Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 88a78cd | 2013-04-27 02:50:44 +0000 | [diff] [blame^] | 23 | <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="8250992613616792321">"Πληκτρολόγιο Android (AOSP)"</string> |
| 24 | <string name="aosp_android_keyboard_ime_settings" msgid="423615877174850267">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android (AOSP)"</string> |
| 25 | <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="511950477199948048">"Ορθογραφικός έλεγχος Android (AOSP)"</string> |
| 26 | <string name="aosp_android_spell_checker_service_settings" msgid="2970535894327288421">"Ρυθμίσεις ορθογραφικού ελέγχου Android (AOSP)"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Επιλογές εισόδου"</string> |
Eric Fischer | a4559da | 2012-06-13 15:29:32 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Έρευνα εντολών καταγραφής"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Αναζήτηση ονομάτων επαφών"</string> |
| 30 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Ο ορθογρ. έλεγχος χρησιμοπ. καταχωρίσεις από τη λίστα επαφών σας"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
| 32 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Εμφάνιση με το πάτημα πλήκτρου"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Γενικά"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Διόρθωση κειμένου"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Πληκτρολόγηση με κινήσεις"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Άλλες επιλογές"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | 482e0ef | 2012-02-16 15:29:44 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Επιλογές για έμπειρους χρήστες"</string> |
Eric Fischer | 2e66afc | 2012-03-21 14:05:45 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Άλλη μέθοδος εισόδου"</string> |
| 41 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Το κλειδί αλλαγής γλώσσας καλύπτει και άλλες μεθόδους εισόδου"</string> |
Baligh Uddin | 5162a6a | 2012-09-24 16:04:43 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Πλήκτρο εναλλαγής γλώσσας"</string> |
| 43 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Εμφάνιση κατά την ενεργοποίηση πολλών γλωσσών εισόδου"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Εμφάνιση δείκτη ολίσθησης"</string> |
| 45 | <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Εμφ.ένδειξης κατά την ολίσθηση από το Shift ή τα πλήκτρα συμβόλων"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Χρόνος εξαφ. αναδ. παραθ."</string> |
| 47 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Χωρίς καθυστέρ."</string> |
| 48 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Προεπιλογή"</string> |
Baligh Uddin | ab54e47 | 2013-01-23 13:00:15 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>χλστ. δ."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Πρόταση ονομάτων επαφών"</string> |
| 51 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Χρησιμοποιήστε ονόματα από τις Επαφές για προτάσεις και διορθ."</string> |
Baligh Uddin | e5147c0 | 2012-12-10 11:27:04 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Τελεία με διπλό πάτημα πλήκτρ.διαστ."</string> |
Baligh Uddin | 6ec4423 | 2012-12-05 14:02:25 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Το διπλό πάτημα του πλήκτρ.διαστ. εισάγει μια τελεία και ένα κενό"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Χρήση κεφαλαίου στην πρώτη λέξη κάθε πρότασης"</string> |
Baligh Uddin | 88a78cd | 2013-04-27 02:50:44 +0000 | [diff] [blame^] | 56 | <!-- no translation found for edit_personal_dictionary (3996910038952940420) --> |
| 57 | <skip /> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Πρόσθετα λεξικά"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Κύριο λεξικό"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Εμφάνιση προτάσεων διόρθωσης"</string> |
| 61 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string> |
| 62 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Να εμφανίζεται πάντα"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Εμφάνιση σε κατακόρυφο προσανατολισμό"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Πάντα απόκρυψη"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Αυτόματη διόρθωση"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Τα πλήκτρα διαστήματος και στίξης διορθ. αυτόμ. λάθος λέξεις"</string> |
| 67 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 68 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Μέτρια"</string> |
| 69 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Υψηλή"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Πολύ επιθετική"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Προτάσεις επόμενων λέξεων"</string> |
| 72 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Χρήση της προηγούμενης λέξης για τη δημιουργία προτάσεων"</string> |
| 73 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Ενεργ. πληκτρολ. με κινήσεις"</string> |
| 74 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Εισαγάγετε μια λέξη με ολίσθηση μεταξύ των γραμμάτων"</string> |
Ying Wang | d6609e4 | 2012-08-01 15:04:46 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Εμφάνιση διαδρομής χειρονομίας"</string> |
Baligh Uddin | 8aef47d | 2012-09-28 13:19:23 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Προεπισκόπ. δυναμικής κίνησης"</string> |
| 77 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string> |
Eric Fischer | 73544ad | 2011-04-15 14:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Μετ."</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Επόμενο"</string> |
Eric Fischer | 3a4d632 | 2012-02-10 14:12:06 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Προηγ"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Τέλος"</string> |
| 83 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Αποστολή"</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Παύση"</string> |
| 85 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Αναμ."</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string> |
| 88 | <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string> |
| 89 | <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string> |
| 90 | <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string> |
Eric Fischer | 482e0ef | 2012-02-16 15:29:44 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string> |
| 92 | <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Πλήκτρο Delete"</string> |
| 94 | <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Σύμβολα"</string> |
| 95 | <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Γράμματα:"</string> |
| 96 | <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Αριθμοί"</string> |
| 97 | <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 98 | <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Πλήκτρο Tab"</string> |
| 99 | <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Πλήκτρο διαστήματος"</string> |
| 100 | <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Μικρόφωνο"</string> |
| 101 | <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley"</string> |
| 102 | <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Πλήκτρο Return"</string> |
Eric Fischer | 26d24ed | 2012-06-05 12:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Αναζήτηση"</string> |
Eric Fischer | 897d130 | 2012-02-03 13:01:42 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Κουκκίδα"</string> |
Ying Wang | 238caec | 2012-07-27 13:05:35 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Αλλαγή γλώσσας"</string> |
| 106 | <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Επόμενο"</string> |
| 107 | <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Προηγούμενο"</string> |
Eric Fischer | 482e0ef | 2012-02-16 15:29:44 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Το Shift ενεργοποιημένο"</string> |
| 109 | <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Το Caps lock είναι ενεργοποιημένο"</string> |
| 110 | <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Το Shift είναι απενεργοποιημένο"</string> |
| 111 | <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Λειτουργία συμβόλων"</string> |
| 112 | <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Λειτουργία γραμμάτων"</string> |
| 113 | <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string> |
| 114 | <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string> |
Baligh Uddin | 20591e4 | 2013-03-18 13:22:00 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string> |
Baligh Uddin | e172095 | 2013-03-12 13:07:57 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string> |
| 117 | <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string> |
| 118 | <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string> |
| 119 | <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 120 | <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"ανταλλαγή μηνυμάτων"</string> |
| 121 | <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"αριθμός"</string> |
| 122 | <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"τηλέφωνο"</string> |
| 123 | <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"κείμενο"</string> |
| 124 | <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"ώρα"</string> |
| 125 | <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"διεύθυνση URL"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Κλειδί φωνητικής εξόδου"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Στο κύριο πληκτρολ."</string> |
| 128 | <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Πληκτρ. συμβ. ενερ."</string> |
| 129 | <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 130 | <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Μικ. στο κύριο πληκ."</string> |
| 131 | <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Μικ. στο πληκ. συμβ."</string> |
| 132 | <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Απεν. φωνητ. είσοδος"</string> |
Eric Fischer | df4db22 | 2011-08-02 11:40:09 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string> |
Eric Fischer | a953a3c | 2011-07-26 11:49:54 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Γλώσσες εισόδου"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Αποστολή σχολίων"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Γλώσσες εισόδου"</string> |
Eric Fischer | 57471f5 | 2012-03-30 14:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Αγγίξτε ξανά για αποθήκευση"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Λεξικό διαθέσιμο"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Ενεργοποίηση σχολίων χρηστών"</string> |
Baligh Uddin | cc42e13 | 2013-04-10 13:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε αυτό το πρόγραμμα επεξεργασίας μεθόδου εισόδου, στέλνοντας αυτόματα στατιστικά στοιχεία και αναφορές σφαλμάτων."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Θέμα πληκτρολογίου"</string> |
Eric Fischer | 1f89147 | 2011-08-26 15:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string> |
| 143 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string> |
Eric Fischer | 9b9cd35 | 2012-05-10 15:09:27 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Αγγλικά (ΗΒ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 146 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Καμία γλώσσα"</string> |
Eric Fischer | 4382289 | 2012-04-09 15:41:43 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Καμία γλώσσα (QWERTY)"</string> |
Eric Fischer | 19b3024 | 2012-04-30 14:25:47 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Καμία γλώσσα (QWERTZ)"</string> |
| 151 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Καμία γλώσσα (AZERTY)"</string> |
| 152 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Καμία γλώσσα (Dvorak)"</string> |
| 153 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Καμία γλώσσα (Colemak)"</string> |
| 154 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Καμία γλώσσα (PC)"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Προσαρμοσ. στυλ εισαγ."</string> |
Eric Fischer | 7fe20f1 | 2012-04-26 16:47:31 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Προσθ. στυλ"</string> |
Eric Fischer | 7a83ffa | 2012-04-20 14:31:48 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Προσθήκη"</string> |
| 158 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Κατάργηση"</string> |
| 159 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Αποθήκευση"</string> |
| 160 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Γλώσσα"</string> |
| 161 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Διάταξη"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Απαιτείται ενεργοποίηση προσαρμ. στυλ εισόδου. Να γίνει τώρα;"</string> |
| 163 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Ενεργοποίηση"</string> |
| 164 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Όχι τώρα"</string> |
| 165 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Το ίδιο στυλ εισόδου υπάρχει ήδη: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Λειτουργία μελέτης χρηστικότητας"</string> |
Baligh Uddin | cc42e13 | 2013-04-10 13:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Καθυστέρηση παρατεταμένου πατήματος πλήκτρου"</string> |
| 168 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Διάρκεια δόνησης πατήμ. πλήκτ."</string> |
| 169 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Ένταση ήχου πατήματος πλήκτρου"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string> |
Baligh Uddin | ab54e47 | 2013-01-23 13:00:15 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string> |
| 172 | <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string> |
| 173 | <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>;"</string> |
| 174 | <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Προεπιλογή"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Καλώς ορίσατε στο <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 177 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"με Πληκτρολόγηση με κίνηση"</string> |
| 178 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Έναρξη"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Επόμενο βήμα"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Ρύθμιση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 181 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ενεργοποιήστε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 182 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" στις ρυθμίσεις Γλώσσα και εισαγωγή, για να εκτελεστεί στη συσκευή."</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (10761482004957994) --> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <skip /> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Μετάβαση στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Στη συνέχεια, επιλέξτε \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" ως την ενεργή μέθοδο εισαγωγής κειμένου."</string> |
| 188 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Εναλλαγή μεθόδων εισαγωγής"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Συγχαρητήρια, είστε έτοιμοι!"</string> |
| 190 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Πλέον μπορείτε να πληκτρολογήσετε όλες τις αγαπημένες σας εφαρμογές με το <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 191 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Διαμόρφωση πρόσθετων γλωσσών"</string> |
| 192 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ολοκληρώθηκε"</string> |
Baligh Uddin | 88a78cd | 2013-04-27 02:50:44 +0000 | [diff] [blame^] | 193 | <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon (5008028590593710830) --> |
| 194 | <skip /> |
| 195 | <!-- no translation found for show_setup_wizard_icon_summary (4119998322536880213) --> |
| 196 | <skip /> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Παροχέας λεξικού"</string> |
| 198 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Παροχέας λεξικού"</string> |
| 199 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Υπηρεσία λεξικού"</string> |
| 200 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ενημέρωση πληροφοριών λεξικού"</string> |
| 201 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Πρόσθετα λεξικά"</string> |
| 202 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Διαθέσιμο λεξικό"</string> |
| 203 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Ρυθμίσεις για λεξικά"</string> |
| 204 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Λεξικά χρήστη"</string> |
| 205 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Λεξικό χρήστη"</string> |
| 206 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Διαθέσιμο λεξικό"</string> |
| 207 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Λήψη αυτήν τη στιγμή"</string> |
| 208 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Εγκαταστάθηκε"</string> |
| 209 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Εγκαταστάθηκε, απενεργοποιήθηκε"</string> |
| 210 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Πρόβλ. σύνδ. στο λεξικό."</string> |
| 211 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Δεν υπάρχουν λεξικά"</string> |
| 212 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string> |
| 213 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string> |
| 214 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string> |
| 215 | <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Φόρτωση…"</string> |
| 216 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string> |
| 217 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string> |
| 218 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string> |
| 219 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string> |
| 220 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string> |
| 221 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.<br/> Προτείνουμε να <b>κάνετε λήψη</b> του λεξικού <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> για να βελτ. την πληκτρολόγηση.<br/> <br/> Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε <b>πρόγρ. απερ. δεδομ.</b>.<br/> Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.<br/> <br/> Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή <b>Γλώσσα και εισαγωγή</b>, στο μενού <b>Ρυθμίσεις</b> της κιν. συσκ."</string> |
| 222 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
| 223 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string> |
| 224 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 225 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string> |
| 226 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Λήψη: Οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string> |
Baligh Uddin | 88a78cd | 2013-04-27 02:50:44 +0000 | [diff] [blame^] | 227 | <!-- no translation found for version_text (2715354215568469385) --> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <skip /> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 229 | </resources> |