The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Android 键盘"</string> |
satok | 096b87a | 2010-07-20 22:24:00 +0900 | [diff] [blame] | 24 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Android 键盘设置"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"输入选项"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"按键时振动"</string> |
Eric Fischer | 4a97b97 | 2010-01-07 16:00:56 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"按键时播放音效"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"按键时显示弹出窗口"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"纠正输入错误"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"启用输入错误纠正功能"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"横向输入错误"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"启用输入错误纠正功能"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"字词建议"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"自动纠正前面的字词"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"字词建议"</string> |
| 36 | <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"字词建议设置"</string> |
Eric Fischer | 4a97b97 | 2010-01-07 16:00:56 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"输入时启用自动填写功能"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"自动完成"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"扩大文字字段"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"在横向视图中隐藏字词建议"</string> |
| 41 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"自动大写"</string> |
| 42 | <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"句首字母大写"</string> |
| 43 | <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"自动加标点"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"快速纠正"</string> |
| 46 | <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"纠正常见的输入错误"</string> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) --> |
| 48 | <skip /> |
| 49 | <!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) --> |
| 50 | <skip /> |
| 51 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) --> |
| 52 | <skip /> |
| 53 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) --> |
| 54 | <skip /> |
| 55 | <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) --> |
| 56 | <skip /> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"显示设置键"</string> |
| 58 | <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"自动"</string> |
| 59 | <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"始终显示"</string> |
| 60 | <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"始终隐藏"</string> |
Eric Fischer | 30dd9b5 | 2010-09-24 12:28:30 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) --> |
| 62 | <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) --> |
| 63 | <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) --> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"自动填写"</string> |
| 65 | <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"按空格键和标点符号时自动插入突出显示的字词"</string> |
| 66 | <string name="auto_completion_threshold_mode_off" msgid="8100705925921970219">"关闭"</string> |
| 67 | <string name="auto_completion_threshold_mode_modest" msgid="1639075698991437157">"部分"</string> |
| 68 | <string name="auto_completion_threshold_mode_aggeressive" msgid="1153130653281397959">"全部"</string> |
| 69 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:0 (3772724687113374811) --> |
| 70 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:1 (7483119907292449051) --> |
| 71 | <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:2 (532410375228539727) --> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"双连词建议"</string> |
| 73 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"使用以前的字词改进建议"</string> |
Eric Fischer | 9e171bc | 2009-03-24 21:02:51 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string-array name="prediction_modes"> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <item msgid="4870266572388153286">"无"</item> |
| 76 | <item msgid="1669461741568287396">"基本模式"</item> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <item msgid="4894328801530136615">"高级"</item> |
Eric Fischer | 9e171bc | 2009-03-24 21:02:51 -0700 | [diff] [blame] | 78 | </string-array> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string> |
Eric Fischer | 4a97b97 | 2010-01-07 16:00:56 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"按住某个键可看到重音符号(例如 ø、ö 等)"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"随时可以通过按后退键 ↶ 关闭键盘"</string> |
| 82 | <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"访问数字和符号"</string> |
Eric Fischer | fc80c31 | 2009-10-13 16:08:17 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"长按最左侧的字可将其添加到词典中"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"轻触此提示继续 »"</string> |
| 85 | <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"轻触此处可关闭该提示,然后便可开始输入内容!"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"您可以随时通过触摸文字字段打开键盘"</b></string> |
| 87 | <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"轻触并按住某个键可以查看重音符号"\n"(ø、ö、ô、ó 等)"</b></string> |
| 88 | <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"轻触该键即可切换到数字和符号键盘"</b></string> |
| 89 | <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"再次轻触该键即可返回字母键盘"</b></string> |
| 90 | <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"触摸并按住该键可更改键盘设置,例如自动完成"</b></string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"试试吧!"</b></string> |
| 92 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"开始"</string> |
| 93 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"下一步"</string> |
| 94 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string> |
| 95 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"发送"</string> |
| 96 | <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string> |
| 97 | <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string> |
| 98 | <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string> |
| 99 | <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"更多"</string> |
| 101 | <!-- no translation found for label_tab_key (6532779603382157482) --> |
| 102 | <skip /> |
| 103 | <!-- no translation found for label_pause_key (181098308428035340) --> |
| 104 | <skip /> |
| 105 | <!-- no translation found for label_wait_key (6402152600878093134) --> |
| 106 | <skip /> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"语音输入"</string> |
| 108 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"语音输入功能当前还不支持您的语言,您只能输入英语语音。"</string> |
| 109 | <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"语音输入是一项试验性的功能,它采用了 Google 的网络语音识别功能。"</string> |
| 110 | <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"要关闭语音输入功能,请转至键盘设置。"</string> |
| 111 | <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"要使用语音输入,请按麦克风按钮或者在屏幕键盘上滑动手指。"</string> |
| 112 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"请开始说话"</string> |
| 113 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"正在处理"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 115 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"出错,请重试。"</string> |
| 116 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"无法连接"</string> |
| 117 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"出错,语音过长。"</string> |
| 118 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音频问题"</string> |
| 119 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"服务器出错"</string> |
| 120 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"未听到语音"</string> |
| 121 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"未找到匹配项"</string> |
| 122 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安装语音搜索"</string> |
| 123 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"在键盘上滑动手指可激活语音功能"</string> |
| 124 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"稍后,请尝试使用语音输入标点符号,如“句号”、“逗号”或“问号”。"</string> |
| 125 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string> |
| 126 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"确定"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"语音输入"</string> |
| 128 | <string-array name="voice_input_modes"> |
| 129 | <item msgid="1349082139076086774">"主键盘上"</item> |
| 130 | <item msgid="8529385602829095903">"符号键盘上"</item> |
| 131 | <item msgid="7283103513488381103">"关"</item> |
| 132 | </string-array> |
| 133 | <string-array name="voice_input_modes_summary"> |
| 134 | <item msgid="554248625705084903">"主键盘上的麦克风"</item> |
| 135 | <item msgid="6907837061058876770">"符号键盘上的麦克风"</item> |
| 136 | <item msgid="3664304608587798036">"已停用语音输入"</item> |
| 137 | </string-array> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"语音结束后自动提交"</string> |
| 139 | <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"搜索或转到下一字段时自动按 Enter。"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"打开键盘"\n</b></font><font size="3">\n</font>"触摸任意文本字段。"</string> |
Eric Fischer | b50a1a3 | 2009-09-08 16:31:52 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"关闭键盘"\n</b></font><font size="3">\n</font>"按“返回”键。"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"触摸并按住选项键"\n</b></font><font size="3">\n</font>"进入标点/重音符号界面。"</string> |
| 143 | <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"键盘设置"\n</b></font><font size="3">\n</font>"触摸并按住 "<b>"?123"</b>" 键。"</string> |
Eric Fischer | cf27e2f | 2009-11-06 15:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string> |
| 145 | <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string> |
| 146 | <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string> |
| 147 | <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string> |
| 148 | <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"选择输入法"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"输入语言"</string> |
| 151 | <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"在空格键上滑动手指可更改语言"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 再次触摸即可保存"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"提供字典"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"启用用户反馈"</string> |
| 155 | <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"自动向 Google 发送使用情况统计信息和崩溃报告,帮助改进该输入法编辑器。"</string> |
| 156 | <!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"触摸即可更正字词"</string> |
| 157 | <!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="1056068922330206170">"您可以触摸已键入的字词,对其进行更正"</string> |
| 158 | <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"键盘主题"</string> |
| 159 | <string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"键盘"</string> |
| 160 | <string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"语音"</string> |
Eric Fischer | 3a4d9b4 | 2010-11-17 11:41:41 -0800 | [diff] [blame] | 161 | <!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) --> |
| 162 | <skip /> |
| 163 | <!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) --> |
| 164 | <skip /> |
| 165 | <!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (5111274665584117449) --> |
| 166 | <skip /> |
| 167 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (2979257184475020604) --> |
| 168 | <skip /> |
| 169 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (2339748210942078577) --> |
| 170 | <skip /> |
| 171 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) --> |
| 172 | <skip /> |
| 173 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_rUS_keyboard (7848274169401733488) --> |
| 174 | <skip /> |
| 175 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) --> |
| 176 | <skip /> |
| 177 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_rCA_keyboard (5566052860502435312) --> |
| 178 | <skip /> |
| 179 | <!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (2281078537437195027) --> |
| 180 | <skip /> |
| 181 | <!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) --> |
| 182 | <skip /> |
| 183 | <!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) --> |
| 184 | <skip /> |
| 185 | <!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) --> |
| 186 | <skip /> |
| 187 | <!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) --> |
| 188 | <skip /> |
| 189 | <!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) --> |
| 190 | <skip /> |
| 191 | <!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (157536957128878726) --> |
| 192 | <skip /> |
| 193 | <!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (309350321180102217) --> |
| 194 | <skip /> |
| 195 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_AU_voice (1103892562629586486) --> |
| 196 | <skip /> |
| 197 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_voice (3773764031764533262) --> |
| 198 | <skip /> |
| 199 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_IN_voice (4834879535045820293) --> |
| 200 | <skip /> |
| 201 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_NZ_voice (2739391364469645636) --> |
| 202 | <skip /> |
| 203 | <!-- no translation found for subtype_mode_en_US_voice (1582519352222847297) --> |
| 204 | <skip /> |
| 205 | <!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) --> |
| 206 | <skip /> |
| 207 | <!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) --> |
| 208 | <skip /> |
| 209 | <!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) --> |
| 210 | <skip /> |
| 211 | <!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) --> |
| 212 | <skip /> |
| 213 | <!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) --> |
| 214 | <skip /> |
| 215 | <!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) --> |
| 216 | <skip /> |
| 217 | <!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) --> |
| 218 | <skip /> |
| 219 | <!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) --> |
| 220 | <skip /> |
| 221 | <!-- no translation found for subtype_mode_zh_CN_voice (3154514897179707124) --> |
| 222 | <skip /> |
| 223 | <!-- no translation found for subtype_mode_zh_TW_voice (1524137359275360490) --> |
| 224 | <skip /> |
| 225 | <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) --> |
| 226 | <skip /> |
The Android Open Source Project | 923bf41 | 2009-03-13 15:11:42 -0700 | [diff] [blame] | 227 | </resources> |