blob: e42412241603819eeb8037b55d38745fb265f50b [file] [log] [blame]
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Tastatura Android"</string>
24 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Parameters da la tastatura Android"</string>
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -070025 <!-- no translation found for english_ime_input_options (3909945612939668554) -->
26 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070027 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibrar cun smatgar in buttun"</string>
28 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tun cun smatgar in buttun"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -080029 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop-up cun smatgar ina tasta"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080030 <!-- no translation found for general_category (1859088467017573195) -->
31 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070032 <!-- no translation found for correction_category (2236750915056607613) -->
33 <skip />
34 <!-- no translation found for ngram_category (5337109164339320257) -->
35 <skip />
36 <!-- no translation found for misc_category (6894192814868233453) -->
37 <skip />
Eric Fischera205d232011-05-17 17:05:55 -070038 <!-- no translation found for advanced_settings (362895144495591463) -->
39 <skip />
40 <!-- no translation found for advanced_settings_summary (5193513161106637254) -->
41 <skip />
42 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_delay (6213164897443068248) -->
43 <skip />
44 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_no_delay (2096123151571458064) -->
45 <skip />
46 <!-- no translation found for key_preview_popup_dismiss_default_delay (2166964333903906734) -->
47 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070048 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Maiusclas automaticas"</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070049 <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Correcturas sveltas"</string>
50 <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Curregia sbagls da tippar currents"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080051 <!-- no translation found for prefs_show_suggestions (8026799663445531637) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -080052 <skip />
53 <!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
54 <skip />
55 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
56 <skip />
57 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
58 <skip />
59 <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
60 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070061 <!-- no translation found for prefs_use_spacebar_language_switch (8828538114550634449) -->
62 <skip />
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -070063 <!-- no translation found for prefs_settings_key (4623341240804046498) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for settings_key_mode_auto_name (2993460277873684680) -->
66 <skip />
67 <!-- no translation found for settings_key_mode_always_show_name (3047567041784760575) -->
68 <skip />
69 <!-- no translation found for settings_key_mode_always_hide_name (7833948046716923994) -->
70 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080071 <!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Propostas da pleds"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080072 <!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Curreger automaticamain il pled precedent"</string>
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080073 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070074 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080075 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070076 <skip />
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -080077 <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070078 <skip />
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070079 <!-- outdated translation 1323347224043514969 --> <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Propostas da tip bigram"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -080080 <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Meglierar la proposta cun agid dal pled precedent"</string>
Eric Fischer837432d2011-04-26 16:09:00 -070081 <!-- no translation found for bigram_prediction (8914273444762259739) -->
82 <skip />
83 <!-- no translation found for bigram_prediction_summary (1747261921174300098) -->
84 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070085 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Memorisà"</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070086 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Dai"</string>
87 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Vinavant"</string>
88 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Finì"</string>
89 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Trametter"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -080090 <!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
91 <skip />
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070092 <!-- no translation found for label_more_key (3760239494604948502) -->
93 <skip />
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070094 <!-- no translation found for label_pause_key (181098308428035340) -->
95 <skip />
96 <!-- no translation found for label_wait_key (6402152600878093134) -->
97 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -070098 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Cumonds vocals"</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -070099 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"\"Cumonds vocals en Vossa lingua na vegnan actualmain betg sustegnids, ma la funcziun è disponibla per englais.\""</string>
Eric Fischeraf63f062010-12-01 15:19:27 -0800100 <!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Ils cumonds vocals èn ina funcziunalitad experimentala che utilisescha la renconuschientscha vocala da rait da Google."</string>
101 <!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"\"Per deactivar ils cumonds vocals, avri ils parameters da tastatura.\""</string>
102 <!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"\"Per utilisar ils cumonds vocals, smatgai il buttun dal microfon u stritgai cun il det sur la tastatura dal visur.\""</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700103 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ussa discurrer"</string>
104 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Operaziun en progress"</string>
105 <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
106 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Errur. Empruvai anc ina giada."</string>
107 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Impussibel da connectar."</string>
108 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Errur - discurrì memia ditg."</string>
109 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem audio"</string>
110 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Errur dal server"</string>
111 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Betg udì ina frasa vocala"</string>
112 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Betg chattà correspundenzas"</string>
113 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Betg installà la tschertga vocala"</string>
114 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Commentari:"</b>" Stritgai cun il det sur la tastatura per discurrer."</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700115 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754">"\""<b>"Commentari:"</b>" Empruvai la proxima giada d\'agiuntar segns d\'interpuncziun sco \"\"punct\"\", \"\"comma\"\" u \"\"segn da dumonda\"\" cun cumonds vocals.\""</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700116 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Interrumper"</string>
117 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
118 <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Cumonds vocals"</string>
Eric Fischer68b69322010-12-14 13:59:57 -0800119 <!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
120 <skip />
121 <!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
122 <skip />
123 <!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
124 <skip />
125 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
126 <skip />
127 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
128 <skip />
129 <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
130 <skip />
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -0700131 <!-- no translation found for selectInputMethod (315076553378705821) -->
132 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700133 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Linguas da cumonds vocals"</string>
134 <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Stritgar cun il det sur la tasta da vid per midar la lingua"</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700135 <!-- outdated translation 8058519710062071085 --> <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Tippar danovamain per memorisar"</string>
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700136 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicziunari disponibel"</string>
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -0800137 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar il feedback da l\'utilisader"</string>
138 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Gidai a meglierar quest editur da la metoda d\'endataziun cun trametter automaticamain datas statisticas davart l\'utilisaziun e rapports da collaps a Google."</string>
Eric Fischer566c45e2010-10-27 14:37:12 -0700139 <!-- no translation found for prefs_enable_recorrection (4588408906649533582) -->
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -0700140 <skip />
Eric Fischeraf63f062010-12-01 15:19:27 -0800141 <!-- no translation found for prefs_enable_recorrection_summary (5082041365862396329) -->
Eric Fischer30dd9b52010-09-24 12:28:30 -0700142 <skip />
Eric Fischerd5da1212010-11-29 15:18:20 -0800143 <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Design da la tastatura"</string>
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800144 <!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) -->
145 <skip />
Eric Fischer85427b32011-04-07 13:59:50 -0700146 <!-- no translation found for subtype_mode_ar_keyboard (2655338636329774995) -->
147 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800148 <!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) -->
149 <skip />
Eric Fischera83cfd22010-12-09 16:09:31 -0800150 <!-- no translation found for subtype_mode_de_keyboard (1990979135959462145) -->
151 <skip />
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800152 <!-- no translation found for subtype_mode_en_GB_keyboard (7945856548410373708) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800153 <skip />
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800154 <!-- no translation found for subtype_mode_en_US_keyboard (3708655163769735410) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800155 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800156 <!-- no translation found for subtype_mode_es_keyboard (1775125478866113148) -->
157 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800158 <!-- no translation found for subtype_mode_fr_keyboard (8016515336759761014) -->
159 <skip />
Eric Fischeraf63f062010-12-01 15:19:27 -0800160 <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) -->
161 <skip />
162 <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800163 <skip />
Eric Fischer85427b32011-04-07 13:59:50 -0700164 <!-- no translation found for subtype_mode_iw_keyboard (1787536828253289950) -->
165 <skip />
Eric Fischera83cfd22010-12-09 16:09:31 -0800166 <!-- no translation found for subtype_mode_it_keyboard (4934199655425394484) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800167 <skip />
168 <!-- no translation found for subtype_mode_nb_keyboard (1175783216100212360) -->
169 <skip />
170 <!-- no translation found for subtype_mode_nl_keyboard (5090278083256037936) -->
171 <skip />
Eric Fischera205d232011-05-17 17:05:55 -0700172 <!-- no translation found for subtype_mode_pl_keyboard (2225816414814396047) -->
173 <skip />
174 <!-- no translation found for subtype_mode_pt_keyboard (7503997804861754840) -->
175 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800176 <!-- no translation found for subtype_mode_ru_keyboard (1383995915064277943) -->
177 <skip />
178 <!-- no translation found for subtype_mode_sr_keyboard (5019440799612208168) -->
179 <skip />
180 <!-- no translation found for subtype_mode_sv_keyboard (4933838139861753401) -->
181 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800182 <!-- no translation found for subtype_mode_af_voice (7542487489657902699) -->
183 <skip />
Eric Fischera83cfd22010-12-09 16:09:31 -0800184 <!-- no translation found for subtype_mode_cs_voice (1136386688120958641) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800185 <skip />
Eric Fischera83cfd22010-12-09 16:09:31 -0800186 <!-- no translation found for subtype_mode_de_voice (8378803143958089866) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800187 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800188 <!-- no translation found for subtype_mode_en_voice (6643420989651848728) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800189 <skip />
190 <!-- no translation found for subtype_mode_es_voice (1323473601346507487) -->
191 <skip />
192 <!-- no translation found for subtype_mode_fr_voice (4675914209337824269) -->
193 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800194 <!-- no translation found for subtype_mode_it_voice (5077373057157441323) -->
195 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800196 <!-- no translation found for subtype_mode_ja_voice (6604859132669646367) -->
197 <skip />
198 <!-- no translation found for subtype_mode_ko_voice (4890391190762324561) -->
199 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800200 <!-- no translation found for subtype_mode_nl_voice (2603552312869575021) -->
201 <skip />
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800202 <!-- no translation found for subtype_mode_pl_voice (2076196021014840487) -->
203 <skip />
204 <!-- no translation found for subtype_mode_pt_voice (8036522712795994397) -->
205 <skip />
206 <!-- no translation found for subtype_mode_ru_voice (8034596947963787529) -->
207 <skip />
208 <!-- no translation found for subtype_mode_tr_voice (3402067436761140005) -->
209 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800210 <!-- no translation found for subtype_mode_yue_voice (1576887891614624263) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800211 <skip />
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800212 <!-- no translation found for subtype_mode_zh_voice (4360533229467271152) -->
213 <skip />
214 <!-- no translation found for subtype_mode_zu_voice (1146122571698884636) -->
Eric Fischer3a4d9b42010-11-17 11:41:41 -0800215 <skip />
216 <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
217 <skip />
Eric Fischer4c510f82010-08-18 16:27:03 -0700218</resources>