Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"इनपुट विकल्प"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"संपर्क नामों को खोजें"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"वर्तनी परीक्षक आपकी संपर्क सूची की प्रविष्टियों का उपयोग करता है"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"बटन दबाने पर कंपन करे"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"बटन दबाने पर आवाज़"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"कुंजी दबाने पर पॉपअप दिखाएं"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"प्राथमिकताएं"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 30 | <string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"खाते और गोपनीयता"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"दिखावट और सज्जा"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="settings_screen_gesture" msgid="8826372746901183556">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="settings_screen_correction" msgid="1616818407747682955">"लेख सुधार"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="settings_screen_advanced" msgid="7472408607625972994">"अतिरिक्त सेटिंग"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="settings_screen_theme" msgid="2137262503543943871">"थीम"</string> |
Baligh Uddin | 8b4592d | 2014-09-21 04:09:19 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="enable_split_keyboard" msgid="4177264923999493614">"स्प्लिट कीबोर्ड सक्षम करें"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Google कीबोर्ड समन्वयन"</string> |
| 38 | <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"समन्वयन चालू किया गया है"</string> |
| 39 | <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"अपना व्यक्तिगत शब्दकोश सभी डिवाइसों में समन्वयित करें"</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="sync_now_title" msgid="3088838136743277721">"अभी समन्वयन करें"</string> |
Geoff Mendal | f944114 | 2015-03-27 14:13:30 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="clear_sync_data_title" msgid="8582001557037069154">"क्लाउड डेटा हटाएं"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Google से आपका समन्वयित डेटा हटाता है"</string> |
Geoff Mendal | 27f1c79 | 2015-03-02 10:02:21 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"आपका समन्वयित डेटा क्लाउड से हटा दिया जाएगा. आप सुनिश्चित हैं?"</string> |
Geoff Mendal | cbc4728 | 2014-12-15 21:49:51 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"हटाएं"</string> |
Geoff Mendal | f944114 | 2015-03-27 14:13:30 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"अभी नहीं"</string> |
Geoff Mendal | 1f8a84d | 2015-03-18 06:01:39 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="9176039655776298248">"आपका व्यक्तिगत शब्दकोश Google सर्वरों पर समन्वयित किया जाएगा और उसका बैक अप लिया जाएगा. हमारे उत्पादों को बेहतर बनाने में सहायता करने के लिए शब्द को दोहराने की सांख्यिकीय जानकारी एकत्र की जा सकती है. सभी जानकारी को एकत्र करना और उपयोग करना "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Google की गोपनीयता नीति"</a>" के अनुपालन में होगा."</string> |
Geoff Mendal | 51e41fd | 2015-03-16 05:46:22 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"यह सुविधा सक्षम करने के लिए इस डिवाइस पर एक Google खाता जोड़ें"</string> |
Geoff Mendal | 4aac74b | 2015-04-03 23:24:54 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Google Apps for Business खातों वाले डिवाइस के लिए समन्वय उपलब्ध नहीं है"</string> |
Eric Fischer | 2e66afc | 2012-03-21 14:05:45 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"अन्य इनपुट पद्धतियों पर जाएं"</string> |
| 50 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"भाषा स्विच कुंजी में अन्य इनपुट पद्धतियां भी शामिल हैं"</string> |
Baligh Uddin | 53ab511 | 2012-09-25 16:56:59 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"भाषा स्विच कुंजी"</string> |
| 52 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"एकाधिक इनपुट भाषाएं सक्षम होने पर दिखाएं"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"कुंजी पॉपअप खारिज़ विलंब"</string> |
| 54 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"कोई विलंब नहीं"</string> |
Baligh Uddin | 4bb220a | 2013-09-03 18:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"सामान्य"</string> |
Baligh Uddin | ad4caca | 2013-01-22 10:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> मिलीसेकंड"</string> |
Baligh Uddin | d2f0d82 | 2013-06-24 22:02:24 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"सिस्टम डिफ़ॉल्ट"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"संपर्क नाम सुझाएं"</string> |
| 59 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"सुझाव और सुधार के लिए संपर्क से नामों का उपयोग करें"</string> |
Baligh Uddin | 4f878a7 | 2013-12-19 14:18:14 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"वैयक्तिकृत सुझाव"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को बेहतर बनाएं"</string> |
Baligh Uddin | e5147c0 | 2012-12-10 11:27:04 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"दोहरे स्पेस वाला पीरियड"</string> |
Baligh Uddin | ae25e2c | 2012-12-06 10:59:24 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"स्पेसबार पर डबल टैप करने से पीरियड शामिल हो जाता है जिसके बाद एक रिक्ति होती है"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"स्वत: अक्षर बड़े करना"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"प्रत्येक वाक्य के पहले शब्द को बड़ा लिखें"</string> |
Geoff Mendal | 4ce61b7 | 2015-04-01 12:11:39 +0000 | [diff] [blame] | 66 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"निजी शब्दकोश"</string> |
Baligh Uddin | 1d4b6bf | 2013-09-05 17:29:56 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"एड-ऑन शब्दकोश"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"मुख्य डिक्शनरी"</string> |
| 69 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"सुधार सुझाव दिखाएं"</string> |
Baligh Uddin | 88257b3 | 2012-08-10 11:54:24 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"लिखते समय सुझाए गए शब्द दिखाएं"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"आपत्तिजनक शब्द अवरुद्ध करें"</string> |
| 72 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"संभावित आपत्तिजनक शब्दों का सुझाव न दें"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"स्वत: सुधार"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Spacebar और विराम चिह्न गलत लिखे गए शब्दों को स्वचालित रूप से ठीक करते हैं"</string> |
| 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"बंद"</string> |
| 76 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"साधारण"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"तेज़"</string> |
| 78 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"बहुत तेज़"</string> |
Geoff Mendal | 1f8a84d | 2015-03-18 06:01:39 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"अगले शब्द के सुझाव"</string> |
| 80 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"सुझाव बनाने में पिछले शब्द का उपयोग करें"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग सक्रिय करें"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"अक्षरों से स्लाइड करते हुए शब्द इनपुट करें"</string> |
Geoff Mendal | c87fa10 | 2015-07-15 05:08:56 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"हावभाव ट्रेल दिखाएं"</string> |
Baligh Uddin | a8caa7f | 2012-10-01 16:17:19 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"गतिशील फ़्लोटिंग पूर्वावलोकन"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"संकेतोें द्वारा टाइपिंग करते समय सुझाया गया शब्द देखें"</string> |
Baligh Uddin | 5047b4a | 2014-01-23 12:25:35 -0800 | [diff] [blame] | 86 | <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"वाक्यांश जेस्चर"</string> |
| 87 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"स्पेस कुंजी तक ग्लाइड करके जेस्चर के दौरान रिक्तियां इनपुट करें"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"ध्वनि संचालन बटन"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame^] | 89 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"कोई ध्वनि इनपुट विधि सक्षम नहीं है. भाषा और इनपुट सेटिंग जांचें."</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"इनपुट पद्धति कॉन्फ़िगर करें"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"भाषाएं"</string> |
Baligh Uddin | 4db3101 | 2014-08-18 23:11:21 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"सहायता और फ़ीडबैक"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"भाषाएं"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame^] | 94 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"सहेजने के लिए फिर से टैप करें"</string> |
| 95 | <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"सहेजने के लिए यहां टैप करें"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"शब्दकोश उपलब्ध है"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"कीबोर्ड थीम"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"खाते स्विच करें"</string> |
| 99 | <string name="no_accounts_selected" msgid="2073821619103904330">"कोई खाता नहीं चुना गया"</string> |
| 100 | <string name="account_selected" msgid="2846876462199625974">"वर्तमान में <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> का उपयोग कर रहा है"</string> |
| 101 | <string name="account_select_ok" msgid="9141195141763227797">"ठीक"</string> |
Geoff Mendal | f944114 | 2015-03-27 14:13:30 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="account_select_cancel" msgid="5181012062618504340">"अभी नहीं"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="account_select_sign_out" msgid="3299651159390187933">"प्रस्थान करें"</string> |
| 104 | <string name="account_select_title" msgid="6279711684772922649">"उपयोग करने के लिए कोई खाता चुनें"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"अंग्रेज़ी (यूके)"</string> |
| 106 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"अंग्रेज़ी (यूएस)"</string> |
Baligh Uddin | 542083f | 2013-01-30 12:07:02 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"स्पेनिश (यूएस)"</string> |
Geoff Mendal | 7f49e96 | 2014-12-15 07:23:20 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="subtype_hi_ZZ" msgid="8860448146262798623">"हिंग्लिश"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="subtype_sr_ZZ" msgid="9059219552986034343">"सर्बियाई (लैटिन)"</string> |
Baligh Uddin | 3a73aa4 | 2014-02-17 18:19:28 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"अंग्रेज़ी (यूके) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 111 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"अंग्रेज़ी (यूएस) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 112 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"स्पेनिश (यूएस) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | 7f49e96 | 2014-12-15 07:23:20 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="6827402953860547044">"हिंग्लिश (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 146a91b | 2014-09-30 19:58:56 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="2859024772719772407">"सर्बियाई (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 4a43b49 | 2014-04-07 15:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (पारंपरिक)"</string> |
Geoff Mendal | 8e293e2 | 2014-11-03 06:12:08 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (संक्षिप्त)"</string> |
Baligh Uddin | 434fd29 | 2013-08-29 05:15:30 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"भाषा उपलब्ध नहीं है (लैटिन वर्णाक्षर)"</string> |
Baligh Uddin | dc511a3 | 2013-08-12 15:19:33 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"वर्णाक्षर (QWERTY)"</string> |
| 119 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"वर्णाक्षर (QWERTZ)"</string> |
| 120 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"वर्णाक्षर (AZERTY)"</string> |
| 121 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"वर्णाक्षर (Dvorak)"</string> |
| 122 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"वर्णाक्षर (Colemak)"</string> |
| 123 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"वर्णाक्षर (PC)"</string> |
Baligh Uddin | 4bb220a | 2013-09-03 18:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Emoji"</string> |
Baligh Uddin | 3d2d428 | 2014-07-22 02:49:28 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="keyboard_theme" msgid="4909551808526178852">"कीबोर्ड थीम"</string> |
Eric Fischer | 7f45ec7 | 2012-04-23 14:03:26 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"कस्टम इनपुट शैलियां"</string> |
| 127 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"शैली जोड़ें"</string> |
| 128 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"जोड़ें"</string> |
| 129 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"निकालें"</string> |
Baligh Uddin | 8b4592d | 2014-09-21 04:09:19 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"जोड़ें"</string> |
Eric Fischer | 7f45ec7 | 2012-04-23 14:03:26 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"भाषा"</string> |
| 132 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"लेआउट"</string> |
Eric Fischer | 3b4d272 | 2012-05-30 14:21:42 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"कस्टम इनपुट शैली का उपयोग करने से पहले सक्षम करना होगा. उसे सक्षम करना चाहते हैं?"</string> |
| 134 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"सक्षम करें"</string> |
| 135 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"अभी नहीं"</string> |
| 136 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"ऐसी ही इनपुट शैली पहले से मौजूद है: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"बटन दबाने पर कंपन अवधि"</string> |
| 138 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"बटन दबाने पर आवाज़ का स्तर"</string> |
| 139 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"बटन दबाए रखने की समयाविधि"</string> |
| 140 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"कीबोर्ड के लिए स्माइलीज़"</string> |
Geoff Mendal | 23c3c6e | 2015-06-01 08:01:13 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"भौतिक Alt कुंजी इमोजी पैलेट दिखाती है"</string> |
Baligh Uddin | 4bb220a | 2013-09-03 18:52:47 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"सामान्य"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> में आपका स्वागत है"</string> |
| 144 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"हावभाव लेखन के साथ"</string> |
| 145 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"आरंभ करें"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"अगला चरण"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> सेट करना"</string> |
| 148 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> को सक्षम करें"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame^] | 149 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"कृपया अपनी भाषा और इनपुट सेटिंग में \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को सही का निशान लगाकर चुनें. इससे वह आपके डिवाइस पर चलने के लिए अधिकृत हो जाएगा."</string> |
| 150 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> आपकी भाषा और इनपुट सेटिंग में पहले से सक्षम है, इसलिए यह चरण पूरा हो गया है. अगले चरण पर जाएं!"</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"सेटिंग में सक्षम करें"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"इसके बाद, \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" को अपनी सक्रिय लेख-इनपुट पद्धति के रूप में चुनें."</string> |
Baligh Uddin | 348e062 | 2013-04-24 13:22:43 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"इनपुट पद्धतियां स्विच करें"</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"बधाई हो, आप बिल्कुल तैयार हैं!"</string> |
Baligh Uddin | 7505290 | 2013-11-04 23:24:59 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"अब आप <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> के साथ अपने सभी पसंदीदा ऐप्स में लिख सकते हैं."</string> |
Baligh Uddin | f595a06 | 2013-04-22 14:13:10 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"अतिरिक्त भाषाएं कॉन्फ़िगर करना"</string> |
| 158 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"समाप्त"</string> |
Geoff Mendal | b42f85c | 2015-04-25 01:19:20 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"ऐप्स आइकन दिखाएं"</string> |
| 160 | <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"लॉन्चर में ऐप्स आइकन प्रदर्शित करें"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"डिक्शनरी प्रदाता"</string> |
| 162 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"डिक्शनरी प्रदाता"</string> |
| 163 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"डिक्शनरी सेवा"</string> |
Baligh Uddin | c9cf78b | 2013-09-11 21:01:32 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"शब्दकोश की नई जानकारी"</string> |
Geoff Mendal | e343460 | 2015-07-29 15:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"अन्य शब्दकोष"</string> |
Baligh Uddin | 1d4b6bf | 2013-09-05 17:29:56 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"शब्दकोश उपलब्ध"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"डिक्शनरी की सेटिंग"</string> |
Baligh Uddin | 1d4b6bf | 2013-09-05 17:29:56 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"उपयोगकर्ता शब्दकोश"</string> |
| 169 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"उपयोगकर्ता शब्दकोश"</string> |
| 170 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"शब्दकोश उपलब्ध"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"वर्तमान में डाउनलोड हो रही है"</string> |
| 172 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"इंस्टॉल है"</string> |
| 173 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"इंस्टॉल है, अक्षम है"</string> |
Baligh Uddin | 1d4b6bf | 2013-09-05 17:29:56 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"शब्दकोश सेवा से कनेक्ट करने में समस्या"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"डिक्शनरी अनुपलब्ध"</string> |
| 176 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"रीफ़्रेश करें"</string> |
Baligh Uddin | c9cf78b | 2013-09-11 21:01:32 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"अंतिम बार का नई जानकारी"</string> |
| 178 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"नई जानकारी देखा जा रहा हैं"</string> |
Baligh Uddin | 3a73aa4 | 2014-02-17 18:19:28 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"लोड हो रहा है…"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"मुख्य डिक्शनरी"</string> |
Geoff Mendal | f944114 | 2015-03-27 14:13:30 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"अभी नहीं"</string> |
Baligh Uddin | 522d157 | 2014-02-21 02:20:21 -0800 | [diff] [blame] | 182 | <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"सेटिंग"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"इंस्टॉल करें"</string> |
Geoff Mendal | f944114 | 2015-03-27 14:13:30 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"अभी नहीं"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"हटाएं"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame^] | 186 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"आपके मोबाइल डिवाइस पर चयनित भाषा में एक शब्दकोश उपलब्ध है.<br/> आपके लेखन अनुभव को बेहतर बनाने के लिए हम <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> शब्दकोश को <b>डाउनलोड करने</b> की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> 3G पर डाउनलोड करने में एक-दो मिनट का समय लग सकता है. यदि आपके पास <b>असीमित डेटा योजना</b> नहीं है तो शुल्क लग सकता है.<br/> यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि आपके पास कौन सी डेटा योजना है, तो हम डाउनलोड को अपने आप प्रारंभ करने के लिए वाई-फ़ाई कनेक्शन ढूंढ़ने की अनुशंसा करते हैं.<br/> <br/> टिप्स: आप अपने मोबाइल डिवाइस के <b>सेटिंग</b> मेनू में <b>भाषा और इनपुट</b> पर जाकर शब्दकोशों को डाउनलोड कर सकते हैं और निकाल सकते हैं."</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"अभी डाउनलोड करें (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string> |
Geoff Mendal | f69fcec | 2014-07-31 00:10:13 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"वाई-फ़ाई से डाउनलोड करें"</string> |
Baligh Uddin | 3a73aa4 | 2014-02-17 18:19:28 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए एक शब्दकोश उपलब्ध है"</string> |
Baligh Uddin | 56a2088 | 2013-03-22 13:39:40 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"समीक्षा करने और डाउनलोड करने के लिए दबाएं"</string> |
Baligh Uddin | 3a73aa4 | 2014-02-17 18:19:28 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"डाउनलोड प्रारंभ हो रहा है: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए सुझाव जल्दी ही उपलब्ध होंगे."</string> |
Baligh Uddin | 61e7115 | 2014-09-17 02:03:35 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"वर्शन <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"जोड़ें"</string> |
Geoff Mendal | 7debaee | 2013-11-25 14:26:44 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"शब्दकोश में जोड़ें"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"वाक्यांश"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"अधिक विकल्प"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"कम विकल्प"</string> |
Baligh Uddin | 434fd29 | 2013-08-29 05:15:30 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"ठीक है"</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"शब्द:"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"शॉर्टकट:"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"भाषा:"</string> |
| 202 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"कोई शब्द लिखें"</string> |
| 203 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"वैकल्पिक शॉर्टकट"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"शब्द संपादित करें"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"संपादित करें"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"हटाएं"</string> |
Baligh Uddin | befe740 | 2016-04-18 23:27:33 -0700 | [diff] [blame^] | 207 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"आपके पास उपयोगकर्ता शब्दकोश में कोई भी शब्द नहीं है. कोई शब्द जोड़ने के लिए, जोड़ें (+) बटन टैप करें."</string> |
Baligh Uddin | 3985e63 | 2013-05-01 14:35:47 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"सभी भाषाओं के लिए"</string> |
| 209 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"अधिक भाषाएं…"</string> |
| 210 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"हटाएं"</string> |
| 211 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 212 | </resources> |