Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 20 | |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
satok | e04cc8b | 2010-07-20 14:17:34 +0900 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Teclado do Android"</string> |
| 24 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Definições de teclado do Android"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opções de introdução"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar ao primir as teclas"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Som ao premir as teclas"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Mostrar popup ao premir tecla"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Geral"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame^] | 30 | <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Correção de texto"</string> |
| 31 | <string name="ngram_category" msgid="5337109164339320257">"Sugestões baseadas em palavras anteriores"</string> |
| 32 | <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Outras opções"</string> |
Kenny Root | c39ae1d | 2010-03-30 09:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Letras maiúsculas automáticas"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcções rápidas"</string> |
| 35 | <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Corrige os erros de escrita comuns"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Mostrar sugestões de correcção"</string> |
| 37 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string> |
| 38 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Mostrar sempre"</string> |
| 39 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Mostrar no modo de retrato"</string> |
| 40 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Ocultar sempre"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame^] | 41 | <string name="prefs_use_spacebar_language_switch" msgid="8828538114550634449">"Utilizar barra esp. alt. idioma"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Mostrar tecla das definições"</string> |
| 43 | <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Automático"</string> |
| 44 | <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Mostrar sempre"</string> |
| 45 | <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Ocultar sempre"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto correcção"</string> |
| 47 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"</string> |
| 48 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desligar"</string> |
| 49 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string> |
| 50 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agressiva"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame^] | 51 | <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Sugestões Bigram"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Utilizar a palavra anterior para melhorar a sugestão"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame^] | 53 | <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Predição Bigram"</string> |
| 54 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Utilizar a palavra anterior também para predição"</string> |
Kenny Root | 0dfa3e6 | 2010-04-27 14:30:47 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: guardada"</string> |
Eric Fischer | 5a323e6 | 2009-08-03 16:28:40 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Ir"</string> |
| 57 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seguinte"</string> |
| 58 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Feito"</string> |
| 59 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Enviar"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Mais"</string> |
Eric Fischer | af63f06 | 2010-12-01 15:19:27 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pausa"</string> |
| 63 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Esp."</string> |
Eric Fischer | 9eb7e2c | 2011-03-15 10:48:11 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="description_delete_key" msgid="5586406298531883960">"Delete"</string> |
| 65 | <string name="description_return_key" msgid="8750044000806461678">"Enter"</string> |
| 66 | <string name="description_settings_key" msgid="7484527796782969219">"Definições"</string> |
| 67 | <string name="description_shift_key" msgid="346906866277787836">"Shift"</string> |
| 68 | <string name="description_space_key" msgid="8512130111575878517">"Espaço"</string> |
| 69 | <string name="description_switch_alpha_symbol_key" msgid="4537975384274405537">"Símbolos"</string> |
| 70 | <string name="description_tab_key" msgid="828186583738307137">"Tab"</string> |
| 71 | <string name="description_voice_key" msgid="3057731675774652754">"Entrada de voz"</string> |
| 72 | <string name="description_symbols_on" msgid="2994366855822840559">"Símbolos ativados"</string> |
| 73 | <string name="description_symbols_off" msgid="3209578267079515136">"Símbolos desativados"</string> |
| 74 | <string name="description_shift_on" msgid="6983188949895971587">"Shift ativado"</string> |
| 75 | <string name="description_shift_off" msgid="8553265474523069034">"Shift desativado"</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string> |
| 77 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 78 | <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidade do Google Mobile"</a>"."</string> |
| 79 | <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."</string> |
| 80 | <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."</string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string> |
| 82 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string> |
Eric Fischer | 15c3752 | 2010-08-05 16:10:04 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
Mike LeBeau | 466741d | 2010-01-16 12:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string> |
| 85 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string> |
| 86 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string> |
| 87 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string> |
| 88 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string> |
| 89 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string> |
| 90 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string> |
| 91 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string> |
| 92 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string> |
| 93 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string> |
| 94 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string> |
| 95 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Entrada de voz"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string> |
| 98 | <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado símbolos"</string> |
| 99 | <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Desligar"</string> |
| 100 | <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. tecl. principal"</string> |
| 101 | <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. tecl. símbolos"</string> |
| 102 | <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. voz desact."</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Seleccionar método de entrada"</string> |
Eric Fischer | 6aaafee | 2010-02-26 17:34:25 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string> |
| 105 | <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Deslize o dedo pela barra de espaço para alterar o idioma"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Toque novamente para guardar"</string> |
Kenny Root | 1866d9e | 2010-03-17 22:16:48 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string> |
| 109 | <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhor este editor de método de introdução."</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Tocar para corrigir palavras"</string> |
| 111 | <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Tocar nas palavras introduzidas para as corrigir, apenas quando as sugestões estiverem visíveis"</string> |
Eric Fischer | 566c45e | 2010-10-27 14:37:12 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Tema do teclado"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"Teclado checo"</string> |
Eric Fischer | 85427b3 | 2011-04-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="subtype_mode_ar_keyboard" msgid="2655338636329774995">"Teclado árabe"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 115 | <string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"Teclado dinamarquês"</string> |
| 116 | <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"Teclado alemão"</string> |
| 117 | <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"Teclado inglês (Reino Unido)"</string> |
| 118 | <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"Teclado inglês (EUA)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"Teclado espanhol"</string> |
| 120 | <string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"Teclado espanhol (EUA)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"Teclado francês"</string> |
| 122 | <string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"Teclado francês (Canadá)"</string> |
| 123 | <string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"Teclado francês (Suíça)"</string> |
Eric Fischer | 85427b3 | 2011-04-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="subtype_mode_iw_keyboard" msgid="1787536828253289950">"Teclado hebraico"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 125 | <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"Teclado italiano"</string> |
| 126 | <string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"Teclado norueguês"</string> |
| 127 | <string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"Teclado holandês"</string> |
| 128 | <string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"Teclado russo"</string> |
| 129 | <string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"Teclado sérvio"</string> |
| 130 | <string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"Teclado sueco"</string> |
| 131 | <string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"Voz em africânder"</string> |
| 132 | <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"Voz checa"</string> |
| 133 | <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"Voz alemã"</string> |
| 134 | <string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"Voz em inglês"</string> |
| 135 | <string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"Voz espanhola"</string> |
| 136 | <string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"Voz francesa"</string> |
| 137 | <string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"Voz italiana"</string> |
| 138 | <string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"Voz japonesa"</string> |
| 139 | <string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"Voz coreana"</string> |
| 140 | <string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"Voz holandesa"</string> |
| 141 | <string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"Voz polaca"</string> |
| 142 | <string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"Voz portuguesa"</string> |
| 143 | <string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"Voz russa"</string> |
| 144 | <string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"Voz turca"</string> |
| 145 | <string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"Voz em yue, chinês"</string> |
| 146 | <string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"Voz em mandarim, chinês"</string> |
| 147 | <string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"Voz em isiZulu"</string> |
| 148 | <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Modo de estudo da capacidade de utilização"</string> |
Eric Fischer | a3ab449 | 2009-07-13 15:53:17 -0700 | [diff] [blame] | 149 | </resources> |