгөгдлийг устгана"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Баталгаажуулах"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Өгөгдлийг устгана"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Шинэчлэх"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Цуцлах"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Өгөгдлийг <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-д нөөцлөх"</string>
- <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Нөөцлөлт амжилтгүй болсон тул сэргээж чадсангүй"</string>
+ <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Нөөцлөлтийн алдааны улмаас сэргээж чадсангүй"</string>
<string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Сэргээж чадсангүй"</string>
- <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Нөөц файлыг хасах боломжгүй"</string>
- <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Нөөц өгөгдлийг хасах"</string>
- <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-г цэвэрлэх"</string>
- <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Сэргээх боломжгүй алдаа"</string>
- <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Алдааны улмаас сэргээж чадсангүй.\nТа аппыг дахин эхлүүлэхээр оролдох эсвэл сэргээх сонголтуудын аль нэгийг туршиж үзэх боломжтой."</string>
+ <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Нөөц өгөгдлийг устгаж чадсангүй"</string>
+ <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Нөөц өгөгдлийг устгах"</string>
+ <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>-г устгах"</string>
+ <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Сэргээх боломжгүй алдаа"</string>
+ <!-- no translation found for error_desc (4588252235686826721) -->
+ <skip />
<string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Алдааны код: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Тохиргоо"</string>
<string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал ажиллаж байна"</string>
- <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Терминалыг нээхийн тулд товшино уу"</string>
+ <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Терминалыг нээхийн тулд товшино уу"</string>
<string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Хаах"</string>
- <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
- <skip />
+ <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Терминал хаагдаж байна"</string>
+ <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Хүчээр хаах"</string>
+ <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> идэвхэжсэн"</string>
</resources>