blob: a2e2157d3393d7e23696034acf99b7bcf4dfd0d6 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070023 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"इनपुट विकल्‍प"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080024 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"संपर्क नामों को खोजें"</string>
25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"वर्तनी परीक्षक आपकी संपर्क सूची की प्रविष्टियों का उपयोग करता है"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -070026 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"बटन दबाने पर कंपन करे"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"बटन दबाने पर आवाज़"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070028 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070029 <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"प्राथमिकताएं"</string>
Bill Yi9b1856e2016-08-31 12:27:52 -070030 <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"खाते और निजता"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070031 <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"दिखावट और सज्जा"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -070032 <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070033 <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"लेख सुधार"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -070034 <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"अतिरिक्त सेटिंग"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070035 <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"थीम"</string>
Baligh Uddin8b4592d2014-09-21 04:09:19 -070036 <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"स्प्लिट कीबोर्ड सक्षम करें"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080037 <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google कीबोर्ड समन्‍वयन"</string>
38 <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"समन्‍वयन चालू किया गया है"</string>
39 <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"अपना व्‍यक्‍तिगत शब्‍दकोश सभी डिवाइसों में समन्‍वयित करें"</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070040 <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"अभी समन्वयन करें"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -070041 <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"क्‍लाउड डेटा हटाएं"</string>
Geoff Mendalcbc47282014-12-15 21:49:51 -080042 <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है"</string>
Geoff Mendal27f1c792015-03-02 10:02:21 -080043 <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"आपका समन्‍वयित डेटा क्‍लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्‍चित हैं?"</string>
Geoff Mendalcbc47282014-12-15 21:49:51 -080044 <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"हटाएं"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -070045 <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"अभी नहीं"</string>
Bill Yid6e14372016-05-30 19:22:25 -070046 <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"आपका व्यक्तिगत शब्दकोश Google सर्वरों पर समन्वयित किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में सहायता करने के लिए शब्द को दोहराने की सांख्यिकीय जानकारी एकत्र की जा सकती है. सभी जानकारी को एकत्र करना और उपयोग करना "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google की निजता नीति"</a>" के अनुपालन में होगा."</string>
Geoff Mendal51e41fd2015-03-16 05:46:22 -070047 <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"यह सुविधा सक्षम करने के लिए इस डिवाइस पर एक Google खाता जोड़ें"</string>
Geoff Mendal4aac74b2015-04-03 23:24:54 -070048 <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Google Apps for Business खातों वाले डिवाइस के लिए समन्वय उपलब्ध नहीं है"</string>
Eric Fischer2e66afc2012-03-21 14:05:45 -070049 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"अन्‍य इनपुट पद्धतियों पर जाएं"</string>
50 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"भाषा स्‍विच कुंजी में अन्‍य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं"</string>
Baligh Uddin53ab5112012-09-25 16:56:59 -070051 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"भाषा स्विच कुंजी"</string>
52 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"एकाधिक इनपुट भाषाएं सक्षम होने पर दिखाएं"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070053 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"कुंजी पॉपअप खारिज़ विलंब"</string>
54 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"कोई विलंब नहीं"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -070055 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"सामान्य"</string>
Baligh Uddinad4caca2013-01-22 10:40:33 -080056 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलीसेकंड"</string>
Baligh Uddind2f0d822013-06-24 22:02:24 -070057 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"सिस्टम डिफ़ॉल्ट"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070058 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"संपर्क नाम सुझाएं"</string>
59 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"</string>
Baligh Uddin4f878a72013-12-19 14:18:14 -080060 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"वैयक्तिकृत सुझाव"</string>
Baligh Uddinc642b2e2014-06-26 18:08:54 -070061 <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को बेहतर बनाएं"</string>
Baligh Uddine5147c02012-12-10 11:27:04 -080062 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"दोहरे स्पेस वाला पीरियड"</string>
Baligh Uddinae25e2c2012-12-06 10:59:24 -080063 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070064 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"स्‍वत: अक्षर बड़े करना"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070065 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"</string>
Geoff Mendal4ce61b72015-04-01 12:11:39 +000066 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"निजी शब्दकोश"</string>
Baligh Uddin1d4b6bf2013-09-05 17:29:56 -070067 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"एड-ऑन शब्दकोश"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070068 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"मुख्‍य डिक्‍शनरी"</string>
69 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"सुधार सुझाव दिखाएं"</string>
Baligh Uddin88257b32012-08-10 11:54:24 -070070 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"लिखते समय सुझाए गए शब्‍द दिखाएं"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -070071 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"आपत्तिजनक शब्द अवरुद्ध करें"</string>
72 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070073 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"स्‍वत: सुधार"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070074 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्‍दों को स्‍वचालित रूप से ठीक करते हैं"</string>
75 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"बंद"</string>
76 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"साधारण"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -070077 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"तेज़"</string>
78 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"बहुत तेज़"</string>
Geoff Mendal1f8a84d2015-03-18 06:01:39 -070079 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"अगले शब्द के सुझाव"</string>
80 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"सुझाव बनाने में पिछले शब्द का उपयोग करें"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -070081 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग सक्रिय करें"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070082 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"अक्षरों से स्लाइड करते हुए शब्द इनपुट करें"</string>
Geoff Mendalc87fa102015-07-15 05:08:56 -070083 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"हावभाव ट्रेल दिखाएं"</string>
Baligh Uddina8caa7f2012-10-01 16:17:19 -070084 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -070085 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग करते समय सुझाया गया शब्द देखें"</string>
Baligh Uddin5047b4a2014-01-23 12:25:35 -080086 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string>
87 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -070088 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्वनि संचालन बटन"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070089 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"कोई ध्वनि इनपुट विधि सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें."</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070090 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धति कॉन्‍फ़िगर करें"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070091 <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाएं"</string>
Baligh Uddin4db31012014-08-18 23:11:21 -070092 <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"सहायता और फ़ीडबैक"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -070093 <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"भाषाएं"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -070094 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"सहेजने के लिए फिर से टैप करें"</string>
95 <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"सहेजने के लिए यहां टैप करें"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070096 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070097 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -070098 <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"खाते स्‍विच करें"</string>
99 <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"कोई खाता नहीं चुना गया"</string>
100 <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"वर्तमान में <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> का उपयोग कर रहा है"</string>
101 <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ठीक"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -0700102 <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"अभी नहीं"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700103 <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"प्रस्थान करें"</string>
104 <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"उपयोग करने के लिए कोई खाता चुनें"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700105 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string>
106 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string>
Baligh Uddin542083f2013-01-30 12:07:02 -0800107 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"स्पेनिश (यूएस)"</string>
Geoff Mendal7f49e962014-12-15 07:23:20 -0800108 <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"हिंग्लिश"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700109 <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"सर्बियाई (लैटिन)"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800110 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"अंग्रेज़ी (यूके) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
111 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"अंग्रेज़ी (यूएस) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
112 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"स्‍पेनिश (यूएस) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal7f49e962014-12-15 07:23:20 -0800113 <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"हिंग्लिश (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin146a91b2014-09-30 19:58:56 -0700114 <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"सर्बियाई (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin4a43b492014-04-07 15:35:08 -0700115 <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (पारंपरिक)"</string>
Geoff Mendal8e293e22014-11-03 06:12:08 -0800116 <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (संक्षिप्त)"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700117 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"भाषा उपलब्ध नहीं है (लैटिन वर्णाक्षर)"</string>
Baligh Uddindc511a32013-08-12 15:19:33 -0700118 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"वर्णाक्षर (QWERTY)"</string>
119 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"वर्णाक्षर (QWERTZ)"</string>
120 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"वर्णाक्षर (AZERTY)"</string>
121 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"वर्णाक्षर (Dvorak)"</string>
122 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"वर्णाक्षर (Colemak)"</string>
123 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"वर्णाक्षर (PC)"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700124 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string>
Baligh Uddin3d2d4282014-07-22 02:49:28 -0700125 <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"कीबोर्ड थीम"</string>
Eric Fischer7f45ec72012-04-23 14:03:26 -0700126 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"कस्‍टम इनपुट शैलियां"</string>
127 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"शैली जोड़ें"</string>
128 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"जोड़ें"</string>
129 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"निकालें"</string>
Baligh Uddin8b4592d2014-09-21 04:09:19 -0700130 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"जोड़ें"</string>
Eric Fischer7f45ec72012-04-23 14:03:26 -0700131 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"भाषा"</string>
132 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"लेआउट"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700133 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"कस्‍टम इनपुट शैली का उपयोग करने से पहले सक्षम करना होगा. उसे सक्षम करना चाहते हैं?"</string>
134 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"सक्षम करें"</string>
135 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string>
136 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -0700137 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"बटन दबाने पर कंपन अवधि"</string>
138 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"बटन दबाने पर आवाज़ का स्तर"</string>
139 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"बटन दबाए रखने की समयाविधि"</string>
140 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़"</string>
Geoff Mendal23c3c6e2015-06-01 08:01:13 -0700141 <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700142 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"सामान्य"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700143 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है"</string>
144 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"हावभाव लेखन के साथ"</string>
145 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"आरंभ करें"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700146 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"अगला चरण"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700147 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string>
148 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को सक्षम करें"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700149 <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."</string>
150 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700151 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिंग में सक्षम करें"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700152 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -0700153 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपनी सक्रिय लेख-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."</string>
Baligh Uddin348e0622013-04-24 13:22:43 -0700154 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700155 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!"</string>
Baligh Uddin75052902013-11-04 23:24:59 -0800156 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"अब आप <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> के साथ अपने सभी पसंदीदा ऐप्स में लिख सकते हैं."</string>
Baligh Uddinf595a062013-04-22 14:13:10 -0700157 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना"</string>
158 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string>
Geoff Mendalb42f85c2015-04-25 01:19:20 -0700159 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"ऐप्स आइकन दिखाएं"</string>
Baligh Uddind949d212016-05-16 18:13:35 -0700160 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"लॉन्चर में ऐप्स आइकन प्रदर्शित करें"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700161 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"डिक्‍शनरी प्रदाता"</string>
162 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"डिक्‍शनरी प्रदाता"</string>
163 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"डिक्‍शनरी सेवा"</string>
Baligh Uddinc9cf78b2013-09-11 21:01:32 -0700164 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"शब्दकोश की नई जानकारी"</string>
Geoff Mendale3434602015-07-29 15:52:21 -0700165 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"अन्य शब्दकोष"</string>
Baligh Uddin1d4b6bf2013-09-05 17:29:56 -0700166 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"शब्दकोश उपलब्‍ध"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700167 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"डिक्‍शनरी की सेटिंग"</string>
Baligh Uddin1d4b6bf2013-09-05 17:29:56 -0700168 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"उपयोगकर्ता शब्दकोश"</string>
169 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"उपयोगकर्ता शब्दकोश"</string>
170 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"शब्दकोश उपलब्‍ध"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700171 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"वर्तमान में डाउनलोड हो रही है"</string>
172 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"इंस्‍टॉल है"</string>
173 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"इंस्‍टॉल है, अक्षम है"</string>
Baligh Uddin1d4b6bf2013-09-05 17:29:56 -0700174 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700175 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"डिक्‍शनरी अनुपलब्‍ध"</string>
176 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"रीफ़्रेश करें"</string>
Baligh Uddinc9cf78b2013-09-11 21:01:32 -0700177 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"अंतिम बार का नई जानकारी"</string>
178 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"नई जानकारी देखा जा रहा हैं"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800179 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"लोड हो रहा है…"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700180 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"मुख्‍य डिक्‍शनरी"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -0700181 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"अभी नहीं"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800182 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"सेटिंग"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700183 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"इंस्टॉल करें"</string>
Geoff Mendalf9441142015-03-27 14:13:30 -0700184 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"अभी नहीं"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700185 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटाएं"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700186 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"आपके मोबाइल डिवाइस पर चयनित भाषा में एक शब्दकोश उपलब्ध है.&lt;br/&gt; आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> शब्दकोश को &lt;b&gt;डाउनलोड करने&lt;/b&gt; की अनुशंसा करते हैं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. यदि आपके पास &lt;b&gt;असीमित डेटा योजना&lt;/b&gt; नहीं है तो शुल्क लग सकता है.&lt;br/&gt; यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आपके पास कौन सी डेटा योजना है, तो हम डाउनलोड को अपने आप प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढ़ने की अनुशंसा करते हैं.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; टिप्स: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेनू में &lt;b&gt;भाषा और इनपुट&lt;/b&gt; पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700187 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"अभी डाउनलोड करें (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
Geoff Mendalf69fcec2014-07-31 00:10:13 -0700188 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800189 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए एक शब्‍दकोश उपलब्‍ध है"</string>
Baligh Uddin56a20882013-03-22 13:39:40 -0700190 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं"</string>
Baligh Uddin3a73aa42014-02-17 18:19:28 -0800191 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"डाउनलोड प्रारंभ हो रहा है: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए सुझाव जल्दी ही उपलब्ध होंगे."</string>
Baligh Uddin61e71152014-09-17 02:03:35 -0700192 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"वर्शन <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700193 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"जोड़ें"</string>
Geoff Mendal7debaee2013-11-25 14:26:44 -0800194 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"शब्दकोश में जोड़ें"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700195 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"वाक्यांश"</string>
196 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"अधिक विकल्प"</string>
197 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"कम विकल्‍प"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700198 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ठीक है"</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700199 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"शब्द:"</string>
200 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"शॉर्टकट:"</string>
201 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"भाषा:"</string>
202 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"कोई शब्द लिखें"</string>
203 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"वैकल्पिक शॉर्टकट"</string>
204 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"शब्‍द संपादित करें"</string>
205 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"संपादित करें"</string>
206 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"हटाएं"</string>
Baligh Uddinbefe7402016-04-18 23:27:33 -0700207 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन टैप करें."</string>
Baligh Uddin3985e632013-05-01 14:35:47 -0700208 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"सभी भाषाओं के लिए"</string>
209 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"अधिक भाषाएं…"</string>
210 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"हटाएं"</string>
211 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700212</resources>