Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="english_ime_name">"Πληκτρολόγιο Android"</string> |
| 19 | <string name="english_ime_settings">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου Android"</string> |
| 20 | <string name="vibrate_on_keypress">"Δόνηση κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
| 21 | <string name="sound_on_keypress">"Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρων"</string> |
| 22 | <string name="hit_correction">"Διόρθωση σφαλμάτων πληκτρολόγησης"</string> |
| 23 | <string name="hit_correction_summary">"Ενεργοποίηση διόρθωσης σφαλμάτων εισόδου"</string> |
| 24 | <string name="hit_correction_land">"Σφάλματα οριζόντιας εισαγωγής"</string> |
| 25 | <string name="hit_correction_land_summary">"Ενεργοποίηση διόρθωσης σφαλμάτων εισόδου"</string> |
| 26 | <string name="auto_correction">"Υποδείξεις λέξεων"</string> |
| 27 | <string name="auto_correction_summary">"Αυτόματη διόρθωση της προηγούμενης λέξης"</string> |
| 28 | <string name="prediction">"Υποδείξεις λέξεων"</string> |
| 29 | <string name="prediction_category">"Ρυθμίσεις υποδείξεων λέξεων"</string> |
| 30 | <string name="prediction_summary">"Ενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης κατά την πληκτρολόγηση"</string> |
| 31 | <string name="auto_complete_dialog_title">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string> |
| 32 | <string name="prediction_landscape">"Αυξήστε το μέγεθος του πεδίου κειμένου"</string> |
| 33 | <string name="prediction_landscape_summary">"Απόκρυψη υποδείξεων λέξεων στην οριζόντια προβολή"</string> |
| 34 | <string name="auto_cap">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> |
| 35 | <string name="auto_cap_summary">"Κεφαλαίο το πρώτο γράμμα της πρότασης"</string> |
| 36 | <string name="auto_punctuate">"Αυτόματος τονισμός"</string> |
| 37 | <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) --> |
| 38 | <skip /> |
| 39 | <string name="quick_fixes">"Γρήγορες διορθώσεις"</string> |
| 40 | <string name="quick_fixes_summary">"Διορθώνει συνηθισμένα λάθη πληκτρολόγησης"</string> |
| 41 | <string name="show_suggestions">"Εμφάνιση υποδείξεων"</string> |
| 42 | <string name="show_suggestions_summary">"Προβολή προτεινόμενων λέξεων κατά την πληκτρολόγηση"</string> |
| 43 | <string name="auto_complete">"Αυτόματη συμπλήρωση"</string> |
| 44 | <string name="auto_complete_summary">"Το πλήκτρο διαστήματος και του τονισμού εισάγουν αυτόματα την επιλεγμένη λέξη"</string> |
| 45 | <string-array name="prediction_modes"> |
| 46 | <item>"Καμία"</item> |
| 47 | <item>"Βασική"</item> |
| 48 | <item>"Σύνθετη"</item> |
| 49 | </string-array> |
| 50 | <string name="prediction_none">"0"</string> |
| 51 | <string name="prediction_basic">"1"</string> |
| 52 | <string name="prediction_full">"2"</string> |
| 53 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) --> |
| 54 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) --> |
| 55 | <!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) --> |
| 56 | <string name="added_word">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string> |
| 57 | <string name="alternates_for_a">"àáâãäåæ"</string> |
| 58 | <string name="alternates_for_e">"èéêë"</string> |
| 59 | <string name="alternates_for_i">"ìíîï"</string> |
| 60 | <string name="alternates_for_o">"òóôõöœø"</string> |
| 61 | <string name="alternates_for_u">"ùúûü"</string> |
| 62 | <string name="alternates_for_s">"§ß"</string> |
| 63 | <string name="alternates_for_n">"ñ"</string> |
| 64 | <string name="alternates_for_c">"ç"</string> |
| 65 | <string name="alternates_for_y">"ýÿ"</string> |
| 66 | <string name="tip_long_press">"Κρατήστε πατημένο ένα πλήκτρο για να δείτε τους τονισμένους χαρακτήρες (ø, ö, κ.τ.λ.)"</string> |
| 67 | <string name="tip_dismiss">"Πατήστε το πλήκτρο Πίσω ↶ για να κλείσετε το πληκτρολόγιο ανά πάσα στιγμή"</string> |
| 68 | <string name="tip_access_symbols">"Πρόσβαση σε αριθμούς και σύμβολα"</string> |
| 69 | <string name="tip_add_to_dictionary">"Κρατήστε πατημένη τη λέξη στην άκρη αριστερά, για να την προσθέσετε στο λεξικό"</string> |
| 70 | <string name="touch_to_continue">"Αγγίξτε αυτή τη συμβουλή για να συνεχίσετε »"</string> |
| 71 | <string name="touch_to_finish">"Αγγίξτε εδώ για να κλείσετε τη συμβουλή και να ξεκινήσετε την πληκτρολόγηση!"</string> |
| 72 | <string name="tip_to_open_keyboard"><b>"Το πληκτρολόγιο ανοίγει κάθε φορά που αγγίζετε ένα πεδίο κειμένου"</b></string> |
| 73 | <string name="tip_to_view_accents"><b>"Αγγίξτε και κρατήστε κάποιο πλήκτρο για να προβάλλετε τους τονισμένους χαρακτήρες"\n"(ø, ö, ô, ó κ.τ.λ.)"</b></string> |
| 74 | <string name="tip_to_open_symbols"><b>"Αλλαγή σε αριθμούς και σύμβολα με το πάτημα αυτού του πλήκτρου"</b></string> |
| 75 | <string name="tip_to_close_symbols"><b>"Επιστρέψτε στα γράμματα αγγίζοντας ξανά αυτό το πλήκτρο"</b></string> |
| 76 | <string name="tip_to_launch_settings"><b>"Αγγίξτε & κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου, όπως η αυτόματη συμπλήρωση"</b></string> |
| 77 | <string name="tip_to_start_typing"><b>"Δοκιμάστε το!"</b></string> |
| 78 | <string name="label_go_key">"Μετάβαση"</string> |
| 79 | <string name="label_next_key">"Επόμενο"</string> |
| 80 | <string name="label_done_key">"Ολοκληρώθηκε"</string> |
| 81 | <string name="label_send_key">"Αποστολή"</string> |
| 82 | <string name="label_symbol_key">"?123"</string> |
| 83 | <string name="label_phone_key">"123"</string> |
| 84 | <string name="label_alpha_key">"ΑΒΓ"</string> |
| 85 | <string name="label_alt_key">"ALT"</string> |
| 86 | <!-- no translation found for open_the_keyboard (2215920976029260466) --> |
| 87 | <skip /> |
| 88 | <!-- no translation found for close_the_keyboard (6251022259044940103) --> |
| 89 | <skip /> |
| 90 | <!-- no translation found for touch_and_hold (6154166367273010534) --> |
| 91 | <skip /> |
| 92 | <!-- no translation found for keyboard_settings (4585753477617374032) --> |
| 93 | <skip /> |
| 94 | </resources> |