blob: 53192042eb3951dfe4195dee2d66d942a086a7ae [file] [log] [blame]
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -080016
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ооба"</string>
20 <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Жок"</string>
21 <string name="create" msgid="986997212165228751">"Түзүү"</string>
22 <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Уруксат"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +000023 <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000024 <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Күйгүзүү"</string>
25 <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгисиз"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -070026 <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Маалыматты көрүү үчүн басыңыз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -080027 <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}other{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000028 <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Сиз иштеп чыгуучу болдуңуз!"</string>
29 <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Кереги жок, сиз иштеп чыгуучусуз."</string>
30 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алгач иштеп чыгуучунун параметрлерин иштетиңиз"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -080031 <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Иштеп чыгуучунун жөндөөлөрүнө администратор колдонуучулар гана кире алышат."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -070032 <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000033 <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Тейлөө аймагында"</string>
34 <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Тейлөө аймагынын сыртында"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000035 <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио өчүк"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роумингде эмес"</string>
38 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ажыратылган"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Туташууда"</string>
40 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Туташып турат"</string>
41 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Убактылуу токтотулду"</string>
42 <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгисиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000043 <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көрүү"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -070044 <string name="preview_pager_home_content_description" msgid="3961399947853424786">"Башкы бетти алдын ала көрү"</string>
45 <string name="preview_pager_message_content_description" msgid="3018855090807833755">"Билдирүүнү алдын ала көрүү"</string>
46 <string name="preview_pager_email_content_description" msgid="100055784235660338">"Электрондук катты алдын ала көрүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -070047 <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR коду"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -080048 <string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Мурунку алдын ала көрүү"</string>
49 <string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Кийинки алдын ала көрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000050 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кичирээк кылуу"</string>
51 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Чоңураак кылуу"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070052 <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Ар дайым"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -070053 <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Түзмөгүңүздү бүктөгөнүңүздө алдыңкы экран күйөт"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070054 <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Оюндар, видеолор жана башкалар гана"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -070055 <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Алдыңкы экран колдонулуп жаткан экранды күтүү режимине өткөрбөгөн колдонмолор үчүн күйөт"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -080056 <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Улантуу үчүн сүрүп коюңуз"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070057 <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Колдонмону пайдалана берүү үчүн телефонду бүктөп, алдыңкы экранды өйдө сүрүңүз же экран кулпулангыча бир нече секунд күтө туруңуз. Оюндар жана видео колдонмолор автоматтык түрдө иштетилет."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -070058 <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Эч качан"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -070059 <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Түзмөгүңүздү бүктөгөнүңүздө алдыңкы экран өчүп, кулпуланат"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +000060 <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматтык түрдө бурулууну иштетүү"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070061 <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000062 <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
63 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
64 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү"</string>
65 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Башка Bluetooth-түзмөктөргө көрүнбөйт"</string>
66 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Туташкан түзмөктөргө гана көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000067 <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth түзмөктөрү"</string>
68 <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Түзмөктүн аталышы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000069 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Бул түзмөктүн атын өзгөртүү"</string>
70 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгөртүү"</string>
71 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Түзмөк ажыратылсынбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +000072 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
73 <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -070074 <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Эртең автоматтык түрдө күйгүзүлсүн"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -080075 <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Өчүп турган Bluetooth эртеси өзү эле күйүп калат"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -070076 <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
77 <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол кулакты жупташтыруу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000078 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -070079 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
80 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +000081 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң кулакты жупташтыруу"</string>
82 <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол кулакты жупташтыруу"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070083 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Угуу аппаратынын параметрлери"</string>
84 <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Ыкчам баскыч, угуу аппаратынын шайкештиги"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -070085 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Алдын ала коюлган параметрлер"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -070086 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Булар аудиолог тарабынан алдын ала коюлган параметрлер эмес"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -070087 <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Алдын ала коюлган параметрлер жаңыртылган жок"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080088 <string name="bluetooth_ambient_volume_control" msgid="5106474499808101548">"Айланадагы үндөр"</string>
89 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_expand" msgid="6726334974948737504">"Cол жана оң жактагы өзүнчө башкаруу элементтерине жайып көрсөтүү"</string>
90 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Бирдиктүү башкаруу элементине жыйыштыруу"</string>
91 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Сол"</string>
92 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Оң"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -070093 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_description" msgid="8652460879432504546">"Айланадагы үндөр"</string>
94 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left_description" msgid="7907887057591335693">"Сол жактагы үндөр"</string>
95 <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right_description" msgid="7651747671161021283">"Оң жактагы үндөр"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -080096 <string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Айланадагы үндөрдү басуу"</string>
97 <string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Айланадагы үндөрдү чыгаруу"</string>
98 <string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Айланадагы абал жаңыртылган жок"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -080099 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Чалуулар үчүн демейки микрофон"</string>
100 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Демейки микрофон"</string>
101 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Чалуулар үчүн микрофон тандаңыз."</string>
102 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Угуу аппаратынын микрофону"</string>
103 <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Ушул телефондун микрофону"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -0800104 <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио түзмөк"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700105 <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио түзмөк жөнүндө"</string>
106 <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Үндөрдү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000107 <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Окшош"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800108 <string name="bluetooth_try_nearby_share_title" msgid="4996427014054610877">"<xliff:g id="NEARBY_SHARING_APP_LABEL">%s</xliff:g> аркылуу бөлүшүп көрүү"</string>
109 <string name="bluetooth_try_nearby_share_summary" msgid="329823028635487822">"Жакын жердеги Android түзмөктөрүнө файлдарды жөнөтүүнүн эң ылдам жолу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700110 <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Рингтон жана ойготкучтар"</string>
111 <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Чалуулардагы аудио"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800112 <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Медиа жана тутум эскертүүлөрү"</string>
113 <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Билдирмелер"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700114 <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Демейки шартта жеке колдонмолор аудио түзмөктү аныкташат"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700115 <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Система тандаганды колдонуу (демейки)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000116 <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Аты жок Bluetooth-түзмөк"</string>
117 <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Изделүүдө"</string>
118 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth-тизмектер табылган жок."</string>
119 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү"</string>
120 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Байланыштыруу өтүнүчү"</string>
121 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташуу үчүн таптап коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000122 <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth өчүк"</string>
123 <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Күйгүзүү үчүн таптап коюңуз"</string>
124 <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth түзмөгүн тандоо"</string>
125 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктө Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
127 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
128 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Колдонмо Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000129 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string>
130 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string>
131 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth туташтыруу өтүнүчү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000132 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Байланыштарга жетки алуу сурамы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000133 <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Билдирүүлөрдү көрүү талабы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000134 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Башка түзмөктөргө \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" деп көрүнөт"</string>
135 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз."</string>
136 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Түзмөктөрүңүз"</string>
137 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңы түзмөктү байланыштыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000138 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP программасын кайра баштоону өчүрүү"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -0700139 <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE audio аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000140 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -0700141 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +0000142 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000143 <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Жок"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700144 <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE audio\'ну өчүрүү"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700145 <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Эгер түзмөктө аппараттык мүмкүнчүлүктөр болсо, Bluetooth LE Audio функциясы өчүрүлөт."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800146 <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio режими"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800147 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Bluetooth LE Audio Broadcast колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын иштетүү"</string>
148 <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"LE Audio Sharing колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын, ошондой эле жеке аудиону бөлүшүү жана купуя кабарлоону иштетет"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700149 <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Түзмөктүн чоо-жайынан LE Audio которгучун көрсөтүү"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700150 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio ак тизмесин кыйгап өтүү"</string>
151 <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio тышкы түзмөгү ак тизменин талабына жооп берери ырасталбаса да, LE Audio\'ну демейки шартта колдонуңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000152 <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медиа түзмөктөр"</string>
153 <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Түзмөктөргө чалуу"</string>
154 <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Башка түзмөктөр"</string>
155 <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сакталган түзмөктөр"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700156 <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Аккаунт менен байланыштырылган"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700157 <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Аккаунт менен буга чейин колдонулган"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000158 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000159 <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Байланыш параметрлери"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000160 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Буга чейин туташкан түзмөктөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000161 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth күйгүзүлдү"</string>
162 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Баарын көрүү"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700163 <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Баарын көрүү"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -0800164 <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стилус"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700165 <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Стилус баскычын басуу"</string>
166 <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (Жумуш профили)"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700167 <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Текст жазылчу жерлерге кол менен жазуу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700168 <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Стилустун баскычтарды басканын этибарга албоо"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800169 <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000170 <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн жана убакыт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000171 <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string>
172 <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Тазалоо"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700173 <string name="proxy_port_label" msgid="6698001018215165848">"Прокси оюкчасы (милдеттүү эмес)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000174 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Төмөнкүлөрдөн кыйгап өткөн прокси"</string>
175 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Демейкилерди кайтаруу"</string>
176 <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Бүттү"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700177 <string name="proxy_hostname_label" msgid="345510072664361960">"Прокси түйүндүн аталышы (милдеттүү эмес)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000178 <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Көңүл буруңуз"</string>
179 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Жарайт"</string>
180 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Сиз терген хосттун аты жараксыз."</string>
181 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Тыюу салуу тизмеги туура эмес калыптанган. Тыюу салынган домендерди үтүр-менен-бөлүнгөн тизмек кылып териңиз."</string>
182 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек."</string>
183 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл."</string>
184 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Сиз терген порт жараксыз."</string>
185 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP прокси серверин серепчи гана колдонот."</string>
186 <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
187 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000188 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP кардарын сыноо:"</string>
189 <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Түйүн байланышын текшерүү каражатын иштетүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000190 <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткөрүп жиберүү"</string>
191 <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Кийинки"</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -0800192 <string name="region_picker_preference_title" msgid="9195149951917299277">"Аймак"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800193 <string name="region_picker_title" msgid="6743800249134439329">"Аймак тандоо"</string>
194 <string name="region_picker_sub_title" msgid="7092062110753164836">"Түзмөктө убакыт, күн, абанын температурасы сыяктуу нерселер сиз тандаган өлкөгө жараша көрүнөт."</string>
Bill Yib43ea212025-01-02 09:15:13 -0800195 <string name="suggested_region_title" msgid="2554129334404390153">"Сунушталган"</string>
196 <string name="all_supported_region_title" msgid="4817156933097703066">"Бардык аймактар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000197 <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тилдер"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800198 <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Тандалган тилдердин ирети"</string>
199 <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Системанын тили"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000200 <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000201 <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тил кошуу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000202 <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тил"</string>
203 <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Тандалган тил"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800204 <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Колдонмонун тилдери"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700205 <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Ар бир колдонмо үчүн тил тандайсыз"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800206 <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Колдонмонун тили"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000207 <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Сунушталган тилдер"</string>
208 <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Бардык тилдер"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800209 <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Сунушталган"</string>
210 <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Бардык тилдер"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800211 <string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Дагы тилдер"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800212 <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Бардык аймактар"</string>
213 <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Бардык номерлөө системалары"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -0700214 <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системанын тили"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000215 <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Системанын демейки параметрлери"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700216 <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бул колдонмонун тилин Параметрлерден тандоого болбойт."</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -0700217 <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул параметр айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -0700218 <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандаңыз."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800219 <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи тил түзмөктүн, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат.\n\nКөпчүлүк колдонмолор күндөрдү, сандарды жана бирдиктерди сиз жашаган жер боюнча колдонушат. Чөлкөмдү өзгөртүү үчүн тил кошуп, андан соң каалаган чөлкөмдү тандаңыз."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -0700220 <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандоо үчүн анын тилдер параметрлерине өтүңүз."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -0700221 <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Колдонмонун тилдери жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700222 <string name="title_change_system_region" msgid="9196602029960380112">"Аймак %s болуп өзгөрсүнбү?"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700223 <string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Түзмөгүңүздүн системасы %s бойдон калат"</string>
224 <string name="desc_notice_device_region_change_for_preferred_language" msgid="408517366942324267">"Тандалган тилдериңизде %2$s аймагы %1$s аймагына өзгөртүлөт"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700225 <string name="title_change_system_locale" msgid="4102991236063984803">"Тутумдун тили %s тилине өзгөрсүнбү?"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700226 <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s тилин тандалган тилдерге кошосузбу?"</string>
227 <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Ушуну менен колдонмолор жана вебсайттар ушул тилди да тандаганыңызды билет."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700228 <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Түзмөгүңүздүн чөлкөмдүк жана башка параметрлери өзгөрөт."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700229 <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Өзгөртүү"</string>
230 <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s жеткиликсиз"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700231 <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат."</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800232 <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Издөө"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800233 <string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Тил жана регион"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800234 <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Тил кошуу"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800235 <string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Аймак тандаңыз"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700236 <string name="numbering_system_selection_title" msgid="1065458493488382214">"Сандар системасы"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800237 <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Чөлкөмдүк жөндөөлөр"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800238 <string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Тилдерди издөө"</string>
239 <string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Аймактарды издөө"</string>
240 <string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Телефондо көрсөтүлгөн убакыт, күндөр, температура жана башкалар сиз тандаган аймакка жараша болот"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -0800241 <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Дагы башка тил параметрлери"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700242 <string name="title_change_system_locale_region" msgid="4401478579429442695">"Аймак <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> болуп өзгөртүлсүнбү?"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800243 <string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Түзмөгүңүздүн системасы <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> бойдон калат"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -0700244 <string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3962000662073238392">"Түзмөгүңүздө, вебсайттарда жана колдонмолордо сандар кандай көрсөтүлөрүн тандаңыз"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800245 <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймактык параметрлер"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700246 <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700247 <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет."</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800248 <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Колдонмолор мүмкүн болгон жерлерде аймактык параметрлериңизди колдонот."</string>
249 <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Аймактык параметрлер"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -0800250 <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800251 <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптанын биринчи күнү"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700252 <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлери"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -0800253 <string name="measurement_system_preferences_title" msgid="5539250190895110890">"Өлчөө тутуму"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700254 <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Демейкини колдонуу"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700255 <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Цельсий (°C)"</string>
256 <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренгейт (°F)"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800257 <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жекшемби"</string>
258 <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйшөмбү"</string>
259 <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Шейшемби"</string>
260 <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Шаршемби"</string>
261 <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Бейшемби"</string>
262 <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Жума"</string>
263 <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Ишемби"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800264 <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Эгер колдонмодо аймактык параметрлер коюлбаса, демейки тил колдонулат."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700265 <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Тил параметрлери жөнүндө кененирээк маалымат алыңыз."</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -0800266 <string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Метрикалык"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +0000267 <string name="us_measurement_system" msgid="8406695347890345490">"АКШ"</string>
268 <string name="uk_measurement_system" msgid="1814065008707689505">"Улуу Британия"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700269 <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Кошумча параметрлер"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700270 <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Сизге кантип кайрылуу керектигин тандаңыз"</string>
271 <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Түзмөгүңүз сизге кантип кайрылуу керектигин тууралай алат"</string>
272 <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"Бул параметр көптөгөн тутум колдонмолоруна сизге кантип кайрылуу керектигин аныктоого жардам берет. Аны сиз орноткон колдонмолор пайдаланбайт."</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700273 <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Белгиленген эмес"</string>
274 <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Аял жак"</string>
275 <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Эркек жак"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -0700276 <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Орто"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800277 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Тандалган тилди өчүрөсүзбү?}other{Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү?}}"</string>
Bill Yi7461d692021-07-30 12:02:35 +0000278 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст башка тилде көрүнөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000279 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Тилдердин баары алынбайт"</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Тандалган тилдерден кеминде бирөөсүн калтырыңыз"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800281 <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Системанын тили катары жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000282 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Жогору жылдыруу"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Төмөн жылдыруу"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Башына жылдыруу"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Аягына жылдыруу"</string>
286 <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Тилди алып салуу"</string>
287 <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Аракетти тандаңыз"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000288 <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000289 <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
290 <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Унутуу"</string>
291 <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сактоо"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000292 <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Бүттү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000293 <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Колдонуу"</string>
294 <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Бөлүшүү"</string>
295 <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Кошуу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800296 <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Өчүрүү"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800297 <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Параметрлер"</string>
298 <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Параметрлер"</string>
299 <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000300 <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Учак режими"</string>
301 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Зымсыз тармактар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000302 <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000303 <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
304 <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000305 <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг акысын төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700306 <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Күн менен убакытты автоматтык түрдө аныктоо"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -0800307 <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Тармак жана зымсыз сигналдар аркылуу автоматтык түрдө коюлат"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -0700308 <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -0800309 <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Жаныңыздагы мобилдик тармактарга жараша автоматтык түрдө коюлат"</string>
310 <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Түзмөктүн жайгашкан жерине жараша автоматтык түрдө коюлат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000311 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Демейки жергиликтүү форматты колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000312 <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
313 <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Убакыт"</string>
314 <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Убакыт форматы"</string>
315 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Убакыт алкагы"</string>
316 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Убакыт алкагын тандоо"</string>
317 <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Дата"</string>
318 <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймакты издөө"</string>
319 <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймак"</string>
320 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000321 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
322 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700323 <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулат. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
324 <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> башталат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000325 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулууда. Жайкы убакытка өтпөйт."</string>
326 <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жайкы убакыт"</string>
327 <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандарттык убакыт"</string>
328 <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Аймак боюнча тандоо"</string>
329 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700330 <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Пикир билдирүү"</string>
331 <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы"</string>
332 <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Убакыт жөнүндө пикир билдирүү"</string>
333 <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000334 <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Экран өчкөн соң, качан кулпуланат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000335 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Экран өчкөндөн кийин <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
336 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700337 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткөндөн кийин (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000338 <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Кулпуланган экрандагы текст"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000339 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000340 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мисалы, Асандын Android түзмөгү."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000341 <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Жайгашкан жер"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000342 <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Жайгашкан жерди аныктоо"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700343 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өчүк"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700344 <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000345 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктөлүүдө…"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -0800346 <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор байланышкан түзмөктөрдүн жайгашкан жерин болжолдоп аныктай алышат."</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000347 <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Колдонмолор менен кызматтар түзмөктүн жайгашкан жерин көрө алышпайт. Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалып же билдирүү жөнөтүп жатканыңызда, ага түзмөгүңүздүн жайгашкан жери көрүнөт."</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -0700348 <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -0700349 <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Өзгөртүү үчүн ChromeOS параметрлери &gt; Купуялык жана коопсуздук &gt; Купуялыкты көзөмөлдөө параметрлери &gt; Жайгашкан жерди аныктоо бөлүмүнө өтүңүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000350 <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
351 <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Коопсуздук"</string>
352 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлөө/каттоо маалыматы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000353 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Экранды кулпулоо"</string>
354 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Эмнелер көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000355 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Жеткиликсиз"</string>
356 <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Коопсуздук абалы"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000357 <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экранды кулпулоо, \"Түзмөгүм кайда?\", колдонмо коопсуздугу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000358 <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Коопсуздук жана купуялык"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000359 <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Колдонмолордун коопсуздугу, түзмөктүн кулпусу, уруксаттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000360 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Жүз кошулду"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700361 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Коюу керек"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700362 <string name="security_settings_face_preference_summary_none_new" msgid="1963253146734002815">"Жүздүн үлгүсүн кошуу"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800363 <string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Жүз"</string>
364 <string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Жумуш колдонмолорун жүзүнөн таанып ачуу"</string>
365 <string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Жеке мейкиндикти жүзүнөн таанып ачуу"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000366 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
367 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жумуш профили үчүн Жүзүнөн таанып ачуу функциясы"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000368 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кантип койсо болот"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700369 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000370 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string>
371 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
372 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Баштадык"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000373 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматындагы жүзүнөн таанып ачуу функциясы өчүрүлсө, TalkBack\'теги айрым жөндөө кадамдары туура иштебеши мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000374 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Артка"</string>
375 <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Жөндөөнү улантуу"</string>
376 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000377 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
378 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
379 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Баш тартуу"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700380 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Азыр эмес"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000381 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Макул"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000382 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Дагы"</string>
383 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Кулпуну жүзүңүз менен ачасыз"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000384 <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Жүзүнөн таанып ачууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000385 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000386 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000387 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000388 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
389 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000390 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000391 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000392 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +0000393 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000394 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Жүзүңүздү тегеректин борборуна жайгаштырыңыз"</string>
395 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Өткөрүп жиберүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000396 <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Кошулган жүздөрдүн саны жогорку чегине жетти"</string>
397 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Дагы жүздөрдү кошуу мүмкүн эмес"</string>
398 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Жүз кошулган жок"</string>
399 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ЖАРАЙТ"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000400 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Күтүү убакыты узакка созулуп кетти. Кайталап көрүңүз."</string>
401 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Жүз кошулган жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000402 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Баары жөндөлдү. Сүрөтүңүз жакшы чыкты."</string>
403 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Бүттү"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000404 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясынын майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700405 <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Жүзүнөн таанып ачууну кайра коюңуз"</string>
406 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000407 <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Коопсуздукту жана иштин майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700408 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700409 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string>
410 <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000411 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Жүзүнөн таанып ачуу:"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800412 <string name="security_settings_face_description" msgid="4978624729863151372"></string>
413 <string name="security_settings_face_footer_description_class3" msgid="2639208414351635622"></string>
414 <string name="security_settings_face_footer_learn_more_description" msgid="1418112576619086897"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800415 <string name="security_settings_face_settings_face_category" msgid="60058016983772899">"Жүз"</string>
416 <string name="security_settings_face_settings_use_face_to_category" msgid="3349153603335284583">"Жүзүңүз менен"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000417 <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Жүзүнөн таанып ачуу колдонулганда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000418 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көздөр ачык болушу керек"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000419 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -0800420 <string name="security_settings_face_settings_gaze" msgid="7539766717836085281"></string>
421 <string name="security_settings_face_settings_gaze_details" msgid="1234235596091247119"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000422 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Ар дайым ырастоо талап кылынсын"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700423 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000424 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Жүздүн үлгүсүн өчүрүү"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700425 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000426 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Жүздүн үлгүсүн өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700427 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string>
428 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700429 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
430 <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000431 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефонуңузду Жүзүнөн таанып ачуу функциясы менен ачыңыз"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800432 <string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Жүздүн үлгүсүн кошуу"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700433 <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Манжа изи"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800434 <string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Манжа издери"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800435 <string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800436 <string name="security_settings_category_use_fingerprint" msgid="4273932435979772330">"Манжа изи менен"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000437 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Манжа изи"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800438 <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Манжа изи менен ачуу колдонулганда"</string>
Bill Yi929617d2021-09-26 04:30:59 +0000439 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жумуш үчүн манжа изи"</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -0800440 <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Жумуш колдонмолору үчүн манжа изи"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800441 <string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Катталган манжа издерин текшерүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000442 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Манжа изин кошуу"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -0800443 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Манжа изи кошулду}other{# манжа изи кошулду}}"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700444 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Коюу керек"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none_new" msgid="510376523784190149">"Манжа изин кошуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Манжа изин кошуу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Манжа изиңизди колдонуңуз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700449 <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Манжа изи менен ачуу функциясы жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000450 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000451 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +0000452 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Көңүл буруңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000453 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000454 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Жок"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Азыр эмес"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Макул"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000457 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Манжа издерин койбойсузбу?"</string>
458 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Манжаңыздын изин бир-эки мүнөттүн ичинде эле коесуз. Азыр койгуңуз келбесе, кийинчерээк кошуп койсоңуз болот."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700459 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Бул сүрөтчө көрүнгөндө, аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирип же сатып алууну ырастоодо) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз"</string>
460 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Көңүл буруңуз"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700461 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Кантип иштейт"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +0000462 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Манжа изи менен ача турган функция сизди таануу үчүн манжаңыздын изинин уникалдуу үлгүсүн түзөт. Үлгүнү түзүү үчүн манжаңызды ар кайсы абалдан скандашыңыз керек."</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000463 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Манжа изи менен ачуу функциясы балаңызды таануу үчүн манжасынын изинин кайталанбас үлгүсүн түзөт. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн ал манжасынын изин ар кайсы абалдан сүрөткө тартышы керек."</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -0800464 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"\"Google үчүн жасалган\" программасы боюнча тастыкталган экранды коргоочу пленканы/айнекти колдонуңуз. Башка пленкалар манжанын изин жакшы тааныбашы мүмкүн."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000465 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000466 <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800467 <string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string>
468 <string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Манжа изи таанылган жок"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800469 <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Кулпуну саат менен ачуу"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -0700470 <string name="security_settings_activeunlock" msgid="8922823742770802651">"Көрүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700471 <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Эгер манжа изи же жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда планшетиңиз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string>
Bill Yi6e5f6832023-12-05 13:10:10 -0800472 <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же манжаңыздын изи таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу."</string>
473 <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — жүзүңүз таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700474 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Төмөнкү үчүн манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"</string>
475 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Төмөнкү үчүн жүзүңүздү же саатыңызды колдонуңуз:"</string>
476 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Төмөнкү үчүн жүзүңүздү, манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"</string>
477 <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Төмөнкү үчүн саатыңызды колдонуңуз:"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800478 <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Жүз же саатты колдонуу"</string>
479 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Манжа изи же саат аркылуу"</string>
480 <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Жүз, манжа изи же саат аркылуу"</string>
481 <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Саат аркылуу"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700482 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Жүз же манжа менен ачууну кошуңуз"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800483 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Жүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
484 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Алгач Манжа изи менен ачууну тууралаңыз"</string>
485 <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -0700486 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Жүз менен ачууну кошуңуз"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800487 <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string>
488 <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Тууралоо"</string>
489 <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Манжа изи жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
490 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
491 <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Жүз жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
492 <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
493 <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -0700494 <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйгүзүлдү. Ага биометрикалык маалымат керек."</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -0700495 <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Параметрлерге өтүү"</string>
496 <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйүк бирок сиз экениңизди ырастай албайт"</string>
497 <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Биометрикалык маалымат бөгөттөлгөн. Кайра аракет кылуу үчүн түзмөгүңүздү кулпулап жана кулпусун ачыңыз."</string>
498 <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Биометрикалык маалымат бөгөттөлгөн. Кайра аракет кылыңыз."</string>
499 <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Уурудан коргоо парамтерлеринен Өздүгүн текшерүү функциясын тескей аласыз. Параметрлерге өтүү"</string>
500 <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Улантуу үчүн биометрикалык маалымат талап кылынат"</string>
501 <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйүк жана биометрикалык маалыматты талап кылат, бирок жүзүңүздүн же манжа изинин сенсору жеткиликсиз\n"<ul><li>"Камераңыз күйүп турганын текшерип, кайталап көрүңүз"</li>\n<li>"Google аккаунтуңузду колдонуп, өздүгүн текшерүү функциясын өчүрө аласыз"</li></ul></string>
502 <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Жокко чыгаруу"</string>
503 <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"Жарайт"</string>
504 <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Өздүгүн текшерүү функциясына өтүңүз"</string>
505 <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Кулпу экраны/кулпуланган экран"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -0700506 <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator менен кулпусун ачуу"</string>
507 <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Саат кошулду"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700508 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Саатыңызды тууралап алыңыз"</string>
509 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же жүзүңүз таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу.\n\nБул телефондун кулпусун ачуу үчүн саатыңызды төмөнкү учурларда колдоно аласыз:"</string>
510 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Азыр эмес"</string>
511 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Улантуу"</string>
512 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Дагы"</string>
513 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Ал кантип иштейт"</string>
514 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Саатыңыздын кулпусу ачылып, билегиңизге тагылып жана телефонго жакын болушу керек. Саатыңыз билегиңизде болсо, анын кулпусун кайра ачуунун кереги жок."</string>
515 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Бул телефондун кулпусу ачылганда саатыңызга билдирме аласыз. Эгер телефондун кулпусу кокустан ачылып кетсе, билдирмени таптап, аны кайра кулпулап койсоңуз болот."</string>
516 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -0800517 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Түзмөктү сааттын жардамы менен ачкыңыз келбесе, аны параметрлерден алып салсаңыз болот"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700518 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Билдирмени таптоо"</string>
519 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Кулпуланган экранды өйдө сүрүңүз"</string>
520 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Саатыңызды тандаңыз"</string>
521 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Жеткиликтүү сааттар"</string>
522 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Жокко чыгаруу"</string>
523 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Ырастоо"</string>
524 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Баары даяр!"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -0700525 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Эми кулпуланган экранды өйдө сүрүп же билдирмени таптап, телефонуңуздун кулпусун саатыңыз менен ача аласыз"</string>
526 <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Бүттү"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700527 <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Кулпуну саат менен ачуу"</string>
528 <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Кулпуланган экранды өйдө сүрүп же билдирмени таптап, телефонуңуздун кулпусун саатыңыз менен ача аласыз"</string>
529 <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Кулпуну саат менен ачуу үчүн саатыңыздын кулпусу ачылып, билегиңизге тагылып жана телефонго туташып турушу керек. Эгер байланыш үзгүлтүккө учураса, кулпуну саат менен ачуу үчүн адегенде телефонуңуздун кулпусун ачышыңыз керек болот.\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир саатты гана тууралай аласыз. Башка саатты кошуу үчүн адегенде учурдагысын өчүрүңүз."</string>
530 <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Кулпуну саат менен ачуу тууралуу кеңири маалымат"</string>
531 <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Саат кошуу"</string>
532 <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Саатты өчүрүү"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -0700533 <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Түзмөктү жүз жана манжа изи менен ачуу"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700534 <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жумуш профилинде жүз жана манжа изи менен ачуу функциясы"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700535 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Коюу керек"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000536 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string>
537 <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string>
Bill Yiafade332022-07-14 13:33:21 -0700538 <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын койгон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000539 <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Кулпуну ачуу жолдору"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700540 <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Жүз же манжа менен ачууну эмнеге колдоносуз:"</string>
541 <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн"</string>
542 <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Колдонмолордо өзүңүздү ырастоо үчүн"</string>
Bill Yi87872bc2021-10-02 04:38:51 +0000543 <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Жүз аркылуу"</string>
544 <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Манжа изи аркылуу"</string>
545 <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Жүз же манжа изи аркылуу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +0000546 <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Макул"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700547 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы коюлган жок"</string>
548 <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын коюу үчүн экранды бөлүү режиминен чыгыңыз"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700549 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Манжа изи туураланбай жатат"</string>
550 <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Экранды бөлүү режиминен чыгыңыз"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700551 <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Жарайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000552 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран кулпусун жөндөбөйсүзбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000553 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Өткөрүп жиберүү"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700554 <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Артка"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000555 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Өткөрүп жиберүү"</string>
556 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Жок"</string>
557 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Сенсорго тийиңиз"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700558 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Кубат баскычын баспай, тийип коюңуз"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700559 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Манжа изи кантип кошулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000560 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000561 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Манжа изинин сенсору экранда жайгашкан. Манжаңыздын изин кийинки экранда тартасыз."</string>
562 <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Баштоо"</string>
563 <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сенсорду табуу үчүн манжаңыз менен экранды сүрүңүз. Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000564 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Бул сүрөт сенсор кайда жайгашканын көрсөтөт"</string>
565 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Аталышы"</string>
566 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Жарайт"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -0700567 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Кайталап көрүңүз"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +0000568 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000569 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сенсорго тийиңиз"</string>
570 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +0000571 <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Түзмөк дирилдемейинче сенсордон манжаңызды албай туруңуз"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -0700572 <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Баскычты баспай туруп, манжаңыз менен сенсорду дирилдөө сезилгенге чейин басып туруңуз.\n\nСенсор дирилдеген сайын манжаңызды бир аздан жылдырыңыз. Ушуну менен, манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000573 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000574 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +0000575 <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Дагы бир жолу"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +0000576 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Манжа изинин сүрөтчөсүн басыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000577 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Манжаңызды толугу менен скандоо үчүн, акырындык менен жылдырыңыз"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000578 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Сүрөтчө жылган сайын аны басып, узакка кармаңыз. Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +0000579 <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +0000580 <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Манжаңыздын сол жагын коюңуз"</string>
581 <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Манжаңыздын оң жагын коюңуз"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700582 <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Манжаңыздын ортосун сенсорго коюңуз"</string>
583 <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string>
584 <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Манжаңыздын сол жагын сенсорго коюңуз"</string>
585 <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Акырында манжаңыздын оң жагын сенсорго коюңуз"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000586 <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000587 <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700588 <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string>
589 <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз катталды"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +0000590 <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000591 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Манжа изи кошулду"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800592 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Түзмөктү ачуу үчүн тийүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700593 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өчүп турса да, түзмөктү ачуу үчүн сенсорго тийип коёсуз. Бул ыкмада түзмөк кокустан ачылып кетиши мүмкүн."</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800594 <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран, кулпуну ачуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000595 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Азыр эмес"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000596 <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +0000597 <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +0000598 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Манжа изин кошпойсузбу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000599 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800600 <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> параметрин өткөрүп жибересизби?"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000601 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN кодду койбойсузбу?"</string>
602 <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
603 <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
604 <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN кодду, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
605 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Сырсөздү койбойсузбу?"</string>
606 <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Сырсөздү жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -0700607 <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Сырсөздү жана манжа изин койбойсузбу?"</string>
608 <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Сырсөздү, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбойсузбу?"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +0000609 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Графикалык ачкычты койбойсузбу?"</string>
610 <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Графикалык ачкычты жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string>
611 <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Графикалык ачкычты жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
612 <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Графикалык ачкычты, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700613 <string name="resume_animation" msgid="5259729861893297887">"Анимацияны улантуу"</string>
614 <string name="pause_animation" msgid="2209064682137909056">"Анимацияны тындыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000615 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Экранды кулпулоо ыкмасын коюу"</string>
616 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Даяр"</string>
617 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ой, ал сенсор эмес"</string>
618 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700619 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Манжаңыздын изи коюлбай жатат"</string>
620 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк Параметрлерден коюп алыңыз."</string>
621 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк коюп алыңыз."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -0700622 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Манжа изин коюу убакыты бүтүп калды"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700623 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Манжаңыздын изин кийинчерээк Параметрлерден коюп алсаңыз болот."</string>
624 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Бир жерден ката кетти. Манжаңыздын изин кийинчерээк Параметрлерден коюп алсаңыз болот."</string>
625 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Манжаңыздын изин кийинчерээк тууралап алсаңыз болот."</string>
626 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Бир жерден ката кетти. Манжаңыздын изин кийинчерээк коюп алсаңыз болот."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000627 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Дагы бирди кошуу"</string>
628 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Кийинки"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700629 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Толук маалымат алуу үчүн уюмуңуздун администраторуна кайрылыңыз."</string>
630 <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн манжаңыздын изин кошуп коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000631 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700632 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт"</string>
633 <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Тейлөө кызматына кайрылыңыз."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800634 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Өчүрүлгөн экран, Манжа изи менен ачуу"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -0800635 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Экран өчүп турса да, манжа изи менен ачуу функциясы иштей берет"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -0800636 <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Өчүрүлгөн экран, кулпуну ачуу"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000637 <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Кошумча коопсуздук параметрлери"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +0000638 <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000639 <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлөө, аккаунтка байланыштуу нерселер жана башкалар"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -0800640 <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук параметрлери, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук параметрлери"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700641 <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Кошумча купуялык параметрлери"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700642 <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Көбүрөөк коопсуздук жана купуялык"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800643 <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Коопсуздук"</string>
644 <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Купуялык"</string>
645 <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жумуш профили"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800646 <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Жеке мейкиндик"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800647 <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Жеке колдонмолорду кулпулап жана жашырып коюңуз"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700648 <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Жеке колдонмолорду жашырылуучу же кулпулануучу өзүнчө мейкиндикте сактаңыз"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800649 <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Жеке мейкиндикти кулпулоо"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700650 <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Жеке мейкиндикти түзмөгүңүздүн кулпусу менен бекитип же башка кулпуну тандай аласыз"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800651 <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Түзмөктүн экранын кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
652 <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Жүз жана манжа изи менен ачуу"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800653 <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Манжа изи менен ачуу"</string>
654 <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800655 <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Коюу үчүн басыңыз"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800656 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Жеке мейкиндик үчүн \"Манжа изи менен ачуу\" функциясы"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800657 <string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Жеке мейкиндикти манжа изи менен ачуу"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800658 <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Жеке мейкиндик үчүн \"Жүзүнөн таанып ачуу\" функциясы"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700659 <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Жеке мейкиндикти жүз жана манжа изи менен ачуу"</string>
660 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Жеке мейкиндик үчүн манжа изи менен ачуу функциясын тууралоо"</string>
661 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"Манжаңыздын изи менен жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачып же сиз экениңизди ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн)."</string>
662 <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Жеке мейкиндиктин кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө телефонуңузду манжаңызга тийгизип койсо."</string>
663 <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачуу же сатып алынган нерселерди ырастоо үчүн манжа изиңизди колдонуңуз"</string>
664 <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Жеке мейкиндик үчүн жүзүнөн таанып ачууну тууралаңыз"</string>
665 <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Манжаңыздын изи менен жеке мейкиндиктин кулпусун ачып же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн)."</string>
666 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Телефонду карап, сиз каалабасаңыз да, жеке мейкиндиктин кулпусун ача аласыз. Жеке мейкиндиктин кулпусун сизге абдан окшош адам (мисалы, эгизиңиз), ошондой эле кимдир бирөө түзмөгүңүздү жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы мүмкүн."</string>
667 <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачуу үчүн жүзүңүздү колдонуу күчтүү үлгү, PIN код же сырсөзгө караганда коопсузураак болушу мүмкүн"</string>
668 <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Жеке мейкиндиктин кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек. Күндөн коргоочу көз айнекти чечсеңиз, оңой ачылат."</string>
669 <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Жеке мейкиндиктин кулпусун жүзүңүз аркылуу ачыңыз.\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир жүздүн үлгүсүн гана колдонууга болот. Башка жүздү кошуу үчүн учурдагыны өчүрүңүз.\n\nЭкранды карап койсоңуз, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз жумулуп турганда да, түзмөгүңүздү жүзүңүзгө жакын алып келип жеке мейкиндигиңизди ачып алышы ыктымал.\n\nЖеке мейкиндигиңиздин кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн."</string>
670 <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800671 <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Кулпуну ачуу жолдору"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800672 <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700673 <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Жеке мейкиндикти башкача жол менен кулпулайсызбы?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700674 <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Кийинки экранда түзмөгүңүздүн PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -0800675 <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Жеке мейкиндикти автоматтык түрдө кулпулоо"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800676 <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Эгер түзмөгүңүздү белгилүү бир убакыт бою колдонбосоңуз, жеке мейкиндигиңизди автоматтык түрдө кулпулай аласыз"</string>
677 <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Түзмөк кулпуланган сайын"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700678 <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"Экран өчкөндөн 5 мүнөттөн кийин"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700679 <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Түзмөк өчүп күйгөндөн кийин гана"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -0700680 <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Жеке мейкиндикти жашыруу"</string>
681 <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Жеке мейкиндик кулпуланганда жашыруу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700682 <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Жеке мейкиндикти колдонмолордун тизмесинен жашырып койсоңуз болот"</string>
683 <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Жашырылган жеке мейкиндикти көрүү"</string>
684 <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Издөө тилкесине \"жеке мейкиндик\" деп киргизиңиз"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -0700685 <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361"><b>"Жеке мейкиндикти"</b>" таптаңыз"</string>
686 <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Жеке мейкиндиктин кулпусун ачыңыз"</string>
687 <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Өчүк"</string>
688 <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Күйүк"</string>
689 <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Жеке мейкиндикти кийинки жолу кулпуланганыңызда, жашырылат"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700690 <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолор тизмесиндеги издөө тилкесине \"жеке мейкиндик\" деп киргизиңиз."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700691 <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Түшүндүм"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -0700692 <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Система"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800693 <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Жеке мейкиндикти өчүрүү"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700694 <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Жеке мейкиндикти өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -0700695 <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Жеке мейкиндигиңиз түзмөгүңүздөн биротоло өчүрүлөт. \n\nМейкиндигиңиздеги бардык колдонмолор жана алардын маалыматы телефонуңуздун "<b>"ички сактагычынан"</b>" биротоло өчүрүлөт."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800696 <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Төмөнкү аккаунттар жеке мейкиндигиңизден өчүрүлөт:"</string>
697 <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Өчүрүү"</string>
698 <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Жеке мейкиндик өчүрүлүүдө…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800699 <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Жеке мейкиндик өчүрүлдү"</string>
700 <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Жеке мейкиндик өчкөн жок"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -0800701 <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Жеке мейкиндиктин кулпусу ачылды"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700702 <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Экран кулпусун коюп алыңыз"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700703 <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Жеке мейкиндикти колдонуу үчүн бул түзмөктүн экранын кулпулаңыз"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -0700704 <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Экран кулпусун коюу"</string>
705 <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Жокко чыгаруу"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800706 <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Жок"</string>
707 <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Тууралоо"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -0800708 <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Жеке мейкиндик"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700709 <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Жеке колдонмолоруңуз үчүн мейкиндик түзүп, каалаган учурда жашырып же кулпулап коёсуз. Коопсуздук максатында өзүнчө Google аккаунтун колдонуңуз."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700710 <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Ал кантип иштейт"</string>
711 <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Жеке мейкиндик үчүн Google аккаунтун түзүү"</b>\n"Эгер атайын дайындалган аккаунтту түзсөңүз, жеке мейкиндиктен сырткары жайгашкан файлдар, сүрөттөр жана электрондук каттар шайкештирилбейт"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700712 <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Кулпу коюңуз"</b>\n"Жеке мейкиндигиңизди башкалар ачып албагандай кылып кулпулап коюңуз"</string>
713 <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Колдонмолорду орнотуңуз"</b>\n"Аларды өзүңүз гана колдоносуз"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -0700714 <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Эскертүү"</string>
715 <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Жеке мейкиндикти кулпулаганыңызда колдонмолор иштебей калат"</b>\n"Жеке мейкиндикти кулпулаганыңызда андагы колдонмолор иштебей калат жана алардан билдирмелерди албай каласыз"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -0700716 <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Жеке мейкиндиктер фондук режимде иштеген же маанилүү билдирмелерди жөнөткөн колдонмолорго (мисалы, медициналык колдонмолор) жарабайт. Мындай мейкиндик кулпуланганда, фондогу аракеттер токтоп, билдирмелер келбей калат.\n\nОшондой эле андагы колдонмолор уруксаттар экранында, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке мейкиндик жаңы түзмөктө калыбына келбейт, бирок жаңысын түзсөңүз болот.\n\nЖеке мейкиндигиңизге түзмөгүңүзгө кесепеттүү колдонмолорду орноткон же аны өз компьютерине кошуп алган адам кирип кетиши мүмкүн."</string>
717 <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Жеке мейкиндиктер фондук режимде иштеген же маанилүү билдирмелерди жөнөткөн колдонмолорго (мисалы, медициналык колдонмолор) жарабайт. Мындай мейкиндик кулпуланганда, фондогу аракеттер токтоп, билдирмелер келбей калат.\n\nОшондой эле андагы колдонмолор уруксаттар экранында, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке мейкиндик жаңы түзмөктө калыбына келбейт, бирок жаңысын түзсөңүз болот.\n\nЖеке мейкиндигиңизге түзмөгүңүзгө кесепеттүү колдонмолорду орноткон же аны өз компьютерине кошуп алган адам кирип кетиши мүмкүн."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700718 <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Жеке мейкиндик тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700719 <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Буга аз эле убакыт кетет"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700720 <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Жеке мейкиндик туураланууда…"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800721 <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Жеке мейкиндик туураланган жок"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800722 <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Кайталоо"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -0700723 <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Чыгуу"</string>
724 <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Жеке мейкиндик жеткиликсиз.\nМүмкүн болгон себептерди көрүү"</string>
725 <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Мүмкүн болгон себептерди көрүү"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700726 <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Жеке мейкиндикти башкача жол менен кулпулайсызбы?"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -0700727 <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Жеке мейкиндик үчүн жаңы кулпу коюп же түзмөгүңүздүн кулпусун ачкан ыкманы пайдалана аласыз"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800728 <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Экран кулпусун колдонуу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -0700729 <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Жаңы кулпу коюу"</string>
Bill Yi5d771a42024-06-13 14:46:13 -0700730 <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Бир секунд…"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800731 <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Баары даяр!"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -0800732 <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолоруңуздун тизмесине өтүп, ылдый сыдырыңыз"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -0800733 <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Бүттү"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700734 <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Жеке мейкиндикти табуу үчүн ылдый сыдырыңыз"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800735 <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Кирүү"</string>
736 <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Жеке мейкиндик менен колдонуу үчүн аккаунтуңузга киришиңиз керек"</string>
737 <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Азыр эмес"</string>
738 <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Улантуу"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -0700739 <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн кулпу тандаңыз"</string>
740 <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Жеке мейкиндигиңизди манжаңыздын изи менен ача аласыз. Коопсуздук максатында, кулпулоонун дагы бир ыкмасын тандап коюңуз."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -0800741 <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн PIN код коюңуз"</string>
742 <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн сырсөз коюңуз"</string>
743 <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Жеке мейкиндик үчүн граф. ачкыч коюңуз"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -0700744 <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Кулпулоо"</string>
745 <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Жашыруу"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -0700746 <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Жеке мейкиндиктин графикалык ачкычын ырастаңыз"</string>
747 <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Жеке мейкиндиктин PIN кодун ырастаңыз"</string>
748 <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Жеке мейкиндиктин сырсөзүн кайра киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000749 <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
750 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти"</string>
751 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Дагы манжа издерин кошуу мүмкүн эмес"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700752 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Өчүрүү: <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +0000753 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Манжаңыздын изи менен жумуш профилиңиздин кулпусун ача албай, эч нерсе сатып ала албай, колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастай албай каласыз."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000754 <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлөө"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +0000755 <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрленген"</string>
Bill Yi1f30e662022-06-30 02:58:37 -0700756 <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран кулпусун коюу"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +0000757 <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +0000758 <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран кулпусун коюу"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -0700759 <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Экранга кулпу коюңуз"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -0800760 <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000761 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000762 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Кулпуну ачуу үчүн манжа изин кошуңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000763 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экранды кулпулоо"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +0000764 <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран кулпусун тандаңыз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +0000765 <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Экрандын жаңы кулпусун тандаңыз"</string>
766 <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жумуш колдонмолору үчүн кулпу тандаңыз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000767 <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жумуш профили үчүн жаңы кулпу тандаңыз"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +0000768 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Бекемирээк коргоо үчүн экранды дагы бир ыкма менен кулпулаңыз"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -0700769 <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды кулпулоонун кошумча ыкмасын тандаңыз"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -0700770 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Эгер экран кулпусун унутуп койсоңуз, IT администраторуңуз аны алып сала албайт."</string>
771 <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жумуш колдонмолору үчүн өзүнчө кулпу коюңуз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000772 <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Эгер кулпуну унутуп койсоңуз, аны IT администраторуңуз ачып берет"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -0800773 <string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -0700774 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экранды кулпулоо жолдору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000775 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700776 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Автоматтык түрдө ырастап ачуу"</string>
777 <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Кеминде 6 сандан турган PIN кодду туура киргизсеңиз, түзмөгүңүз дароо ачылат. Бул ыкмага караганда кол менен киргизүү алдаганча коопсузураак."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -0800778 <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Туура PIN кодду автоматтык түрдө ырастоо"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -0700779 <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Автоматтык ачууга караганда PIN кодду киргизүү алдаганча коопсузураак."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -0700780 <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Автоматтык түрдө ырастоону иштетүү үчүн түзмөктүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
781 <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Автоматтык түрдө ырастоону өчүрүү үчүн түзмөктүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000782 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экранды кулпулоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000783 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жумуш профилинин кулпусу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000784 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000785 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000786 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Графикалык ачкыч"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000787 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000788 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Сырсөз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000789 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Азыр эмес"</string>
790 <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Учурдагы экран кулпусу"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -0800791 <string name="unlock_accessibility_pin_area" msgid="437104569661316525">"PIN коддун аймагы"</string>
792 <string name="unlock_accessibility_password" msgid="5404713613573232309">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700793 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Графикалык ачкыч • Манжа изи"</string>
794 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN код • Манжа изи"</string>
795 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Сырсөз • Манжа изи"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000796 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Манжа изи жөндөөсү жок улантуу"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -0700797 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Графикалык ачкыч • Жүз"</string>
798 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN код • Жүз"</string>
799 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Сырсөз • Жүз"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +0000800 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясыз уланта берүү"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -0700801 <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Манжа изи же жүзүнөн таануу функциясы жок эле улантуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000802 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жок"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -0700803 <string name="unlock_set_unlock_mode_off_new" msgid="865396805830816266">"PIN код, графикалык ачкыч, сырсөз кошуңуз же сүрүп коюңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000804 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сүрүү"</string>
805 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Графикалык ачкыч"</string>
806 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
807 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Сырсөз"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -0700808 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Түзмөктүн кулпусун ачкан бардык ыкмаларды өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000809 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профилди коргоо алынып салынсынбы?"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000810 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Телефонуңуз жоголсо же уурдалып кетсе аны графикалык ачкыч коргойт"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000811 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800812
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000813</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000814 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800815
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000816</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000817 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800818
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000819</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000820 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string>
821 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800822
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000823</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000824 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800825
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000826</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000827 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800828
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000829</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000830 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string>
831 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800832
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000833</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000834 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800835
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000836</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +0000837 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800838
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000839</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000840 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Экраныңыздын кулпусусуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000841 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800842
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000843</xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
844 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800845
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000846</xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +0000847 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -0800848
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +0000849</xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -0700850 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Экранды кулпулоо функциясы өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
851
852</xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
853
854</xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string>
855 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Экранды кулпулоо жана Манжа изи менен ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
856
857</xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
858
859</xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string>
860 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Экранды кулпулоо жана Жүзүнөн таанып ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
861
862</xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
863
864</xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string>
865 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Экранды кулпулоо, Жүз жана манжа изи менен ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0">
866
867</xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1">
868
869</xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -0700870 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000871 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу ишенимдүү PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
872 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
873 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы графикалык ачкычты, PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yi1f30e662022-06-30 02:58:37 -0700874 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу экранды жаңыча кулпулоону сунуштайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000875 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Кайталап көрүңүз. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
876 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Бир гана аракет калды"</string>
877 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
878 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
879 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string>
880 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
881 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
882 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string>
883 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Эгер графикалык ачкычты туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
884 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Эгер PIN кодду туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
885 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Эгер сырсөздү туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800886 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кеминде # символ болушу керек}other{Кеминде # cимвол болушу керек}}"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -0700887 <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде 1 сандан турушу керек}other{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде # сандан турушу керек}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800888 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек}other{PIN коддо кеминде # cан болушу керек}}"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800889 <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}other{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}}"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800890 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{# символдон ашпашы керек}other{# символдон ашпашы керек}}"</string>
891 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{# сандан ашпашы керек}other{# сандан ашпашы керек}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000892 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Түзмөктүн администратору акыркы PIN кодду колдонууга тыюу салган"</string>
893 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800894 <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Кеминде 1 тамга болушу керек}other{Кеминде # тамга болушу керек}}"</string>
895 <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Кеминде 1 кичине тамга болушу керек}other{Кеминде # кичине тамга болушу керек}}"</string>
896 <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Кеминде 1 баш тамга болушу керек}other{Кеминде # баш тамга болушу керек}}"</string>
897 <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Кеминде 1 сан болушу керек}other{Кеминде # сан болушу керек}}"</string>
898 <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Кеминде 1 өзгөчө символ болушу керек}other{Кеминде # өзгөчө символ болушу керек}}"</string>
899 <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Тамгадан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Тамгадан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string>
900 <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Сандан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Сандан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000901 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Түзмөктүн администратору акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган"</string>
902 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Сандар чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -0700903 <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Символдор чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000904 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Ырастоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000905 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Тазалоо"</string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +0000906 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Экранды бөгөттөө өзгөргөн. Жаңы экранды бөгөттөө дайындары менен аракет кылып көрүңүз."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +0000907 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000908 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Кийинки"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -0800909 <string name="manage_device_admin" msgid="7272894919651600481">"Түзмөктү тескөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000910 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Активдүү колдонмолор жок"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800911 <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# колдонмо активдүү}other{# колдонмо активдүү}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000912 <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Ишеним агенттери"</string>
913 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
914 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Эч нерсе жок"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800915 <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 ишеним агенти активдүү}other{# ишеним агенти активдүү}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000916 <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
917 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000918 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыштырасызбы?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800919 <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Аудио түзмөгүңүздүн экинчи бөлүгүн кошуу үчүн ырастаңыз"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +0000920 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth байланышуу коду"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000921 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Байланыштыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз"</string>
922 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN тамгаларды же символдорду камтыйт"</string>
923 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Көбүнчө 0000 же 1234 болот"</string>
924 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сандан турушу керек"</string>
925 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Сиз бул PIN\'ди башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
926 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -0800927 <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Аудио түзмөк менен жупташтыруу үчүн ырастаңыз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -0800928 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Байланыштар менен чалууларды жеткиликтүү кылуу"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -0800929 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Байланыштарды жана чалуу таржымалын жеткиликтүү кыласыз"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -0700930 <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Маалымат чалуу тууралуу билдирмелер жана башкалар үчүн колдонулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000931 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
932 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыша албай жатат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000933 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Жеткиликтүү түзмөктөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000934 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Туташуу"</string>
935 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ажыратуу"</string>
936 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Байланыштыруу жана туташтыруу"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -0800937 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700938 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрүнө байланыша аласыз. Бул технология Тез бөлүшүү жана Түзмөгүм кайда? сыяктуу функцияларда колдонулат."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800939 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, Bluetooth түзмөктөрүн издөө параметрин өчүрүп коюңуз."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -0700940 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрүнө байланыша аласыз. Бул технология Тез бөлүшүү жана Түзмөгүм кайда? сыяктуу функцияларда колдонулат.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Муну Bluetooth түзмөктөрүн издөө параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -0800941 <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Өзгөртүү"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +0000942 <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="8462010102528132965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string>
943 <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="3188093580372443815">"Кеңири маалымат алуу үчүн түзмөктүн параметрлерине өтүңүз."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -0700944 <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Түзмөк унутулсун"</string>
945 <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Жокко чыгаруу"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +0000946 <string name="bluetooth_key_missing_device_settings" msgid="5512091368141961890">"Түзмөк параметрлери"</string>
947 <string name="bluetooth_key_missing_close" msgid="6724520133374312040">"Жабуу"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -0700948 <string name="bluetooth_key_missing_toast" msgid="8692796546000643569">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай калды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000949 <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -0800950 <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Баскычтоп параметрлери"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700951 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Дагы параметрлер"</string>
952 <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Орнотулган программаларды жаңыртуу, кеңири маалымат ж.б."</string>
Bill Yi77caaca2024-09-05 05:55:18 -0700953 <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Кеңештер жана колдоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000954 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86b1ce72021-09-28 08:57:21 +0000955 <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Түзмөктүн Bluetooth дареги:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000956 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Түзмөк унутулсунбу?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000957 <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланышты өчүрүү"</string>
958 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Колдонмону ажыратасызбы?"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000959 <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу мындан ары <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө туташпайт"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -0700960 <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Сынамык. Аудионун сапатын жакшыртат."</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -0800961 <string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Батарея"</string>
962 <string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Батарея, кубатталууда"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +0000963 <string name="device_details_key_missing_title" msgid="3568401701538114387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүп күйгүзүп көрүңүз. Ал жардам бербесе, бул түзмөктү унутуу параметрин тандаңыз. Коопсуздугуңуз үчүн аны коомдук жайда жупташтырбаңыз.\n\nБул түзмөк жакын жерде болбосо, чара көрүүнүн кереги жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000964 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Түзмөк унутулсун"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +0000965 <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Колдонмону ажыратуу"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -0700966 <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Дагы параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000967 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны"</string>
968 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн эң жогорку санын тандоо"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700969 <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн NFC\'деги кепти дааналатууну жайгаштыруу"</string>
970 <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Кызмат көрсөтүүчүнүн түзмөккө байланыштуу кошумча жазуулары мүчүлүштүк тууралуу кабарларга кошулат. Анда купуя маалымат камтылышы мүмкүн."</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -0800971 <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Чыпкаланбаган NFC NCI журналы"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700972 <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Купуя маалымат камтылышы мүмкүн болгон NFC\'нин толук маалыматын тартып алыңыз."</string>
973 <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -0700974 <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"NFC\'нин толук таржымалы иштеп чыгуу максатында гана колдонулат. NFC тууралуу кошумча маалыматта мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлар жана купуя маалымат камтылышы мүмкүн. Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -0700975 <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700976 <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Күйүк"</string>
977 <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Өчүк"</string>
978 <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Тышкы экран"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -0800979 <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Алдын ала орнотулган дисплей"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -0700980 <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Тышкы экранды колдонуу"</string>
981 <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Экрандын дааналыгы"</string>
982 <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Тышкы экран ажыратылды"</string>
983 <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Буруу"</string>
984 <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Кадимки"</string>
985 <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string>
986 <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string>
987 <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string>
988 <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Буруу же дааналыгын өзгөртүү учурда иштеп жаткан колдонмолорду токтотушу мүмкүн"</string>
989 <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Башка экранга чыгаруу үчүн түзмөгүңүз тышкы экранга туташтырылышы керек"</string>
990 <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Башка варианттар"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -0800991 <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Экрандардын иретин өзгөртүү үчүн кармап туруп, сүйрөңүз."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -0800992 <string name="external_display_mirroring_title" msgid="2688288527687724603">"Алдын ала орнотулган дисплейди чагылдыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +0000993 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Тышкы экранга чыгаруу"</string>
994 <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"күзгү"</string>
995 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Зымсыз мониторду иштетүү"</string>
996 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Жакын жерден бир дагы түзмөк табылган жок."</string>
997 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Туташууда"</string>
998 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Туташкан"</string>
999 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Колдонулууда"</string>
1000 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001001 <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү"</string>
1002 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Унутуу"</string>
1003 <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Даяр"</string>
1004 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Аты"</string>
1005 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 ГГц"</string>
1006 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 ГГц"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001007 <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 ГГц"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001008 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Кирүү"</string>
1009 <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Сайтты ачуу"</string>
1010 <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> калды"</string>
1011 <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> күнү мөөнөтү бүтөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001012 <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
1013 <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
1014 <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string>
1015 <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды күйгүзгөнү жатат"</string>
1016 <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды өчүргөнү жатат"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001017 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Мүчүлүштүктөрү аныктала турган колдонмолордун байт-кодун текшерүү"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001018 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART\'га мүчүлүштүктөрдү аныктаган колдонмолордун байт кодун текшерүүгө уруксат берилет"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001019 <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңыруу жыштыгы"</string>
1020 <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Экрандын учурдагы жаңыруу жыштыгы көрүнөт"</string>
Bill Yidf6994f2023-11-14 20:05:02 -08001021 <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"HDR/SDR катышын көрсөтүү"</string>
1022 <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Учурдагы HDR/SDR катышын көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001023 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001024 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC\'ни колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001025 <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
1026 <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Дайындар NFC аркылуу өткөрүлөт"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001027 <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001028 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өчүк болгондуктан, жеткиликсиз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001029 <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, түзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип, NFC аркылуу веб баракчалар, YouTube видеолору, байланыштар, шилтемелер, сүрөттөр сыяктуу маалыматтарды биринен экинчисине өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип (арка жактарын), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001030 <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
1031 <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi\'ды колдонуу"</string>
1032 <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi тууралоолору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001033 <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi\'ды тандаңыз"</string>
1034 <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi жандырылууда…"</string>
1035 <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi өчүрүлүүдө…"</string>
1036 <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Ката"</string>
1037 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц жыштык тилкеси бул өлкөдө жеткиликтүү эмес"</string>
1038 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Учак тартибинде"</string>
1039 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Жалпыга ачык тармактар жөнүндө кабарлоо"</string>
1040 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Байланыш сигналы күчтүү жалпыга ачык тармактар жеткиликтүү болгондо эскертет"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001041 <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"WEP тармактарына туташууга уруксат берүү"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001042 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP — начар корголгон эски коопсуздук протоколу"</string>
1043 <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"WEP тармактарынын начар корголгон болгондуктан, байланыш операторуңуз аларга туташууга тыюу салат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001044 <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйсүн"</string>
1045 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Байланыш сигналы күчтүү сакталган тармактарга (мисалы, үйүңүздөгү) жакындаганда, Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string>
1046 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгү өчүрүлгөндүктөн, жеткиликтүү эмес. "<annotation id="link">"Жайгашкан жерди"</annotation>" күйгүзүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001047 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Тастыктамаларды орнотуу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001048 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртө аласыз."</string>
1049 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi тармактарын издөө функциясын күйгүзүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001050 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун"</string>
1051 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун. Дайындардын колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
1052 <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Тармак кошуу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001053 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001054 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө өзү күйөт"</string>
1055 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001056 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001057 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Жеткиликтүү тармактарды көрүү үчүн Wi‑Fi\'ды иштетиңиз."</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001058 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Тармактар изделүүдө…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001059 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi‑Fi түйүнүн алмаштырууга урукатыңыз жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001060 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi тармактарын издөөнү күйгүзөсүзбү?"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001061 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi тармактарына автоматтык түрдө туташуу үчүн Wi-Fi издөө функциясын иштетишиңиз керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001062 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Бул функция аркылуу Интернет жок болсо да, колдонмолор менен кызматтар Wi-Fi тармактарын издей алышат. Жайгашкан жерди аныктоо функциясын жана кызматтарды жакшырткыңыз келсе, аны иштетиңиз."</string>
1063 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Күйгүзүү"</string>
1064 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi тармактарын издөө күйгүзүлдү"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001065 <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"Бул тармак коопсуздук деңгээли төмөн болгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001066 <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001067 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Бул тармак начар корголгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот. Баары бир туташуу үчүн WEP тармактарына уруксат берсеңиз болот."</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001068 <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Бул тармак WEP аталышындагы начар корголгон эски коопсуздук протоколун колдонгондуктан, байланыш операторуңуз ага туташууга тыюу салат"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08001069 <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"WEP тармагына уруксат берүү"</string>
1070 <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Жабуу"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07001071 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"WEP тармагына уруксат берүү токтотулсунбу?"</string>
1072 <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"WEP тармагына туташып турасыз. Эгер бул тармактарга уруксат берүүнү токтотсоңуз, алардан ажыратыласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001073 <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Өркүндөтүлгөн параметрлер"</string>
1074 <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Өркүндөтүлгөн параметрлердин ылдый түшүүчү тизмеси"</string>
1075 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жайып көрсөтүү"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001076 <string name="wifi_ssid" msgid="5139273830867723030">"Тармактын аталышы*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001077 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID киргизиңиз"</string>
1078 <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Коопсуздук"</string>
1079 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жашырылган тармак"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001080 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Роутериңиз тармактын идентификаторун таратпай жатса, бирок ага кийинчерээк кошула турган болсоңуз, тармакты жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nБирок телефонуңуз сигнал берип, тармакты издей берет. Ушундан улам, түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч келтирилиши мүмкүн.\n\nЖашыруун тармактын сакталышы роутердин параметрлерин өзгөртпөйт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001081 <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигналдын күчү"</string>
1082 <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Абалы"</string>
1083 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Маалымат берүү ылдамдыгы"</string>
1084 <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Маалымат алуу ылдамдыгы"</string>
1085 <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Байланыш ылдамдыгы"</string>
1086 <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жыштык"</string>
1087 <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP дарек"</string>
1088 <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Төмөнкү аркылуу сакталган"</string>
1089 <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> эсептик дайындары"</string>
1090 <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ыкмасы"</string>
1091 <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Аутентификациянын 2-этабы"</string>
1092 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA тастыктамасы"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001093 <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минималдуу TLS версиясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001094 <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн тастыктаманын статусу"</string>
1095 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string>
1096 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Колдонуучунун тастыктамасы"</string>
1097 <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентификация"</string>
1098 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Белгисиз"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001099 <string name="wifi_password" msgid="165204973532996861">"Сырсөз*"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00001100 <string name="wifi_password_optional" msgid="6770706664834070705">"Сырсөз (милдеттүү эмес)"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001101 <string name="wifi_password_invalid" msgid="8884500804472828356">"Сырсөз жараксыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001102 <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Сырсөздү көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001103 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 ГГц жыштыгы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001104 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 ГГц жыштыгы сунушталат"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001105 <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001106 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Купуялык"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08001107 <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string>
1108 <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Түзмөктүн аталышы"</string>
1109 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Түзмөктүн аталышын жөнөтүү"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001110 <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Бул түзмөктүн аталышын тармакка билдиресиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001111 <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылуу"</string>
1112 <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string>
1113 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кокустан тандалган MAC"</string>
1114 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Түзмөк кошуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001115 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001116 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодду скандоо"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001117 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001118 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi\'га кошулуу үчүн QR кодду скандаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001119 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi\'ды бөлүшүү"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001120 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн башка түзмөктөгү QR кодду скандаңыз"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001121 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташуу үчүн, бул QR кодду скандаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001122 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Кайталап көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
1123 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бир жерден ката кетти"</string>
1124 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз"</string>
1125 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
1126 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагын бул түзмөккө кошууга болбойт"</string>
1127 <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Түзмөктү Wi‑Fi байланыш түйүнүнө/роутерге жакын жылдырып көрүңүз"</string>
1128 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Сырсөздү текшерип, кайталап көрүңүз"</string>
1129 <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string>
1130 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Туташууну текшерип, кайталап көрүңүз"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07001131 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"Бул Wi‑Fi тармагы азыр жеткиликсиз"</string>
1132 <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Бул QR кодунда маселе бар. Башка жол менен туташып көрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001133 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Тармакты тандоо"</string>
1134 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Түзмөктү туташтыруу үчүн тармакты тандаңыз"</string>
1135 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Бул түзмөк \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулсунбу?"</string>
1136 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi тармагы түзмөк менен бөлүшүлдү"</string>
1137 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Башка түзмөктү кошуу"</string>
1138 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Башка тармакты тандоо"</string>
1139 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Түзмөк кошулган жок"</string>
1140 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Түзмөк табылды"</string>
1141 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi‑Fi бул түзмөк менен бөлүшүлүүдө…"</string>
1142 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Туташууда…"</string>
1143 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Жалпы байланыш түйүнү"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001144 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Өзүңүздү ырастаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001145 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi‑Fi сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1146 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1147 <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Авто-туташуу"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00001148 <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Ушул тармактын аймагына келгенде автоматтык түрдө туташасыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001149 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Түзмөк кошуу"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001150 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн QR кодду колдонуңуз"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001151 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR коднун форматы жараксыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001152 <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Кайталоо"</string>
1153 <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн"</string>
1154 <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өзгөрүүсүз)"</string>
1155 <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Тандаңыз"</string>
1156 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Бир нече тастыктама кошулду)"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001157 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Системанын тастыктамаларын көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001158 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Берилбесин"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00001159 <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Биринчи колдонулганда ишенүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001160 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Тармактын аталышы өтө узун."</string>
1161 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Домен көрсөтүлүшү керек."</string>
1162 <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Тастыктама талап кылынат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001163 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Wi-Fi өчүк болсо да, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желелерди скандагысы келет.\n\nБардык скандоону кааалаган колдонмолорго уруксат берелсинби?"</string>
1164 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Жайгашкан жерди аныктоо жана башка функциялар тагыраак иштеши үчүн, Wi-Fi өчүк болсо да, белгисиз колдонмолор тармактарды издей алышы керек.\n\nБардык колдонмолорго уруксат бересизби?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001165 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Уруксат"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001166 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Жок"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001167 <string name="wifi_field_required" msgid="6312381745503042588">"*милдеттүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001168 <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Бул тармак Интернетке туташпай турат. Аны колдоно бересизби?"</string>
1169 <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Байланыш чектелген, андыктан айрым колдонмолор жана кызматтар иштебей калышы мүмкүн. Колдоносузбу?"</string>
1170 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Бул тармак үчүн экинчи сураба"</string>
1171 <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi Интернет тармагына туташкан эмес"</string>
1172 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi-Fi байланышы начар болгондо, ар дайым мобилдик тармакка өтө аласыз. Дайындардын өткөрүлгөндүгү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
1173 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобилдик түзмөккө которуу"</string>
1174 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi тармагында калуу"</string>
1175 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Кайра көрүнбөсүн"</string>
1176 <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Туташуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001177 <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001178 <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Туташууда…"</string>
1179 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Түйүндгө байланышкан жок"</string>
1180 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Тармак тейлөө аймагында эмес"</string>
1181 <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Унутулсун"</string>
1182 <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өзгөртүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001183 <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сактоо"</string>
1184 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Түйүн сакталган жок"</string>
1185 <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Жок"</string>
1186 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Тармак унутулсунбу?"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001187 <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 тармак}other{# тармак}}"</string>
1188 <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 жазылуу}other{# жазылуу}}"</string>
1189 <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 тармак жана жазылуу}other{# тармак жана жазылуу}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001190 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1191 <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Түзмөктүн MAC дареги"</string>
1192 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Туш келди MAC дареги"</string>
1193 <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Башаламан иретте түзүлгөн MAC дареги (акыркы)"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001194 <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тастыктама"</string>
1195 <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Тутумдун тастыктамасы"</string>
1196 <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Тастыктаманы кадап коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001197 <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Тармактын чоо-жайы"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001198 <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"Бул тармак коопсуздук деңгээли төмөн болгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001199 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Көмөкчү тармактын маскасы"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001200 <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Сервердин аталышы"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001201 <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Түрү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001202 <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1203 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 даректери"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001204 <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Байланыш түйүнүнүн чоо-жайы"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001205 <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Интернет булагы"</string>
1206 <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string>
1207 <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мобилдик трафик"</string>
1208 <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001209 <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ Кубатталууда"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001210 <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Байланыш түйүнүнө туташуу"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001211 <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Туташуунун күчү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001212 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сакталган тармактар"</string>
1213 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылуулар"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08001214 <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Башка тармактар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001215 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарактуу IP-адрес териңиз."</string>
1216 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Жарактуу шлюз дарегин териңиз."</string>
1217 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Жарактуу DNS дарегин териңиз."</string>
1218 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Тармактын префикси 0дөн 32ге чейин болушу керек."</string>
1219 <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string>
1220 <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string>
1221 <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Шлюз"</string>
1222 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Тармак префиксинин узуну"</string>
1223 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001224 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Түзмөктөрдү издөө"</string>
1225 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Изделүүдө…"</string>
1226 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Түзмөктүн атын алмаштыруу"</string>
1227 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Жупташкан түзмөктөр"</string>
1228 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Эстелип калган топтор"</string>
1229 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Байланыша албай жатат."</string>
1230 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Түзмөктүн атын алмаштыра алган жок."</string>
1231 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Ажыратылсынбы?"</string>
1232 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Эгер сиз ажыратсаңыз, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз аяктайт."</string>
1233 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Эгер сиз ажыратсаңыз, сиздин <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> башка түзмөк менен байланышыңыз дагы үзүлөт."</string>
1234 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Чакыруу жокко чыгарылсынбы?"</string>
1235 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышууга чакырууну жокко чыгарууну каалайсызбы?"</string>
1236 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бул топ унутулсунбу?"</string>
1237 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi байланыш түйүнү"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001238 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет же материалдар башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001239 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Бир да сырсөз коюлган жок"</string>
1240 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Байланыш түйүнүнүн аталышы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001241 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001242 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчөт"</string>
1243 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Түзмөктөр туташпай турганда"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001244 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Кеңейтүүнүн шайкештиги"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001245 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бирок байланыш түйүнү аркылуу туташуу ылдамдыгы азаят."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001246 <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бул учурда батарея тез отуруп калат."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001247 <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Ылдамдык жана шайкештик"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001248 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 ГГц/Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет"</string>
1249 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 ГГц/Көп түзмөктөргө шайкеш келет"</string>
1250 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 ГГц/Айрым түзмөктөргө шайкеш келет"</string>
1251 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 жана 5 ГГц/Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001252 <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Байланыш түйүнү үчүн колдонула турган жыштыкты тандаңыз. Байланыш ылдамдыгы жана ага туташа турган түзмөктөрдүн түрлөрү жыштыкка жараша болот."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001253 <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Артыкчылыктуу жыштык"</string>
1254 <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 ГГц"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001255 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Жайыраак ылдамдыктар. Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001256 <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 ГГц"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001257 <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Тез ылдамдыктар. Көп түзмөктөргө шайкеш келет."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001258 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 жана 5 ГГц"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001259 <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Жогорку ылдамдык. Бул кош диапазондуу байланыш түйүнүнө көпчүлүк түзмөктөр туташа алат."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001260 <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001261 <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Эң тез ылдамдыктар. Айрым түзмөктөргө шайкеш келет."</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07001262 <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Өлкөңүздө же аймагыңызда жеткиликсиз"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001263 <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Эгер сиз каалаган жыштык жок болсо, байланыш түйүнүңүз башкасын колдонушу мүмкүн. Жыштыкты өзгөртсөңүз, байланыш түйүнүнүн коопсуздук параметрлери өзгөрүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001264 <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"6 ГГц менен жеткиликсиз"</string>
1265 <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Байланыш түйүнүнүн жыштыгын өзгөртсөңүз, коопсуздук параметрлери өзгөрүшү мүмкүн"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001266 <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Ыкчам байланыш түйүнү"</string>
Bill Yi14bd2dd2023-08-30 18:53:07 -07001267 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Күйүк"</string>
1268 <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001269 <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Байланыш түйүнү жандырылууда…"</string>
1270 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Байланыш түйүнү өчүрүлүүдө…"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001271 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Байланыш түйүнү жеткиликсиз"</string>
1272 <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001273 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001274 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1275 <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Тармак сакталсынбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001276 <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Сакталууда…"</string>
1277 <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сакталды"</string>
1278 <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Сакталган жок. Кайталоо."</string>
1279 <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Тармактар сакталсынбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001280 <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тармак сакталууда…"</string>
1281 <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Тармактар сакталды"</string>
1282 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi чалуу"</string>
1283 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалуу"</string>
1284 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүңүз"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001285 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Чалуунун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001286 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Чалуу параметрлери"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001287 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001288 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1289 <skip />
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001290 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001291 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1292 <item msgid="6052353275413974742">"Wi‑Fi"</item>
1293 <item msgid="8622872038388687383">"Мобилдик түзмөк"</item>
1294 <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi гана"</item>
1295 </string-array>
1296 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1297 <item msgid="588620799769664461">"Wi‑Fi"</item>
1298 <item msgid="7566603075659706590">"Мобилдик түзмөк"</item>
1299 </string-array>
1300 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi жеткиликсиз болсо, мобилдик тармакты колдонуу"</string>
1301 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Мобилдик тармак жеткиликсиз болсо, Wi‑Fi’ды колдонуңуз"</string>
1302 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi-Fi аркылуу чалуу. Wi‑Fi жоголуп кетсе, чалуу үзүлөт."</string>
1303 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi аркылуу чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул функцияны күйгүзүүдөн мурда, төлөмдөрү жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1304 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00001305 <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Кырсыктаганда кайрыла турган дарек"</string>
Bill Yi7461d692021-07-30 12:02:35 +00001306 <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"WiFi аркылуу өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрүнөт"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08001307 <string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"Түйүндүн аталышы"</string>
1308 <string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"Бул милдеттүү талаа"</string>
1309 <string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"Сиз терген түйүндүн аталышы жараксыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001310 <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары жөнүндө "<annotation id="url">"кененирээк маалымат"</annotation>" алыңыз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001311 <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Күйүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001312 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi аркылуу чалууну жандыруу"</string>
1313 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001314 <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> тармагынан ажыратылды"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001315 <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Үн жана дирилдөө"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00001316 <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001317 <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жумуш профилинин аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1318 <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профилдин аккаунттары"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07001319 <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Клон профиль менен аккаунттар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001320 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жумуш аккаунту - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1321 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1322 <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Издөө"</string>
1323 <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Экран"</string>
1324 <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды авто буруу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001325 <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Өчүк"</string>
1326 <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Күйүк"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00001327 <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Күйүк – Жүздүн негизинде"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001328 <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Жүздү аныктоо"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00001329 <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматтык түрдө бурулуу жөнүндө кененирээк маалымат"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001330 <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экрандын дааналыгы"</string>
1331 <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жогорку дааналык"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08001332 <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Эң жогорку дааналык"</string>
1333 <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Эң жогорку дааналык режиминде батареяңыз тез отуруп калат. Дааналыкты өзгөртсөңүз, айрым колдонмолор өчүп кайра күйүшү мүмкүн."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001334 <string name="screen_resolution_delimiter_a11y" msgid="5826162120538795842">"<xliff:g id="WIDTH">%1$s</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001335 <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстөр"</string>
1336 <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табигый"</string>
1337 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Күчөтүлгөн"</string>
1338 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Каныккан"</string>
1339 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Ыңгайлаштырылуучу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001340 <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарык деңгээли"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001341 <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Ыңгайлашуучу жарык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001342 <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз."</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001343 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Күйүк"</string>
1344 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001345 <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Экрандын ак балансы"</string>
1346 <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001347 <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Түзмөк бүктөлгөндө колдонмолорду пайдалана берүү"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001348 <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Оюндар үчүн демейки кадрлардын жыштыгын өчүрүү"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001349 <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"<xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Герц деңгээлиндеги оюндардын кадрларынын эң жогорку жыштыгы чектелбейт."</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001350 <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Smooth Display"</string>
Bill Yiba991e52023-11-03 17:14:29 -07001351 <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Айрым материалдар үчүн экрандын жаңыруу жыштыгы автоматтык түрдө <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Герцке көтөрүлөт. Батареяны көбүрөөк керектейт."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00001352 <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Экрандын жаңыруу жыштыгын жогорулатуу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07001353 <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Экрандын жаңыруу жыштыгы жогору болгондо, сенсор жана анимация жакшыраак иштейт. Бирок батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001354 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ыңгайлашуучу көшүү режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001355 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны колдонууга уруксат берүү керек"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001356 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ыңгайлашуучу көшүү режими үчүн камераны колдонууга уруксат берүү талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
1357 <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001358 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранды карап турганыңызда, ал өчпөйт"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001359 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001360 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ыңгайл. көшүү режимин күйгүзүү"</string>
1361 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07001362 <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Экран көпкө чейин өчпөсө, батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001363 <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера кулпуланган"</string>
1364 <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Жүздү аныктоо үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001365 <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Ыңгайлашуучу көшүү режимин колдонуу үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001366 <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Жүздү аныктоо үчүн камераны колдонуу талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
1367 <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001368 <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнкү режим"</string>
1369 <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Түнкү режимде экран сары түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
1370 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ырааттама"</string>
1371 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Эч качан"</string>
1372 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Белгиленген убакта күйөт"</string>
1373 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string>
1374 <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Качан башталат:"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001375 <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Качан аяктайт:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001376 <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Жарыктыгы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001377 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
1378 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string>
1379 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001380 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string>
1381 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string>
1382 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001383 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнкү режим учурда өчүк"</string>
1384 <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күндүн батышы менен чыгышын аныктоо үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин билүү керек"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001385 <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07001386 <string name="twilight_mode_pending_location" msgid="6829434234071614405">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары иштетилген. Жайгашкан жер аныкталгандан кийин график иштетилет."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001387 <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Күйгүзүү"</string>
1388 <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Өчүрүү"</string>
1389 <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн чыкканга чейин күйгүзүлсүн"</string>
1390 <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Күн батканга чейин өчүрүлсүн"</string>
1391 <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Түнкү режим"</string>
1392 <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"График"</string>
1393 <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Жок"</string>
1394 <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string>
1395 <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Белгиленген убакта күйөт"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001396 <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Уйку режиминде күйөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001397 <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Абалы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001398 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string>
1399 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string>
1400 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001401 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Уйку режиминде автоматтык түрдө күйөт"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001402 <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> башталганда күйөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001403 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string>
1404 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string>
1405 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001406 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Уйку режиминен кийин автоматтык түрдө өчөт"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001407 <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> аяктаганда өчөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001408 <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07001409 <string name="dark_ui_text_force_invert" msgid="3776487375947497387">"Экранды ыңгайлуу колдонуу жана айрым экрандарда батареянын колдонулушун азайтуу үчүн караңгы фонду колдонуңуз. Экран өчүрүлгөндө тема график боюнча өзгөрөт."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00001410 <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Караңгы тема учурда Уйку режиминин графиги боюнча иштеп жатат"</string>
1411 <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Уйку режиминин параметрлери"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07001412 <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Режимдерде караңгы тема да иштетилиши мүмкүн}=1{{mode_1} режиминде караңгы тема да иштетилет}=2{{mode_1} жана {mode_2} режимдеринде караңгы тема да иштетилет}=3{{mode_1}, {mode_2} жана {mode_3} режимдеринде караңгы тема да иштетилет}other{{mode_1}, {mode_2} жана дагы # режимде караңгы тема да иштетилет}}"</string>
1413 <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Режимдердин параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001414 <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экран канчадан кийин өчөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001415 <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string>
Bill Yi79c253e2022-10-15 15:48:10 -07001416 <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Коюлган эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001417 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тушкагаз"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00001418 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тушкагаз жана стиль"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001419 <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Башкы, кулпуланган экран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001420 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тушкагазды өзгөртө аласыз"</string>
1421 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экраныңызды жекелештириңиз"</string>
1422 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тушкагаз тандоо"</string>
1423 <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонуңузду ыңгайлаштырыңыз"</string>
1424 <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Ар кандай стилдерди, тушкагаздарды жана башкаларды көрүңүз"</string>
1425 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Көшөгө"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00001426 <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"көшөгө"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07001427 <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00001428 <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Көшөгөнү колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001429 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Кубатталып жатканда же док-станцияга туташканда"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001430 <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Сайылып кубатталып жатканда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001431 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Кубатталып жатканда"</string>
1432 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док-станцияда"</string>
1433 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Эч качан"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08001434 <string name="screensaver_settings_summary_postured" msgid="1184119124847691954">"Коюлуп турганда"</string>
1435 <string name="screensaver_settings_summary_postured_and_charging" msgid="1952047156927637506">"Коюлуп жана кубатталып жатканда"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001436 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Күйүк / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08001437 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001438 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Качан иштеп баштайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001439 <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ойготуу үчүн көтөрүү"</string>
1440 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экран автоматтык түрдө күйөт"</string>
1441 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Экран качан күйөт"</string>
1442 <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Билдирмелер келгенде экран күйсүн"</string>
1443 <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Экран караңгы болуп турганда жаңы билдирме келсе, ал күйөт"</string>
1444 <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Убакыт жана маалымат ар дайым көрүнүп турсун"</string>
1445 <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея тез отуруп калат"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001446 <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Жоон текст"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001447 <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Арип өлчөмү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00001448 <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001449 <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM картаны кулпулоо параметрлери"</string>
1450 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM картаны кулпулоо"</string>
1451 <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM картаны кулпулоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001452 <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM карта PIN кодун өзгөртүү"</string>
1453 <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM карта PIN коду"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001454 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM картаны кулпулоо"</string>
1455 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM картанын кулпусун ачуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001456 <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Эски SIM карта PIN коду"</string>
1457 <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңы SIM карта PIN коду"</string>
1458 <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңы PIN\'ди кайра териңиз"</string>
1459 <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM карта PIN коду"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001460 <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4–8 сандан турган PIN кодду териңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001461 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PINдер туура келген жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001462 <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM картанын PIN коду алмаштырылды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001463 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN код өчүрүлбөй жатат."</string>
1464 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN код иштетилбей жатат."</string>
1465 <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайт"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001466 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001467 <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
1468 <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Мобилдик Интернет үчүн <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторун колдонуп жатасыз. Эгер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string>
1469 <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторун колдонуу"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07001470 <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – негизги SIM картаңыз болуп калды"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001471 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Жеткиликтүү тармакка которуласызбы?"</string>
1472 <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Негизги тармак жеткиликсиз болгондо, телефонуңузга <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун мобилдик Интернетине автоматтык түрдө которулууга уруксат бериңиз."</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08001473 <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Чалуулар, билдирүүлөр жана тармак трафиги уюмуңузга көрүнүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001474 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM-карта PIN коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001475 <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот.}other{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001476 <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот."</string>
1477 <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-карта PIN аракети кыйрады!"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00001478 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системанын жаңыртуулары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001479 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1480 <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android версиясы"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001481 <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android\'дин коопсуздук системасын жаңыртуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001482 <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгүсү"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001483 <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Аппараттын версиясы"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001484 <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Өндүрүлгөн жыл"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001485 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдуунун ID\'си"</string>
1486 <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль версиясы"</string>
1487 <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Өзөктүн версиясы"</string>
1488 <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Курама номери"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001489 <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play системасын жаңыртуу"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001490 <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Батарея жөнүндө маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001491 <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Жеткиликтүү эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001492 <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Сактагыч"</string>
1493 <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Сактагыч жана кеш"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001494 <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын параметрлери"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07001495 <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"E​ID"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001496 <string name="eid_multi_sim" msgid="6659492335576379274">"E​ID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1497 <string name="imei_multi_sim" msgid="27798473711249145">"IMEI (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1498 <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="4320457587114117400">"IMEI (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001499 <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көрүү үчүн сакталган тармакты тандаңыз"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001500 <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string>
1501 <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001502 <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1503 <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1504 <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL версиясы"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001505 <string name="meid_multi_sim" msgid="5076814185188481456">"MEID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
1506 <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="6269908735700854437">"MEID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001507 <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Күйүк"</string>
1508 <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001509 <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1510 <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1511 <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобилдик Интернет тармагынын түрү"</string>
1512 <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобилдик үн тармагынын түрү"</string>
1513 <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Оператор тууралуу"</string>
1514 <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Мобилдик тармак абалы"</string>
1515 <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1516 <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Кызматтын абалы"</string>
1517 <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигналдын күчү"</string>
1518 <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string>
1519 <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Тармак"</string>
1520 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC дареги"</string>
1521 <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Түзмөктүн Wi‑Fi MAC дареги"</string>
1522 <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth дареги"</string>
1523 <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериялык номери"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07001524 <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Иштеп турган убакыт"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07001525 <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Жасалган күнү"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001526 <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Биринчи жолу колдонулган күнү"</string>
1527 <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Циклдердин саны"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07001528 <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001529 <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Эсептелүүдө…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001530 <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Аталышын өзгөртүү"</string>
1531 <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Кошуу"</string>
1532 <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Чыгаруу"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001533 <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001534 <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Картаны форматтоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001535 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Ташылма катары форматтоо"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001536 <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматтоо"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001537 <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Маалыматтарды ооштуруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001538 <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Унутулсун"</string>
1539 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Жөндөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001540 <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орун бошотуу"</string>
1541 <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Сактагычты башкаруу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001542 <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орун бошотуу"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001543 <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files колдонмосуна өтүп, орун бошотуңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001544 <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Башка колдонуучулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001545 <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001546 <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулду"</string>
1547 <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулбай койду"</string>
1548 <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылды"</string>
1549 <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылбай койду"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001550 <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001551 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001552 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактоо жана башка түзмөктөрдө колдонуу үчүн бул SD картаны форматташыңыз керек. \n\n"<b>"Бул SD картадагы бардык нерселер өчүп калат."</b>" \n\n"<b>"Форматтоодон мурун"</b>" \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиа файлдардын камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарды башка сактагычка же USB кабели аркылуу компьютериңизге өткөрүп алыңыз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сакталган бардык колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселер өчүп калат. Андыктан аларды башка жерге көчүрүп алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001553 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08001554 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка нерселерди колдонуу үчүн <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра салыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык нерселер биротоло өчүп калат. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон нерселер кайра калыбына келбейт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001555 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00001556 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана башка нерселер биротоло жоголот."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001557 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Системада Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001558 <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"Буга телефонуңуздун үзгүлтүксүз иштешин камсыз кылган операциялык система менен файлдар кирет. Файлдардын бүтүндүгүн коргоо үчүн аларды жеткиликсиз кылып койдук."</string>
1559 <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"Буга операциялык системаңызга керектүү кеш жана башка убактылуу файлдар кирет. Убакыттын өтүшү менен колдонулуучу сактагычтын көлөмү өзгөрүшү мүмкүн."</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07001560 <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Система"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001561 <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Конок режиминде SD карталарды форматтоого болбойт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001562 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталууда…"</string>
1563 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталып жатканда, аны өчүрбөңүз."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001564 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001565 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> колдонмосун жылдыруу"</string>
1566 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жана анын дайындарын <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз."</string>
1567 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Дайындарды жылдыруу үчүн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> бөгөттөн чыгарылышы керек."</string>
1568 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жылдырылууда…"</string>
1569 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Жылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n\nУшул түзмөктөгү <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> колдонмосу жылдыруу аяктагыча жеткиликтүү болбойт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001570 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> кандайча колдонулат?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001571 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Же"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001572 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string>
Bill Yibd235282022-09-29 18:48:37 -07001573 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз&lt;/a&gt;."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07001574 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary_non_sd_card" msgid="6638380506793421312">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз."</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07001575 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматтоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001576 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Кийин жөндөө"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001577 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсынбы?"</string>
1578 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Колдонмолорду, файлдарды жана сүрөттөр менен видеолорду сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string>
1579 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башка нерселерди сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001580 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсын"</string>
1581 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Мазмун <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сактагычына жылдырылсынбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001582 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Жылдыруу учурунда:"</string>
1583 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз"</string>
1584 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Айрым колдонмолор иштебейт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001585 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Мазмунду жылдыруу"</string>
1586 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Мазмунду кийинчерээк жылдыруу"</string>
1587 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Мазмун жылдырылууда…"</string>
1588 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Жай <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001589 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Азыр деле <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> сактагычын колдоно берсеңиз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> сактаган колдонмолор талаптагыдай иштебей, андагы нерселерди өткөрүүгө көп убакыт кетип калышы мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> колдонуп көрүңүз же бул <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ташыма сактагыч катары колдонуңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001590 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Кайра баштоо"</string>
1591 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Улантуу"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07001592 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
1593 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
1594 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001595 <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Батареянын абалы"</string>
1596 <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгээли"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001597 <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string>
1598 <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001599 <string name="hub_mode_category_title" msgid="5290081595872103974">"Hub режими"</string>
1600 <string name="widgets_on_lockscreen_title" msgid="6979558402208585885">"Кулпуланган экрандагы виджеттер"</string>
1601 <string name="when_to_auto_show_hubmode_title" msgid="2307148913387518369">"Автоматтык түрдө качан көрсөтүлөт"</string>
1602 <string name="when_to_show_hubmode_never" msgid="976644329215156021">"Эч качан"</string>
1603 <string name="when_to_show_hubmode_charging" msgid="1874391105066805128">"Кубатталып жатканда"</string>
1604 <string name="when_to_show_hubmode_charging_and_upright" msgid="6293947459712755814">"Кубатталып жатканда жана түз турганда"</string>
1605 <string name="when_to_show_hubmode_docked" msgid="7107631545009933891">"Док-станцияда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001606 <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN\'дер"</string>
1607 <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Байланыш түйүнүн өзгөртүү"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08001608 <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Байланыш түйүнүн кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001609 <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Коюлган эмес"</string>
Bill Yicdb1df62021-05-04 00:17:44 +00001610 <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Коюлган эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001611 <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Аталышы"</string>
1612 <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1613 <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string>
1614 <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Оюкча"</string>
1615 <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Колдонуучунун аты"</string>
1616 <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Сырсөз"</string>
1617 <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string>
1618 <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1619 <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string>
1620 <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS оюкчасы"</string>
1621 <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1622 <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1623 <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аныктыгын текшерүү ыкмасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001624 <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрү"</string>
1625 <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколу"</string>
1626 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколу"</string>
1627 <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN жандыруу/өчүрүү"</string>
1628 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN иштөөдө"</string>
1629 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN өчүк"</string>
1630 <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Канал"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07001631 <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Тармактын түрү"</string>
1632 <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Көрсөтүлгөн эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001633 <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO түрү"</string>
1634 <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO көрсөткүчү"</string>
1635 <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN жок кылуу"</string>
1636 <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Жаңы APN"</string>
1637 <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сактоо"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001638 <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001639 <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001640 <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Кайталанган APN жазуусу."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001641 <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Аталыш сабы бош болбошу керек."</string>
1642 <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN бош болбошу керек."</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001643 <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"APN түрү бош болбошу керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001644 <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC талаасы 3 орундуу болууга тийиш."</string>
1645 <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC талаасы 2 же 3 орундуу болууга тийиш."</string>
1646 <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Байланыш оператору %s түрүндөгү APN\'дерди кошууга уруксат бербейт."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001647 <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"MMSC талаасы жарактуу болушу керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001648 <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Демейки APN тууралоолорун кайтарууда."</string>
1649 <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001650 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Демейки APN параметрлери калыбына келди."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001651 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Кайра коюу опциялары"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001652 <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобилдик тармактын параметрлерин кайра коюу"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001653 <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келет"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08001654 <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобилдик тармактын параметрлери баштапкы абалга келтирилсинби?"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001655 <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth менен Wi‑Fi\'ды баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001656 <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08001657 <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
1658 <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth жана Wi‑Fi баштапкы абалга келтирилди"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001659 <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM-карталарын өчүрүү"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001660 <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Мобилдик тарифиңиз ошол бойдон калат. Жаңы SIM карта алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001661 <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерди кайра коюу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001662 <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Тармак параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08001663 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирип, eSIM-карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001664 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Параметрлерди кайра коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001665 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Кайра коесузбу?"</string>
1666 <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001667 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак параметрлери баштапкы абалга келди"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001668 <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIM-карталар өчүрүлгөн жок"</string>
1669 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Бир жерден ката кетип, eSIM-карталарыңыз өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07001670 <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Жеке мейкиндикти өчүрүү"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07001671 <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Эгер түзмөгүңүздө жеке мейкиндик болсо, ал андагы Google аккаунту менен кошо биротоло өчүп калат \n\nМейкиндигиңиздеги бардык колдонмолор жана алардын маалыматы телефонуңуздун "<b>"ички сактагычынан"</b>" биротоло өчүрүлөт."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001672 <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string>
1673 <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001674 <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка нерселери"</li></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001675 <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-карталар"</li></string>
1676 <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Байланыш операторуңуздун кызматын пайдалана бересиз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001677 <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Бардык жеке маалыматыңыз жана жүктөлүп алынган колдонмолор өчүрүлөт. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001678 <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Бардык жеке маалыматыңыз, анын ичинде жүктөлүп алынган колдонмолор жана SIM карталар жок кылынат. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07001679 <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Бардык нерселерди өчүрөсүзбү?"</string>
1680 <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бул колдонуучунун демейки параметрлерге кайтарууга уруксаты жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001681 <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өчүрүлүүдө"</string>
1682 <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күтө туруңуз…"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001683 <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Чалуу параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001684 <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Үн почтасы, чалууну багыттоо, чалууну кармоо, номурду аныктоону жөндөө"</string>
1685 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB модем"</string>
1686 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wi-Fi байланыш түйүнү"</string>
1687 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth модем"</string>
1688 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Модем режими"</string>
1689 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Байланыш түйүнү жана модем"</string>
1690 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Байланыш түйүнү күйүк, модем режими"</string>
1691 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Байланыш түйүнү күйүк"</string>
1692 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Модем режими"</string>
1693 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Трафикти үнөмдөө режиминде түзмөктү модем же байланыш түйүнү катары колдонууга болбойт"</string>
1694 <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Байланыш түйүнү гана"</string>
1695 <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB гана"</string>
1696 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth гана"</string>
1697 <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet гана"</string>
1698 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Байланыш түйүнү , USB"</string>
1699 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Байланыш түйүнү , Bluetooth"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001700 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Байланыш түйүнү, Ethernet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001701 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1702 <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1703 <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1704 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Байланыш түйүнү , USB, Bluetooth"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001705 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Байланыш түйүнү, USB, Ethernet"</string>
1706 <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Байланыш түйүнү, Bluetooth, Ethernet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001707 <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07001708 <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Байланыш түйүнү, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001709 <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
Bill Yi783286b2022-10-09 20:31:31 -07001710 <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001711 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB модем"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001712 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth модем"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07001713 <string name="ethernet_ip_address" msgid="4218340787862242573">"IP дарек"</string>
1714 <string name="ethernet_mac_address_title" msgid="3235879195237611007">"MAC дареги"</string>
1715 <string name="tx_ethernet_speed" msgid="4785035505065551012">"Транзиттик байланыштын ылдамдыгы"</string>
1716 <string name="rx_ethernet_speed" msgid="6642000569214969711">"Маалымат алуу ылдамдыгы"</string>
1717 <string name="ethernet_network_usage" msgid="3795965384177426780">"Тармактын колдонулушу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001718 <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet модем режими"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08001719 <string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Башка түзмөктөрдү Интернетке тармагыңыз аркылуу туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн байланыш түйүнүн түзө алышат."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001720 <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Башка түзмөктөрдү Wi‑Fi же мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн байланыш түйүндөрүн түзө алышат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001721 <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Жардам"</string>
1722 <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилдик тармак"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001723 <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS колдонмосу"</string>
1724 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS колдонмону алмаштырасызбы?"</string>
1725 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"SMS билдирүүлөрү менен жазышуу үчүн <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
1726 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS колдонмосу болсунбу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001727 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi жардамчысын өзгөртөсүзбү?"</string>
1728 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
1729 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001730 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Жакында изделген жерлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001731 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жумуш профилинин жери"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07001732 <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Жеке мейкиндиктин жайгашкан жери"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001733 <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Жайгашкан жерди көргөн колдонмолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001734 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Жайгашкан жерди аныктоо өчүрүлгөн"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001735 <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001736 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Акыркы жолу качан аныкталды"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001737 <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Баарын көрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001738 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Кеңири маалымат"</string>
1739 <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жакында жайгашкан жерди сураган колдонмолор болгон жок"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08001740 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Жайгашкан жерди бир да колдонмо аныктай элек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001741 <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Батарейди көп колдонуу"</string>
1742 <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батареянын кубаты үнөмдөлүүдө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001743 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi‑Fi издөө"</string>
1744 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi-Fi өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга Wi-Fi тармактарын издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
1745 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth түзмөктөрүн издөө"</string>
1746 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга жакын жердеги түзмөктөрдү издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00001747 <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
Bill Yi6a636a82021-08-05 02:54:46 +00001748 <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001749 <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Убакыт алкагын жүргөн жердин негизинде аныктоо"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07001750 <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Убакыт алкагы автоматтык түрдө коюлбай жатат"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001751 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string>
1752 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Жайгашкан жер же Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары өчүк"</string>
1753 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string>
1754 <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001755 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоо керектелет"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001756 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын параметрлерин жаңыртыңыз"</string>
1757 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001758 <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Муну оңдоо"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001759 <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Жок"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07001760 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо өчүп турганда жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001761 <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо өчүрүлгөн"</string>
1762 <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо колдоого алынбайт"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001763 <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо параметрлерин өзгөртүүгө болбойт"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08001764 <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Түзмөгүңүздүн жайгашкан жери аныкталса, убакыт алкагы ошого жараша коюлушу мүмкүн"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08001765 <string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Билдирмелер"</string>
1766 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Убакыт алкагын өзгөртүү"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08001767 <string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Убакыт алкагыңыздын автоматтык түрдө жаңырганын билип турасыз"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08001768 <string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"билдирме, убакыт, алкак, убакыт алкагы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001769 <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү"</string>
1770 <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Юридикалык маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001771 <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Кол менен"</string>
1772 <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Тастыктама энбелгилери"</string>
1773 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string>
1774 <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Автордук укук"</string>
1775 <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Уруксаттама"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001776 <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play системасын жаңыртуу уруксаттамалары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001777 <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Пайдалануу шарттары"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00001778 <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System WebView уруксаттамасы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001779 <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тушкагаздын авторлору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001780 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Спутник сүрөттөрү:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1781 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Кол менен"</string>
1782 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нускаманы жүктөөдө көйгөй чыкты."</string>
1783 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үчүнчү тараптын уруксаттамалары"</string>
1784 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты."</string>
1785 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Жүктөлүүдө…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001786 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктөлүүдө…"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001787 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Сырсөз коюңуз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001788 <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жумуш профилинин сырсөзүн коюңуз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001789 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодду коюңуз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001790 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жумуш профилинин PIN кодун коюңуз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00001791 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07001792 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Түзмөктү жакшыраак коргоо үчүн кулпусун графикалык ачкыч менен ачыңыз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001793 <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жумуш профилинин графикалык ачкычын коюңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001794 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Сырсөздү коюңуз"</string>
1795 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
1796 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз"</string>
1797 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"PIN код коюңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001798 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001799 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жумуш профилинин сырсөзүн кайра киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001800 <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
1801 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Графикалык ачкычыңызды ырастаңыз"</string>
1802 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын киргизиңиз"</string>
1803 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодуңузду кайра киргизиңиз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00001804 <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жумуш профилинин PIN кодун кайра киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001805 <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
1806 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Сырсөздөр дал келген жок"</string>
1807 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN коддор дал келген жок"</string>
1808 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Графикалык ачкычты кайра тартыңыз"</string>
1809 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Кулпуну ачуу ыкмасын тандоо"</string>
1810 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Сырсөз коюлду"</string>
1811 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN код коюлду"</string>
1812 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Сүрөт үлгүсү коюлду"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00001813 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн сырсөздү коюңуз"</string>
1814 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн графикалык ачкычты коюңуз"</string>
1815 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн PIN код коюңуз"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07001816 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн сырсөз коюңуз"</string>
1817 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн графикалык ачкыч коюңуз"</string>
1818 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн PIN код коюңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001819 <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?"</string>
1820 <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?"</string>
1821 <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07001822 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Улантуу үчүн графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
1823 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Улантуу үчүн PIN кодуңузду киргизиңиз"</string>
1824 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Улантуу үчүн сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
1825 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Улантуу үчүн жумушка арналган графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00001826 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001827 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
1828 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
1829 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
1830 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
1831 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
1832 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
1833 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001834 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string>
1835 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодду ырастоо"</string>
1836 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Сырсөздү ырастоо"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001837 <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Өзүңүздү ырас-ңыз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001838 <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google аккаунттарыңызды, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз. Графикалык ачкычыңыз шифрленген."</string>
1839 <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз. PIN кодуңуз шифрленген."</string>
1840 <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз. Сырсөзүңүз шифрленген."</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08001841 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Кулпусун графикалык ачкыч менен да ачуу"</string>
1842 <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Кулпусун PIN код менен да ачуу"</string>
1843 <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Кулпусун сырсөз менен да ачуу"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07001844 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string>
1845 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN кодду ырастоо"</string>
1846 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Сырсөздү ырастоо"</string>
1847 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
1848 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
1849 <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001850 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN код туура эмес"</string>
1851 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Сырсөз туура эмес"</string>
1852 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Үлгү туура эмес"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08001853 <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Шашылыш чалуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001854 <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Түзмөктүн коопсуздугу"</string>
1855 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string>
1856 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Кулпуну ачуу PIN кодун өзгөртүү"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00001857 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Түзмөктү ачуучу графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001858 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Жардам үчүн Менюну басыңыз."</string>
1859 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Даяр болгондо манжаңызды алыңыз"</string>
1860 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Кеминде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> чекитти бириктириңиз. Дагы бир жолу аракет кылыңыз."</string>
1861 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Графикалык ачкыч сакталды"</string>
1862 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Ырастоо үчүн графикалык ачкычты дагы бир жолу тартыңыз"</string>
1863 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Жаңы графикалык ачкычыңыз"</string>
1864 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Ырастоо"</string>
1865 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Кайра тартам"</string>
1866 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Тазалоо"</string>
1867 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Улантуу"</string>
1868 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Графикалык ачкыч"</string>
1869 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Үлгү талап кылынсын"</string>
1870 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экран кулпусун ачуу үчүн сүрөт үлгүсү тартылышы керек"</string>
1871 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Үлгүнү көрсөтүү"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07001872 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PIN коддун купуялыгын арттыруу"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07001873 <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN кодду киргизип жатканда анимация өчүрүлөт"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00001874 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профилдин графикалык ачкычы көрүнсүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001875 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Таптаганда дирилдесин"</string>
1876 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Кубат баскычы дароо кулпулайт"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00001877 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001878 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Графикалык ачкычты коюу"</string>
1879 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string>
1880 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Графикалык ачкычты кантип тартыш керек"</string>
1881 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Туура эмес аракеттер өтө көп болду. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайталап көрүңүз."</string>
1882 <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Колдонмо сиздин телефонуңузда орнотулган эмес."</string>
1883 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Жумуш профилинин коопсуздугу"</string>
1884 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Жумуш профилинин экран кулпусу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001885 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
1886 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жумуш профили менен түзмөктүн экраны бир ыкма менен кулпуланат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001887 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07001888 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Түзмөгүңүз менен жумуш профилиңиз окшош ыкма менен кулпуланат. Жумуш профилинин эрежелери эки кулпуга тең тиешелүү болот."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001889 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Учурдагы экранды кулпулоо параметрлери уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001890 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
1891 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string>
1892 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001893 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Колдонмолорду башкаруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001894 <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Колдонмо тууралуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001895 <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Колдонмонун тууралоолору"</string>
1896 <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Белгисиз булактар"</string>
1897 <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Бардк колднмо булактрна урукст"</string>
1898 <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Акыркы ачылган колдонмолор"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001899 <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Бардык колдонмолорду көрүү}other{Бардык # колдонмону көрүү}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001900 <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"IT администраторуңуз менен байланышыңыз"</string>
1901 <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Ал PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү кайра коюуга жардам берет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001902 <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
1903 <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Көбүрөөк тууралоо опцияларын көрсөтүү"</string>
1904 <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Колдонмо тууралуу"</string>
1905 <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Сактагыч"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07001906 <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Демейки шартта ачуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001907 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Демейки"</string>
1908 <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Экрандын шайкештиги"</string>
1909 <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Уруксаттар"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001910 <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string>
1911 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кешти тазалоо"</string>
1912 <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08001913 <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 нерсе}other{# нерсе}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001914 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Мүмкүнчүлүктү тазалоо"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00001915 <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Башкаруу элементтери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001916 <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Мажбурлап токтотуу"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001917 <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Архивдөө"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001918 <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Калыбына келтирүү"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08001919 <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Калыбына келтирүү"</string>
1920 <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Калыбына келтирилүүдө."</string>
1921 <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Калыбына келтирилүүдө…"</string>
1922 <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Калыбына келтирилүүдө…"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001923 <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Жалпы"</string>
1924 <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Колдонмонун көлөмү"</string>
1925 <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB сактагычтын колдонмосу"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00001926 <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Колдонуучунун нерселери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001927 <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Чыгарып салуу"</string>
1928 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Бардык колдонуучулар үчүн чечип салуу"</string>
1929 <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Орнотуу"</string>
1930 <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Өчүрүү"</string>
1931 <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Иштетүү"</string>
1932 <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Сактагычты тазалоо"</string>
1933 <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Жаңыртууларды чыгарып салуу"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07001934 <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Чектелген параметрлерге уруксат берүү"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00001935 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Сиз тандаган айрым аракеттер ушул колдонмодо демейки шартта ачылат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001936 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сиз бул колдонмого виджеттерди түзүү жана алардын берилиштерине жетүү уруксатын бердиңиз."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00001937 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Демейки маанилер коюлган жок."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001938 <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Демейки параметрлерди өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001939 <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Бул колдонмо, сиздин экраныңызга туураланып түзүлбөгөн болушу мүмкүн. Сиз аны бул жерден экраныңызга тууралап алсаңыз болот."</string>
1940 <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Жүргүзүлгөндө суралсын"</string>
1941 <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Колдонмону масштабдоо"</string>
1942 <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Белгисиз"</string>
1943 <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Аталышы боюнча иргөө"</string>
1944 <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Өлчөмү боюнча иргөө"</string>
1945 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Эң акыркылар"</string>
1946 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Эң көп билдирме жөнөткөндөр"</string>
1947 <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Кызматтарды көрсөтүү"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001948 <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кештелген процсстрд көрст"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001949 <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08001950 <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун параметрлерин кайра коюу"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07001951 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Колдонмону кайра коесузбу?"</string>
1952 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Ушуну менен төмөнкү параметрлер баштапкы абалга келет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"</li>\n<li>"Батареяны керектөө параметрлери"</li>\n\n"Колдонмолордогу нерселер өчпөйт."</string>
1953 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Кайра коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001954 <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Чыпка"</string>
1955 <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Электөө опцияларын тандаңыз"</string>
1956 <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Бардык колдонмолор"</string>
1957 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string>
1958 <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктөлүп алынды"</string>
1959 <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Аткарылууда"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08001960 <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Орнотулган эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001961 <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Орнотулду"</string>
1962 <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Бир дагы колдонмо жок."</string>
1963 <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ички эстутум"</string>
1964 <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлчөмү кайра эсептелүүдө…"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00001965 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Колдонмодогу нерселерди өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07001966 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Колдонмонун ичиндегилер, ошондой эле файлдар менен параметрлер түзмөктөн биротоло өчүрүлөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001967 <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайт"</string>
1968 <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Жок"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00001969 <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001970 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Бул колдонмо орнотулган колдонмолор тизмегинен табылган жок."</string>
1971 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Колдонмонун сактагычы тазаланган жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001972 <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Эсептелүүдө…"</string>
1973 <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Пакеттин өлчөмүн эсептей албай жатат."</string>
1974 <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> версиясы"</string>
1975 <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Жылдыруу"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08001976 <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Архивделген жок"</string>
1977 <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> архивделди"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001978 <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Калыбына келтирилбей койду"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08001979 <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> калыбына келтирилүүдө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001980 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Көчүү аракети аткарылып жатат."</string>
1981 <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Сактагычта орун жетишсиз."</string>
1982 <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Мындай колдонмо жок."</string>
1983 <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Орнотуу орду жараксыз."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00001984 <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системанын жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001985 <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Түзмөктү башкарган колдонмо тышкы сактагычка орнотулбайт"</string>
1986 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Токтотулсунбу?"</string>
1987 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001988 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Колдонмону өчүрүү"</string>
1989 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, Android жана башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн. Бул колдонмо түзмөгүңүздө алдын ала орнотулуп келген, андыктан аны өчүрө албайсыз. Өчүрүү менен, бул түзмөктү өчүрүп, түзмөгүңүздө жашырасыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001990 <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкөн"</string>
1991 <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Колдонмонун чоо-жайы"</string>
1992 <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Колдонмо <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> аркылуу орнотулду"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07001993 <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Колдонмо төмөнкүдөн орнотулду: <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g> аркылуу)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001994 <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> боюнча кеңири маалымат"</string>
1995 <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Аткарылууда"</string>
1996 <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(колдонулган эмес)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001997 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Сактагычтын колдонулушу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00001998 <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00001999 <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кештелген фон процесси"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002000 <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Эч нерсе иштебей эле."</string>
2001 <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Колдонмо тарабынан иштетилген."</string>
2002 <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2003 <skip />
2004 <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бош"</string>
2005 <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонлд"</string>
2006 <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2007 <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2008 <skip />
2009 <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Колдонуучу: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2010 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Жок кылынган колдонуучулар"</string>
2011 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
2012 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
2013 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
2014 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
2015 <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Түзмөк эстутуму"</string>
2016 <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Оперативдик эстутумдун керектелиши"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002017 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002018 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Колдонмолор"</string>
2019 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бош"</string>
2020 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Колдонулган"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002021 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кештелген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002022 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM ичинен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
2023 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Иштеп жаткан колдонмо"</string>
2024 <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Жигердүү эмес"</string>
2025 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Кызматтар"</string>
2026 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процесстер"</string>
2027 <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Токтотуу"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002028 <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002029 <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Бул кызмат анын колдонмосу тарабынан иштетилген. Аны токтотуу, колдонмонун кыйрашына алып келиши мүмкүн."</string>
2030 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Бул колдонмону коопсуз токтотуу мүмкүн эмес. Эгерде токтотсоңуз, учурдагы иштериңиз сакталбай калышы мүмкүн."</string>
2031 <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Бул көптөн бери иштеп жаткан колдонмонун процесси, ал керек болуп калышы мүмкүн болгондуктан, дагы эле иштеп турат. Адатта ал өчүрүлбөйт."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002032 <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: учурда колдонулууда. Аны көзөмөлдөө үчүн Параметрлерди таптап коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002033 <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Колдонуудагы негизги процесс."</string>
2034 <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> кызматы колдонулууда."</string>
2035 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> провайдери колдонулууда."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002036 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Системанын кызматы токтотулсунбу?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002037 <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тилдер, киргизүү жана жаңсоолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002038 <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002039 <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Тилдер"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002040 <string name="language_and_region_settings" msgid="2950394107276025120">"Тил жана регион"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002041 <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Баскычтоп"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002042 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Түзмөктүн тилин өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string>
2043 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
2044 <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Куралдар"</string>
2045 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тергич жана киргизүү ыкмалары"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002046 <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Системанын тилдери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002047 <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Тилдер"</string>
2048 <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2049 <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматтык түрдө алмаштыруу"</string>
2050 <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Туура эмес терилген сөздөрдү оңдоо"</string>
2051 <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Авто баш тамгага которуу"</string>
2052 <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сүйлөмдүн биринчи тамгасын баш тамгага которуу"</string>
2053 <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматтык түрдө тыныш белгилерин коюу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002054 <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002055 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" коюу үчүн боштук баскычын эки жолу басыңыз"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002056 <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Сырсөз көрүнсүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002057 <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Сырсөз терилип жатканда символдор бир саамга көрүнөт"</string>
2058 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бул ката текшергич, сиз терген бардык тексттер, сырсөздөр жана кредиттик карталар сыяктуу жеке маалыматтарды кошо чогултушу мүмкүн. Бул <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу менен байланыштуу. Бул ката текшергич колдонулсунбу?"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002059 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002060 <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тил"</string>
2061 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Баскычтоптор"</string>
2062 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандагы баскычтоп"</string>
2063 <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2064 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү"</string>
2065 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандагы баскычтопторду башкаруу"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002066 <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Параметрлер"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002067 <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002068 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Аппараттык баскычтоп"</string>
Bill Yia2464902024-12-10 15:25:41 -08002069 <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Аппараттык баскычтоптун жайгашуусу тандагыч"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002070 <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Кайтаруу баскычтары"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002071 <string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Бир эле баскычтын кайра-кайра тез басылганы этибарга алынбайт"</string>
2072 <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Кайтаруу баскычынын кечигүүсү"</string>
2073 <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Баскычтоп баскычтардын кайра басылганын канча убакыт этибарга албай турганын көрсөтүңүз"</string>
2074 <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 секунд"</string>
2075 <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0,4 секунд"</string>
2076 <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 секунд"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002077 <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Жеке"</string>
2078 <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"жеке маани"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002079 <string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Кайтаруу баскычынын босого убакыты"</string>
2080 <string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Жай баскычтын босого убакыты"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002081 <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Жай баскычтар"</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08002082 <string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Басуу аракети катталганга чейин баскычты канча убакыт басып туруу керектигин өзгөртүңүз"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08002083 <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Жабышма баскычтар"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002084 <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Ыкчам баскычтарды чогуу басып туруунун ордуна бирден басасыз"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002085 <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Чычкандын баскычтары"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002086 <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Чычкандын баскычтарын колдонуу"</string>
2087 <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Курсорду баскычтоп менен башкарасыз"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002088 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Тескери сыдыруу"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002089 <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Баракты ылдый жылдыруу үчүн экранды өйдө сыдырыңыз"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002090 <string name="mouse_scrolling_category_title" msgid="2992126595687187296">"Сыдыруу"</string>
2091 <string name="mouse_scrolling_acceleration" msgid="7119758828203396430">"Көзөмөлдөнгөн сыдыруу"</string>
2092 <string name="mouse_scrolling_speed" msgid="3999483025392860903">"Cыдыруу ылдамдыгы"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002093 <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Негизги чычкан баскычын алмаштыруу"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002094 <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Чычкандын сол баскычын оң баскыч катары колдонуңуз"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002095 <string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Курсорду ылдамдатуу"</string>
2096 <string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Чычканды тезирээк жылдырсаңыз, курсор алысыраак жылат"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08002097 <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> үчүн чычкандын баскычтары"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002098 <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Чычкандын курсорун жылдыруу үчүн \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычтарын колдонуңуз"</string>
2099 <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Чычкандын негизги баскычын басуу үчүн \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string>
2100 <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Чычкандын негизги баскычын коё бербей басып туруу үчүн \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string>
2101 <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Чычкандын негизги баскычын коё берүү үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string>
2102 <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Сыдыруу режимин өчүрүү/күйгүзүү үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз. Бул режимде \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" баскычтары менен экранды өйдө, ылдый, солго же оңго сыдырууга болот"</string>
2103 <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Чычкандын кошумча баскычын басуу үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08002104 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Ыкчам баскычтарды көрсөтүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002105 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Ыкчам баскычтардын тизмеси көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002106 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"</string>
2107 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002108 <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Демейки"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002109 <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсордук такта"</string>
2110 <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсордук такта жана чычкан"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08002111 <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Чычкан"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002112 <string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгын, алмаштыруу баскычтарын, баскычтарды тууралоо"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002113 <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы, жаңсоолор"</string>
2114 <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Таптап чыкылдатуу"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002115 <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Сүйрөп жылдыруу"</string>
2116 <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Керектүү нерсени эки жолу басып туруп, кое бербей сүйрөйсүз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002117 <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсордук тактанын жаңсоолору"</string>
2118 <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсордук тактада жеке өтүү жаңсоолорун ыңгайлаштырыңыз"</string>
2119 <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Тескери сыдыруу"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002120 <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Ылдый сыдырганыңызда экрандагы нерсе өйдө жылат"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07002121 <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Ылдыйкы оң бурчун чыкылдатуу"</string>
2122 <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Дагы параметрлерди көрүү үчүн сенсордук тактанын ылдыйкы оң бурчун басыңыз"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002123 <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Курсордун ылдамдыгы"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002124 <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="1836080810837854140">"Үч манжа менен таптоо параметрин колдонуу"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002125 <string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Сенсордук тактанын ылдамдаткычы"</string>
2126 <string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Сенсордук тактаны тезирээк жылдырсаңыз, курсор алысыраак жылат"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07002127 <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Курсордун түсү"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07002128 <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Толтуруу стилин карага өзгөртүү"</string>
2129 <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Толтуруу стилин жашылга өзгөртүү"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002130 <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Толтуруу стилин кызылга өзгөртүү"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07002131 <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Толтуруу стилин күлгүнгө өзгөртүү"</string>
2132 <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Толтуруу стилин көккө өзгөртүү"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07002133 <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Толтуруу стилин кызгылт көгүш түскө өзгөртүү"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002134 <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Курсордун стилинин түсү"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07002135 <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Ак"</string>
2136 <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Кара"</string>
2137 <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Жок"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002138 <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсордук тактанын жаңсоолорун үйрөнүү"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002139 <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"трекпад, трекпад, чычкан, курсор, сыдыруу, сүрүү, оң баскычын чыкылдатуу, чыкылдатуу, көрсөткүч"</string>
2140 <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"оң баскычын чыкылдатуу, таптап коюу"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002141 <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="7898931632908866867">"Чычкандын орто баскычы"</string>
Bill Yi4871bb12024-11-27 13:21:01 -08002142 <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Жардамчыны иштетүү"</string>
2143 <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Башкы бетке өтүү"</string>
2144 <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Артка кайтуу"</string>
2145 <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002146 <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Башкы бетке өтүү"</string>
2147 <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Сенсордук тактанын каалаган жерин үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string>
2148 <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артка кайтуу"</string>
2149 <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Үч манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
2150 <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string>
2151 <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үч манжаңыз менен жогору сүрүп, кармап туруп, коё бериңиз"</string>
2152 <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Билдирмелерди жана Ыкчам параметрлерди көрүү"</string>
2153 <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Башкы экраныңызда үч манжаңыз менен ылдый сүрүңүз"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07002154 <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Башка колдонмого которулуу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002155 <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string>
2156 <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткөрүп жиберүү"</string>
2157 <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Кийинки"</string>
2158 <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
2159 <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Бүттү"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002160 <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгөртүү баскычтары"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002161 <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Баскычтардын аракеттери өзгөрөт"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002162 <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Баарын баштапкы абалга келтирүү"</string>
2163 <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Демейки"</string>
2164 <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Бардык өзгөртүү баскычтарын чын эле баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
2165 <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Бүттү"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002166 <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Жок"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002167 <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Кайра коюу"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002168 <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгөртүүчү баскычты тандаңыз"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002169 <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн жаңы ачкыч тандаңыз:"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002170 <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Аппараттык баскычтоптогу атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
2171 <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Жабышма баскычтар, Кайтаруу баскычтары, Чычкандын баскычтары"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07002172 <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Баскычтарды кайталоо"</string>
2173 <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Кайталанганга чейинки кечигүү"</string>
2174 <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Кайталоо ылдамдыгы"</string>
2175 <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Символду кайталап терүү үчүн баскычты коё бербей басып туруңуз"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002176 <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> калыбы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002177 <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Демейки"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002178 <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматтык: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
2179 <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Колдонуучу тандаган: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002180 <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Кеп"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002181 <string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Кеп"</string>
2182 <string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Кепти таанууну жана чыгарууну көзөмөлдөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002183 <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002184 <string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Курсордун өлчөмү"</string>
Bill Yi7fa25052024-11-10 21:47:27 -08002185 <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Курсордун өлчөмүн кичирейтүү"</string>
2186 <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Курсордун өлчөмүн чоңойтуу"</string>
2187 <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"масштаб, өлчөм, курсордун масштабы, курсордун өлчөмү, чычкандын чоң курсору, чоң, байкаларлык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002188 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Оюн контроллери"</string>
2189 <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Дирилдөөнү багыттоо"</string>
2190 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Туташкан учурларда, дирилдөөнү оюн көзөмөлдөгүчүнө жөнөтүү"</string>
2191 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Тергичтин жайылмасын тандоо"</string>
2192 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Тергичтин жайылмасын тууралоо"</string>
2193 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Которуш үчүн Control-Боштукту басыңыз"</string>
2194 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Демейки"</string>
2195 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Тергичтин жайылмалары"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002196 <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Физикалык баскычтоптун калыптары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002197 <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
2198 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Жумуш үчүн жеке сөздүк"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002199 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Орфографияны текшергич сыяктуу колдонмолордо пайдаланыла турган сөздөрдү кошуңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002200 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Кошуу"</string>
2201 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Сөздүккө кошуу"</string>
2202 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string>
2203 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Дагы мүмкүнчүлүктөр"</string>
2204 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Азыраак опциялар"</string>
2205 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string>
2206 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Сөз:"</string>
2207 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Ыкчам баскычтар:"</string>
2208 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Тили:"</string>
2209 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Сөз териңиз"</string>
2210 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Кошумча ыкчам баскычтар"</string>
2211 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Сөздү түзөтүү"</string>
2212 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Түзөтүү"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07002213 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002214 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
2215 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Бардык тилдер үчүн"</string>
2216 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Дагы тилдер…"</string>
2217 <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Сыноо"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002218 <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Экрандагы баскычтоп, куралдар"</string>
2219 <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Экрандагы баскычтоп, аппараттык баскычтоп, куралдар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002220 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Аппараттык баскычтоп"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002221 <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Калып"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002222 <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет тандоо"</string>
2223 <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет тандоо"</string>
2224 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002225 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Виджетти түзгөнүңүздөн кийин колдонмо көрсөтүлгөн нерселердин баарына кире алат.\n\nКолдонмо: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиджет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002226 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> виджеттерди түзгөнгө жана жана алардын берилиштерине жеткенге дайым уруксат берилсин"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002227 <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Колдонуу статистикасы"</string>
Bill Yi65607e22022-09-23 12:01:04 -07002228 <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Колдонуу убакыты боюнча иргөө"</string>
2229 <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Акыркы колдонулушу боюнча иргөө"</string>
2230 <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Колдонмонун аталышы боюнча иргөө"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002231 <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Акыркы жолу колдонулган"</string>
2232 <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"эч качан"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002233 <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Колдонулган убакыт"</string>
2234 <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002235 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлери"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002236 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Экран, башкаруу элементтери, аудио"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002237 <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002238 <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string>
2239 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Арип өлчөмүн өзгөртө аласыз"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002240 <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экрандагыны окугуч"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002241 <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string>
Bill Yi4e210b42021-02-20 11:48:43 +00002242 <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Коштомо жазуулар"</string>
2243 <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002244 <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002245 <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Экран"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002246 <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс жана кыймыл"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002247 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Курсор жана сенсордук тактанын жеткиликтүүлүгү"</string>
2248 <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Өлчөмү, түсү, түрү"</string>
2249 <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Курсордун түсү"</string>
2250 <string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Курсор"</string>
2251 <string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Сенсордук такта"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002252 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"3 же 4 манжалык жаңсоолорду колдонуу"</string>
2253 <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Сенсордук тактада 3 же 4 манжалуу жаңсоолор иштеши үчүн бул жерди күйгүзүп коюңуз"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002254 <string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"сенсордук такта, трекпад, сүрүү"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002255 <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Түс контрасты"</string>
2256 <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Контраст жогору болсо, текст, баскычтар жана сүрөтчөлөр жакшыраак көрүнөт. Өзүңүзгө ылайыктуу контрастты тандаңыз."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002257 <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Түс жана текст контрастынын айрым параметрлери кээ бир колдонмолордо иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002258 <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Алдын ала көрүү"</string>
2259 <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Хелен, Адам"</string>
2260 <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 күн мурун"</string>
2261 <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Көз саласызбы?"</string>
2262 <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Иш сапар тууралуу отчёт"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002263 <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Кошумча жардам керек болсо, мага же Хеленге кайрылыңыз. Бул отчёт"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08002264 <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Кардардын чыгымдары"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002265 <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Түс контрасты жөнүндө"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002266 <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды караңгылатуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002267 <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Башкаруу элементтери"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002268 <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Убакытты көзөмөлдөө"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002269 <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системанын башкаруу параметрлери"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08002270 <string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Пикир билдирүү"</string>
2271 <string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Cурамжылоого катышып, кызматты жакшыртууга жардам бериңиз"</string>
2272 <string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Сурамжылоолор жеткиликсиз"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08002273 <string name="accessibility_send_feedback_title" msgid="6455703838689943046">"Пикир билдирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002274 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</string>
2275 <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Сынамык"</string>
2276 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функцияларды белгилөө"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002277 <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Bluetooth таржымалын иштетүү"</string>
2278 <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Bluetooth таржымалынын деңгээлин өзгөртүү (Бул параметрди өзгөрткөндөн кийин Bluetooth\'ду өчүрүү/күйгүзүү керек)"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002279 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо"</string>
2280 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Чыпкаларды тууралаңыз"</string>
2281 <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз"</string>
2282 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында PBAP боюнча чыпкалоо"</string>
2283 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында MAP боюнча чыпкалоо"</string>
2284 <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Чыпкалоо режимин тууралаңыз. (өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз)"</string>
2285 <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо режимин иштетиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002286 <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
2287 <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002288 <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002289 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын параметрлери"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002290 <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу"</string>
2291 <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002292 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Чоңойтуу"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002293 <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Чоңойтуу ыкчам баскычы"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002294 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_title" msgid="29531257984012743">"Курсор жылып жатат"</string>
2295 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_header" msgid="7283095798622223509">"Чоңойтуу курсор менен кантип жыларын тандаңыз"</string>
2296 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_continuous" msgid="1119319218662522794">"Экран чычкан менен чогуу жылсын"</string>
2297 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_center" msgid="3504798009192014460">"Экран жылганда чычкан анын ортосунда болсун"</string>
2298 <string name="accessibility_magnification_cursor_following_edge" msgid="8675207762416655758">"Чычкан экрандын четине тийгенде экран жылсын"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002299 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Терген текстти чоңойтуу"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002300 <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Чоңойткуч терилип жаткан текстти ээрчип жыла берет"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07002301 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Фондук режимде колдонуу"</string>
2302 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Колдонмолорду которуштурганда чоңойткуч күйүк бойдон калып, масштабды кичирейтет"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002303 <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Экрандын бир бөлүгүн гана чоңойткондо жеткиликсиз"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002304 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Жойстик"</string>
2305 <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Лупаны иштетип, экрандагы жойстик менен жылдырыңыз. Коё бербей басып туруп, андан соң лупаны көзөмөлдөө үчүн жойстикке сүйрөп келиңиз. Жойстиктин өзүн жылдыруу үчүн коё бербей сүйрөңүз."</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002306 <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Чоңойтуу тууралуу"</string>
2307 <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Чоңойтуу тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08002308 <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Чоңойтуу түрү"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002309 <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Экранды толук же анын бөлүгүн чоңойтуп же экөөнүн бирөөсүн тандасаңыз болот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002310 <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толук экран"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002311 <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Жарым экран"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002312 <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толук экрандан анын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002313 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Чоңойтуу жолун тандаңыз"</string>
2314 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толук экранда ачуу"</string>
2315 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002316 <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толук экрандан анын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002317 <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Экөөнүн бирөөсүнө өтүү үчүн которгучту басыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002318 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которуласызбы?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002319 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экранды чоңойтуу үчүн үч жолу басканда терүү же башка аракеттер кечигүү менен аткарылат.\n\nАтайын мүмкүнчүлүктөр баскычы башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Чоңойтуу үчүн басыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002320 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которулуу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002321 <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үч жолу басууну колдонуу"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002322 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Баскычтобуңуз жайыраак иштеп калышы мүмкүн"</string>
2323 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Үч жолу басып экрандын кандайдыр бир бөлүгүн чоңойткондо, баскычтоп жакшы иштебей калышы мүмкүн.\n\nАндыктан экранды чоңойтуу үчүн башка ыкчам баскычты колдонуңуз.\n"<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00002324 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Баары бир улантуу"</string>
2325 <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Жок"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002326 <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Чоңойтуу параметрлери"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002327 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Лупаны 1 манжаңыз менен жылдырыңыз"</string>
2328 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Экрандын башка бөлүгүнө 1 манжаңыз менен жылыңыз"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002329 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Чоңойтуу аймагын бир манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string>
2330 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Чоңойтуу аймагын эки манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string>
Bill Yi1178d8d2024-04-24 09:20:04 -07002331 <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Экрандын бир бөлүгүн гана чоңойткондо жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002332 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string>
2333 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
2334 <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002335 <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Экрандын өлчөмү жана текст"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002336 <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Тексттин көрүнүшүн өзгөртө аласыз"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002337 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Темасы: Учуучу шарлардын дизайндары"</string>
2338 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Кимден: Билл"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002339 <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Кутман таң!\n\nЖасалгалар эмне болуп жатат? Жаңы шарлар жасалганга чейин даяр болобу?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002340 <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Параметрлерди баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00002341 <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Экрандын өлчөмү жана тексттин параметрлери баштапкы абалга келтирилди"</string>
Bill Yid998f612024-04-25 17:35:28 -07002342 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин кайра коесузбу?"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002343 <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Кайра коюу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002344 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Дем алышка пландар барбы?"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002345 <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Көлгө барганы жатабыз. Кошуласыңарбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002346 <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Параметрлер"</string>
2347 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экран чоңоет"</string>
2348 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string>
2349 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002350 <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранды оңой чоңойто аласыз"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002351 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"&lt;b&gt;Жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Убактылуу жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режими толук экранга орнотулганын текшериңиз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08002352 <string name="accessibility_screen_magnification_keyboard_summary" msgid="2504303274186294767">"&lt;b&gt;Баскычтоп менен чоңойтуп/кичирейтүү үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Жакындатуу үчүн &lt;xliff:g id=meta1&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; жана &lt;xliff:g id=alt1&gt;%2$s&lt;/xliff:g&gt; жана + же - белгилерин басып туруңузout&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экранда жылуу үчүн &lt;xliff:g id=meta2&gt;%3$s&lt;/xliff:g&gt; жана &lt;xliff:g id=alt2&gt;%4$s&lt;/xliff:g&gt; жебе баскычтарын басып туруңуз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Чоңойтууну токтотуу үчүн ыкчам баскычты колдонуңуз"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07002353 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"&lt;b&gt;Жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ошондой эле, убактылуу жакындатып жана башка аракеттерди аткара аласыз."</string>
2354 <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"&lt;b&gt;Жакындатуу үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Экранды басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 1 же 2 манжаңыз менен жылыңыз&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ошондой эле, убактылуу жакындатып жана башка аракеттерди аткара аласыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002355 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n"<b>"Чоңойткуңуз келсе"</b>", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."</string>
2356 <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-барак"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002357 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Атайын мүмкүнчүлүктөр ыкчам баскычы"</string>
2358 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Үн баскычтарынын ыкчам баскычы"</string>
2359 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Үч жолу таптоо ыкчам баскычы"</string>
2360 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"%1$d манжа менен таптоо ыкчам баскычы"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002361 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Ыкчам параметрлердин баскычы"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002362 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр ыкчам жаңсоосу"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00002363 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002364 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
2365 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
2366 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Бул функцияны колдонуу үчүн үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002367 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002368 <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Чоңойтууну иштетүү же өчүрүү үчүн экранды %1$d жолу тез басыңыз"</string>
2369 <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Чоңойтууну иштетүү же өчүрүү үчүн экранды %1$d манжаңыз менен эки жолу тез басыңыз"</string>
2370 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Андан соң {featureName} картасын караңыз.}other{Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Андан соң {featureName} картасын караңыз.}}"</string>
2371 <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002372 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002373 <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Бул функцияны колдонуу үчүн экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз}other{Бул функцияны колдонуу үчүн экранды # манжаңыз менен төмөндөн жогору карай сүрүңүз}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002374 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
2375 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
2376 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002377 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түшүндүм"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07002378 <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Баскычты өзгөртүү"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002379 <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Дагы параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002380 <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ыкчам баскычы"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002381 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
2382 <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002383 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Экранды 2 манжа менен өйдө сүрүү"</string>
2384 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Экранды 3 манжа менен өйдө сүрүү"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002385 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
2386 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Калкыма баскычты таптап коюңуз"</string>
2387 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу"</string>
2388 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Экрандын төмөн жагында жайгашкан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз. Функцияларды которуштуруу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002389 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз. Функцияларды которуштуруу үчүн өйдө сүрүп, кармап туруңуз.}other{Экранды # манжаңыз менен төмөндөн жогору карай сүрүңүз. Функцияларды которуштуруу үчүн # манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз.}}"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002390 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Дагы параметрлер"</annotation></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002391 <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002392 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Ыкчам параметрлер"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002393 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз}other{Экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз}}"</string>
2394 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот.}other{Экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот.}}"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07002395 <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Ыкчам параметрлер"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002396 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Үн баскычтары"</string>
2397 <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"үн баскычтары"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00002398 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002399 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"%1$d манжа менен эки жолу таптоо"</string>
2400 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Экранды %1$d манжаңыз менен эки жолу тез таптаңыз"</string>
2401 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Үч жолу таптап коюу"</string>
2402 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Экранды %1$d жолу тез таптаңыз. Түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string>
2403 <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"%1$d манжа менен эки жолу таптоо"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002404 <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"үч жолу таптап коюу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002405 <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002406 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002407 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002408 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Үн баскычтарынын ыкчам баскычы"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002409 <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын параметрлери"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07002410 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Үн баскычтарын кулпуланган экранда колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002411 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын бир нече секундга чейин кое бербей басып туруп, кулпуланган экранда белгилүү бир функцияны иштетесиз."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002412 <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002413 <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоо"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002414 <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтүңүз"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002415 <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы тууралуу"</string>
2416 <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу"</string>
2417 <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002418 <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын колдонуңуз. Бул жаңсоо 3 баскычтуу чабыттоодо жеткиликсиз."</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002419 <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08002420 <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"&lt;b&gt;Баштоо үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Атайын мүмкүнчүлүктөр параметрлерине өтүңүз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Керектүү функцияны тандап, энбелгисин басыңыз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Функцияны баскыч же жаңсоо менен иштетүүнү тандаңыз.&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi9fd352f2023-07-13 21:19:38 -07002421 <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"&lt;b&gt;Баштоо үчүн:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоого өтүңүз&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Функцияны тандап, ыкчам баскычты таптап коюңуз&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Функцияны колдонуу үчүн баскычты тандаңыз&lt;br/&gt;"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002422 <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Баскычты же жаңсоону колдонуу"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002423 <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан орду"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002424 <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Өлчөмү"</string>
2425 <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Колдонулбай турганда өчөт"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002426 <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Баскыч басылгандан бир нече секунддан кийин көрүнбөй калат"</string>
2427 <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Баскычтын тунуктугу"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00002428 <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Тунук"</string>
2429 <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Тунук эмес"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07002430 <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Чабыттоо тилкесинин баскычы режимин колдонууда жеткиликсиз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002431 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жогорку контрасттагы текст"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002432 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Текст жакшыраак көрүнүшү үчүн аны кара же ак түскө өзгөртүңүз."</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08002433 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Тексттин контрасты жакшырды"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002434 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body_message" msgid="6846453833480117658">"Жогорку контрасттагы текст контуру бар текст менен алмаштырылды. Аны <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> бөлүмүнөн күйгүзө аласыз."</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08002435 <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> бөлүмүнө өтүү"</string>
2436 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Контуру бар текст"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08002437 <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Контрастты көбөйтүү үчүн тексттин айланасына кара же ак фон кошулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002438 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу"</string>
2439 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Колдонмо кубулган сайын, экрандын чоңойтуусун жаңыртуу"</string>
2440 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Чалууну кубат баскычы бүтүрөт"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002441 <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Колдонмолордо караңгы теманы тандоо"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07002442 <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="257503086198180749">"Караңгы теманы башка колдонмолордо да иштетиңиз. Айрым колдонмолордо иштебеши мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002443 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияларды алып салуу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002444 <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандагы кыймыл азаят"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002445 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
2446 <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Аудио ойнотулуп жатканда каналдар биригет"</string>
2447 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Аудионун балансы"</string>
2448 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Сол"</string>
2449 <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Оң"</string>
2450 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Демейки"</string>
2451 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string>
2452 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string>
2453 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 мүнөт"</string>
2454 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 мүнөт"</string>
2455 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр)"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002456 <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу"</string>
2457 <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002458 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Аракетке канча убакыт керек"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002459 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бул убакыт параметри айрым колдонмолордо иштебейт"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002460 <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Убактылуу билдирүүлөрдө жасалчу аракеттерге канча убакыт керектелерин көрсөтүңүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002461 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Коё бербей басып туруу узактыгы"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002462 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстөрдү инверсиялоо"</string>
2463 <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстөрдү инверсиялоону колдонуу"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002464 <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түстөрдү инверсиялоо ыкчам баскычы"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002465 <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түстөрдү инверсиялоо ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат."</string>
2466 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Көңүл буруңуз&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Медиа материалдардын жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Экрандын фонун гана караңгылаткыңыз келсе, инверсияны эмес, караңгы теманы иштетиңиз&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002467 <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"параметрлерди киргизүү"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08002468 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Авточыкылдатуу (кечигүү убакыты)"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002469 <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу"</string>
2470 <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002471 <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Курсор белгилүү бир убакыт ордунан жылбай калганда, баскыч өзү басыла тургандай кылып туураласаңыз болот"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00002472 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Бул функцияны чычкандын баскычын баса албаган адамдар колдонсо болот"</string>
2473 <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002474 <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кыска"</string>
2475 <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
2476 <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орто"</string>
2477 <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002478 <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Узак"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002479 <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string>
2480 <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Ыңгайлаштырылган"</string>
2481 <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Кыскараак"</string>
2482 <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Узагыраак"</string>
2483 <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Авто-чыкылдатуу убакыты"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002484 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Дирилдөө жана сенсорлор"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002485 <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Колдонулушуна жараша дирилдөө күчүн көзөмөлдөө"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002486 <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Күйүк"</string>
2487 <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Өчүк"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002488 <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Түзмөктүн үнү басылгандыктан, жөндөө өчүрүлдү"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002489 <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Чалуулар"</string>
2490 <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Билдирмелер жана ойготкучтар"</string>
2491 <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивдүү сенсорлор"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002492 <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Дирилдөөнү жана сенсорлорду иштетүү"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002493 <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Ойготкучтун дирилдөөсү"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00002494 <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Медианы дирилдетүү"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07002495 <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Баскычтопту дирилдетүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002496 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Шыңгырдын дирилдөөсү"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00002497 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Билдирменин дирилдөөсү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002498 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Басып жооп берүү"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002499 <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун иштетүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002500 <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002501 <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ыкчам параметрлерге кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
2502 <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун Ыкчам параметрлерге кошо аласыз"</string>
2503 <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Ыкчам параметрлерге түстөрдү тууралоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
2504 <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге түстөрдү тууралоо функциясын кошо аласыз"</string>
2505 <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Ыкчам параметрлерге түстөрдү инверсиялоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
2506 <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге түстөрдү инверсиялоо функциясын кошо аласыз"</string>
2507 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Ыкчам параметрлерге кошумча караңгылатуу функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
2508 <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Ошондой эле кошумча караңгылатуу функциясын Ыкчам параметрлерге экрандын жогору жагынан кошо аласыз"</string>
2509 <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ыкчам параметрлерге бир колдуу режим кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string>
2510 <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге бир колдуу режимди кошо аласыз"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002511 <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Ариптин өлчөмү Ыкчам параметрлерге кошулду. Ариптин өлчөмүн өзгөртүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002512 <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002513 <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түстөрдү тууралоону колдонуу"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002514 <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түстөрдү тууралоо ыкчам баскычы"</string>
2515 <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө маалымат"</string>
2516 <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
2517 <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу"</string>
2518 <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу кеңири маалымат"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002519 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Коштомо жазууларды көрсөтүү"</string>
2520 <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Колдоого алынган колдонмолордо гана"</string>
2521 <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Коштомо жазуунун өлчөмү жана стили"</string>
2522 <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Текст өлчөмү: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002523 <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Көбүрөөк параметр"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002524 <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Жакшы окулушу үчүн коштомо жазуулардын өлчөмү менен стилин тууралаңыз."</string>
2525 <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Коштомо жазуулардын бул параметрлери айрым мультимедиа колдонмолорунда иштебейт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002526 <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
2527 <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"</string>
2528 <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string>
2529 <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экрнады үч жолу басуу"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002530 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтарын түзөтүңүз"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08002531 <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"%1$s үчүн ыкчам баскычты тандаңыз"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08002532 <string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Муну колдонуу үчүн %1$s ыкчам баскычын атайын мүмкүнчүлүктөр бетинде күйгүзүңүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002533 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Улантуу"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002534 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Угуу аппараттары"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08002535 <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string>
2536 <string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"ASHA угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string>
2537 <string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07002538 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002539 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Угуу аппараттарын кошуу"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002540 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Аппараттарды туташтыруу"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00002541 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Кийинки экранда угуу аппаратыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002542 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жандырылган"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002543 <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Сол тарап гана"</string>
2544 <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Оң тарап гана"</string>
2545 <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Сол жана оң"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00002546 <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> дагы +1"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002547 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002548 <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Угуу аппараттары"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002549 <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сакталган түзмөктөр"</string>
2550 <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Угуу аппаратынын башкаруу элементтери"</string>
2551 <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Угуу аппаратынын ыкчам баскычы"</string>
2552 <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Угуу аппаратынын шайкештиги"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002553 <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Телекатушка менен шайкештикти жакшыртып, ызы-чууну азайтат"</string>
2554 <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Угуу аппараттары жөнүндө"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08002555 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA же LE Audio колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн &lt;b&gt;Жаңы түзмөк кошуу&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Башка түзмөктөр&lt;/b&gt; дегенди басыңыз."</string>
2556 <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA же LE Audio колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string>
2557 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"ASHA колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн &lt;b&gt;Жаңы түзмөк кошуу&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Башка түзмөктөр&lt;/b&gt; дегенди басыңыз."</string>
2558 <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"ASHA колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string>
2559 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"LE Audio колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн &lt;b&gt;Жаңы түзмөк кошуу&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Башка түзмөктөр&lt;/b&gt; дегенди басыңыз."</string>
2560 <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"LE Audio колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08002561 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Угуу аппаратын жупташтыруу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002562 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Бул бетте ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын кошо аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07002563 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_asha_only_intro" msgid="5679230908462987522">"Бул бетте ASHA угуу аппараттарын жупташтыра аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
2564 <string name="accessibility_hearing_device_pairing_hap_only_intro" msgid="2233661046254311681">"Бул бетте LE Audio угуу аппараттарын кошо аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08002565 <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Жеткиликтүү угуу аппараттары"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002566 <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Угуу аппараты көрүнбөй жатабы?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002567 <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08002568 <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудиону тууралоо"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00002569 <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио коштомо"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00002570 <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Тасмалар менен сериалдардын аудио коштомосу аркылуу экранда эмне болуп жатканын түшүнөсүз"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002571 <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио коштомо, аудио, коштомо, начар көрүү,"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002572 <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кыска жол күйүк"</string>
2573 <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өчүк"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002574 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Күйүк"</string>
2575 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002576 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Иштеген жок. Маалымат алуу үчүн таптап коюңуз."</string>
2577 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Бул кызмат туура эмес иштеп жатат."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00002578 <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002579 <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Ылдам тууралоолор абалында көргөзүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002580 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Кызыл-жашыл, жашыл түстү көрө албайт"</string>
2581 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Кызыл-жашыл, кызыл түстү көрө албайт"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002582 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк-сары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002583 <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Боз"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07002584 <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Интенсивдүүлүк"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07002585 <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Боз режимде же түстөрдү тууралоо өчүрүлгөндө жеткиликсиз"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07002586 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Дейтераномалия"</string>
2587 <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномалия"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00002588 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002589 <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Кошумча караңгылатуу"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002590 <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатуу"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00002591 <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Кошумча караңгылатуу ыкчам баскычы"</string>
2592 <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Кошумча караңгылатуу тууралуу"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002593 <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Көздөрүңүзгө күч келбеши үчүн экранды караңгылатыңыз"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00002594 <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Жарыктыгы"</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00002595 <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Күңүртүрөөк"</string>
2596 <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарыгыраак"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002597 <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Бул параметр түзмөк өчүп күйгөндөн кийин да иштей берет"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002598 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Кыска ({time} секунд)}other{Кыска ({time} секунд)}}"</string>
2599 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Орто ({time} секунд)}other{Орто ({time} секунд)}}"</string>
2600 <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Узун ({time} секунд)}other{Узун ({time} секунд)}}"</string>
2601 <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунд}other{{time} секунд}}"</string>
2602 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002603 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Күйүк"</string>
2604 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002605 <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алдын ала көрүү"</string>
2606 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандарттык опциялар"</string>
2607 <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тили"</string>
Bill Yi612880b2024-10-16 13:18:11 -07002608 <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Коштомо жазуунун өлчөмү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002609 <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Коштомо жазуунун стили"</string>
2610 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Ылайыкташтырылган тууралоолор"</string>
2611 <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Фондун түсү"</string>
2612 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Фондун тунук эместиги"</string>
2613 <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Субтитр терезесинин түсү"</string>
2614 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Субтитр терезесинин тунук эместиги"</string>
2615 <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Тексттин түсү"</string>
2616 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Тексттин тунук эместиги"</string>
2617 <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Контурдун түсү"</string>
2618 <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Контур түрү"</string>
2619 <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Тамга түрү"</string>
2620 <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Коштомо жазуулар ушундай көрүнөт"</string>
2621 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Өө"</string>
2622 <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Демейки"</string>
2623 <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string>
2624 <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Демейки"</string>
2625 <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Эчтеке жок"</string>
2626 <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ак"</string>
2627 <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Боз"</string>
2628 <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Кара"</string>
2629 <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Кызыл"</string>
2630 <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Жашыл"</string>
2631 <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Көк"</string>
2632 <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Көгүш"</string>
2633 <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Сары"</string>
2634 <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Кочкул"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002635 <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002636 <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Колдонмо уруксат суроо-талабын түшүнбөй жаткандыктан, Параметрлер жообуңузду текшере албайт."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002637 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ооба"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002638 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Жок"</string>
Bill Yi1cbdbad2023-11-29 18:29:53 -08002639 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Өчүрүү"</string>
2640 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Күйгүзүү"</string>
2641 <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002642 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Эч кандай кызматтар орнотулган эмес"</string>
2643 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Бир да кызмат тандалган жок"</string>
2644 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Эч кандай сүрөттөө берилген эмес."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002645 <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Параметрлер"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00002646 <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгы тема, шакый, баш ооруу, окуу режими, түнкү режим, жарыктыгын азайтуу, ак чекит"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002647 <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"көрүү, угуу, сокур, дүлөй, мотор, эптүүлүк, жардамчы, жардам берүү, колдонуу жеңилдиги, жеткиликтүүлүк, кол, жардам"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002648 <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезени чоңойткуч, чоңойтуп/кичирейтүү, чоңойтуу, начар көрүү, жакындатуу, чоңураак кылуу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002649 <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002650 <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Коштомо жазуулар, тике транскрипциялоо, начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, CART, cөздөн текстке, коштомо жазуу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002651 <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2652 <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2653 <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002654 <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экрандын өлчөмү, чоң экран"</string>
2655 <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жогорку контраст, начар көрүү, жоон арип, жоон элементтер менен интерфейс"</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08002656 <string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"жогорку контрасттагы текст"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002657 <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002658 <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түстү тууралоо"</string>
2659 <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"күңүрт экран, жарык экран"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002660 <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2661 <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002662 <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"мотор, чычкан, тышкы чычкан, баш менен көзөмөлдөнгөн чычкан, ыңгайлаштырылуучу чычкан, майыптар арабасы, жойстик"</string>
2663 <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"угуу аппараттары, начар угуу, укпай калуу, кохлеардык имплантаттар, үндү күчөтүүчү түзмөктөр, добуш иштеткичтер, жеке үн күчөткүч товарлары"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002664 <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00002665 <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07002666 <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"үч баскыч"</string>
2667 <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"эптүүлүк, мотор, улуу, артрит, инсульт, тремор, склероз, церебралдык шал оорусу, титирөө, кайталанма кыймылдан келип чыккан травма, кол"</string>
2668 <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"кечиктирүү, эптүүлүк, улуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002669 <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып чыгаруу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002670 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өчүк"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002671 <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу кызматы күйүк}other{# басып чыгаруу кызматы күйүк}}"</string>
2672 <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу тапшырмасы}other{# басып чыгаруу тапшырмасы}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002673 <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Принтер кызматтары"</string>
2674 <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Орнотулган бир дагы кызмат жок"</string>
2675 <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Эч бир принтер табылган жок"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002676 <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002677 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтерлерди кошуу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002678 <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Күйүк"</string>
2679 <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002680 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Кызмат кошуу"</string>
2681 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер кошуу"</string>
2682 <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Издөө"</string>
2683 <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер изделүүдө"</string>
2684 <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Кызмат токтотулган"</string>
2685 <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басып чыгаруу тапшырмалары"</string>
2686 <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Бастыруу тапшырмасы"</string>
2687 <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002688 <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002689 <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2690 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> конфигурацияланууда"</string>
2691 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> бастырылууда"</string>
2692 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Жокко чыгарылууда: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2693 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Принтердин катасы: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2694 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2695 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Издөө кутусу көрүнүктүү"</string>
2696 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Издөө кутусу катылган"</string>
2697 <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Бул принтер жөнүндө көбүрөөк маалымат"</string>
2698 <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарея"</string>
2699 <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Батареяны эмне колдонуп жатты эле"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002700 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2701 <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> калды"</string>
2702 <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> кубаттоо"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07002703 <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Түзмөк канча убакыт колдонулду"</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002704 <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Фондогу убакыт"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002705 <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Батареянын кубаты төмөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002706 <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Колдонмо фондо аткарылсын"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002707 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондогу аракеттери чектелсинби?"</string>
2708 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Колдонмонун фондогу аракеттери чектелсе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн"</string>
2709 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бул колдонмодо батареянын үнөмдөлүшү жөндөлбөгөндүктөн, аны чектөөгө болбойт.\n\nКолдонмону чектөө үчүн, адегенде Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзүңүз."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07002710 <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Батареянын колдонулушун тескөө"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002711 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Фондо колдонууга уруксат берүү"</string>
Bill Yiabc050a2023-11-07 18:26:56 -08002712 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Фондо колдонууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002713 <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Жаңы нерселер тууралуу билип туруу үчүн иштетип, батареяны үнөмдөө үчүн өчүрүп коюңуз"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002714 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Чектелбейт"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002715 <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптималдаштырылган"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002716 <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Чектелген"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002717 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002718 <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат."</string>
2719 <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002720 <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмо жакшы иштебей калышы мүмкүн."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002721 <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бул колдонмо үчүн <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> деген вариант тандалышы керек."</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002722 <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"чектелбейт"</string>
Bill Yi986ed142021-05-08 20:14:55 -07002723 <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптималдаштырылган"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002724 <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002725 <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002726 <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батареянын колдонулушу"</string>
2727 <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Таржымалдын чоо-жайы"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00002728 <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батареянын колдонулушу"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00002729 <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Акыркы 24 саатта колдонулганын көрөсүз"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002730 <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонулушун көрөсүз"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07002731 <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Колдонмонун батареяны колдонушу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002732 <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Чоо-жайын колдонуу"</string>
2733 <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Кубат сарпталышын тууралоо"</string>
2734 <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Камтылган топтомдор"</string>
2735 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Колдонмолор туура иштеп жатат"</string>
Bill Yic5cfcf92024-10-30 18:10:50 -07002736 <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Түзмөгүңүздүн батареясын алмаштырыңыз"</string>
2737 <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Батареянын сыйымдуулугу жана кубаттоо майнаптуулугу төмөндөдү. Батареяны алмаштыруу сунушталат."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002738 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Батареянын деңгээли төмөн"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002739 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн Батареяны үнөмдөгүч режимин күйгүзүңүз"</string>
2740 <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002741 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Battery Manager\'ди күйгүзүңүз"</string>
2742 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүү"</string>
2743 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батарея эртерээк отуруп калышы мүмкүн"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002744 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002745 <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Батареяны үнөмдөгүч жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002746 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Айрым кызматтардын функциялары чектелиши мүмкүн"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002747 <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Батареянын көбүрөөк колдонулушу"</string>
2748 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07002749 <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяңызды коргоо үчүн ал этият кубатталат"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07002750 <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Кубаттоо процесси оптималдаштырылгандыктан, түзмөгүңүздүн батареясы көпкө жетет"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002751 <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Кубаттоонун тындырылышы жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00002752 <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Кубаттоону улантуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002753 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Кубатты көп сарптаган фондогу аракеттер камтылган"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002754 <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# колдонмону чектөө}other{# колдонмону чектөө}}"</string>
2755 <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} жакында чектелди}other{# колдонмо жакында чектелди}}"</string>
2756 <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} фондо батареяны көп сарптайт}other{# колдонмо фондо батареяны көп сарптайт}}"</string>
2757 <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Бул колдонмо фондо иштебейт}other{Бул колдонмолор фондо иштебейт}}"</string>
2758 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Колдонмо чектелсинби?}other{# колдонмо чектелсинби?}}"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00002759 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батареяны үнөмдөө максатында, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн."</string>
2760 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:"</string>
2761 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002762 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Чектөө"</string>
2763 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Чектөөлөр өчүрүлсүнбү?"</string>
2764 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бул колдонмо батареяны фондо керектей берет. Батареяңыз күтүлгөндөн эртерээк отуруп калышы мүмкүн."</string>
2765 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Өчүрүү"</string>
2766 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Жок"</string>
Bill Yi66fa4dd2024-02-28 22:21:08 -08002767 <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Өзгөртүп коюу"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08002768 <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Кубаттоо шайманын текшериңиз"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08002769 <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Шайкеш эмес кубаттоо параметри жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002770 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Battery Manager"</string>
2771 <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Колдонмолорду автоматтык түрдө башкаруу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002772 <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Battery Manager кайсы колдонмолор батареяны көп керектеп жатканын аныктап, аларды чектеп коюну сунуштайт. Фондогу процесстер чектелсе, колдонмолор жакшы иштебей, алардын билдирмелери кечигип келиши мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002773 <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Чектелген колдонмолор"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002774 <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}other{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002775 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> чектелди"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00002776 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Бул колдонмолор үчүн батареянын фондо керектелиши чектелген. Алардын айрым функциялары жакшы иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002777 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Battery Manager\'ди колдонуу"</string>
2778 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганы аныкталсын"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002779 <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string>
Bill Yi6407cb32021-10-15 04:39:06 +00002780 <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002781 <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# колдонмо чектелди}other{# колдонмо чектелди}}"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002782 <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Батареянын кубаты аныкталбай жатат."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002783 <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00002784 <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Бул ката жөнүндө толук маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07002785 <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Экран"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002786 <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002787 <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Кол чырак"</string>
2788 <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002789 <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002790 <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2791 <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00002792 <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобилдик тармак"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002793 <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Үн менен чалуулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002794 <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экрандын колдонулушу - <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2795 <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> сарптады"</string>
2796 <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Батарея кубатынын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2797 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Толук кубатталгандан бери канчасы колдонулду:"</string>
2798 <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Акыркы жолу толук кубатталды"</string>
2799 <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07002800 <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Батареянын кубатынын мөөнөтү болжол менен көрсөтүлгөн жана колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002801 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батареянын керектелиши"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08002802 <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонула элек"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002803 <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок"</string>
Bill Yi699dd582021-10-26 17:59:44 +00002804 <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002805 <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"толук кубатталгандан бери"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002806 <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Системдик колдонмолор"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07002807 <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Чыгарылып салынган колдонмолор"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002808 <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Башкалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002809 <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Болжолдуу калган убакыт"</string>
2810 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Батарея толгонго чейин калган убакыт"</string>
2811 <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Колдонулганына жараша бул болжолдуу убакыт өзгөрүшү мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002812 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медиа сервер"</string>
2813 <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Колдонмону оптималдаштыруу"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07002814 <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Телефонду модем катары колдонуу"</string>
2815 <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002816 <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
2817 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
2818 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Пландаштырылбайт"</string>
2819 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Кубаттоо таржымалынын негизинде"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002820 <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Программаңыздын негизинде күйгүзүлөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002821 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Кубат деңгээлинин негизинде"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002822 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батареянын деңгээли кубаттала турган убакытка чейин жетпей кала турганда иштетилет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002823 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string>
2824 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Пландаштыруу"</string>
2825 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батареяны үнөмдөө"</string>
2826 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Кубатталганда өчүрүү"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002827 <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде өчүрүү"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07002828 <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Батарея <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ашык кубатталганда, Батареяны үнөмдөгүч өчүп калат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002829 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2830 <skip />
2831 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Күйгүзүү"</string>
2832 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнөмдөгүчтү колдонуу"</string>
2833 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
2834 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Эч качан"</string>
2835 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батарея менен"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002836 <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батареянын деңгээли"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002837 <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002838 <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын деңгээли"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002839 <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07002840 <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонмолордун пайдаланылышы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002841 <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002842 <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери системанын колдонулушу"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002843 <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу"</string>
2844 <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Системанын колдонулушу: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00002845 <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Колдонмонун иштетилиши: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07002846 <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> чейин системанын керектеши"</string>
2847 <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> чейин колдонмолордун керектеши"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002848 <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Жалпы: бир мүнөткө жетпейт"</string>
2849 <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"Фондо колдонулган убакыт: бир мүнөткө жетпейт"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07002850 <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Түзмөк канча убакыт колдонулду: бир мүнөткө жетпейт"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002851 <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Бир мүнөткө жетпейт"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00002852 <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Жалпысынан: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2853 <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Фондо колдонулушу: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002854 <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Канча убакыт колдонулду: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07002855 <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат ал толук кубатталгандан бир нече саат өткөндөн кийин жеткиликтүү болот"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08002856 <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"азыр"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002857 <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07002858 <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08002859 <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002860 <string name="battery_usage_status_time_info_and_battery_level" msgid="5158088815445378555">"<xliff:g id="SELECTED_STATUS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INFO">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%3$s</xliff:g>"</string>
2861 <string name="battery_chart_slot_status_selected" msgid="4196580689444438148">"Тандалган"</string>
2862 <string name="battery_chart_slot_status_unselected" msgid="6930198843537021396">"Тандалган жок"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00002863 <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батареянын колдонулушунун диаграммасы"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07002864 <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Батареяны күнүмдүк колдонуу диаграммасы"</string>
2865 <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Батареяны сааттык колдонуу диаграммасы"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08002866 <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Батареянын деңгээли: <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002867 <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002868 <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Батарея канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07002869 <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери түзмөк канча убакыт колдонулду"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08002870 <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Түзмөк канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07002871 <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Колдонмолор боюнча иргөө"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07002872 <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Системалар боюнча иргөө"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002873 <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07002874 <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"төмөнкүдөн азыраак: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08002875 <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Жөнөтүүнүн алдында түзмөктүн сапаты текшерилгендиктен, батареяны кубаттоо циклдеринин саны биринчи колдонууда нөл эмес болушу мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002876 <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процесстин статистикасы"</string>
2877 <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00002878 <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Эс системанын пайдаланылышы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002879 <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Акыркы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бою <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
2880 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> боюч RAM\'дын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
2881 <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Фондук"</string>
2882 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдынкы планда"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002883 <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кештелген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002884 <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
2885 <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Өздүк"</string>
2886 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Өзөк"</string>
2887 <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2888 <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кештер"</string>
2889 <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM колдонуу"</string>
2890 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM колдонуу (фон)"</string>
2891 <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Иштеген убактысы"</string>
2892 <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Иштеп чыгуулар"</string>
2893 <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Кызматтар"</string>
2894 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Узактыгы"</string>
2895 <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Эстутумдун чоо-жайы"</string>
2896 <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 саат"</string>
2897 <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 саат"</string>
2898 <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 саат"</string>
2899 <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002900 <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системдик процесстерди көрсөтүү"</string>
2901 <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системдик процесстерди жашыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002902 <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайызын көрсөтүү"</string>
2903 <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss колдонуу"</string>
2904 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string>
2905 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Фондогу"</string>
2906 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Алдынкы пландагы"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002907 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кештелген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002908 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002909 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002910 <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Айтып издөө"</string>
2911 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android тергичи"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002912 <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Айтып киргизүү параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002913 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Айтып киргизүү"</string>
2914 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Үн киргизүү кызматтары"</string>
2915 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толук ачкыч сөз жана өз ара мамиле"</string>
2916 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Жөнөкөй сөздөн текстке"</string>
2917 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Бул үн киргизүү кызматы сиздин атыңыздан ар дайым күйүк үн көзөмөлүн аткарып жана үн менен иштетилген колдонмолорду иштете алат. Ал <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосунан келет. Бул кызматты иштетүүбү?"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07002918 <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Түзмөктө таануу параметрлери"</string>
2919 <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Түзмөктө таануу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07002920 <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Түзмөктө айтылган кептер таанылат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002921 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Тандалган каражат"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08002922 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Каражаттын параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002923 <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Кеп ылдамдыгы жана негизги тон"</string>
2924 <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Каражат"</string>
2925 <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Үндөр"</string>
2926 <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Колдонулуучу тилдер"</string>
2927 <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Үндөрдү орнотуу"</string>
2928 <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Үндөрдү орнотуу үчүн <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна өтүңүз"</string>
2929 <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Колдонмону ачуу"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002930 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002931 <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
2932 <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Угуу"</string>
2933 <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00002934 <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Коопсуз эмес"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00002935 <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
2936 <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002937 <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Ыңгайлаштырылган туташуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00002938 <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07002939 <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Күйүк"</string>
2940 <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Өчүк"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08002941 <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08002942 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_title" msgid="5899985025046319472">"Wi‑Fi\'ды мобилдик Интернетке автоматтык которуу"</string>
2943 <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_summary" msgid="4650230240134029595">"Wi‑Fi байланыш начар же жеткиликсиз болгондо автоматтык түрдө мобилдик Интернетке которулуңуз. Дайын-даректердин өткөрүлүшү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
2944 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title" msgid="2473274404695643218">"Батареянын кубатын үнөмдөө үчүн мобилдик тармакты автоматтык которуу"</string>
2945 <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary" msgid="2432517485362085341">"Тармакка туташууларды автоматтык түрдө тескеп, батареянын кубатын үнөмдөңүз"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002946 <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Мобилдик тармактын коопсуздугу"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002947 <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тармактын түрү, шифрлөө, билдирмелерди башкаруу элементтери"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002948 <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Бул параметрлер чалууларыңызды, билдирүүлөрүңүздү, ошондой эле маалыматтарыңызды уурдатып жибериши же ачыктап коюшу мүмкүн болгон эски же шифрленбеген тармактарды коргойт"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002949 <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Мобилдик тармактын коопсуздугу"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002950 <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Билдирмелер"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07002951 <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Тармак тууралуу билдирмелер"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07002952 <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Түзмөгүңүздүн шифрленбеген тармакка туташканын же тармактын SIM картанын же түзмөктүн өзгөчө идентификаторун жазып жатканын билип турасыз"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002953 <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Шифрлөө"</string>
2954 <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Тармак муундары"</string>
2955 <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Ар бир орнотулган SIM картаны 3G, 4G жана 5G колдогон тармактарга гана туташуу үчүн конфигурациялай аласыз. SIM карта эски, кооптуу 2G тармактарына туташпайт. Жалгыз жеткиликтүү тармак 2G болсо, бул параметр байланышыңызды чектеши мүмкүн. Кырсыктаганда 2G колдонулушу мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002956 <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Каттоо маалыматы сакталган жер"</string>
2957 <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Тастыктаманы орнотуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002958 <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Каттоо маалыматын тазалоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002959 <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Бардык тастыктамалар өчүрүлөт"</string>
2960 <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Ишенимдүү тастыктамалар"</string>
2961 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Ишенимдүү CA тастыктамалар көрүнөт"</string>
2962 <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Колдонуучунун каттоо маалыматы"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00002963 <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Сакталган каттоо маалыматын көрүп/өзгөртө аласыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002964 <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Өркүндөтүлгөн"</string>
2965 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт"</string>
2966 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN жана колдонмолор үчүн орнотулган"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002967 <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi‑Fi үчүн орнотулган"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07002968 <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> үчүн орнотулду"</string>
2969 <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> үчүн колдонулууда"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08002970 <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi‑Fi үчүн орнотулган (Колдонулууда)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002971 <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Баарын өчүрөсүзбү?"</string>
2972 <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды."</string>
2973 <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07002974 <string name="usage_access_title" msgid="8784394396356369568">"Колдонуу статистикасын көрүүгө уруксаты бар колдонмолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002975 <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы"</string>
2976 <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN жана колдонуучунун тастыктамасы"</string>
2977 <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi тастыктамасы"</string>
2978 <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Жеке маалыматыңыздын купуялыгы бузулат"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00002979 <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамалары вебсайттарда, колдонмолордо жана VPN\'дерде шифрлөө үчүн колдонулат. Ишенимдүү уюмдардын Тастыктоочу борборлорунун (ТБ) тастыктамаларын гана колдонуңуз. \n\nЭгер Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасын орнотуп алсаңыз, тастыктаманын ээси вебсайттарга жана колдонмолорго кирүү үчүн колдонгон сырсөздөр, билдирүүлөр же насыя картасынын чоо-жайы сыяктуу нерселериңизди алар шифрленген болсо да көрө алат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002980 <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнотулбасын"</string>
2981 <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Баары бир орнотулсун"</string>
2982 <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Тастыктама орнотулган жок"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002983 <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" колдонмосуна ушул түзмөктө тастыктамаларды орнотууга уруксат бересизби?"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002984 <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Бул тастыктамалар түзмөгүңүздүн өзгөчө идентификаторун төмөндөгү колдонмолор жана URL даректери менен бөлүшүп, сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002985 <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Уруксат берилбесин"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07002986 <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ооба"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002987 <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Көбүрөөк көрсөтүү"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00002988 <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Тастыктамаларды башкарган колдонмо"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08002989 <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жок"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00002990 <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Тастыктамалар төмөндөгү колдонмолорду жана URL даректерин пайдаланганыңызда сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
2991 <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Тастыктамаларды чыгарып салуу"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00002992 <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Колдонмону алып салуу"</string>
2993 <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Бул колдонмону алып саласызбы?"</string>
2994 <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Бул колдонмо тастыктамаларды башкарбайт, бирок түзмөгүңүздө кала берет. Колдонмо менен орнотулган бардык тастыктамалар чыгарылып салынат."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08002995 <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002996 <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Шашылыш чалуу сигналы"</string>
2997 <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Шашылыш чалуу аткарылганда көрүлчү аракетти коюу"</string>
2998 <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Камдык көчүрмөнү сактоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00002999 <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Бэкаптоо жана калыбына келтирүү"</string>
3000 <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке дайындар"</string>
3001 <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Дайындарымдын камдык көчүрмөсү сакталсын"</string>
3002 <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду Google\'дун серверине сактап коюу."</string>
3003 <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Көмөкчү аккаунт"</string>
3004 <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Көмөкчү аккаунтту башкаруу"</string>
3005 <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Колдонмо дайындарын кошуу"</string>
3006 <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Авто калыбына келтирүү"</string>
3007 <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Колдонмону кайрадан орнотууда, бэкапталган тууралоолорду жана берилиштерди калыбына келтириңиз"</string>
3008 <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Камдык көчүрмөнү сактоо кызматы иштетилген эмес"</string>
3009 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Камдык көчүрмөлөр сакталган бир дагы аккаунт табылган жок"</string>
3010 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
Bill Yi9e396fa2022-04-20 03:51:09 +00003011 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00003012 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү мындан ары сакталбай, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр өчүрүлөт. Уланта бересизби?"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003013 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун параметрлерине ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string>
3014 <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Түзмөктү башкарган колдонмонун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003015 <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string>
3016 <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Түзмөктү башкарган колдонмону өчүрүп салуу"</string>
3017 <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
3018 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Өчүрүп, түзмөктөн чыгарып салуу"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003019 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2506262585633022884">"Түзмөктү тескөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003020 <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Түзмөктү башкарган колдонмолор жок"</string>
3021 <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Учурда ишеним агенттери жок"</string>
3022 <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string>
3023 <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Түзмөктү башкарган колдонмону иштетүү"</string>
3024 <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Түзмөктү башкаруу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003025 <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилгенде, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003026 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Бул түзмөк <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу башкарылып, көзөмөлдөнөт."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003027 <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилип, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003028 <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003029 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат бересизби?"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003030 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун параметрлерин, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003031 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлерди администратор өчүрүп койгон"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003032 <string name="admin_more_details" msgid="6091028872148388357">"Экран өчө турган убакыттын параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003033 <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
3034 <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003035 <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Акыркы %d саат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003036 <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Тындырылды"</string>
3037 <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жакында жабылгандар"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003038 <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# билдирме}other{# билдирме}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003039 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Чалуу конгуроосу жана титирөө"</string>
3040 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Тармактын чоо-жайы"</string>
3041 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхрондоштуруу жандырылган"</string>
3042 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхрондоштуруу өчүрүлгөн"</string>
3043 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Азыр шайкештештирилүүдө"</string>
3044 <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синхрондоштурууда ката кетти."</string>
3045 <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхрондоштуруу кыйрады"</string>
3046 <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондоо иштөөдө"</string>
3047 <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондоо"</string>
3048 <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."</string>
3049 <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт кошуу"</string>
3050 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жумуш профили азырынча жеткиликтүү эмес"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003051 <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Жумуш колдонмолору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003052 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жумуш профилин алып салуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003053 <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Фондук режим"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003054 <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Колдонмолордо каалаган убакта синхрондошуу, берилиштерди жөнөтүп, кабыл алуу мүмкүнчүлүгү бар"</string>
3055 <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Фондук алмашууну өчүрөсүзбү?"</string>
3056 <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Берилиштерди фондук алмашууну өчүрүү, батарейдин иш мөөнөтүн узартат жана трафикти үнөмдөйт. Өчүрүлгөндөн кийин деле, кээ бир колдонмолор фондук алмашууну уланта бериши мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003057 <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Шайкештирүү күйгүзүлгөн"</string>
3058 <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string>
3059 <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Шайкештирүүдө ката кетти"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003060 <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Акыркы жолу качан жаңырган: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003061 <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхрондолууда…"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003062 <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Параметрлердин камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003063 <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Жөндөөлөрүмдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
3064 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Азыр шайкештирүү"</string>
3065 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Шайкештирүүнү жокко чыгаруу"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003066 <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Азыр шайкештирүү үчүн таптап коюңуз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003067%1$s</xliff:g>"</string>
3068 <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
3069 <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Жылнаама"</string>
3070 <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Байланыштар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003071 <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору"</string>
3072 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дайын-даректер жана шайкештирүү"</string>
3073 <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Сызсөздү өзгөртүү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003074 <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунттун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003075 <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтту өчүрүү"</string>
3076 <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт кошуу"</string>
3077 <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунтту өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003078 <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Мындай өзгөртүүгө администраторуңуз тыюу салган"</string>
3079 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Кол менен синхрондоштуруу мүмкүн эмес"</string>
3080 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бул үчүн синхрондоштуруу азыр өчүрүлгөн. Бул тууралоону өзгөртүш үчүн, фондук алмашуу жана авто-синхрондоштурууну убактылуу иштетиңиз."</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003081 <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003082 <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Баарын тандоо"</string>
3083 <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
3084 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилдик Интернет жана Wi‑Fi"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003085 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке маалыматтарды авто-шайкештирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003086 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жумуш маалыматын автошайкештирүү"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003087 <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Купуя маалыматты авто-шайкештирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003088 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Циклди өзгөртүү…"</string>
3089 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дайындарды колдонуу циклин баштапкы абалга келтире турган күн:"</string>
3090 <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Бул мезгилде колдонмолор трафик сарптаган жок."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003091 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Активдүү режимде"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003092 <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Фондо"</string>
3093 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"тыюу салынган"</string>
3094 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string>
3095 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Мобилдик трафикти чектөө"</string>
3096 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G трафигин чектөө"</string>
3097 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G трафигин чектөө"</string>
3098 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi траффикке чек коюу."</string>
3099 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
3100 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
3101 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилдик"</string>
3102 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3103 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3104 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилдик"</string>
3105 <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Эчтеке жок"</string>
3106 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобилдик Интернет"</string>
3107 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G дайындары"</string>
3108 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G дайындары"</string>
3109 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string>
3110 <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңкы план:"</string>
3111 <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003112 <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмону тууралоо"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003113 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондук режим"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00003114 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик нерселер фондук режимде өткөрүлө берет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003115 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бул колдонмонун фондук алмашууларына тыюу салуу үчүн, биринчи мобилдик трафик чектөөсүн орнотуңуз."</string>
3116 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string>
3117 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Бул тандоо, мобилдик түйүндөр гана жеткиликтүү болсо фондук берүүнү токтотуп, андан көз каранды колдонмолорго таасирин тийгизет.\n\nСиз колдонмонун тууралоолорунан трафикти башкаруунун кеңири мүмкүнчүлүктөрүн таба аласыз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003118 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Фондук режимде маалыматтарды иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003119 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автошайкештирүүнү иштетесизби?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003120 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автошайкештирүүнү токтотосузбу?"</string>
3121 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ушуну менен трафикти жана батареянын кубатын үнөмдөөгө болот. Бирок маалыматты жаңыртып туруу үчүн ар бир аккаунтту кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу билдирмелер алынбайт."</string>
3122 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистика качан жаңырат"</string>
3123 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ар бир айдын кайсы күнү:"</string>
3124 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Коюу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003125 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Качан эскертүү берилет:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003126 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Трафикти чектөө"</string>
3127 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Трафикти чектөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003128 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"эскертүү"</font></string>
3129 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"чеги"</font></string>
3130 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Алынып салынган колдонмолор"</string>
3131 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Өчүрүлгөн колдонмолор жана колдонуучулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003132 <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Тармак колдонулушу"</string>
3133 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик ченелет"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003134 <string name="vpn_name" msgid="1119885022967213297">"Аталышы*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003135 <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Түрү"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003136 <string name="vpn_server" msgid="5771717512763639505">"Сервердин дареги*"</string>
3137 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="6976476088030400883">"IPSec аныктагыч*"</string>
3138 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="3110033645671775202">"Алдын ала бөлүшүлгөн IPSec ачкычы*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003139 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec колдонуучунун тастыктамасы"</string>
3140 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA тастыктамасы"</string>
3141 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec сервер сертификаты"</string>
3142 <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Кошумча"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003143 <string name="vpn_username_optional" msgid="8564310631984689947">"Колдонуучунун аты (милдеттүү эмес)"</string>
3144 <string name="vpn_password_optional" msgid="1255147723869461543">"Сырсөз (милдеттүү эмес)"</string>
3145 <string name="vpn_username_required" msgid="1808631251331232149">"Колдонуучунун аты*"</string>
3146 <string name="vpn_password_required" msgid="1916107706318825437">"Сырсөз*"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003147 <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунттун маалыматын сактоо"</string>
3148 <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(колдонулбайт)"</string>
3149 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверди ырастаба)"</string>
3150 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден келген)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003151 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Киргизилген маалымат дайым иштеген VPN кызматына дал келбейт"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003152 <string name="vpn_field_required" msgid="582849543970781302">"*милдеттүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003153 <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Жок"</string>
3154 <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Этибарга албоо"</string>
3155 <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сактоо"</string>
3156 <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Туташуу"</string>
3157 <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Алмаштыруу"</string>
3158 <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профилин өзгөртүү"</string>
3159 <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Унутуу"</string>
3160 <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> менен байланышуу"</string>
3161 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Бул VPN ажыратылсынбы?"</string>
3162 <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ажыратуу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003163 <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Версия"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07003164 <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003165 <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN профили унутулсун"</string>
3166 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?"</string>
3167 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Туруктуу VPN\'ди жөндөйсүзбү?"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07003168 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Бул параметр иштетилгенде, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003169 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Учурдагы VPN\'ңиз алмаштырылып, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string>
3170 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Туруктуу VPN тармагына туташып турасыз. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы туруктуу туташуу режими өчүп калат."</string>
3171 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"VPN кызматы туташылган. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы VPN өчүрүлөт."</string>
3172 <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Күйгүзүү"</string>
3173 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string>
3174 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Бул колдонмо дайым иштеген VPN кызматына туташпайт"</string>
3175 <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3176 <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN профайлын кошуу"</string>
3177 <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгөртүү"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003178 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профилди өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003179 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Туруктуу VPN"</string>
3180 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN тармактары кошула элек"</string>
3181 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN кызматына ар дайым туташып турсун"</string>
3182 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бул колдонмодо колдоого алынбайт"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003183 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Ар дайым күйүк"</string>
3184 <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Коопсуз эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003185 <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN\'сиз туташууларга тыюу салуу"</string>
3186 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN туташуусу талап кылынсынбы?"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003187 <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Коопсуз эмес. IKEv2 VPN\'ге жаңыртыңыз."</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08003188 <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Колдоого алынбаган VPN\'ге туташкан жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003189 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет."</string>
3190 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Эч бир"</string>
3191 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Туруктуу VPN тармагы жана DNS сервери үчүн IP даректи көрсөтүңүз."</string>
3192 <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желе байланышы табылган жок. Кайрадан аракет кылып көрүңүз."</string>
3193 <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN\'ден ажыратуу"</string>
3194 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Эч бирине туташкан жок"</string>
3195 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Тастыктама табылган жок. Профилди түзөтүп көрүңүз."</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003196 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Система"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003197 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Колдонуучу"</string>
3198 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өчүрүү"</string>
3199 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Иштетүү"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00003200 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Чыгарып салуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003201 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ишеничтүү"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003202 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Системанын CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00003203 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003204 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003205 <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Ким колдонуп жатат:"</string>
3206 <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Киргизилген нерсенин мазмуну:"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003207 <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"Колдонуучунун 1 ачкычы"</string>
3208 <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"Колдонуучунун 1 тастыктамасы"</string>
3209 <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) 1 тастыктамасы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003210 <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA тастыктамасы"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003211 <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Аккаунтка киргизүүчү маалыматтардын чоо-жайы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003212 <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Эсептик дайындар өчүрүлдү: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3213 <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Бир да колдонуучунун каттоо маалыматы сактала элек"</string>
3214 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Орфографияны текшергич"</string>
3215 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жумуш үчүн орфографияны текшергич"</string>
3216 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Учурдагы сырсөздү териңиз"</string>
3217 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Жаңы сырсөздү териңиз"</string>
3218 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңы сырсөздү бул жерге кайра киргизиңиз"</string>
3219 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Сырсөздү сактап коюу"</string>
3220 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Баш тартуу"</string>
3221 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Кошумча тутум жаңртлары"</string>
3222 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Желе көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
3223 <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Даяр"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003224 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}other{Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}}"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003225 <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string>
3226 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003227 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үчүнчү тараптар сиздин желедеги иш-аракеттериңизди, анын ичинде эмейлдер, колдонмолор жана корголгон вебсайттарды көзөмөл кыла алышат.\n\nБул, түзмөгүңүзгө ишенимдүү сертификаттарды орнотуу аркылуу мүмкүн болот."</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003228 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Тастыктаманы текшерүү}other{Тастыктамаларды текшерүү}}"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07003229 <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Колдонуучулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003230 <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Колдонуучулар жана профайлдар"</string>
3231 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Колдонуучу же профиль кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003232 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Чектелген профайл"</string>
3233 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Түзүлгөн жок"</string>
3234 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Түзүлгөн жок - Чектелген профайл"</string>
3235 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Коюлган эмес – Жумуш профили"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07003236 <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Ээси"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003237 <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Админ"</string>
3238 <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сиз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003239 <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Эми башка колдонуучуларды кошо албайсыз. Жаңысын кошуу үчүн учурдагы колдонуучуну өчүрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003240 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Чектелген профайлдар эсеп жарата алышпайт"</string>
3241 <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктөн жок кылуу"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07003242 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003243 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Кулпуланган экрандан колдонуучуларды кошуу"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003244 <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Док бекетке туташканда админге которулуңуз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003245 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзүңүздү жок кылалыбы?"</string>
3246 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Бул колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string>
3247 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Профилди алып салалыбы?"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003248 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Жумуш профилин өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003249 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003250 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Эгер улантсаңыз бул профилдеги колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселердин баары өчүрүлөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003251 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string>
3252 <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңы колдонуучу кошулууда…"</string>
3253 <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07003254 <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Өчүрүү"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00003255 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003256 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Өчүрүү"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00003257 <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Конок (сиз)"</string>
3258 <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Колдонуучулар"</string>
3259 <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Башка колдонуучулар"</string>
3260 <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Коноктун аракеттерин жок кылуу"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003261 <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Конок режиминен чыкканда бардык колдонмолор жана алардагы нерселер өчүрүлөт"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00003262 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Коноктун аракеттери өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003263 <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Бул конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүрүлөт жана кийин конок режиминен чыккан сайын бардык аракеттер тазаланып турат."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003264 <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"жок кылуу, конок, аракеттер, өчүрүү, маалымат, конок, тазалоо"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003265 <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Конокко телефон чалууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07003266 <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Конок режиминдеги колдонуучу чалуулар таржымалын көрө алат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003267 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003268 <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Бул колдонуучуну админ кылуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003269 <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003270 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Чалуулар менен SMS иштетилсинби?"</string>
3271 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Чалуулар жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003272 <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Админ укуктарын өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003273 <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Эгер бул колдонуучунун админ укуктарын өчүрсөңүз, сиз же башка админ кийинчерээк аларды кайрадан бере алат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003274 <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Кырсыктаганда керек болчу маалымат"</string>
3275 <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> жөнүндө маалымат жана байланыштар"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003276 <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003277 <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Колдонмолорго жана мазмунга уруксат"</string>
3278 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Чектелген колдонмолор"</string>
3279 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Колдонмонун тууралоолорун ачуу"</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00003280 <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Орнотуу үчүн колдонмолорду тандаңыз"</string>
3281 <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Жеткиликтүү колдонмолорду орнотуңуз"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003282 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Тийгизип төлөө"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003283 <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Демейки төлөм колдонмосу"</string>
3284 <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Төлөм колдонмосу аркылуу төлөө үчүн түзмөгүңүздүн аркасын төлөм терминалына жакындатыңыз"</string>
3285 <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Кененирээк"</string>
3286 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жумуш колдонмосу демейки төлөм колдонмосу катары коюлсунбу?"</string>
3287 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жумуш колдонмосу аркылуу төлөө үчүн:"</string>
3288 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"жумуш профили күйгүзүлүшү керек."</string>
3289 <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"эгер болсо, жумуш профилиңиздин PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003290 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бул кандайча иштейт"</string>
3291 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкөндөн сатып алган нерселериңиздин акысын телефонуңуз аркылуу төлөңүз"</string>
3292 <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Демейки төлөө ыкмасы"</string>
3293 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Коюлган эмес"</string>
3294 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003295 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string>
3296 <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003297 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Ар дайым"</string>
3298 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003299 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003300 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан төлөө"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003301 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийгизип төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003302 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түшүндүм"</string>
3303 <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Дагы…"</string>
3304 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Демейки төлөм колдонмосун коюу"</string>
3305 <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003306 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз"</string>
3307 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз.\n\nАл <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003308 <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Демейки кылып жөндөө"</string>
3309 <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Жаңыртуу"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003310 <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Жумуш"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003311 <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Чектөөлөр"</string>
3312 <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string>
3313 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN алмаштыруу"</string>
3314 <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Жардам/пикир билдирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003315 <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Мазмун үчүн аккаунт"</string>
3316 <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Сүрөттүн ID\'си"</string>
3317 <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Олуттуу коркунучтар"</string>
3318 <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмүргө жана мүлккө келтирилгөн олуттуу коркунуч жөнүндө шашылыш билдирүүлөрдү аласыз"</string>
3319 <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Олуттуу коркунучтар"</string>
3320 <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмүргө жана мүлккө келтрлгн олттуу коркунчтр шашлш билдирлөрд аласыз"</string>
3321 <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER шашылыш билдирүүлөрү"</string>
3322 <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балдардын уурдалышы жөнүндө бюллетендерди алуу"</string>
3323 <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Кайталоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003324 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Зымсыз тармактардан келген шашылыш билдирүүлөр"</string>
3325 <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Тармактык операторлор"</string>
3326 <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Жетки түйүнүнүн аталыштары"</string>
3327 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003328 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Чалуулардын өркүндөтүлгөн параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003329 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G аркылуу чалуу"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003330 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08003331 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн 4G кызматтары колдонулат (сунушталат)"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003332 <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string>
3333 <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Аудио чалууларды 5G аркылуу аткарыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003334 <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Байланыштарды операторго жөнөтүү"</string>
3335 <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Жакшыртылган функцияларды колдонуу үчүн байланыштарыңыздын телефон номерлерин жөнөтүү"</string>
3336 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Байланыштар <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна жөнөтүлсүнбү?"</string>
3337 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Байланыштар операторуңузга жөнөтүлсүнбү?"</string>
3338 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> компаниясына жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3339
3340</xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string>
3341 <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен операторуңузга жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3342
3343</xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string>
3344 <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Тармактын түрү"</string>
3345 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (сунушталат)"</string>
3346 <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS билдирүүлөр"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003347 <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"MMS билдирүүлөрдү мобилдик Интернет өчүк кезде жөнөтүп, кабыл аласыз"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08003348 <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мобилдик Интернетти автоматтык түрдө которуу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003349 <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Сапаты жакшы болгондо ушул тармакты колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003350 <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Жумуш SIM"</string>
3351 <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Колдон жана мазмунду пайдал мүмкүнч"</string>
3352 <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"АТ АЛМАШТЫРУУ"</string>
3353 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Колдономонун чектөөлөрүн орнотуу"</string>
3354 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
3355 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Бул колдонмо сиздин эсептериңизге жете алат"</string>
3356 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Бул колдонмо каттоо эсептериңизге кире алат. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан көзөмөлдөнөт"</string>
3357 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi жана мобилдик түйүн"</string>
3358 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi жана мобилдик тууралоолорду өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
3359 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3360 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth жупташтырууларын жана орнотмолорун өзгөртүүгө жол берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003361 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Жайгашуу"</string>
3362 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Колдонмолорго сиздин жайгашуу маалыматтарыңызды колдонууга уруксат берүү"</string>
3363 <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Артка"</string>
3364 <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Кийинки"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07003365 <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Башка жол менен форматтоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003366 <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003367 <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM карталар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003368 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилдик Интернет жеткиликтүү эмес"</string>
3369 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Мобилдик Интернет үчүн SIM картаны тандоо үчүн таптап коюңуз"</string>
3370 <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003371 <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Мобилдик трафик үчүн SIM карта тандаңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003372 <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS жөнөтүү үчүн SIM картаны тандаңыз"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003373 <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"SIM карта которулууда. Бир мүнөт күтө туруңуз…"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003374 <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
3375 <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Эгер <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string>
3376 <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003377 <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Төмөнкү менен чалуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003378 <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM аталышын киргизиңиз"</string>
3379 <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM оюкчасы %1$d"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003380 <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Кызгылт сары"</string>
3381 <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Сыя"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003382 <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM абалы"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07003383 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5421926522479103027">"SIM-картанын абалы (SIM %1$d оюкчасы)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003384 <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003385 <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM карталарыңыз өзгөртүлдү"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003386 <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Орнотуу үчүн басыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003387 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Чалган сайын сурасын"</string>
3388 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Тандоо керек"</string>
3389 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM картаны тандоо"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003390 <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003391 <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Тармак жана Интернет"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07003392 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилдик, Wi‑Fi, байланыш түйүнү"</string>
3393 <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, байланыш түйүнү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003394 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Байланышкан түзмөктөр"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003395 <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, жупташтыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003396 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, айдоо режими, NFC"</string>
3397 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, айдоо режими"</string>
3398 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3399 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3400 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими, NFC"</string>
3401 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими"</string>
3402 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3403 <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3404 <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Жеткиликсиз, анткени NFC өчүк"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003405 <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Колдонуу үчүн адегенде төлөм колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003406 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Акыркы колдонмолор, демейки колдонмолор"</string>
3407 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жумуш профилиндеги колдонмолордо билдирмелерди иштетүү мүмкүн эмес."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003408 <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Сырсөздөр жана аккаунттар"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08003409 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Кирүү жана автотолтуруу боюнча сунуштар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003410 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Демейки колдонмолор"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08003411 <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клондолгон колдонмолор"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003412 <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Бир эле учурда эки аккаунтту колдонуу үчүн колдонмонун экинчи нускасын түзүңүз."</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07003413 <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Клондолуучу колдонмолор."</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003414 <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> клондолду, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> клондоого даяр"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08003415 <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Колдонмонун бардык клондорун өчүрүү"</string>
3416 <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Колдонмонун бардык клондору өчкөн жок"</string>
3417 <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Түзүлүүдө…"</string>
3418 <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клондолду"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003419 <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлүүдө"</string>
3420 <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлдү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003421 <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08003422 <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Системанын тилдери, колдонмонун тилдери, аймактык параметрлер, кеп"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003423 <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, тармак туташуусу, интернет, зымсыз, дайындар, wi fi"</string>
3424 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi билдирме, wifi билдирме"</string>
3425 <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"трафиктин сарпталышы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003426 <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003427 <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Төмөнкү менен ачуу:"</string>
3428 <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Колдонмолор"</string>
3429 <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"убакыт алкагы"</string>
3430 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat колдонмосун биринчи көрсөтүү, тутум, эскертүү, терезе, диалог, дисплей, башка колдонмолордун үстүндө, тартуу"</string>
3431 <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Жарк этме , Жарык, Колчырак"</string>
3432 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, өчүрүү/күйгүзүү, көзөмөлдөө"</string>
3433 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"уюлдук, мобилдик түзмөк, байланыш оператору, зымсыз, дайындар, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3434 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, чалуу, чалуу"</string>
3435 <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсордук экран"</string>
3436 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, жарык"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003437 <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"күңүрт экран, түн, кошумча түс, түнкү алмашуу, жарыктык, экрандын түсү, түс, түс"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003438 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелештирүү, дисплейди ыгайлаштыруу"</string>
3439 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"текст өлчөмү"</string>
3440 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"долбоор, тышкы экранга чыгаруу, экранды күзгүдөй чагылдыруу, экран бөлүшүү, күзгүдөй чагылдыруу, экранды бөлүшүү, экранды тышкы экранга чыгаруу"</string>
3441 <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"бош орун, диск, катуу диск, түзмөк колдонулушу"</string>
3442 <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"кубаттын керектелиши, кубаттоо"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003443 <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"батареянын керектелишин көрүү, батареянын керектелиши, кубаттын колдонулушу"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003444 <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"батареяны үнөмдөгүч, кубатты үнөмдөгүч, үнөмдөгүч"</string>
3445 <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"ыңгайлаштырылуучу параметрлер, adaptive battery"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003446 <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"орфография, сөздүк, орфография текшергичи, авто-тууралоо"</string>
3447 <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"тааныгыч, киргизүү, кеп, сүйлөө, тил, колу-бош, колу бош, таануу, адепсиз, сөз, аудио, таржымал, bluetooth гарнитура"</string>
3448 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"рейтинг, тил, демейки, сүйлө, сүйлөө, tts, жеткиликтүүлүк, экран окугуч, сокур"</string>
3449 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"саат, аскер"</string>
3450 <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"баштапкы абалга келтирүү, калыбына келтирүү, завод"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003451 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"жашыруу, өчүрүү, калыбына келтирүү, тазалоо, алып салуу, баштапкы параметрлерге кайтаруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003452 <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"принтер"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00003453 <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"динамиктин үнү, динамик, үндүн катуулугу, үнсүз, үнүн басуу, аудио, музыка, сенсор, дирилдегич, дирилдөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003454 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"тынчымды алба, үзүү, үзгүлтүккө учуроо, тыныгуу"</string>
3455 <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3456 <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"жакын, жайгашкан жер, таржымал, кабар берүү, GPS"</string>
Bill Yiabb0f072022-03-23 18:13:16 +00003457 <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"аккаунт, аккаунт кошуу, жумуш профили, аккаунт кошуу, өчүрүү, жок кылуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003458 <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"чектөө, чектөө, чектелген"</string>
3459 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"текст тууралоо, туура, добуш, дирилдөө, авто, тил, жаңсоо, сунуштоо, сунуш, тема, адепсиз, сөз, түрү, быйтыкча, эларалык"</string>
3460 <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"баштапкы абалга келтирүү, жеке жөндөөлөр, демейки"</string>
3461 <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"колдонмолор, жүктөп алуу, колдонмолор, тутум"</string>
3462 <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"колдонмолор, уруксаттар, коопсуздук"</string>
3463 <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"колдонмолор, демейки"</string>
3464 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оптималдаштырууларды көз жаздымда калтыруу, доза, колдонмонун күтүү режими"</string>
3465 <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"толкундуу, RGB, sRGB, түсү, табигый, кадимки"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003466 <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, дааналык, 1080p, 1440p"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003467 <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"түс, температура, D65, D73, ак, сары, көк, жылуу, салкын"</string>
3468 <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"кулпусун ачуу үчүн сыдыруу, сырсөз, үлгү, PIN"</string>
3469 <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"экранга кадоо"</string>
3470 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жумуш тапшырмасы, жумуш, профиль"</string>
3471 <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жумуш профили, башкарылган профиль, бириктир, бириктирүү, жумуш, профиль"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003472 <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ойгоо, уйку режими, кулпуланбасын, кулпусу ачык калсын, бүктөлгөндө, бүктөлүүдө, жабылууда, бүктөө, жабуу, өчүк экран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003473 <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жаңсоолор"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003474 <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"капчык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003475 <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлөө, таптоо, төлөмдөр"</string>
3476 <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"камдык көчүрмөнү сактоо, камдык көчүрмөнү сактоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003477 <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00003478 <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү, манжа изи, биометрика"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003479 <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl версиясы, imei sv"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08003480 <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг"</string>
3481 <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, eid"</string>
3482 <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid"</string>
3483 <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid, eid"</string>
3484 <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003485 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялык номер, аппараттык камсыздоонун версиясы"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07003486 <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"батарея жөнүндө маалымат, өндүрүлгөн күнү, циклдердин саны, биринчи жолу колдонулган күнү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003487 <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android коопсуздугун жаңыртуу деңгээли, байланыш модулунун версиясы, өзөктүн версиясы"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00003488 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, жарык, караңгы, режим, жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгылатуу, караңгы тема, баш ооруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003489 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"караңгы тема"</string>
3490 <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"мүчүлүштүк"</string>
3491 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Экран автоматтык түрдө күйөт, экран кулпусу"</string>
3492 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"кулпуланган экрандагы билдирме, билдирмелер"</string>
3493 <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"жүз"</string>
3494 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"манжа изи, манжа изин кошуу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00003495 <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"жүз, манжа изи, манжа изин кошуу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003496 <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"кулпуну саат менен ачуу, кулпуну саат менен ачуу функциясын кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003497 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, акылдуу жарыктык, динамикалык жарыктык, авто-жарыктык"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003498 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"акылдуу, экранды бүдөмүктөтүү, уйку режими, батарея, экрандын өчүү убакыты, көңүл буруу, дисплей, экран, аракетсиздик"</string>
3499 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, акылдуу, автоматтык бурулуу, буруу, көрсөтүү, айлануу, тигинен, туурасынан, багыт, вертикалдык, горизонталдык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003500 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"кийинки версияга көтөрүү, android"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003501 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"та, график, билдирмелер, бөгөттөө, үнүн басуу, дирилдөө, уйку режими, жумуш, фокустоо, добуш, үнсүз, күн, иш күнү, дем алыш, иш күндөрүнүн кечтери, окуя"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003502 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, кулпулоо убакыты, таймаут, кулпуланган экран"</string>
3503 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"эстутум, кеш, дайындар, жок кылуу, тазалоо, акысыз, орун"</string>
3504 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"туташкан, түзмөк, гарнитура, гарнитура, динамик, зымсыз, жупташтыруу, кулаккаптар, музыка, медиа"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003505 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тема, торчо, ыңгайлаштыруу, жекечелештирүү"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07003506 <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"сүрөтчө, сүрөтчөлөр, негизги, түс, башкы экран, кулпуланган экран, ыкчам баскыч, сааттын өлчөмү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003507 <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"демейки, жардамчы"</string>
3508 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлөм, демейки"</string>
3509 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кирүүчү эскертме"</string>
3510 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb аркылуу туташуу, bluetooth аркылуу туташуу, wifi байланыш түйүнү"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003511 <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003512 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"сенсорлор, дирилдөө, экран, сезгичтик"</string>
3513 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, сезгичтик, шыңгыратуу"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00003514 <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, шыңгыратуу, аз-аздан"</string>
3515 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, билдирме"</string>
3516 <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, ойготкуч"</string>
3517 <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, медиа"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00003518 <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003519 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнөмдөгүч, кадалган, үнөмдөө, кубатты үнөмдөгүч, батарея"</string>
3520 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"тартип, ырааттама, батареяны үнөмдөгүч режими, батареяны үнөмдөгүч, батаеря, автоматтык түрдө, пайыз"</string>
3521 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, өркүндөтүлгөн чалуу, 4g чалуу"</string>
Bill Yi78d8baf2021-09-11 09:16:41 +00003522 <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, өркүндөтүлгөн чалуу, 5g аркылуу чалуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003523 <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тил кошуу, тил кошуу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00003524 <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"тексттин өлчөмү, чоң өлчөмдө басып чыгаруу, чоң арип, чоң текст, начар көрүү, текстти чоңойтуу, арип чоңойткуч, арипти чоңойтуу"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07003525 <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"динамикалык жарык ар дайым күйүк, AOD"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08003526 <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, тег, окугуч"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07003527 <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"баскычтоп, сенсорлор, дирилдөө,"</string>
Bill Yi316d69d2024-09-23 18:46:03 -07003528 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Үн деңгээли жана дирилдөө"</string>
3529 <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Үн деңгээли, дирилдөө, \"Тынчымды алба\" режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003530 <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Мультимедианын катуулугу"</string>
3531 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Үндү алыстан башкаруу"</string>
3532 <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сүйлөшүү"</string>
3533 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Ойготкучтун катуулугу"</string>
3534 <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Шыңгырлар менен билдирмелердин үнүнүн катуулугу"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07003535 <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Шыңгырдын үнүнүн катуулугу"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07003536 <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Билдирменин үнүнүн катуулугу"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003537 <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Коңгуроо үнсүз режиминде"</string>
3538 <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Коңгуроо дирилдөө режиминде"</string>
3539 <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Билдирмелердин үнү басылды. Алар түзмөктү дирилдетет"</string>
3540 <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> басылды"</string>
Bill Yiedd5fab2023-02-27 04:24:24 -08003541 <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Үнсүз режимде жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003542 <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефондун шыңгыры"</string>
3543 <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Билдирменин демейки үнү"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003544 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Колдонмонун демейки үнү"</string>
3545 <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Билдирменин демейки үнү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003546 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003547 <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дирилдеп, анан катуулап шыңгырасын"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07003548 <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Мейкиндиктүү үн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003549 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Номерлерди тергенде үн чыксын"</string>
3550 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды кулпулоо добушу"</string>
3551 <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Кубаттоо үндөрү жана дирилдөө"</string>
3552 <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Жалгаштыруу үндөрү"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07003553 <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Басуу/чыкылдатуу үндөрү"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00003554 <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Дирилдөө режиминде сүрөтчө ар дайым көрүнсүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003555 <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док катуу сүйлөткүч ойнотот"</string>
3556 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бардык аудио"</string>
3557 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Медиа аудио гана"</string>
3558 <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Үнүн өчүрүү"</string>
3559 <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигналдар"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003560 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Дирилдөө"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003561 <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Түзмөк күйгүзүлгөндөгү үндөр"</string>
3562 <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ыкчам коштомо жазуулар"</string>
3563 <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматтык коштомо жазуулар"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003564 <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Зымдуу гарнитура"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -07003565 <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003566 <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Өчүк"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00003567 <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
3568 <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07003569 <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Мейкиндиктүү үндү Bluetooth түзмөктөрү үчүн да күйгүзө аласыз."</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07003570 <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Туташкан түзмөктөрдүн параметрлери"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003571 <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Мейкиндиктүү үн"</string>
3572 <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Өчүк"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003573 <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Бекитилген"</string>
3574 <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Баштын кыймылына көз салуу"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003575 <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 график коюлду}other{# график коюлду}}"</string>
3576 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Тынчымды алба"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003577 <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Режимдер"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003578 <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Алаксытуучу нерселерди азайтып, уйку, жумуш, айдоо жана башка режимдердин жардамы менен көңүлүңүздү керектүү нерселерге буруңуз."</string>
3579 <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Өзүңүздүн режимиңизди түзүңүз"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00003580 <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Маанилүү байланыштар менен колдонмолордон гана билдирмелерди алып турасыз"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003581 <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"График түзүү"</string>
3582 <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Графикти автоматтык түрдө түзүү"</string>
3583 <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Күн жана убакыт"</string>
3584 <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"Иш күндөрү саат 09:00 баштап 17:00 чейин\""</string>
3585 <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string>
3586 <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} иштеп жатат}=2{{mode_1} жана {mode_2} иштеп жатат}=3{{mode_1}, {mode_2} жана {mode_3} иштеп жатат}other{{mode_1}, {mode_2} жана дагы # иштеп жатат}}"</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003587 <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Тынчымды алба}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003588 <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"КҮЙҮК"</string>
3589 <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Туураланган эмес"</string>
3590 <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Өчүк"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003591 <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Режим түзүү"</string>
3592 <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Жеке"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003593 <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Күйгүзүү"</string>
3594 <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Өчүрүү"</string>
3595 <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Режим табылган жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003596 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Билдирмелерди чектөө"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003597 <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Алаксытууларды же үзгүлтүккө учуратуучу нерселерди бөгөттөө"</string>
3598 <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> режимин тууралоо"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003599 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүү"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003600 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"\"Тынчымды алба\" режими ойготкучтар менен медиа үндөр үчүн иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003601 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Ырааттамалар"</string>
3602 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ырааттамаларды өчүрүү"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00003603 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Өчүрүү"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003604 <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Аталышын өзгөртүү"</string>
3605 <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Өчүрүү"</string>
3606 <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"\"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>\" режими өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003607 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Түзөтүү"</string>
3608 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ырааттамалар"</string>
3609 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ырааттама"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003610 <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Автоматтык түрдө качан күйсүн"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003611 <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Иш-чаранын графиги"</string>
3612 <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Иш-чараларда күйгүзүү"</string>
3613 <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Чакырууга жооп берүү"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003614 <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Иштөө графиги"</string>
Bill Yi395d20c2024-06-25 15:24:58 -07003615 <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"График"</string>
3616 <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003617 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ырааттама"</string>
3618 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефондун үнүн өчүрүүнү жөндөө"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003619 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\"Тынчымды алба\" режиминин эрежелерин коюу"</string>
3620 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ырааттама"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07003621 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Ырааттаманы иштетүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003622 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003623 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Үнү чыккан билдирмелерге уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003624 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Визуалдык билдирмелерди бөгөттөө"</string>
3625 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалдык сигнал иштетилсин"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07003626 <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Билдирме чыпкалары"</string>
3627 <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Дагы параметрлер"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07003628 <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Өчүк}=1{Өчүк / 1 режим автоматтык түрдө иштетилет}other{Өчүк / # режим автоматтык түрдө иштетилет}}"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003629 <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Көрүнүш параметрлери"</string>
3630 <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Көрүнүш параметрлери"</string>
3631 <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Боз"</string>
3632 <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"боз"</string>
3633 <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Экран ак-кара түскө бөлөнөт"</string>
3634 <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Экран күйбөсүн"</string>
3635 <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"экран күйбөсүн"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003636 <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Өчүк экранда маалымат көрүнбөй калат"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003637 <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Тушкагазды күңүрттөтүү"</string>
3638 <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"тушкагазды күңүрттөтүү"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003639 <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Тушкагаздардын жарык деңгээли өзгөрөт"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003640 <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Караңгы теманы иштетүү"</string>
3641 <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"караңгы теманы иштетүү"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07003642 <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Көзгө ыңгайлуу караңгы фонду колдонуу үчүн түзмөктүн темасын которуштуруңуз"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003643 <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Көрүнүш өзгөргөн жок}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} жана {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} жана {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} жана дагы #}}"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07003644 <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string>
3645 <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Байланыштар, колдонмолор жана добуштар үзгүлтүккө учурашы мүмкүн"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003646 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Чыпкаланган билдирмелерди көрсөтүү параметрлери"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003647 <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003648 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string>
3649 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Билдирмелерди экранда көрөсүз"</string>
3650 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Билдирмелер келгенде телефонуңуздун үнү чыкпайт же дирилдебейт."</string>
3651 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
3652 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003653 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонуңуз жаңы же учурдагы билдирмелерди көрсөтпөйт жана үн чыгарып же дирилдебейт. Бирок түзмөктөгү негизги аракеттер жана статусу үчүн зарыл болгон маанилүү билдирмелер көрсөтүлө берет.\n\n\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөндө, экранды ылдый сүрүп, бардык билдирмелерди көрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003654 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Ыңгайлаштырылган"</string>
3655 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү иштетүү"</string>
3656 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү алып салуу"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07003657 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Билдирмелер көрсөтүлдү"</string>
3658 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Билдирмелер жарым-жартылай жашырылды"</string>
3659 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Билдирмелер жашырылды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003660 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Ыңгайлаштырылган чектөөлөр"</string>
3661 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Экран күйүп турганда"</string>
3662 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Экран өчүп турганда"</string>
3663 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Үнүн жана дирилдөөнү басуу"</string>
3664 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экран күйгүзүлбөсүн"</string>
3665 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Жарык индикатору күйгүзүлбөсүн"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003666 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнбөсүн"</string>
3667 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экрандын өйдө жагындагы абал тилкесинде сүрөтчөлөр көрүнбөсүн"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07003668 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Колднмлрдун сүрөтчлрндө билдрмлрдин сүрөтчлрү көрнбөсүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003669 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Билдирмелер тынчымды албасын"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003670 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Билдирмелер тактасында жашырылсын"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003671 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Эч качан"</string>
3672 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өчүп турганда"</string>
3673 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран күйүп турганда"</string>
3674 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Үн жана дирилдөө"</string>
3675 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Үндөр, дирилдөөлөр жана айрым визуалдык сигналдар"</string>
3676 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Үндөр, дирилдөөлөр жана визуалдык сигналдар"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003677 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Түзмөктөгү негизги аракеттер үчүн керек болгон билдирмелер менен статус эч качан жашырылбайт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003678 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жок"</string>
3679 <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"башка параметрлер"</string>
3680 <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Кошуу"</string>
3681 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Күйгүзүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003682 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Күйгүзүү"</string>
3683 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Өчүрүү"</string>
3684 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> чейин \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлгөн"</string>
3685 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Өзүңүз өчүрмөйүнчө, \"Тынчымды алба\" режими күйүп турат"</string>
3686 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"\"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ырааттамасына ылайык күйгүзүлдү"</string>
3687 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"\"Тынчымды алба\" режимин автоматтык түрдө <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосу күйгүздү"</string>
3688 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"\"Тынчымды алба\" режими <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үчүн жөндөлдү."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003689 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Ыңгайлаштырылган параметрлерди көрүү"</annotation></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003690 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string>
3691 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003692 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003693 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Күйүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003694 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Ар дайым суралсын"</string>
3695 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Бул функция өчүрүлгөнгө чейин"</string>
3696 <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 саат}other{# саат}}"</string>
3697 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 мүнөт}other{# мүнөт}}"</string>
3698 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өчүк}=1{Өчүк / 1 ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}other{Өчүк / # ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}}"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003699 <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\"Тынчымды алба\" режими кайсы учурларда иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003700 <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Байланыштар"</string>
3701 <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Колдонмолор"</string>
3702 <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ойготкучтар жана башка билдирмелер"</string>
3703 <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Графиктер"</string>
Bill Yia1256742023-04-02 16:39:56 -07003704 <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Ыкчам параметрлер канчага чейин иштейт"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003705 <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string>
3706 <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда, жогоруда сиз уруксат берген нерселерден тышкары нерселердин үнү чыкпайт жана дирилдебейт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003707 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Ыңгайлаштырылган жөндөөлөр"</string>
3708 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Ырааттаманы карап чыгуу"</string>
3709 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Түшүндүм"</string>
3710 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Билдирмелер"</string>
3711 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Узактыгы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003712 <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жумуш профилиндеги үндөр"</string>
3713 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профилдин үндөрүн колдонуу"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003714 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профилдин үндөрү колдонулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003715 <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жумуш телефонунун рингтону"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003716 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Билдирменин демейки үнү"</string>
3717 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003718 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профилдеги үндөргө окшош"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003719 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профилдин үндөрү колдонулсунбу?"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00003720 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Ооба"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003721 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Жумуш профилиңизде жеке профилиңиздин үндөрү колдонулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003722 <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Билдирмелер"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003723 <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Билдирмелердин таржымалы, маектер"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003724 <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003725 <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Башкаруу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003726 <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Колдонмонун билдирмелери"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00003727 <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жеке колдонмолордун билдирмелерин башкарасыз"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003728 <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003729 <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жумуш боюнча билдирмелер"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07003730 <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Жумуш профили"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003731 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин маанилүүлүгү"</string>
3732 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маанилүү эмес билдирмелерге үнсүз режим автоматтык түрдө коюлат"</string>
3733 <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин ирети"</string>
3734 <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Билдирмелерди ылайыктуулугу боюнча автоматтык түрдө иреттөө"</string>
3735 <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жөнүндө пикир билдирүү"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07003736 <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Билдирмелерге киргизилген тууралоолорду жана системага пикир билдирүү опциясын көрсөтүү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003737 <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
3738 <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Колдонуучу өзгөрткөн маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирип, билдирмелер жардамчысына маанилүүлөрдү аныктоого уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003739 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Сунушталган аракеттер жана жооптор"</string>
3740 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Сунушталган аракеттер менен жооптор автоматтык түрдө көрүнөт"</string>
3741 <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Акыркы жана тындырылган билдирмелер көрүнөт"</string>
3742 <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
3743 <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Билдирмелердин таржымалын иштетүү"</string>
3744 <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003745 <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003746 <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңы билдирмелер жок"</string>
3747 <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Жаңы жана кийинкиге калтырылган билдирмелер бул жерде көрүнөт"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003748 <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин параметрлерин көрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003749 <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"билдирмени ачуу"</string>
3750 <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Билдирмени тындырууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003751 <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Колдонмонун сүрөтчөсүндөгү билдирменин белгиси"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07003752 <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Билдирмелердин топтомдору"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08003753 <string name="notification_summarization_title" msgid="1516039882005781529">"Билдирмелердин корутундулары"</string>
3754 <string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Күйүк"</string>
3755 <string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Өчүк"</string>
3756 <string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Билдирмелердин корутундуларын колдонуу"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08003757 <string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Колдонмолордо жазышуулар тууралуу билдирмелердин корутундусун автоматтык түрдө түзүү"</string>
3758 <string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Бул колдонмолордогу жазышуулар тууралуу билдирмелердин корутундусу түзүлбөйт"</string>
3759 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Колдонмолорду тескөө"</string>
3760 <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Колдонмолордун билдирмелеринин корутундусун түзүүгө уруксат берүү"</string>
3761 <string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Колдонмо үчүн өзгөчө учурлар"</string>
3762 <string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Билдирмелердин корутундусун түзүү"</string>
3763 <string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Бул колдонмонун сүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелеринин корутундусун түзүү"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003764 <string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Анык убакыттагы билдирмелер"</string>
3765 <string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Анык убакыттагы маалыматты көрсөтүү"</string>
3766 <string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Кадалган билдирмелер ар дайым абал тилкесинде жана кулпуланган экранда көрсөтүлүп, колдонмолордогу маалыматты анык убакытта көрсөтөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003767 <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003768 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Калкып чыкма билдирмелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003769 <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүү"</string>
3770 <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Калкып чыкма сүрөтчө башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003771 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Түзмөктө калкып чыкма билдирмелер күйгүзүлсүнбү?"</string>
3772 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бул колдонмонун калкып чыкма билдирмелерин күйгүзсөңүз, алар түзмөгүңүздө да күйгүзүлөт.\n\nБул калкып чыкма билдирмелерине уруксат берилген башка колдонмолорго же жазышууларга таасирин тийгизет."</string>
3773 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Күйгүзүү"</string>
3774 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Жок"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003775 <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Күйүк / Сүйлөшүүлөр калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнөт"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00003776 <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Колдонмолорго калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003777 <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Айрым сүйлөшүүлөр башка колдонмолордун үстүнөн калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнүшү мүмкүн"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003778 <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бардык сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
3779 <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Тандалган сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003780 <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Бир дагы калкып чыкма билдирме көрүнбөйт"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003781 <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003782 <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Төмөнкү сүйлөшүүлөрдө калкып чыкма билдирмелер көрүнбөйт:"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003783 <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү"</string>
3784 <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди күйгүзүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003785 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Менюну жабуу үчүн оңго, ал эми ачуу үчүн солго сүрүңүз"</string>
3786 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Менюну жабуу үчүн солго, ал эми ачуу үчүн оңго сүрүңүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003787 <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Үнсүз билдирмелерди абал тилкесинен жашыруу"</string>
3788 <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жарык индикатору"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003789 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Купуялык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003790 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Экран кулпуcун өткөрүп жиберүү"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08003791 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Кулпусу ачылгандан кийин акыркы көргөн экранга өтөсүз. Билдирмелер кулпуланган экранда көрүнбөйт. Аларды көрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003792 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү"</string>
3793 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жумуш профили кулпуланганда"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07003794 <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Кулпуланган экранда көрсөтүлгөн билдирмелерди азайтуу"</string>
3795 <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Кулпуланган экранда билдирмелерди азыраак көрсөтүү"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08003796 <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07003797 <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат"</string>
Bill Yia2464902024-12-10 15:25:41 -08003798 <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Толук тизме"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003799 <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Жыйнактуу көрүнүш"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003800 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00003801 <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Бардык жазышууларды көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003802 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Бардык жазышуулар көрүнөт"</string>
3803 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсүз жазышуулар менен билдирмелер жашырылат"</string>
3804 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Билдирмелер көрүнбөйт"</string>
3805 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Купуя билдирмелер"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003806 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Кулпуланып турган учурда купуя нерселер көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003807 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жумуш профилинин купуя билдирмелери"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00003808 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя нерселери көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003809 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Билдирме толугу менен көрүнөт"</string>
3810 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Купуя маалымат экран ачылганда гана көрүнөт"</string>
3811 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Билдирмелер такыр көрүнбөйт"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08003812 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Кулпуланган экранда эмнелер көрүнсүн?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003813 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Кулпуланган экран"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003814 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07003815 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Жумушка байланыштуу купуя нерселер жашырылат"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00003816 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08003817 <string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Кулпуланган экранда эмнелер көрүнөт"</string>
3818 <string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Көрүлгөн билдирмелерди көрсөтүү"</string>
3819 <string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Үнсүз билдирмелерди көрсөтүү"</string>
3820 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Купуя контентти көрсөтүү"</string>
3821 <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Жумуш профилиндеги купуя контентти көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003822 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль билдирмелери"</string>
3823 <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Билдирмелер"</string>
3824 <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Колдонмолор"</string>
3825 <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Билдирменин категориясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003826 <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Аракеттер"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003827 <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003828 <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Сүйлөшүүлөр тизмеси"</string>
3829 <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Колдонмого сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бересиз"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003830 <string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Маанилүүлүгү жана калкып чыкма билдирмелер сыяктуу функциялар бул колдонмодо иштебесе да, ага сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бериңиз."</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003831 <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Сүйлөшүү эмес"</string>
3832 <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Сүйлөшүүлөр тизмесинен алып салуу"</string>
3833 <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бул сүйлөшүү"</string>
3834 <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Сүйлөшүүлөр тизмесине кошуу"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003835 <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маанилүү сүйлөшүүлөр жок"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003836 <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# маанилүү сүйлөшүү}other{# маанилүү сүйлөшүү}}"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003837 <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003838 <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string>
3839 <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө көрүнөт"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003840 <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маанилүү эмес сүйлөшүүлөр"</string>
3841 <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгөрүү киргизилген сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00003842 <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003843 <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Акыркы сүйлөшүүлөрдү тазалоо"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00003844 <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Акыркы сүйлөшүүлөр өчүрүлдү"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00003845 <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Маек өчүрүлдү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003846 <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Тазалоо"</string>
Bill Yie98378f2024-01-11 18:58:21 -08003847 <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"<xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүү"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003848 <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маанилүү жана өзгөрүлгөн сүйлөшүүлөр бул жерде көрүнөт"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003849 <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Сүйлөшүү маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nСүйлөшүүнүн параметрлерин өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, сүйлөшүүнү коё бербей басып туруңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003850 <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Кичирейтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003851 <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Экранга калкып чыксын"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003852 <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсүз"</string>
3853 <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Демейки"</string>
3854 <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Эскертмелерге уруксат берүү"</string>
3855 <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Үнү чыгат, дирилдейт жана билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string>
3856 <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маанилүүлүгү"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003857 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин өйдө жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнсө, профиль сүрөтү кулпуланган экранда көрүнөт"</string>
3858 <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда сүйлөшүү функцияларынын көпчүлүгү иштебейт. Сүйлөшүүлөрдү маанилүү деп белгилей албайсыз жана алар калкып чыкма маек түрүндө көрүнбөйт."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003859 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Билдирмелер тактасында билдирмелер бир сапка жыйналат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003860 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003861 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07003862 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003863 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт"</string>
3864 <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосундагы бардык билдирмелер"</string>
3865 <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун бардык билдирмелери"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003866 <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Күнүнө болжолдуу # билдирме}other{Күнүнө болжолдуу # билдирме}}"</string>
3867 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Аптасына болжолдуу # билдирме}other{Аптасына болжолдуу # билдирме}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003868 <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Эч качан"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003869 <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Билдирмелерди окуп, жооп берип жана башкаруу"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07003870 <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Билдирмелерди кайсы колдонмолор көрө аларын тандайсыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003871 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003872 <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Жакшыртылган билдирмелер"</string>
3873 <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Сунушталган аракеттер, жооптор жана башка маалыматты алуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003874 <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жок"</string>
3875 <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08003876 <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Билдирмелерди алып турууга уруксат берүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003877 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 версиясында ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жакшыртылган билдирмелерге алмаштырылды. Бул функция ыкчам аракеттерди жана жоопторду көрсөтүп, ошондой эле билдирмелериңизди иреттейт. \n\nЖакшыртылган билдирмелер бардык билдирмелердин мазмунун, анын ичинде байланыштардын аты-жөнү жана билдирүүлөрү сыяктуу жеке маалыматты көрө алат. Ошондой эле, бул функция билдирмелерди жаап, баскычтарын басып, телефон чалууларга жооп берип жана \"Тынчымды алба\" функциясын башкара алат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003878 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07003879 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын параметрлерин өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
3880 <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00003881 <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Билдирмелериңизди окуйт"</string>
3882 <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Билдирмелерди, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөр жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат."</string>
3883 <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Билдирүүлөргө жооп берет"</string>
3884 <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Чалууларга жана билдирүүлөргө жооп берип, билдирмелерди убактылуу өчүрүп же жаап, алардагы баскычтарды баса алат."</string>
3885 <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерди өзгөртөт"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003886 <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003887 <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Ал Режимдерди тескеп жана иштетип, тиешелүү параметрлерди өзгөртө алат."</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003888 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="205200471571837170">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосуна билдирмелерди көрүүгө тыюу салсаңыз, \"Тынчымды алба\" режимин башкаруу элементи өчүрүлүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08003889 <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун билдирмелерин өчүрсөңүз, Режимдерди да колдоно албай калышыңыз мүмкүн."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003890 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өчүрүү"</string>
3891 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Жок"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003892 <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Анык убакыт"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003893 <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Иштеп жаткан колдонмолордун, навигациянын, телефон чалуулардын жана башка кызматтардын учурдагы билдирүүлөрү"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003894 <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi411d8632021-05-18 07:55:11 +00003895 <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, жазышуулар жана башка байланыштар"</string>
3896 <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Билдирмелер"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003897 <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003898 <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсүз"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003899 <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Үнү чыкпаган же дирилдебеген билдирмелер"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00003900 <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Уруксат берилген"</string>
3901 <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Тыюу салынган"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003902 <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08003903 <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Билдирмелерди жөнөткөн колдонмолордун параметрлерин өзгөртөсүз"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00003904 <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Түзмөктө көрүнгөн колдонмолор"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00003905 <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бул колдонмодо кеңири жөндөөлөр колдоого алынбайт"</string>
Bill Yi9fb3aab2022-10-27 19:39:34 -07003906 <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Дагы параметрлер"</string>
3907 <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Бул колдонмодо кошумча параметрлер бар"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07003908 <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07003909 <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08003910 <string name="notification_polite_description" msgid="6137533404978878957">"Кыска убакыттын ичинде көп сандагы билдирмелер келгенде, түзмөгүңүз үнүн акырындатып, эскертүүлөрдү 1 мүнөткө чейин азайтат. Мунун чалууларга, ойготкучтарга жана маанилүү жазышууларга таасири тийбейт. \n\nБилдирмелердин үнүн басаңдатуу учурунда келген билдирмелерди экранды өйдө жагынан ылдый сүрүп көрүүгө болот."</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07003911 <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Жумуш профилдерине колдонуу"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07003912 <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Жумуш профилинин колдонмолоруна колдоносуз"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08003913 <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Топтоштурулган билдирмелер"</string>
3914 <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Күйүк"</string>
3915 <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Өчүк"</string>
3916 <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Билдирмелер топтоштуруусун колдонуу"</string>
3917 <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Окшош темалардагы билдирмелердин үнү өчүрүлүп, тынчыраак иштөө үчүн топтоштурулат. Топтоштуруу колдонмонун билдирмелер жөндөөлөрүн өзгөртүп коёт."</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08003918 <string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Билдирмелерди топтоштуруу"</string>
3919 <string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Тынчыраак иштөө үчүн окшош темалардагы билдирмелердин үнү өчүрүлүп, топтоштурулат"</string>
3920 <string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Бул колдонмолордун билдирмелери топтоштурулбайт"</string>
3921 <string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Колдонмолордун билдирмелерин топтоштурууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003922 <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR көмөкчү кызматтары"</string>
3923 <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07003924 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR кызматына <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматын жеткиликтүү кыласызбы?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003925 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Колдонмолор виртуалдык дүйнө режиминде колдонулганда <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> иштей баштайт."</string>
3926 <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Түзмөк VR режиминде болгондо"</string>
3927 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бүдөмүктөрдү азайтуу (сунушталат)"</string>
3928 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Бүлбүлдөөнү азайтуу"</string>
3929 <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
3930 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Орнотулган колдонмолордун бири да сүрөт ичиндеги сүрөт функциясын колдобойт"</string>
3931 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
3932 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string>
3933 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Сүрөт ичиндеги сүрөткө уруксат берүү"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003934 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Колдонмо ачылып турганда же андан чыгып кеткениңизде (мисалы, видео көрүүнү улантуу үчүн), ал \"сүрөт ичиндеги сүрөт\" терезесин түзөт. Бул терезе башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003935 <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жумуш жана жеке колдонмолорду байланыштыруу"</string>
3936 <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланышып турат"</string>
3937 <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланышкан жок"</string>
3938 <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Туташкан колдонмолор жок"</string>
3939 <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профилдердин ортосунда байланыштырылган колдонмо колдонмолор жумуш жана жеке"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003940 <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланышып турат"</string>
3941 <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003942 <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолордун уруксаттары бирдей болуп, бири-бириндеги маалыматты көрө алышат."</string>
3943 <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003944 <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык параметрлеринен ажыратып алсаңыз болот."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003945 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке маалыматыңыз \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосуна жеткиликтүү болсунбу?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00003946 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003947 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string>
3948 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздагы маалыматты көрөт."</string>
3949 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Уруксаттар"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00003950 <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңузга берилген уруксаттарды пайдалана алат, б.а. жайгашкан жерди, сактагыч менен байланыштарды."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003951 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Колдонмолор байланыштырылган жок"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003952 <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# колдонмо туташты}other{# колдонмо туташты}}"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00003953 <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жумуш профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
3954 <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жеке профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003955 <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Колдонмону жүктөп алуу үчүн таптап коюңуз"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003956 <string name="manage_zen_access_title" msgid="4123905441114743974">"\"Тынчымды алба\" башкаруу элементтери"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003957 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07003958 <string name="zen_access_empty_text" msgid="2662270585004373785">"Орнотулган колдонмолор \"Тынчымды алба\" функциясын башкаруу элементтерин талап кылбайт"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07003959 <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Режимдерди колдонуу"</string>
3960 <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Режимдерди колдонууга уруксат берүү"</string>
3961 <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Бир да орнотулган колдонмо Режимдерди колдонууга уруксат сураган жок"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003962 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Бул колдонмонун билдирмелерине тыюу салдыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003963 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
3964 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string>
Bill Yi6ca31432022-11-16 05:07:08 -08003965 <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бул колдонмо билдирмелерди жөнөтпөйт"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08003966 <string name="app_notification_settings" msgid="2848603567344392693">"Колдонмонун параметрлери"</string>
3967 <string name="notification_channels" msgid="8080872820677975820">"Билдирмелердин категориялары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003968 <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Башка"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00003969 <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок"</string>
Bill Yic6dc59e2024-07-01 19:01:41 -07003970 <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08003971 <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча параметрлери"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07003972 <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү"</string>
3973 <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Колдонулбаган категорияларды жашыруу"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08003974 <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категория өчүрүлдү}other{# категория өчүрүлдү}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003975 <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Баарын бөгөттөө"</string>
3976 <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн"</string>
3977 <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Билдирмелер"</string>
3978 <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Билдирмелер эч качан фондо же тышкы түзмөктөрдө көрүнбөсүн"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07003979 <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07003980 <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Кулпуланган түзмөктө билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003981 <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Билдирмелер белгиси көрүнсүн"</string>
3982 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Билдирме белгисин көрсөтүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003983 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"¨Тынчымды алба¨ режимин өзгөртүү"</string>
3984 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда да, ушул билдирмелер көрүнө берет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003985 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Кулпуланган экран"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003986 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Бүттү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003987 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Жарык индикатору"</string>
3988 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Дирилдөө"</string>
3989 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Үн"</string>
3990 <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маанилүүлүгү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003991 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ырааттаманын аталышы"</string>
3992 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Аталышын киргизиңиз"</string>
3993 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Ыраттаманын мындай аталышы мурунтан эле бар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00003994 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Дагы кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003995 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Иш-чара"</string>
3996 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Ырааттама кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00003997 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Ырааттаманын түрүн тандоо"</string>
3998 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" эрежесин өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yid5122c92021-06-26 03:29:07 +00003999 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004000 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
4001 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
4002 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлдү."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004003 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Убакыт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004004 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Иш-чара"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004005 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Иш-чаралар учурунда"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004006 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Бардык жылнаамалар"</string>
4007 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Төмөнкүдөй жооп болсо:"</string>
4008 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ооба, Балким же Жооп берилген жок"</string>
4009 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ооба же Балким"</string>
4010 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ооба"</string>
4011 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Эреже табылган жок."</string>
4012 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Күйүк / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4013 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4014 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндөр"</string>
4015 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жок"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004016 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Ойготкуч менен өчүрүү"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004017 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ойготкуч шыңгыраганда график өчөт"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004018 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"Тынчымды алба\" режиминин тартиби"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004019 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Демейки параметрлер колдонулат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004020 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Убакытын коюу"</string>
4021 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үчүн"</string>
4022 <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4023 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00004024 <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004025 <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бардык жазышуулар"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004026 <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"бардык сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00004027 <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string>
Bill Yi47c3f792021-10-21 08:08:40 +00004028 <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маанилүү жазышуулар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004029 <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Эч бири"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00004030 <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 сүйлөшүү}other{# сүйлөшүү}}"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004031 <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Сүйлөшүүлөрдүн параметрлери"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004032 <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонуучулар"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004033 <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Жазышуу жана чалуулар колдонмолорунун билдирмелери өчүк болсо да, бул жерде көрсөтүлгөн байланыштар сиз менен байланыша беришет"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004034 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Чалуулар"</string>
4035 <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Чалуулар"</string>
4036 <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"чалуулар"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004037 <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004038 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004039 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Кирүүчү чалуулар \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн параметрлерди тууралап алыңыз."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004040 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Белгиленген байланыштар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004041 <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08004042 <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты жок)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004043 <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Билдирүүлөр"</string>
4044 <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"билдирүүлөр"</string>
4045 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Билдирүүлөр"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004046 <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004047 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004048 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004049 <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт"</string>
4050 <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт"</string>
4051 <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}"</string>
4052 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Баары"</string>
4053 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Байланыштар"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004054 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Белгиленген байланыштар"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004055 <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Байланыштардын параметрлери"</string>
4056 <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Жылдызчаланган байланыштардын параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004057 <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Эч бири"</string>
4058 <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Эч бири"</string>
4059 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ойготкучтар"</string>
4060 <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, ойготкучтардан, коопсуздук тутумдарынан жана башка колдонмолордон"</string>
4061 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ойготкучтар"</string>
4062 <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ойготкучтар"</string>
4063 <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Мультимедия үндөрү"</string>
4064 <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Видеолордун, оюндардын жана башка медиа файлдардын үндөрү"</string>
4065 <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медиа"</string>
4066 <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медиа"</string>
4067 <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
4068 <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Баскычтоптун жана башка баскычтардын үндөрү"</string>
4069 <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
4070 <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string>
4071 <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Эстеткичтер"</string>
4072 <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапшырмалардан жана эстеткичтерден"</string>
4073 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"эстеткичтер"</string>
4074 <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Эстеткичтер"</string>
4075 <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string>
4076 <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Жылнаамадагы боло турган иш-чаралардан"</string>
4077 <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"иш-чаралар"</string>
4078 <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Иш-чаралар"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004079 <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Колдонмолор"</string>
4080 <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string>
4081 <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Тандалган колдонмолор"</string>
4082 <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Жок"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004083 <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{app_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{app_1} жана {app_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{app_1}, {app_2} жана {app_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{app_1}, {app_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string>
Bill Yiaafc8632024-07-22 21:20:11 -07004084 <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (жумуш)"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004085 <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Эсептелүүдө…"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004086 <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Колдонмонун параметрлери"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004087 <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004088 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Колдонмолорго өзгөртүп коюуга уруксат берүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004089 <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string>
4090 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Дагы колдонмолорду тандаңыз"</string>
4091 <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Бир да колдонмо тандалган жок"</string>
4092 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004093 <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Колдонмолорду кошуу"</string>
4094 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Бардык билдирмелер"</string>
4095 <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Айрым билдирмелер"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004096 <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" режими иштетилген болсо да, тандалган адамдар сиз менен баары бир байланыша беришет."</string>
4097 <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{app_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{app_1} жана {app_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{app_1}, {app_2} жана {app_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{app_1}, {app_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004098 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Колдонмолор"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004099 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирмелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004100 <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004101 <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{sound_category_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{sound_category_1} жана {sound_category_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана {sound_category_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string>
4102 <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
4103 <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Эч ким үзгүлтүккө учурата албайт"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004104 <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"\"Тынчымды алба режими\" айрым байланыштар үчүн иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004105 <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Кайра чалуучулар үзгүлтүккө учурайт"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004106 <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"\"Тынчымды алба режими\" бардык байланыштар үчүн иштебеши мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004107 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Кайра чалуучулар"</string>
4108 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Кайра чалып жаткан абоненттерге уруксат берүү"</string>
4109 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"баары"</string>
4110 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"байланыштар"</string>
4111 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жылдызчаланган байланыштар"</string>
4112 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"кайра чалып жаткан абоненттер"</string>
4113 <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4114 <skip />
4115 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4116 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004117 <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Качан башталат:"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004118 <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Качан аяктайт:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004119 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> кийинки күнү"</string>
4120 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"\"Ойготкучтар гана\" режимин белгисиз убакытка иштетүү"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004121 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} чейин бир мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{# мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү ({time} чейин)}}"</string>
4122 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} чейин бир саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{{time} чейин # саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004123 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин \"Ойготкучтар гана\" режимин иштетүү"</string>
4124 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Ар дайым үзгүлтүккө учуратуу режимине өзгөртүү"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004125 <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Режимди түзөтүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004126 <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Режим түзүү"</string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07004127 <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Жеке режим"</string>
4128 <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Режимдин аталышы"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07004129 <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Режимдин аталышы бош болбошу керек"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004130 <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Сүрөтчө тандаңыз"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004131 <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004132 <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Уктоо жана ойгонуу убакыты"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004133 <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Айдап бара жатканда"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004134 <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Колдонмонун параметрлери"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004135 <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы маалымат жана параметрлер"</string>
4136 <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> башкарат"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08004137 <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004138 <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Өчүп турганда бул режим эч качан күйбөйт"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004139 <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Өчүрүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004140 <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> иштетилсинби?"</string>
4141 <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Бул режим параметрлерине жараша автоматтык түрдө күйүшү мүмкүн"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07004142 <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Иштетүү"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004143 <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Кадимки графикке ылайык режимди тууралаңыз"</string>
4144 <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Жылнаамадагы иш-чаралар жана чакыруу жооптору менен шайкештештирүү үчүн режимди тууралаңыз"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08004145 <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Уктоого ыңгайлуу тынч шарттарды түзүңүз. Ойготкучтарды тууралап, экранды күңүрт кылып, билдирмелерди өчүрүп коюңуз."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07004146 <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Көңүл буруп, алаксыбай айдоо үчүн жолдогу коопсуздукка артыкчылык бериңиз"</string>
4147 <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Ынтаа коюу үчүн түзмөгүңүздөн алаксытууларды же үзгүлтүккө учуратуучу нерселерди бөгөттөңүз"</string>
4148 <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Тынч чөйрө үчүн бардык алаксыткан нерселерди жоюңуз"</string>
4149 <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Ар кандай колдонуучулар үчүн түзмөктү колдонууну жана параметрлерди жекелештирүү"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07004150 <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Башка нерселерге алагды болбош үчүн маанилүү адамдар менен колдонмолорго гана уруксат бересиз"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004151 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Кадимки графикке ылайык режимди тууралаңыз"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07004152 <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Түзмөгүңүздү күндөгү иш-чаралар менен шайкештириңиз"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004153 <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Өзүңүздү 100% сезип ойгонуңуз"</string>
4154 <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Жолдо баратканда коопсуздукту биринчи орунга койуңуз"</string>
4155 <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Көңүл топтоңуз"</string>
4156 <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Сыпайылык маанилүү болгон учурлар үчүн"</string>
4157 <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Ишенимдүү колдо болушуңуз үчүн жетекетеме"</string>
4158 <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Жакшылап көңүл буруңуз"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004159 <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Эскертүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004160 <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004161 <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Түзмөк тууралуу пикир билдирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004162 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Администратордун PIN кодун киргизиңиз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004163 <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Күйүк"</string>
4164 <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өчүк"</string>
4165 <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Күйүк"</string>
4166 <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Өчүк"</string>
4167 <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Күйүк"</string>
4168 <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004169 <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Колдонмону кадап коюу"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004170 <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Бул функция белгилүү бир колдонмонун экранын кадап, телефондогу калган программаларды жашырып коет. Мисалы, ал аркылуу ишенген досуңузга түзмөгүңүздөгү белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот."</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07004171 <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nКолдонмону кадоо үчүн: \n{0,number,integer}. Колдонмону кадоо функциясын иштетиңиз \n{1,number,integer}. Жалпы маалыматты ачыңыз \n{2,number,integer}. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, Кадап коюу дегенди таптаңыз."</string>
4172 <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nТүзмөгүңүздү башка адамга берип, ал түзмөгүңүздүн ичиндеги нерселерди көрбөсүн десеңиз, конок режимин иштетиңиз. \n\nКолдонмону кадоо үчүн: \n{0,number,integer}. Колдонмону кадоо функциясын иштетиңиз \n{1,number,integer}. Жалпы маалыматты ачыңыз \n{2,number,integer}. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, Кадап коюу дегенди таптаңыз."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004173 <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Кадалган колдонмо: \n\n• Жеке маалыматтарды көрө алат (байланыштарды жана каттардын мазмунун); \n• Башка колдонмолорду ача алат. \n\nБул функцияны ишенген адамдарыңыз менен гана пайдаланыңыз.\n"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004174 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Бошотуудан мурун графикалык ачкыч суралсын"</string>
4175 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Бошотуудан мурун PIN суралсын"</string>
4176 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Бошотуудан мурун сырсөз суралсын"</string>
4177 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Колдонмо бошотулганда түзмөк кулпулансын"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004178 <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"eSIM-картаңызды тазалоону ырастаңыз"</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07004179 <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM-картаны өчүрүүдөн мурда өзүңүздү ырастаңыз"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08004180 <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоонун бета версиясы"</string>
4181 <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо"</string>
4182 <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Бул бета функция түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч жараткан мүчүлүштүктөрдөн коргойт."</string>
4183 <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Күйүк"</string>
4184 <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Өчүк"</string>
4185 <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Өчүп күйгөндөн кийин күйөт"</string>
4186 <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Өчүп күйгөндөн кийин өчөт"</string>
4187 <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Азырынча түзмөгүңүздө жеткиликсиз"</string>
4188 <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Түзмөгүңүздө ар дайым күйүк"</string>
4189 <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү же өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек. Ал күйүп турганда түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string>
4190 <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
4191 <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
4192 <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
4193 <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
4194 <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Азыр эмес"</string>
4195 <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо жөнүндө толук маалымат алыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004196 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:"</string>
4197 <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Төмөнкү башкарат <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004198 <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Демейки шартта ачуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004199 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Колдоого алынган шилтемелерди ачуу"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07004200 <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"Колдонмодо"</string>
4201 <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"Серепчиңизде"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004202 <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Колдонмодо шилтемелер кантип ачыларын тандаңыз"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004203 <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Ушул колдонмодо ачылган шилтемелер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004204 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Колдоого алынган шилтемелер"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004205 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Башка демейки жөндөөлөр"</string>
4206 <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Шилтеме кошуу"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004207 <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Колдонмо автоматтык түрдө ачыла турган шилтемелерди текшере алат."</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004208 <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# текшерилген шилтеме}other{# текшерилген шилтеме}}"</string>
4209 <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Бул шилтеме текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}other{Бул шилтемелер текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004210 <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Макул"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004211 <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Текшерилген шилтемелердин тизмесин көрсөтүү"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004212 <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Колдоого алынган башка шилтемелер текшерилүүдө…"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00004213 <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Жок"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004214 <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# колдоого алынган шилтеме}other{# колдоого алынган шилтеме}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004215 <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Кошуу"</string>
4216 <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ачылат"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004217 <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Канчасы колдонулду: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004218 <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ички сактагыч"</string>
4219 <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"тышкы сактагыч"</string>
Bill Yi9f9120d2025-02-04 10:49:19 -08004220 <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бери <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004221 <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Колдонулган эстутум"</string>
4222 <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгөртүү"</string>
4223 <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Сактагычты өзгөртүү"</string>
4224 <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Билдирмелер"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004225 <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Күйүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004226 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004227 <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Өчүк"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004228 <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# категория өчүк}other{# категория өчүк}}"</string>
4229 <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# кошумча уруксат берилди}other{# кошумча уруксат берилди}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004230 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Эч уруксат берилген жок"</string>
4231 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Колдонмо уруксат сурай элек"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004232 <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Колдонмолордун сизге таандык нерселерди көрүү мүмкүнчүлүгүн көзөмөлдөйсүз"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004233 <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Купуялык тактасы"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004234 <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Уруксаттарды жакында кайсы колдонмолор колдонгонун көрө аласыз"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004235 <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Колдонулбаган колдонмолор"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004236 <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# иштетилбеген колдонмо}other{# иштетилбеген колдонмо}}"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004237 <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Колдонулбаган колдонмолордун параметрлери"</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004238 <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Колдонулбаган колдонмолордун ишин тындыруу"</string>
4239 <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Уруксаттар өчүрүлүп, убактылуу файлдар тазаланып, билдирмелер келбей калат"</string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08004240 <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Колдонмо колдонулбаса, аны тескеңиз"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07004241 <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Уруксаттарды алып салып, убактылуу файлдарды жок кылып, билдирмелерди токтотуп, колдонмону архивдейсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004242 <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бардык колдонмолор"</string>
4243 <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнотулган колдонмолор"</string>
4244 <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004245 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Билдирмелер өчүрүлгөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004246 <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Өркүндөтүлгөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004247 <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Уруксаттарды башкаргыч"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08004248 <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Жүргөн жер тууралуу маалыматты бөлүшүү ыкмасын жаңыртуу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004249 <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Жүргөн жериңизди көрсөткөн ыкманы өзгөрткөн колдонмолорду карап чыксаңыз болот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004250 <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ойготуу үчүн тийип коюңуз"</string>
4251 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Түзмөктү ойготуу үчүн экрандын каалаган жерине эки жолу тийип коюңуз"</string>
4252 <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Шилтемелерди ачуу"</string>
4253 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Колдоого алынган шилтемелер ачылбайт"</string>
4254 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ачуу"</string>
4255 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> жана башка URL\'дер ачылат"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004256 <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Колдонмого колдоого алынган шилтемелерди ачууга уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004257 <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Чалган сайын сурасын"</string>
4258 <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Колдонмого шилтемелерди ачууга тыюу салуу"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004259 <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}other{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004260 <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Колдонмо төмөнкү шилтемелерди иштеткени жатат:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004261 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Жардамчы жана үн буйруктары"</string>
4262 <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Санариптик жардамчы колдонмосу"</string>
4263 <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Демейки санариптик жардамчы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004264 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Макул"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004265 <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Серепчи колдонмосу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004266 <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Телефон колдономосу"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00004267 <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Системалык)"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00004268 <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Колдонмолор сакталган жер"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004269 <string name="usage_access" msgid="640680494210288246">"Колдонмону колдонуу статистикасы"</string>
4270 <string name="permit_usage_access" msgid="1590518257313260262">"Колдонмону колдонуу статистикасын көрүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08004271 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Канча убакыт колдонулду"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07004272 <string name="usage_access_description" msgid="2593955296993609047">"Колдонмолорду колдонуу статистикасы кайсы колдонмолор канчалык көп пайдалана турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил параметрлерин жана башка нерселерди көрө алат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004273 <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Эстутум"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004274 <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Ар дайым иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4275 <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Кез-кезде иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4276 <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Сейрек иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004277 <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004278 <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батареяны үнөмдөө"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004279 <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Батарея үнөмдөлбөйт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004280 <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Батарянын кубатын үнөмдөшпөйт"</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07004281 <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареяны үнөмдөө иштетилген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004282 <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Кубатты үнөмдөөнү иштетүү мүмкүн эмес"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004283 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Колдонмо фондо тынымсыз иштей берсинби?"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08004284 <string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу фондо тынымсыз иштей берсе, батареянын кубаты тез сарпталышы мүмкүн. \n\nМуну кийин Параметрлер -&gt; Колдонмолордон өзгөртө аласыз."</string>
Bill Yi1d1cdf02021-06-20 10:41:40 +00004285 <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> сарпталды"</string>
4286 <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Акыркы 24 саатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
4287 <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батарея керектеле элек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004288 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Мүчүлүштүк тууралуу баяндама бөлүшүлсүнбү?"</string>
4289 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
4290 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүп, түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string>
4291 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Мүчүлүштүк тууралуу бул баяндама IT администраторуңуз менен бөлүшүлүүдө. Көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
4292 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлүшүү"</string>
4293 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Четке кагуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004294 <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Маалыматтар өткөрүлбөйт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004295 <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string>
4296 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл өткөрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004297 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004298 <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004299 <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Видеолорду AVC форматына өзгөртүү"</string>
4300 <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеолор көбүрөөк медиа ойноткучтарда ойнотулат, бирок сапаты начарлашы мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004301 <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB модем"</string>
4302 <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004303 <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB кайсы режимде колдонулат:"</string>
4304 <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB\'нин демейки конфигурациясы"</string>
4305 <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Телефонуңуз башка түзмөккө туташып, кулпуланбай турганда, ушул жөндөөлөр колдонулат. Телефонуңузду ишенимдүү түзмөктөргө гана туташтырыңыз."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00004306 <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Кубат параметрлери"</string>
4307 <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файлды өткөрүү параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004308 <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07004309 <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004310 <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB\'ни көзөмөлдөгөн түзмөк:"</string>
4311 <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Туташкан түзмөк"</string>
4312 <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ушул түзмөк"</string>
4313 <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Которулууда…"</string>
4314 <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Которулбай калды"</string>
4315 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Бул түзмөктү кубаттап жатат"</string>
4316 <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string>
4317 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл өткөрүү"</string>
4318 <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB модем"</string>
4319 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4320 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004321 <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004322 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл өткөрүү жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
4323 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB модем жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
4324 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
4325 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI жана башка түзмөктү кубаттоо"</string>
Bill Yi06552ec2023-02-14 17:58:26 -08004326 <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера жана кубаттоо режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004327 <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фондо текшерүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004328 <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандагы текстти колдонуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004329 <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти көрүүгө уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004330 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Скриншот колдонуу"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004331 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү көрүүгө уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004332 <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Экран жаркылдасын"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004333 <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Көмөкчү колдонмо скриншотту же текстти колдонууга уруксат алганда, экрандын чети жаркылдайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004334 <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Көмөкчү колдонмолор экрандагы маалымат менен иштейт. Айрым колдонмолордо үн буйруктары жана жүргүзгүч тактасы колдоого алынат."</string>
4335 <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Эстутумдун орточо керектелиши"</string>
4336 <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Эстутумдун эң көп керектелиши"</string>
4337 <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Эстутумдун пайдаланылышы"</string>
4338 <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string>
4339 <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Чоо-жайы"</string>
4340 <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"акыркы 3 саат ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> эстутум пайдаланылды"</string>
4341 <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"акыркы 3 саат ичинде эстутум пайдаланылган жок"</string>
4342 <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Орточо керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
4343 <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Эң көп керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
4344 <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Иштин майнаптуулугу"</string>
4345 <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Жалпы эс тутум"</string>
4346 <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Орточо керектелиши (%)"</string>
4347 <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Бош"</string>
4348 <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Колдонмолордун эс тутумду керектеши"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004349 <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Акыркы {time} ичинде 1 колдонмо эстутумду пайдаланды}other{Акыркы {time} ичинде # колдонмо эстутумду пайдаланды}}"</string>
Bill Yiecf19e12024-01-02 14:33:15 -08004350 <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Эстутумдун колдонулушун профилдөөнү иштетүү"</string>
4351 <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"Эстутумдун колдонулушун профилдөө тутумдун кошумча булактарын талап кылат."</string>
4352 <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Эстутумду профилдөө өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004353 <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жыштык"</string>
4354 <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Эң көп керектелиши"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004355 <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Колдонула элек"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004356 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" режимине уруксат бересизби?"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004357 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, тийиштүү параметрлерди өзгөртө алат."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00004358 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Билдирмелерге уруксат берилгендиктен, күйүп турушу керек"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004359 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" режимин тыюу саласызбы?"</string>
4360 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Бул колдонмо түзгөн \"Тынчымды алба\" эрежелеринин баары өчөт."</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07004361 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна Режимдерди колдонууга уруксат бересизби?"</string>
4362 <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, Режимдерди тескеп жана иштетип, тийиштүү параметрлерди өзгөртө алат."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08004363 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун режимдерин өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07004364 <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Бул колдонмо түзгөн бардык режимдер өчүрүлөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004365 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Үнөмдөлбөсүн"</string>
4366 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Үнөмдөө"</string>
4367 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн. Мындан ары колдонмонун батареяны фондо сарптоосу чектелбейт."</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07004368 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареяны үнөмдөө үчүн сунушталат."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004369 <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жок"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004370 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="7579246573371327219">"Бул колдонмо үчүн колдонуу статистикасын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал дайындарды жумуш профилиңизден көрө берет"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00004371 <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string>
4372 <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүү"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00004373 <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүүгө уруксат"</string>
4374 <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Интерфейстин элементтери башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Бул колдонмо кайсы жерди басканыңызды көрүп же экрандагы нерселерди өзгөртө алат."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004375 <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Медианы чыгаруучу булакты өзгөртүү"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08004376 <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Колдонмого медиа чыгарылышын которууга уруксат берүү"</string>
4377 <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Бул колдонмого кайсы туташкан түзмөк башка колдонмолордон аудио же видеону кайс ойноторун тандоосуна уруксат бериңиз. Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо гарнитура жана динамиктер сыяктуу жеткиликтүү түзмөктөрдүн тизмесине кире алат. Ошондой эле аудио же видеону алып ойнотуп же тышкы экранга чыгаруу үчүн кайсы чыгаруучу түзмөк колдонуларын тандай алат."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004378 <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк"</string>
4379 <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
4380 <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Бул колдонмого түзмөктөгү жана башка байланышкан сактагычтардагы бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүгө уруксат бересизби? Колдонмо файлдарды сизге айтпай пайдалана алат."</string>
4381 <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк бар"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004382 <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Толук экрандагы билдирмелер"</string>
4383 <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Бул колдонмого толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004384 <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Бул колдонмого түзмөк кулпуланып турганда толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат бериңиз. Колдонмолор муну ойготкучтарды, кирүүчү чалууларды же башка шашылыш билдирмелерди көрсөтүү үчүн колдонушат."</string>
Bill Yidceedf12024-11-21 21:49:18 -08004385 <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Системанын параметрлерин жазуу"</string>
4386 <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Бул колдонмого системанын параметрлерин сиздин атыңыздан өзгөртүүгө уруксат бериңиз"</string>
4387 <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Колдонмо системанын негизги параметрлерин өзгөртө алат."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004388 <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиафайлдарды башкарган колдонмолор"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004389 <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
4390 <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004391 <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Медиа, Файл, Башкаруу, Башкаруучу, Башкаруу, Түзөтүү, Түзөткүч, Колдонмо, Колдонмо, Программа"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004392 <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуалдык дүйнө режими көмөкчү кызмат"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00004393 <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004394 <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Уруксаты бар колдонмолор"</string>
4395 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Уруксат берилген"</string>
4396 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Тыюу салынган"</string>
4397 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004398 <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
4399 <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын параметрлерин жазып өзгөртүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004400 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Башка колдонмолорду орното алат"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004401 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
4402 <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string>
4403 <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string>
4404 <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын параметрлерин өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
4405 <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004406 <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Бул жерден колдонмолорду орнотууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004407 <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Колду эки айлантып камераны ачуу"</string>
4408 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Колуңузду эки айлантып, камера колдонмосун ачыңыз"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08004409 <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Көрүнүш өлчөмү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004410 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Баарын чоңойтуп же кичирейтесиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004411 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тыгыздыгы, экранды чоңойтуу, шкла, шкалалоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004412 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алдын ала көрүү"</string>
4413 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кичирээк кылуу"</string>
4414 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Чоңураак кылуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004415 <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Байланышкан жок"</string>
4416 <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Байланышкан жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004417 <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо орнотулган"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00004418 <string name="storage_toplevel_summary" msgid="6708203706751754934">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004419 <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Караңгы тема, арип өлчөмү, жарыктык"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004420 <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Болжол менен <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонулууда"</string>
4421 <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> катары кирдиңиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004422 <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> версиясына жаңырды"</string>
4423 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Жаңы версия бар"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004424 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Жумуш саясаты менен бөгөттөлгөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004425 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Үнү өзгөртүлбөйт"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004426 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Чалуу аткарылбай жатат"</string>
4427 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS билдирүүлөрү жөнөтүлбөй жатат"</string>
4428 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Камераны колдонууга уруксат жок"</string>
4429 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншоттор тартылбай жатат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004430 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бул колдонмо ачылбайт"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004431 <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Насыя берүүчү тарабынан бөгөттөлдү"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004432 <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-эненин макулдугу керек"</string>
4433 <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Муну жөндөп баштоо үчүн телефонду ата-энеңе бер"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08004434 <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн телефонду ата-энеңе бер."</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07004435 <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Кеңири маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004436 <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Көбүрөөк маалымат"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004437 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
4438 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
4439 <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004440 <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00004441 <string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="9051476417559262469">"\"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бөгөттөп койду"</string>
4442 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_on_message" msgid="4242986779932956593">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул параметрди күйгүзүүнү талап кылууда"</string>
4443 <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_off_message" msgid="7777487013672230696">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул параметрди өчүрүүнү талап кылууда"</string>
4444 <string name="disabled_by_advanced_protection_action_message" msgid="7164789633582857150">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул аракетке жол берген жок"</string>
4445 <string name="disabled_by_advanced_protection_wep_action_message" msgid="239574547298386495">"Бул тармакта эски WEP шифрлөө ыкмасы колдонулгандыктан, маалыматтарыңызга коркунуч келтирилиши мүмкүн. \"Күчөтүлгөн коргоо\" WEP байланыштарын бөгөттөп койду."</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07004446 <string name="disabled_by_advanced_protection_help_button_title" msgid="6539346613660731777">"Жөндөөлөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004447 <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өчүрүү"</string>
4448 <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Күйгүзүү"</string>
4449 <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсөтүү"</string>
4450 <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Жашыруу"</string>
4451 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Байланыш түйүнү иштеп турат"</string>
4452 <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Учак режими күйүк"</string>
4453 <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Тармактар жеткиликсиз"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004454 <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"\"Тынчымды алба\" режими күйүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004455 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Телефондун үнү өчүрүлдү"</string>
4456 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Өзгөчө жөндөөлөр"</string>
4457 <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string>
4458 <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функциялар чектелген"</string>
4459 <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string>
4460 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүү мүмкүн"</string>
4461 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Трафикти үнөмдөгүч"</string>
4462 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функциялар чектелген"</string>
4463 <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Жумуш профили өчүрүлгөн"</string>
4464 <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Колдонмолор жана билдирмелер үчүн"</string>
4465 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Үнүн чыгаруу"</string>
4466 <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Коңгуроонун үнү басылды"</string>
4467 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string>
4468 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Дирилдөө гана"</string>
4469 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string>
4470 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Түнкү режимдин графигин түзүү"</string>
4471 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Экран автоматтык түрдө түн сайын күңүрттөлсүн"</string>
4472 <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Түнкү режим күйүк"</string>
4473 <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Экрандын түсү сары болуп өзгөрдү"</string>
4474 <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Боз"</string>
4475 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Бос түстө гана чагылдыруу"</string>
4476 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Жыйыштыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004477 <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Салкын температура түсү"</string>
4478 <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз"</string>
4479 <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз"</string>
4480 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камеранын лазердик сенсору"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004481 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Система автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004482 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Жаңыртуулар түзмөк өчүрүлүп-күйгүзүлгөндө орнотулат"</string>
4483 <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string>
4484 <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобилдик трафик"</string>
4485 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Колдонмолордун трафиги"</string>
4486 <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi трафиги"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004487 <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Маалыматтардын өткөрүлүшү (байланыш операторунан тышкары)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004488 <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string>
4489 <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi‑Fi"</string>
4490 <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08004491 <string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004492 <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилдик трафик"</string>
4493 <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi дайындары"</string>
4494 <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Ethernet дайындары"</string>
4495 <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Трафик жана чектөөлөр"</string>
4496 <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобилдик трафиктин цикли"</string>
4497 <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4498 <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4499 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004500 <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Байланыш операторунун статистикасы түзмөгүңүздүн статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004501 <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Байланыш операторунун тармактары колдонгон нерселерден тышкары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004502 <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
4503 <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Трафик тууралуу эскертүү"</string>
4504 <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Эскертүүлөр"</string>
4505 <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Трафиктин көлөмү түзмөгүңүздө ченелет. Ал байланыш операторунун статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string>
4506 <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Трафикти чектөө"</string>
4507 <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Чектелген трафик"</string>
4508 <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
4509 <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялоо"</string>
4510 <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Трафикти колдонуучу башка колдонмолор"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004511 <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, 1 колдонмо чексиз мобилдик Интернетти пайдалана алат}other{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, # колдонмо чексиз мобилдик Интернетти пайдалана алат}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004512 <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Баштапкы дайындар"</string>
4513 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi дайындары"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004514 <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> колдонулду"</string>
4515 <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Трафиктин чегинен <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ашып кетти"</string>
4516 <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> калды"</string>
4517 <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Диаграммада <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> күндөрү дайындардын колдонулушу көрсөтүлдү."</string>
4518 <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Бул күндөр боюнча эч кандай маалымат жок"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08004519 <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# күн калды}other{# күн калды}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004520 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Убакыт калган жок"</string>
4521 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 күнгө жетпеген убакыт калды"</string>
4522 <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string>
4523 <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string>
4524 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан жаңы эле жаңырды"</string>
4525 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Жаңы эле жаңырды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004526 <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Кеңири маалымат"</string>
4527 <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикти үнөмдөө"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004528 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Чексиз мобилдик Интернет"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08004529 <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фон режими өчүрүлдү"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004530 <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Күйүк"</string>
4531 <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004532 <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Трафикти үнөмдөө режимин иштетүү"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004533 <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Чексиз мобилдик Интернетти колдонуу"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004534 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, чексиз мобилдик Интернетти колдонууга уруксат бересиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004535 <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Башкы колдонмо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004536 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Дагы бир манжа изин кошуңуз"</string>
4537 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Кулпуну башка манжа менен ачуу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004538 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Күйүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004539 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004540 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Өчүк"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07004541 <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Колдонмонун батареяны колдонушу"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004542 <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07004543 <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Параметрлерди көрүү"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004544 <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Текшерүү"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07004545 <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Түшүндүм"</string>
4546 <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Бул билдирүү пайдалуубу?"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004547 <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Батареянын колдонулушу боюнча эскертүүнүн сүрөтчөсү"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004548 <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Батареяны көпкө жеткирүү үчүн ыңгайлашуучу жарыкты күйгүзүңүз"</string>
4549 <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Батареяны көпкө жеткирүү үчүн экрандын өчүү убакытын кыскартыңыз"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004550 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны көбүрөөк колдонду"</string>
4551 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string>
4552 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны фондо көбүрөөк колдонду"</string>
4553 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны фондо адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string>
4554 <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны активдүү режимде көбүрөөк колдонду"</string>
4555 <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны активдүү режимде адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004556 <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Батарея адаттан тышкары колдонулуп жатат"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07004557 <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Батарея көбүрөөк колдонулууда."</string>
4558 <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Батарея фондо көбүрөөк колдонулууда"</string>
4559 <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Батарея активдүү режимде көбүрөөк колдонулууда"</string>
Bill Yi9e684252022-08-12 07:36:28 -07004560 <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Чектелген эмес"</string>
4561 <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптималдаштырылган"</string>
4562 <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Чектелген"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004563 <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Демейки орфография текшергич"</string>
4564 <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Орфографияны текшергич тандаңыз"</string>
Bill Yiac8dae62021-05-26 23:32:27 +00004565 <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Орфография текшергичти колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004566 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Тандалган жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004567 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4568 <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"тптм"</string>
4569 <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"баскыч"</string>
4570 <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"топ"</string>
4571 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(корутунду)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004572 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"жалпыга ачык версиясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004573 <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"маанилүүлүгү"</string>
4574 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"түшүндүрмө"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07004575 <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"төш белгини көрсөтө алат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004576 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ниет"</string>
4577 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ниетти жок кылуу"</string>
4578 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"толук экран"</string>
4579 <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"аракеттер"</string>
4580 <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"аталышы"</string>
4581 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"алыстан киргизилгендер"</string>
4582 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ыңгайлаштырылган көрүнүш"</string>
4583 <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"кошумчалар"</string>
4584 <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"сүрөтчө"</string>
4585 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"таңгак өлчөмү"</string>
4586 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4587 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"билдирме алынды"</string>
4588 <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004589 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Баалануучу объект жок болуп жатат."</string>
4590 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Баалануучу объектте мындай ачкыч жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004591 <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Көрүнүштүн үзүндүсү"</string>
4592 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"дисплейдин кесиндиси, кетик"</string>
4593 <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Түзмөктүн демейки параметри"</string>
4594 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Үстүнө коюлган жок"</string>
4595 <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Атайын мүмкүнчүлүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004596 <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Дагы көрүү"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004597 <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Фондогу узак тапшырмалар"</string>
4598 <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Узак тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат берүү"</string>
4599 <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Фондогу узак тапшырмалар"</string>
4600 <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Бул колдонмого узак мөөнөттүү тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат бериңиз. Колдонмо жүктөп алуу же жүктөп берүү сыяктуу бир нече мүнөт менен чектелбеген тапшырмаларды фондо аткарат. \n\nЭгер бул уруксат берилбесе, система колдонмо үчүн мындай тапшырмалардын фондо аткарылышын чектеп коёт."</string>
4601 <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"узак мөөнөттүү жумуштар, маалыматтарды өткөрүү, фондогу тапшырмалар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004602 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager эсептегичтерин баштапкы абалга келтирүү"</string>
4603 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004604 <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Кулпуланган экрандагы маалыматты көзөмөлдөй аласыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004605 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Эскертме мазмунун көрсөтүү же жашыруу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004606 <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңештер жана колдоо"</string>
4607 <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Эң кууш"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07004608 <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Акы алынуучу SMS билдирүүлөргө уруксат сураган колдонмолор жок"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00004609 <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Акы алынуучу SMS үчүн сизден акы алынып, ал операторуңуздун эсептерине кошулушу мүмкүн. Эгер кайсы бир колдонмого уруксат берсеңиз, ошол колдонмо аркылуу акы алынуучу SMS жөнөтө аласыз."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004610 <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Акы алынуучу SMS"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004611 <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Өчүк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004612 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string>
4613 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Бир нече түзмөккө туташты"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07004614 <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Системанын интерфейсинин демо режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004615 <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Караңгы тема"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004616 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string>
4617 <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004618 <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004619 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу күйгүзүлдү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004620 <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Караңгы теманы колдонуп көрүү"</string>
4621 <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батареяны үнөмдөөгө жардам берет"</string>
4622 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Иштеп чыгуучунун ыкчам жөндөөлөр такталары"</string>
4623 <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизацияларынын мөөнөттөрүн өчүрүү"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004624 <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Демейки шарт боюнча белгиленген мөөнөттүн (7 күн) же колдонуучу белгилеген убакыттын (кеминде 1 күн) ичинде кайра туташпаган системаларда adb авторизациясын автоматтык түрдө артка кайтаруу мүмкүнчүлүгү өчүрүлөт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004625 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сенсорлорду өчүрүү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004626 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин параметрлери"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004627 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жумуш каталогундагы байланыштарды жеке колдонмолордо издөө"</string>
4628 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Изделген нерселер жана кирүүчү чалуулар IT администраторуңузга көрүнүшү мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004629 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"</string>
4630 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жумуш иш-чараларын жеке жылнаамаңызда көрсөтүү"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004631 <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Өчүрүлгөн жумуш колдонмолору тындырылып, ачылбай же билдирмелерди жөнөтө албай калат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004632 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Сактагычты башкаруу"</string>
4633 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат."</string>
4634 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу"</string>
4635 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Сактагычты көзөмөлдөгүч"</string>
4636 <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Сактагычты башкаргыч куралын колдонуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004637 <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Жаңсоолор"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004638 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004639 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
Bill Yie29f9d62025-01-22 01:20:49 -08004640 <string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Кубат баскычын эки жолу басуу"</string>
4641 <string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Эки жолу басуу параметрин колдонуу"</string>
4642 <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу басуу"</string>
4643 <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Камера"</string>
4644 <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Камераны ачуу"</string>
4645 <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Капчык"</string>
4646 <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Капчыкты ачуу"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004647 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004648 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004649 <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004650 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004651 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07004652 <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Коопсуздук жана кырсыктаган учурлар"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004653 <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Кырсыктаганда чалуу, медициналык маалымат, эскертүүлөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004654 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004655 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Башкы бетке өтүү үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Колдонмолорду которуштуруу үчүн экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004656 <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 баскыч менен чабыттоо"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004657 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08004658 <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="7195363082216233970">"Жаңсап чабыттоо үйрөткүчүн баштоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004659 <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу"</string>
Bill Yi9fe8ff52021-05-31 04:07:56 +00004660 <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Санариптик жардамчы"</string>
4661 <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн экранды сүрүп коюу"</string>
Bill Yi568223c2023-11-21 10:53:47 -08004662 <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Санариптик жардамчы колдонмосун иштетүү үчүн экрандын төмөнкү бурчун жогору карай сүрүп коюңуз"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004663 <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004664 <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Санариптик жардамчы колдонмосун күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004665 <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмөн"</string>
4666 <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жогору"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004667 <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жак чети"</string>
4668 <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жак чети"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004669 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Экрандын сезгичтиги өтө жогору болгондо, колдонмодо экрандын четтериндеги жаңсоолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
4670 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Фонду сезгичтиги"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004671 <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Жаңсап чабыттоо"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07004672 <string name="gesture_navigation_tutorial_title" msgid="1605955266131665429">"Демо версиясын колдонуп көрүү"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004673 <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Баскычтар менен чабыттоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004674 <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"жаңсап чабыттоо, фонду сезгичтиги, артка жаңсоосу"</string>
Bill Yi920d39e2021-11-10 18:43:01 +00004675 <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өтүү, башкы бет баскычы"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004676 <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бир кол режими"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004677 <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бир кол режимин колдонуу"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004678 <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бир кол режиминин ыкчам баскычы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004679 <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бир кол менен колдонуу"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004680 <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Ылдый сүрүү:"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004681 <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Төмөнкү үчүн ыкчам баскычты колдонуу:"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004682 <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Бир кол менен колдонуу үчүн экрандын жогорку жарымын ылдый тартыңыз"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004683 <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бир кол режимин кантип колдонуу керек"</b>\n" • Системанын параметрлеринде жаңсап чабыттоо функциясынын күйгүзүлгөнүн текшериңиз\n • Экрандын ылдый жагын төмөн карай сүрүңүз"</string>
Bill Yid9e21f82022-04-09 13:18:39 +00004684 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды жакыныраак жерге жылдыруу"</string>
The Android Open Source Project9d7b6012022-05-08 07:54:24 +00004685 <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экрандын өйдөңкү бөлүгү бармагыңыз жеткидей аралыкка жылат."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004686 <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Билдирмелерди көрсөтүү"</string>
Bill Yia54853c2021-07-12 01:18:24 +00004687 <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Билдирмелер жана жөндөөлөр көрүнөт."</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00004688 <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004689 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Дисплейди ачуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004690 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экранга тийип коесуз."</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004691 <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Кырсыктаганда чалуу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004692 <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004693 <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмөндөгү аракеттерди аткарып баштоо үчүн кубат баскычын 5 же андан көп жолу тез басыңыз"</string>
Bill Yi60b00c52022-06-11 13:13:10 -07004694 <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Тескери эсептелген убакыт сигналын коюу"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00004695 <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Кырсыктаганда чалуу функциясы иштетилгенде катуу сигнал чыгат"</string>
4696 <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Жардам суроо"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08004697 <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Жардам сурап чалуу"</string>
4698 <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Жардам сурап чалуу номери"</string>
4699 <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгөртүү үчүн басыңыз"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004700 <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын эмес, башка номерди киргизсеңиз:\n • Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачышыңыз керек\n • Чалууңузга жооп берилбей калышы мүмкүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004701 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Билдирмелерди манжа изинин сенсору менен көрүү"</string>
4702 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Манжа изинин сканери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004703 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Эскертмелерди тез көрүү"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004704 <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Күйүк"</string>
4705 <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Өчүк"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07004706 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Иш системасын жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004707 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз"</string>
4708 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес"</string>
4709 <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Түзмөктүн коргоо функцияларын иштетүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүңүз."</string>
4710 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Жалпысынан <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бошотулду\n\nАкыркы жолу <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күнү иштетилген"</string>
4711 <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004712 <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Түзмөктө орнотулбаган колдонмолордогу шилтемелерди ачасыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004713 <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004714 <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Ыкчам ачылуучу колдонмолордун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004715 <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнотулган колдонмолор"</string>
4716 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Учурда сактагычыңыз сактагычты көзөмөлдөгүч тарабынан башкарылууда"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004717 <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> тескеген аккаунттар"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004718 <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Колдонмодогу нерселерди автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004719 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Колдонмолордун маалыматы автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
4720 <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтту шайкештирүү"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004721 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Шайкештирүү айрым гана нерселер үчүн иштетилген: (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> нерсенин ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004722 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн күйүк"</string>
4723 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн өчүк"</string>
4724 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Башкарылган түзмөк жөнүндө маалымат"</string>
4725 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр уюмуңуз тарабынан башкарылат"</string>
4726 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
Bill Yi516cb3d2022-06-18 19:15:48 -07004727 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Жумушка байланыштуу нерселерди жеткиликтүү кылуу үчүн уюмуңуз параметрлерди өзгөртүп, түзмөгүңүзгө ар кандай программаларды орнотушу мүмкүн. \n\nКененирээк маалымат алгыңыз келсе, уюмуңуздун IT администраторуна кайрылыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004728 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Уюмуңуз көрө алган маалыматтын түрлөрү"</string>
4729 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Уюмуңуздун администратору киргизген өзгөртүүлөр"</string>
4730 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Бул түзмөккө кирүү мүмкүнчүлүгүңүз"</string>
4731 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Электрондук почта жана Жылнаама сыяктуу жумуш аккаунтуңузга байланышкан маалыматтар"</string>
4732 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Түзмөгүңүздөгү колдонмолордун тизмеси"</string>
4733 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Ар бир колдонмого сарпталган убакыт жана колдонулган дайындар"</string>
4734 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Эң акыркы тармак трафигинин таржымалы"</string>
4735 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Эң акыркы мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо"</string>
4736 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Эң акыркы коопсуздук таржымалы"</string>
4737 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жок"</string>
4738 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнотулган колдонмолор"</string>
4739 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Колдонмолордун саны болжол менен көрсөтүлгөн. Play Дүкөндөн тышкары булактардан орнотулган колдонмолор бул жерге кошулбайт."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004740 <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Кеминде # колдонмо}other{Кеминде # колдонмо}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004741 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Жайгашкан жер жөнүндө маалыматты пайдалануучу колдонмолор"</string>
4742 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофонду пайдалануучу колдонмолор"</string>
4743 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камераны пайдалануучу колдонмолор"</string>
4744 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Демейки колдонмолор"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004745 <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004746 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Демейки баскычтоп"</string>
4747 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> деп коюлду"</string>
4748 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Туруктуу VPN күйгүзүлдү"</string>
4749 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Туруктуу VPN жеке профилиңизде күйгүзүлдү"</string>
4750 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Туруктуу VPN тармагы жумуш профилиңизде күйгүзүлдү"</string>
4751 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Глобалдык HTTP проксиси орнотулду"</string>
4752 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
4753 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Жеке профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
4754 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Жумуш профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004755 <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}other{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004756 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администратор түзмөктү кулпулап, сырсөздү баштапкы абалга келтире алат"</string>
4757 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администратор түзмөктүн бардык дайындарын жок кыла алат"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004758 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин түзмөктөгү бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
4759 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин жумуш профилиндеги бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004760 <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# аракет}other{# аракет}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004761 <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Бул түзмөк уюмуңуз тарабынан башкарылат."</string>
4762 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат."</string>
4763 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4764 <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Кеңири маалымат"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004765 <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Чектелген функция"</string>
Bill Yi9c19a5e2022-06-01 00:08:12 -07004766 <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна чектелген параметрлерге уруксат берилген"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07004767 <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Коопсуздук максатында бул параметр азырынча иштебейт."</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004768 <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Насыяга алынган түзмөк тууралуу маалымат"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004769 <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Насыя берүүчү жөндөө учурунда түзмөктөгү параметрлерди өзгөртүп, программаларды орното алат.\n\nЭгер убагында төлөбөсөңүз, насыя берүүчү түзмөктү кулпулап, анын параметрлерин өзгөртүп коё алат.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн насыя берүүчүгө кайрылыңыз."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004770 <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Эгер түзмөгүңүз каржыланса, төмөнкүлөрдү аткара абайсыз:"</string>
4771 <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store\'дон тышкаркы колдонмолорду орнотуу"</string>
4772 <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Коопсуз режимге өтүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүү"</string>
4773 <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Түзмөккө бир нече колдонуучуну кошуу"</string>
4774 <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Күндү, убакытты жана убакыт алкактарын өзгөртүү"</string>
4775 <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин колдонуу"</string>
4776 <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Насыя берүүчү төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string>
4777 <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI номерине мүмкүнчүлүк алуу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00004778 <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Эгер туура иштебесе, түзмөктү баштапкы абалга кайтарыңыз"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004779 <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Эгер түзмөк кулпуланып калса, аны төмөнкүлөр үчүн гана колдоно аласыз:"</string>
4780 <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Шашылыш чалуу"</string>
Bill Yi6f8d1ab2023-02-05 19:28:37 -08004781 <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Күн, убакыт, тармактын статусу жана батареянын деңгээли сыяктуу системанын маалыматын көрүү"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00004782 <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Түзмөктү күйгүзүү же өчүрүү"</string>
4783 <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Билдирмелерди жана SMS билдирүүлөрүн көрүү"</string>
4784 <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Насыя берүүчү уруксат берген колдонмолордо иштеңиз"</string>
4785 <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Сумма толугу менен төлөнгөндөн кийин:"</string>
4786 <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Түзмөктөн бардык чектөөлөр өчүрүлдү"</string>
4787 <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Насыя берүүчүнүн колдонмосун чыгарып салсаңыз болот"</string>
Bill Yi1b3fa162023-06-13 00:58:29 -07004788 <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Насыяга алынган түзмөк тууралуу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004789 <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера колдонмосу}other{Камера колдонмолору}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004790 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Жылнаама колдонмосу"</string>
4791 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Байланыштар колдонмосу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004792 <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Электрондук почта кардары}other{Электрондук почта кардарлары}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004793 <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Карта колдонмосу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004794 <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Телефон колдонмосу}other{Телефон колдонмолору}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004795 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4796 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004797 <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Ушул түзмөк"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004798 <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Оюндар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004799 <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004800 <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Сүрөттөр"</string>
4801 <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеолор"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00004802 <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004803 <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Документтер"</string>
4804 <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Башка"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004805 <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Колдонмолор"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004806 <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Система"</string>
Bill Yif5611002024-03-21 21:08:28 -07004807 <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
4808 <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Убактылуу тутум файлдары"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004809 <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Таштанды"</string>
4810 <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Таштанды кутусу бошотулсунбу?"</string>
4811 <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Таштандыда <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Бардык файлдар биротоло жок кылынат жана аларды калыбына келтире албайсыз."</string>
4812 <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Таштанды бош"</string>
4813 <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Таштандыны бошотуу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004814 <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> колдонулду"</string>
Bill Yiee5b17c2021-04-23 11:39:04 +00004815 <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> жалпы"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00004816 <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Колдонмодогу нерселерди тазалоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004817 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бул ыкчам ачылуучу колдонмо алынып салынсынбы?"</string>
4818 <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ачуу"</string>
4819 <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Оюндар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004820 <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Эстутумдан ээлеген орду"</string>
4821 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн чыгарылып салынган)"</string>
4822 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн өчүрүлгөн)"</string>
4823 <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтуруу кызматы"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004824 <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Демейки автотолтуруу кызматы"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004825 <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Сырсөздөр"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004826 <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Тандалган кызмат"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004827 <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Кошумча кызматтар"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004828 <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# cырсөз}other{# сырсөз}}"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00004829 <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"авто, толтуруу, автоматтык түрдө толтуруу, сырсөз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004830 <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004831 <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"авто, толтуруу, автотолтуруу, маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08004832 <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Өзгөртүү"</string>
4833 <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Ачуу"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004834 <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Бири да тандалган жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004835 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат."</string>
Bill Yibd421a22023-10-06 15:30:27 -07004836 <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Колдонуу: &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мындан кийин жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат бул жерде сакталат. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат."</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08004837 <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Cырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана автотолтуруу үчүн тандалган кызмат"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004838 <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yi88211fc2023-05-16 23:31:26 -07004839 <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Бул кызматты өчүрөсүзбү?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар, төлөм ыкмалары жана башка сакталган маалымат аккаунтка кирип жатканыңызда толтурулбайт. Сакталган маалыматыңызды колдонуу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты же маалымат кызматын тандаңыз."</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004840 <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана аккаунттар"</string>
4841 <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Бардык кызматтарды өчүрөсүзбү?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка сакталган маалымат аккаунтуңузга кирип жатканда автоматтык түрдө толтурулбайт."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004842 <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;&lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; кызматын тандайсызбы?&lt;/b&gt; Жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат эми ушул жерде сакталат. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004843 <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s колдонулсунбу?"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07004844 <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"%1$s күйүк/өчүк"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08004845 <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Өчүрүү"</string>
4846 <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Өзгөртүү"</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08004847 <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"5 кызматты гана иштете аласыз"</string>
4848 <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Башка кызматты кошуу үчүн кеминде 1 кызматты өчүрүңүз"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004849 <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Аккаунтка киргизүүчү маалыматты сактаган жана сөздөрдү автоматтык түрдө сунуштап турган кызматты тандаңыз. Сунуштар үчүн кошумча кызматтарды иштетсеңиз болот."</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07004850 <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s экрандагы мазмундун кайсы жерлери автоматтык түрдө толтурула тургандыгын аныктайт."</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07004851 <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Сырсөздөргө, киргизүүчү ачкычтарга жана маалымат кызматтарына коюлган чек"</string>
4852 <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Бир эле убакта 5 сырсөзгө, киргизүүчү ачкычка жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз."</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08004853 <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004854 <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автотолтуруу"</string>
4855 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Кирүү деңгээли"</string>
4856 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бир сеанстагы сурамдардын жогорку чеги"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00004857 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрүнүп турган маалыматтар топтомунун эң жогорку саны"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004858 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Демейки маанилерге кайтаруу"</string>
4859 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин автотолтуруу жөндөөсү кайра коюлду"</string>
Bill Yi10e7b482020-12-22 10:23:36 -08004860 <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Жайгашкан жер"</string>
4861 <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Абал тилкесинин жайгашкан жеринин индикатору"</string>
Bill Yi7461d692021-07-30 12:02:35 +00004862 <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Бардык жерлер, ошондой эле байланыш жана тармактарда көрүнөт"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08004863 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS көрсөткүчтөрүнө толук көз салууну иштетүү"</string>
4864 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Иштөө цикли өчүрүлүп, бардык GNSS топторуна жана жыштыктарга көз салынат"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00004865 <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Киргизүү ыкмасы"</string>
4866 <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Стилус менен жазуу"</string>
Bill Yie6c307d2022-04-13 16:07:42 +00004867 <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Функция күйгүзүлүп, түзөтүүчүгө өтсөңүз, учурдагы текст киргизүү ыкмасында стилусту колдонууга болот"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004868 <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Түзмөктүн темасы"</string>
4869 <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Демейки"</string>
4870 <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Тармактын аталышы"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00004871 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Тармактын аталышы абал тилкесинде көрүнсүн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004872 <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Ыкчам ачылуучу колдонмо"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07004873 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Сактагычты башкаруу функциясын өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00004874 <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"\"Тынчымды алба\" режимин жаңыртуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004875 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Алагды кылбоо үчүн билдирмелерди тындыруу"</string>
4876 <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функция жеткиликтүү эмес"</string>
4877 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Бул функция телефонуңузду жай иштетип жаткандыктан өчүрүлгөн"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004878 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Ката диалогун ар дайым көрсөтүү"</string>
4879 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Колдонмо бузулган сайын диалог көрүнөт"</string>
4880 <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE иштетилген колдонмону тандоо"</string>
4881 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE иштетилген колдонмо жөндөлгөн жок"</string>
4882 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE иштетилген колдонмо: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4883 <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалык драйвердин параметрлери"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004884 <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин параметрлери өзгөрүлөт"</string>
Bill Yic6e402f2021-11-29 08:44:20 +00004885 <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бир нече графикалык драйвер болгондо, түзмөктө орнотулган колдонмолор үчүн жаңырган графикалык драйверди колдонууну тандасаңыз болот."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004886 <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бардык колдонмолор үчүн иштетүү"</string>
4887 <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалык драйвер тандоо"</string>
4888 <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Демейки"</string>
4889 <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Оюн драйвери"</string>
4890 <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Иштеп чыгуучунун драйвери"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00004891 <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системанын графикалык драйвери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004892 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
4893 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
4894 <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
4895 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
4896 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
4897 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
4898 <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07004899 <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Сынамык функция: ANGLE\'ди күйгүзүү"</string>
4900 <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Эскертүү: ANGLE\'ди демейки OpenGL ES драйвери катары иштетиңиз. Бул сынамык функция болгондуктан, айрым камераларга жана видео колдонмолоруна шайкеш келбеши мүмкүн."</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07004901 <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Тутумдун OpenGL ES драйверин өзгөртүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004902 <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Колдонмонун шайкештигиндеги өзгөрүүлөр"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07004903 <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Колдонмолордун шайкештигине киргизилген өзгөрүүлөрдү көрсөтөсүз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004904 <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Демейки күйгүзүлгөн өзгөртүүлөр"</string>
4905 <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Демейки өчүрүлгөн өзгөртүүлөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004906 <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Шайкештик параметрлерин мүчүлүштүктөрүн оңдоого мүмкүн болгон колдонмолор үчүн гана өзгөртүүгө болот. Ушундай колдонмо орнотуп туруп, кайталап көрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004907 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Башка жөндөөгө көз каранды"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004908 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07004909 <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d аккаунт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004910 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Түзмөктүн аталышы"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00004911 <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негизги маалымат"</string>
4912 <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Юридикалык маселелер жана эрежелер"</string>
4913 <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
4914 <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Түзмөктүн идентификаторлору"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004915 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi\'ды көзөмөлдөө"</string>
4916 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Колдонмого Wi-Fi\'ды көзөмөлдөөгө уруксат берүү"</string>
Bill Yidfeb4462021-04-08 13:01:30 +00004917 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Бул колдонмого Wi-Fi\'ды өчүрүп же күйгүзүүгө, Wi-Fi тармактарын издеп, аларга туташууга, тармактарды кошуп же алып салууга же жергиликтүү байланыш түйүнүн иштетүүгө уруксат бересиз"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07004918 <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC аркылуу иштетүү"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08004919 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC скандоодо иштетүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi4d5e2052023-06-23 06:32:34 -07004920 <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC энбелгиси скандалып жатканда, бул колдонмону иштетүүгө уруксат бериңиз.\nЭгер бул уруксат күйгүзүлсө, NFC энбелгилерин иштетүү үчүн бул колдонмону тандоого болот."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004921 <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Медиа файл төмөнкүдө ойнотулсун:"</string>
4922 <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> аркылуу ойнотуу"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07004923 <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Аудио кайсы жерде ойнотулат:"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004924 <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Ушул түзмөк"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07004925 <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Чогуу угуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004926 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Сүйлөшүп жаткан учурда жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004927 <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Чалууну кабыл алуу"</string>
4928 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Бул APN\'ди өзгөртүүгө болбойт."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004929 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү"</string>
4930 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Кубат баскычы менен үндү катуулатуу баскычын бирдей басыңыз"</string>
4931 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Шыңгырдын үнүн ыкчам өчүрүү"</string>
4932 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Дирилдөө"</string>
4933 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Үнсүз"</string>
Bill Yib9ed2612021-01-14 23:42:04 -08004934 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Дирилдөө"</string>
4935 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Үнсүз"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07004936 <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Иштетүү үчүн алгач кубат баскычынын менюсунан \"кубат баскычын коё бербей басып туруу\" опциясын өзгөртүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004937 <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Тармактын чоо-жайы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004938 <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Түзмөктөр"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004939 <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Тармакты тандоо"</string>
4940 <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ажыратылды"</string>
4941 <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Байланышып турат"</string>
4942 <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Туташууда…"</string>
4943 <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Туташпай койду"</string>
4944 <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Эч тармак табылган жок."</string>
4945 <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Тармактар табылбай койду. Кайталап көрүңүз."</string>
4946 <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(тыюу салынган)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004947 <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM-карта"</string>
4948 <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM-карта жок"</string>
4949 <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Жок"</string>
4950 <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"SIM-картаны туташтыруу талап кылынат"</string>
4951 <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"<xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM-картасын туташтыруу талап кылынат"</string>
4952 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Тандалган тармак режими: WCDMA тандалган"</string>
4953 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Тандалган тармак режими: GSM гана"</string>
4954 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Тандалган тармак режими: WCDMA гана"</string>
4955 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Тандалган тармак режими: GSM / WCDMA"</string>
4956 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Тандалган тармак режими: CDMA"</string>
4957 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Тандалган тармак режими: CDMA / EvDo"</string>
4958 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Тандалган тармак режими: CDMA гана"</string>
4959 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Тандалган тармак режими: EvDo гана"</string>
4960 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Тандалган тармак режими: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4961 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Тандалган тармак режими: LTE"</string>
4962 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Тандалган тармак режими: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4963 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Тандалган тармак режими: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4964 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Тандалган тармак режими: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4965 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Тандалган тармак режими: Жалпы"</string>
4966 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Тандалган тармак режими: LTE / WCDMA"</string>
4967 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Тандалган тармак режими: LTE / GSM / UMTS"</string>
4968 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string>
4969 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string>
4970 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4971 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Тандалган тармак режими: LTE / TDSCDMA"</string>
4972 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / GSM"</string>
4973 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Тандалган тармак режими: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4974 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4975 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4976 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4977 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4978 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4979 <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Тандалган тармак режими: NR only"</string>
4980 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Тандалган тармак режими: NR / LTE"</string>
4981 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
4982 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
4983 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4984 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/WCDMA"</string>
4985 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
4986 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
4987 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4988 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4989 <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00004990 <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (сунушталат)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004991 <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (сунушталат)"</string>
4992 <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (сунушталат)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004993 <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Тармак автоматтык түрдө тандалат"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08004994 <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператордун параметрлери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004995 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Тарифтик планды жөндөө"</string>
4996 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилдик Интернет"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07004997 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгасыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00004998 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Тейлөө аймагына келгенде, телефон автоматтык түрдө бул операторго которулат"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08004999 <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM карта жеткиликсиз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005000 <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Чалуулардын параметрлери"</string>
5001 <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS билдирүүлөрүнүн параметрлери"</string>
5002 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ар дайым суралсын"</string>
5003 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Тармак кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005004 <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Чалуулар үчүн демейки SIM-карта"</string>
5005 <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS үчүн демейки SIM-карта"</string>
5006 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Чалуулар жана SMS үчүн демейки SIM-карта"</string>
5007 <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобилдик Интернет үчүн демейки SIM-карта"</string>
5008 <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилдик Интернет жигердүү"</string>
5009 <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string>
5010 <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Жеткиликтүү"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005011 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM картаны кошуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005012 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активдүү / SIM карта"</string>
5013 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Активдүү эмес / SIM карта"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005014 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Активдүү/eSIM-карта"</string>
5015 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Активдүү эмес/eSIM-карта"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005016 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Аталышы"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005017 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түсү (шайкеш колдонмолор үчүн)"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005018 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сактоо"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005019 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Бул SIM картаны колдонуу"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005020 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өчүк"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005021 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Бул SIM картаны өчүрүү үчүн аны түзмөктөн алып салыңыз"</string>
5022 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM картаңызды иштетүү үчүн таптап коюңуз"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005023 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"eSIM картаны тазалоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005024 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Тандалган тармактын түрү"</string>
5025 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string>
5026 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Тармактын түрү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005027 <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Байланыш операторунун параметрлеринин версиясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005028 <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Чалуулар"</string>
5029 <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео чалуулар"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005030 <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Системаны тандоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005031 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роуминг режимин алмаштыруу"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005032 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Системаны тандоо"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005033 <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Тармак"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005034 <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылуу"</string>
5035 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM жана NV ортосунда которуштуруу"</string>
5036 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"жазылуу"</string>
5037 <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автоматтык катталуу…"</string>
5038 <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Интернет-роумингди иштетесизби?"</string>
5039 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бааларын байланыш операторуңуздан сурашыңыз керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005040 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Тармактын режими жараксыз: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Баш тартыңыз."</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00005041 <string name="satellite_setting" msgid="4650503806634496443">"Спутник байланышы"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005042 <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген."</string>
5043 <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген эмес."</string>
5044 <string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Спутник аркылуу текст түрүндөгү билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Кеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз."</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005045 <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Спутник аркылуу байланышуу, спутник байланышы"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00005046 <string name="category_name_about_satellite_connectivity" msgid="3971142716898783631">"Спутник байланышы жөнүндө маалымат"</string>
5047 <string name="description_about_satellite_setting" msgid="5539359064330584941">"Талаптарга жооп берген <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтуңуз болсо, спутник аркылуу жазышып, айрым колдонмолорду колдоно аласыз"</string>
Bill Yi488bc5b2025-01-16 16:27:17 -08005048 <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтуңуз"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005049 <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү бар"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005050 <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү жок"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005051 <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Кеңири маалымат"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005052 <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Ал кантип иштейт"</string>
5053 <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Мобилдик тармакка туташпаган учурда"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005054 <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Телефон номерине SMS жөнөтүү"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005055 <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005056 <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Эгер мобилдик тармак болбосо, спутник аркылуу байланышуу сунушун көрөсүз"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005057 <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005058 <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Спутникке туташуу үчүн кадамдарды аткарыңыз"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005059 <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Каалаган адам менен, ошондой эле кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазыша аласыз. Мобилдик тармак иштери менен телефонуңуз кайра ага туташат."</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005060 <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Телефон туташкандан кийин каалаган адамга, анын ичинде кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга текст билдирүүсүн жөнөтө аласыз."</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005061 <string name="satellite_footer_content_section_0" msgid="4169483813004415556">"Көңүл буруңуз"</string>
5062 <string name="satellite_footer_content_section_1" msgid="7925931577373229601">"Спутник байланышы көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана кээ бир аймактарда гана жеткиликтүү."</string>
5063 <string name="satellite_footer_content_section_2" msgid="7699185178461362541">"Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн."</string>
5064 <string name="satellite_footer_content_section_3" msgid="4652426135622555607">"Спутник аркылуу чалууга болбойт."</string>
5065 <string name="satellite_footer_content_section_4" msgid="2294227482962815751">"Шашылыш чалуулар аткарылышы мүмкүн."</string>
5066 <string name="satellite_footer_content_section_5" msgid="3053256489735265540">"Тышкы шилтемелерди көрүү үчүн мобилдик Интернет же Wi‑Fi тармагы талап кылынат."</string>
5067 <string name="satellite_footer_content_section_6" msgid="1448633393918612418">"Айрым аймактарда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга SMS жөнөтүлбөшү мүмкүн."</string>
5068 <string name="satellite_footer_content_section_7" msgid="5524773673918954918">"Аккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз."</string>
5069 <string name="more_about_satellite_connectivity" msgid="9110502891919936054">"Спутник байланышы жөнүндө кеңири маалымат"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005070 <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> күйгүзүлбөй жатат"</string>
5071 <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз"</string>
Bill Yi1ed0c762025-03-21 10:00:04 +00005072 <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7740500012311192133">"Спутник"</string>
Bill Yi78334992024-12-06 01:35:27 -08005073 <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Спутник байланышы"</string>
5074 <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"спутник байланышы"</string>
5075 <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"спутник аркылуу байланышуу"</string>
5076 <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Аккаунтуңузда маалыматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгү камтылган"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005077 <string name="category_title_satellite_supported_apps" msgid="8445659428502119518">"Телефонуңузда колдоого алынган колдонмолор"</string>
5078 <string name="title_satellite_supported_app_list_entry" msgid="3227843312488003028">"бардык колдонмолорду көрүү"</string>
5079 <string name="title_satellite_supported_app_list_page" msgid="318806852682483512">"Телефонуңузда колдоого алынган колдонмолор"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005080 <string name="title_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="454718192423216397">"SIM картаны кошууга болбойт"</string>
5081 <string name="description_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="5465487347427595435">"SIM картаны кошуудан мурун спутник менен байланышыңызды аягына чыгарыңыз"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005082 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005083 <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005084 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна туташып турганда жеткиликсиз"</string>
Bill Yi940d57f2021-11-18 11:06:43 +00005085 <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Дагы көрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005086 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсүнбү?"</string>
5087 <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM-карта күйгүзүлсүнбү?"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00005088 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которуласызбы?"</string>
5089 <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картага которуласызбы?"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005090 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005091 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Бир маалда 1 SIM карта гана колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
5092 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Бир маалда 1 eSIM-карта гана колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
5093 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Бир маалда 1 SIM карта гана колдонулушу керек.\n\nБашка операторго которулсаңыз, <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005094 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Бир эле убакта 2 SIM картаны колдоно аласыз. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн башка SIM картаны өчүрүңүз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005095 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулуу"</string>
Bill Yi8ca6fcd2021-12-22 17:35:42 +00005096 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүн өчүрүү"</string>
5097 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM карта өчүрүлсө, кызмат токтотулбайт"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005098 <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM картаңыз иштетилүүдө…"</string>
5099 <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> профилине которулууда…"</string>
5100 <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"SIM карталар которулган жок"</string>
5101 <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Бир жерден ката кетти. SIM карталар которулган жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005102 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүлсүнбү?"</string>
5103 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM-карта өчүрүлсүнбү?"</string>
5104 <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM-карта өчүрүлүүдө<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005105 <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM карта өчүрүлбөй жатат"</string>
5106 <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Бир жерден ката кетип, SIM картаңыз өчүрүлгөн жок."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005107 <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM-картаны колдоносузбу?"</string>
Bill Yide49fea2021-03-14 21:42:50 +00005108 <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Бул түзмөктө бир эле маалда 2 SIM-картаны иштетүүгө болот. Эгер бир SIM карта жетиштүү болсо, \"Жок, рахмат\" дегенди басып коюңуз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005109 <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00005110 <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ооба"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005111 <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
5112 <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жок, рахмат"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005113 <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005114 <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Которулуу"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005115 <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005116 <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-карта иштетилген жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005117 <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005118 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM картанын параметрлерин тууралоо"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07005119 <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын параметрлерин тууралаңыз"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005120 <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM карталарыңызды белгилеңиз"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07005121 <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана ар кандай нерселерди колдонууда Параметрлерден көрөсүз"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005122 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM карта энбелгиси"</string>
5123 <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Энбелги"</string>
5124 <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Колдонула турган SIM карталарды тандоо"</string>
5125 <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Бир эле маалда 2 SIM карта колдоно аласыз"</string>
5126 <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Негизги SIM карталарды тууралоо"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005127 <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Чалуулар, тексттик билдирүүлөр жана Интернет байланышы үчүн демейки шартта кайсы SIM карталар колдонуларын тандаңыз."</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005128 <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Негизги SIM карталарыңыз"</string>
5129 <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Чалуулар"</string>
5130 <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"SMS жөнөтүү"</string>
Bill Yi50a757e2024-04-18 22:25:37 -07005131 <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө которулуу"</string>
5132 <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Тармактын жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын мобилдик Интернетине которуласыз"</string>
Bill Yia48bdbd2024-03-14 16:16:08 -07005133 <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз"</string>
5134 <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Бир убакта 2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, эки SIM картаны тең иштетиңиз"</string>
5135 <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторун гана колдонуу"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005136 <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Дайындар гана"</string>
Bill Yia4f15a42024-04-01 23:50:05 -07005137 <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Баштадык"</string>
5138 <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Жабуу"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005139 <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Кийинки"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005140 <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлүүдө…"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005141 <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мобилдик тармак"</string>
Bill Yi6a65f162024-06-03 17:32:25 -07005142 <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (негизги)"</string>
5143 <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (негизги)"</string>
Bill Yi571dcd42024-01-18 11:49:41 -08005144 <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Телефон номери"</string>
5145 <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM карта энбелгиси жана түсү"</string>
Bill Yi0a1f4952020-12-10 13:46:02 -08005146 <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Тармакты иштетүү"</string>
Bill Yi289272c2021-02-27 11:53:28 -08005147 <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Байланыш оператору которуштурулууда"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005148 <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картаңыз иштетилди"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005149 <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM-картанын параметрлерин жаңыртуу үчүн таптап коюңуз"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005150 <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторуна которулду"</string>
5151 <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Башка байланыш операторуна которулду"</string>
5152 <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобилдик тармак өзгөрдү"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005153 <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Башка SIM картаны жөндөп алыңыз"</string>
5154 <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005155 <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Колдонуу үчүн SIM картаны тандаңыз"</string>
5156 <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Бул түзмөктө 1 SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}=2{Бул түзмөктө 2 SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}other{Бул түзмөктө # SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}}"</string>
5157 <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Күйгүзүлүүдө<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
5158 <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Бул SIM карта иштетилген жок"</string>
Bill Yi6abad5a2021-02-15 07:44:13 +00005159 <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
5160 <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт."</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005161 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Колдонулуп жаткан SIM карта жок"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005162 <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун параметрлерине өтүңүз"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005163 <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM карта"</string>
5164 <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картаны өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005165 <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="3982216582200709197">"Бул eSIM-картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат. <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> үчүн кызмат жокко чыгарылбайт. Жаңы eSIM картасын сурануу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005166 <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазалоо"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005167 <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM-карта тазаланууда…"</string>
5168 <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM-карта тазаланган жок"</string>
5169 <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Бир жерден ката кетип, бул eSIM-карта өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
Bill Yidffd47e2024-03-01 18:33:40 -08005170 <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Тазалоодон мурун Wi‑Fi\'га туташыңыз"</string>
5171 <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Мунун жардамы менен келечекте байланыш операторуңузга кайрылбай eSIM-картаңызды колдоно аласыз"</string>
5172 <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Баары бир тазалоо"</string>
5173 <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"Жарайт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005174 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Түзмөккө туташуу"</string>
5175 <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө убактылуу Wi‑Fi тармагы аркылуу туташканы жатат"</string>
5176 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Түзмөктөр табылган жок. Түзмөктөр күйгүзүлүп, байланышууга даяр экенин текшериңиз."</string>
5177 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Кайталоо"</string>
5178 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Бир нерсе болду. Колдонмо түзмөктү тандоо сурамын жокко чыгарды."</string>
5179 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Ийгиликтүү туташты"</string>
5180 <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Туташкан жок"</string>
5181 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Баарын көрсөтүү"</string>
5182 <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Түзмөк изделүүдө…"</string>
5183 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Түзмөккө туташууда…"</string>
5184 <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол"</string>
5185 <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң"</string>
5186 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Кутуча"</string>
Bill Yi6fbfd842024-06-11 16:38:03 -07005187 <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Батарея"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08005188 <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Параметрлер панели"</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005189 <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Эркин формадагы терезелерди түзүүнү иштетүү"</string>
Bill Yi740b1f62025-01-30 16:02:20 -08005190 <string name="enable_desktop_experience_features" msgid="7389235241021706660">"Иш тактага арналган функцияларды иштетүү"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005191 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_with_desktop" msgid="8586716390362684564">"Түзмөктө жана кошумча экрандарда компьютердик версияны иштетүү."</string>
5192 <string name="enable_desktop_experience_features_summary_without_desktop" msgid="7567963048658976895">"Кошумча экрандарда компьютердик версияны иштетүү."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005193 <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Эркин формадагы терезелерди кошумча экранда түзүүнү иштетүү"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005194 <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолорду бир нече терезеде иштетүү"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005195 <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолор бир нече терезеде көрүнөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005196 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясын өзгөртүп коюу"</string>
5197 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясы ар дайым күйүк болгондой кылып өзгөртүп коёт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005198 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Купуялык"</string>
5199 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Уруксаттар, аккаунттун статистикасы, жеке маалымат"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005200 <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Башкаруу элементтери"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005201 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өчүрүү"</string>
5202 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Жок"</string>
5203 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Бул сунуш өчүрүлсүнбү?"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005204 <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Сактагычта орун калбай баратат. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ээленген – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string>
5205 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пикир билдирүү"</string>
5206 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Бул сунуш боюнча бизге пикириңизди билдирбейт белеңиз?"</string>
5207 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> буферге көчүрүлдү."</string>
5208 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005209 <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтарынын колдонулушу"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005210 <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}other{# колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}}"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005211 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маанилүү маалымат"</string>
5212 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ООБА"</string>
5213 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОК, РАХМАТ"</string>
5214 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Жайгашкан жер"</string>
Bill Yi5283d992023-10-02 06:53:51 -07005215 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Шашылыш чалуулар үчүн бул кызматты колдонгонуңузда, байланыш операторуңуз жайгашкан жериңиз тууралуу маалыматты чогултушу мүмкүн.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңуздун купуялык эрежелерине баш багыңыз."</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005216 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Калган убакытты же маалыматтарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005217 <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Колдонмонун мазмуну"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07005218 <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Колдонмолорго Android системасында материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005219 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Системалык үймөктүн дампын түзүү"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005220 <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string>
5221 <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) колдонмонун эстутумуна байланыштуу коопсуздук көйгөйлөрүн табууну жеңилдетип, жергиликтүү кодду коргойт."</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005222 <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE функциясы күйгүзүлсө, түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string>
5223 <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE тууралуу кеңири маалымат"</string>
5224 <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE\'ни иштетүү жана автоматтык түрдө өчүшүнө тыюу салуу"</string>
5225 <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
5226 <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string>
5227 <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү"</string>
Bill Yi3bfaccf2024-03-28 17:00:30 -07005228 <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келет."</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005229 <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE сеанс иштеп жатканда гана кайра иштетесиз"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005230 <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE иштетилген"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005231 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Системанын үймө дампы тартылып алынууда"</string>
5232 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Системанын үймө дампы сакталган жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005233 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005234 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android системасы өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005235 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажыратуу"</string>
5236 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Шашылыш чалуулар"</string>
5237 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз."</string>
5238 <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Чалуунун сапатын жогорулатуу үчүн Wi‑Fi тармагына туташыңыз"</string>
5239 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Кирүүчү MMS билдирүү"</string>
5240 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS билдирүү жөнөтүлгөн жок"</string>
5241 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобилдик Интернет өчүп турса да, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторунан MMS билдирүүлөрдү алып туруу үчүн басып коюңуз"</string>
5242 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS билдирүүлөр"</string>
5243 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM карталар айкалышпай жатат"</string>
5244 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> операторунун эки SIM картасын колдонсоңуз, түзмөк жакшы иштебей калышы мүмкүн. Кененирээк маалымат алуу үчүн, таптап коюңуз."</string>
5245 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM карталардын айкалышы"</string>
Bill Yib7cb7332022-04-30 04:30:11 +00005246 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Уюмдун эрежелери тууралуу маалымат"</string>
5247 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"IT администраторуңуз тууралаган параметрлер"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005248 <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005249 <string name="enable_16k_pages" msgid="1758111531461408337">"16 Кб өлчөмүндөгү бет м-н күйгүзүү"</string>
5250 <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1937836453571509085">"16 Кб өлчөмүндөгү бетти колдоого алган ядролуу иштетүү түзмөгү"</string>
5251 <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="5477376227161609124">"4 Кб режиминен 16 Кб режимине которулуу"</string>
5252 <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6211693250692246982">"4 Кб өлчөмүндөгү ядрону иштеткен беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдесиз жана 16 Кб режимине өтүп жатасыз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул түзмөктү өчүрүп күйгүзөт. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз."</string>
5253 <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3001009010581393119">"16 Кб режиминен 4 Кб режимине которулуу"</string>
5254 <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="3398001587586470689">"4 Кб өлчөмүндөгү ядрону иштеткен беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдесиз жана 16 Кб режимине өтүп жатасыз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул түзмөктү өчүрүп күйгүзөт. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз."</string>
5255 <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="7848383020572918850">"Ядро 16 Кб баракка шайкеш келген ядрого жаңыртылган жок."</string>
Bill Yi2fbad822024-01-24 21:44:11 -08005256 <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Өзгөртүү киргизилүүдө"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005257 <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="4754057414728537125">"Түзмөк ext4 катары кайра форматталсынбы? (16 Кб режими үчүн талап кылынат)"</string>
5258 <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="432847493298532536">"Бул түзмөктүн маалымат камтылган катуу диск бөлүгү 16 Kб өлчөмүндөгү иштеп чыгуучунун параметрин колдонуудан мурун ext4 форматына өзгөртүлүшү керек. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. 16 Kб параметрин иштетүү үчүн дагы бир жолу өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат. Бул режимге өткөндөн кийин, бир жолу өчүрүп-күйгүзүү менен 4 Kб жана 16 Kб режимдеринин арасында которула аласыз. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Ырастоодон кийин түзмөк тазаланат жана файл системасы ext4 форматына өзгөртүлөт. Бул процесс аяктагандан кийин, 16 Кб режимин кайра иштетүү үчүн кайтыңыз."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005259 <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Бардык нерселерди өчүрүү"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005260 <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Кайра форматталбай жана катуу диск бөлүгүндөгү маалымат ext4 үчүн тазаланбай калды."</string>
Bill Yi5bc09d32024-07-07 22:49:43 -07005261 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусун ачуу талап кылынат"</string>
Bill Yi065cda32025-03-03 20:37:01 -08005262 <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="8089310116854544106">"Бул түзмөктө 16 Кб өлчөмүндөгү иштеп чыгуучу параметри колдонулуудан мурун операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылышы керек. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. 16 Kб режимин иштеткенде колдонуучунун бардык маалыматтары жана параметрлери өчүрүлөт. Операциялык тутумду жүктөгүч кулпусу ачылгандан кийин 16 Кб параметрин иштетүү үчүн эки жолу өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат. Бул режимге өткөндөн кийин, бир жолу өчүрүп-күйгүзүү менен 4 Kб жана 16 Kб режимдеринин арасында которула аласыз. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, (түзмөктү баштапкы абалга келтирген) OEM/операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусун ачып, кайталап көрүңүз. Муну кантип аткаруу керектиги боюнча нускамаларды төмөндөгү даректен көрүүгө болот: &lt;a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\"&gt;https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking&lt;/a&gt;"</string>
5263 <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="293797217034340398">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес 4 Кб өлчөмүндөгү режимди колдонуу"</string>
5264 <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="731597455785555266">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 4 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн, түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Көбүрөөк окуу үчүн таптаңыз."</string>
5265 <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="7572233914423063169">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 4 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн, түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Бул түзмөктү кайра баштапкы абалга келтирип, өндүрүш параметрлерине кайтарат. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Түзмөк Android\'ге жүктөлбөй калса же туруксуз болсо, &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; or use &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; дарегиндеги баштапкы сүрөттөр менен акыркы версияга кайтарып, \"Түзмөктү тазалоо\", \"Операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулоо\" жана \'Бардык бөлүктөрүн мажбурлап программалоо\" параметрлерин тандаңыз."</string>
5266 <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="8940585327969638637">"16 Кб өлчөмүндөгү беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимди колдонуу"</string>
5267 <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="7613206944532151035">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 16 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн 4 Кб режимине кайтып, андан кийин түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Көбүрөөк окуу үчүн таптаңыз."</string>
5268 <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2860363435021452169">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 16 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн 4 Кб режимине кайтып, андан кийин түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Бул түзмөктү кайра баштапкы абалга келтирип, өндүрүш параметрлерине кайтарат. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Түзмөк Android\'ге жүктөлбөй калса же туруксуз болсо, &lt;a href=\"https://developers.google.com/android/images\"&gt;https://developers.google.com/android/images&lt;/a&gt; or use &lt;a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\"&gt;https://flash.android.com/back-to-public&lt;/a&gt; дарегиндеги баштапкы сүрөттөр менен акыркы версияга кайтарып, \"Түзмөктү тазалоо\", \"Операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулоо\" жана \'Бардык бөлүктөрүн мажбурлап программалоо\" параметрлерин тандаңыз."</string>
5269 <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="2058933148654316447">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес 16 Кб өлчөмүндөгү режим"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005270 <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Дагы окуу"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08005271 <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Колдонмону барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштетүү"</string>
Bill Yiebf092b2025-03-11 13:07:14 -07005272 <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="5382562613011853452">"16 Кб түзмөккө которулганда колдонмо токтотулуп, барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштейт."</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08005273 <string name="stop_app_dlg_title" msgid="3153921585174512587">"Колдонмону токтотосузбу?"</string>
5274 <string name="stop_app_dlg_text" msgid="4373849065005318901">"Колдонмо беттин өлчөмүнө шайкештик параметрлерин колдонуу үчүн токтотулат."</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005275 <string name="error_pending_updates" msgid="7196832772265874760">"Ядро жаңыртылган жок. Кезектеги жаңыртууларды текшерип, орнотуңуз."</string>
5276 <string name="error_ota_failed" msgid="4762376085470989653">"Ядро жаңыртылган жок. Обо аркылуу (OTA) колдонулууда ката кетти."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005277 <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүнү иштеткич"</string>
5278 <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Түзмөгүңүздөгү Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо ыкчам баскычын кайсы колдонмо иштетерин аныктайт."</string>
5279 <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string>
5280 <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жумуш"</string>
5281 <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Демейки тутум"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005282 <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Жок"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005283 <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Тандалган нерсе жараксыз болуп калган. Кайталап көрүңүз."</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005284 <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Кубат баскычын коё бербей басуу"</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005285 <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Кубат баскычын бир топко басканда эмне ачыларын тандаңыз"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005286 <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Кубат баскычынын менюсу"</string>
5287 <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Санариптик жардамчы"</string>
5288 <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Санариптик жардамчыга мүмкүнчүлүк алуу"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005289 <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Кубат баскычынын менюсун ачасыз"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005290 <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
Bill Yia98a6d52022-08-04 01:27:22 -07005291 <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Кубат баскычынын менюсу:\nТелефонуңузду өчүрүү үчүн Кубат менен Үндү катуулатуу баскычтарын чогуу басыңыз"</string>
5292 <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү:\nЫкчам баскычты колдонуу үчүн үндү катуулатуу/акырындатуу баскычын басыңыз"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005293 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Коё бербей басып туруунун узактыгы"</string>
Bill Yiea893512022-07-21 23:06:16 -07005294 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Сезгичтигин тууралоо үчүн кубат баскычын канчага чейин коё бербей басып туруу керектигин тандаңыз"</string>
Bill Yi0e9fe6d2021-08-27 22:26:18 +00005295 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Кыска"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005296 <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Узак"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005297 <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Капчыкты көрсөтүү"</string>
Bill Yic1ac9102022-03-02 16:16:24 +00005298 <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Капчыкка кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005299 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR коднун сканерин көрсөтүү"</string>
5300 <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"QR коднун сканерине кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yic31bb772021-05-13 09:51:04 +00005301 <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string>
Bill Yi5cb43822023-04-27 14:58:23 -07005302 <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Кулпуланган экрандан"</string>
5303 <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Түзмөктү башкаруу элементтерин колдонуу"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005304 <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Колдонуу үчүн адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005305 <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Сааттын өлчөмү кулпуланган экрандагы нерселерге ылайык өзгөрөт"</string>
5306 <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Динамикалык саат"</string>
Bill Yi6a116d62022-12-14 12:49:21 -08005307 <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Ыкчам баскычтар"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005308 <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
5309 <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
5310 <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
5311 </plurals>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005312 <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5313 <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5314 <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5315 <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005316 <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өчүрүлсүнбү?"</string>
5317 <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ушуну менен 5G туташууңуз да өчүрүлөт.\nАудио чалуу учурунда Интернетти колдоно албайсыз жана айрым колдонмолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
Bill Yibf3eeac2022-04-24 11:03:24 +00005318 <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кештелген колдонмолордун ишин токтото туруу"</string>
Bill Yi9afb3112021-08-10 15:19:19 +00005319 <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Мөөнөтү бүтпөйт."</string>
5320 <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Ижаранын мөөнөтү бүтпөйт."</string>
Bill Yic22094f2023-05-02 13:31:22 -07005321 <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Колдонмолорду параметрлердин үстүнө коюуга уруксат берүү"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08005322 <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрүнгөн колдонмолорго Параметрлер экрандарынын үстүнөн да көрүнүүгө уруксат берилет"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005323 <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem\'ге уруксат берүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005324 <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Модемдин ордуна колдонулуучу кызматты иштетүүгө уруксат берип, сынап көрөсүз. Телефон кадимки режимде колдонулуп жатканда, бул параметрди иштетпеңиз."</string>
Bill Yid7e7e6d2024-06-06 19:01:39 -07005325 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Экранды көрсөтүп жатканда коргоону өчүрүү"</string>
5326 <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Келечекте экранды бөлүшүү сеанстарында колдонмолордогу купуя нерселерди коргогон системдик каражаттар иштебей калат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005327 <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string>
Bill Yi4f1e0062021-06-03 14:48:08 +00005328 <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойноткучту кадап коюу"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005329 <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч Ыкчам жөндөөлөрдө ачылып турат"</string>
Bill Yi4e7b6572022-09-11 14:23:07 -07005330 <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Медианы кулпуланган экранда көрсөтүү"</string>
5331 <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч кулпуланган экранда ачылып турат"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005332 <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойноткучту жашыруу"</string>
5333 <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойноткучту көрсөтүү"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005334 <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string>
Bill Yiec4a9722024-02-21 15:56:24 -08005335 <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Камеранын программаларынын кеңейтүүлөрүн колдонууга уруксат берүү"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005336 <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Камеранын өркүндөтүлгөн функцияларын, мисалы, HDR, Түнкү режимди же камеранын башка кеңейтүүлөрүн ишке киргизүүчү демейки программаны иштетет."</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005337 <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005338 <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
5339 <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталар"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005340 <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Телефон чалуу жана SMS жөнөтүү"</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005341 <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi аркылуу чалуу"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005342 <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi аркылуу чалуу"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005343 <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Чалуулар"</string>
5344 <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005345 <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"артыкчылыктуу"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005346 <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"чалуулар үчүн тандалды"</string>
Bill Yi1a2dfb22024-08-29 22:22:47 -07005347 <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMSтер үчүн"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005348 <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"жеткиликсиз"</string>
Bill Yi1d0fe402021-02-12 11:15:59 +00005349 <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Убактылуу жеткиликсиз"</string>
Bill Yibb96edf2020-12-17 12:12:20 -08005350 <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-карта жок"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005351 <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Тармак параметрлери"</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005352 <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005353 <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернетти баштапкы абалга келтиресизби?"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005354 <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Бир аз күтө туруңуз…"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005355 <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Байланышты оңдоо"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00005356 <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
Bill Yib2c46362021-01-29 03:57:07 -08005357 <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Башка тармактарга которулуу үчүн Ethernet кабелин ажыратыңыз"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005358 <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ туташуулары"</string>
5359 <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Google Fi кызматына W+ тармактарын колдонуп, ылдамдыкты жакшыртып, камтуу аймагын кеңейтүүгө уруксат берүү"</string>
5360 <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ тармак"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00005361 <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM-карта"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005362 <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM-карта"</string>
5363 <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-карталар"</string>
Bill Yi1d79d6a2024-02-07 16:52:15 -08005364 <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Күйүк"</string>
5365 <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Өчүк"</string>
Bill Yi992779a2021-06-07 03:43:26 +00005366 <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үчүн демейки конфигурация"</string>
5367 <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"чалуулар"</string>
5368 <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5369 <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилдик трафик"</string>
Bill Yi35050ec2022-08-25 08:47:20 -07005370 <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Түзмөктүн иштешин жакшыртуу (мисалы, турган жериңизди тагыраак аныктоо) үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз."</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005371 <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Өзгөртүү"</string>
Bill Yib11aa0b2021-01-08 15:00:28 +00005372 <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Туташты"</string>
Bill Yiace1b232022-11-06 13:59:29 -08005373 <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Убактылуу туташып турат"</string>
5374 <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"<xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> убактылуу колдонулууда"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005375 <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыш жок"</string>
Bill Yif9cccd92021-07-16 09:11:08 +00005376 <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө туташпайт"</string>
Bill Yi528c9aa2021-06-24 15:43:10 +00005377 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобилдик трафик өчүрүлсүнбү?"</string>
5378 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> аркылуу мобилдик трафикти колдонуп же Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө мүмкүн болуп калат."</string>
5379 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"байланыш операторуңуз"</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005380 <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Уюмуңуз тыюу салган"</string>
Bill Yi4ea71b92020-11-21 18:13:55 -08005381 <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
5382 <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады."</string>
Bill Yid8dd635e2020-11-29 05:00:30 -08005383 <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Колдонмолор"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005384 <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005385 <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат бересизби?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005386 <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
5387 <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005388 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат бересизби?"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005389 <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005390 <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарыктыгы"</string>
Bill Yib97c5952021-04-19 21:08:36 +00005391 <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Экранды кулпулоо"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005392 <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005393 <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005394 <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Экрандын башка параметрлери"</string>
Bill Yid536b712021-01-13 01:02:17 -08005395 <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005396 <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Караңгы теманы колдонуу"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005397 <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth\'ду иштетүү"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005398 <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү функциясын колдонуу"</string>
5399 <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi байланыш түйүнүн колдонуу"</string>
Bill Yiea192f92024-04-15 17:21:14 -07005400 <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Колдонмону кадап коюу функциясын иштетүү"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005401 <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Иштеп чыгуучулардын параметрлерин колдонуу"</string>
Bill Yibdbe05e2021-07-03 00:37:21 +00005402 <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Басып чыгаруу кызматын колдонуу"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005403 <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Башка колдонуучуга которулууга уруксат берүү"</string>
Bill Yi22fa29b2022-10-20 12:44:50 -07005404 <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"уруксат берүү, бир нече, колдонуучу, уруксат, көп"</string>
Bill Yi50b76612024-05-07 18:01:12 -07005405 <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"бир нече, колдонуучулар, профилдер, адамдар, аккаунттар, которуштуруу, көп"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005406 <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоону колдонуу"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005407 <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалык драйвердин параметрлерин колдонуу"</string>
Bill Yid086ba12021-04-20 18:38:43 +00005408 <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнкү режимди иштетүү"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005409 <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC\'ни колдонуу"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005410 <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Ыңгайлашуучу жарыкты колдонуу"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005411 <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi аркылуу чалууну колдонуу"</string>
Bill Yi4fc87022021-01-24 13:39:50 +00005412 <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005413 <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Акылдуу багыттоо"</string>
5414 <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Акылдуу багыттоо иштетилди"</string>
5415 <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Акылдуу багыттоо өчүрүлдү"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005416 <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Чалуу параметрлери"</string>
Bill Yid1b9e862023-01-15 19:20:15 -08005417 <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңыртылууда…"</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005418 <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005419 <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Тармак же SIM карта катасы."</string>
Bill Yicfc56962021-02-07 21:47:05 +00005420 <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-карта иштетилген жок."</string>
5421 <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Телефон номерлерин киргизүү"</string>
5422 <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Телефон номерин киргизиңиз"</string>
5423 <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефондун номери жетишпейт."</string>
5424 <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Макул"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005425 <string name="enable_2g_title" msgid="5657132300321750181">"2G тармагын коргоо"</string>
5426 <string name="enable_2g_summary" msgid="6317192326100541563">"Коопсуздук деңгээли төмөнүрөөк болгон 2G тармактарын колдонбоңуз. Айрым жерлерде байланыш чектелиши мүмкүн. Шашылыш чалууга ар дайым уруксат берилет."</string>
Bill Yia23cb252022-01-07 10:21:29 +00005427 <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> 2G тармагын күйгүзүүнү талап кылат"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005428 <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Шифрленген тармактарга гана уруксат берүү"</string>
Bill Yieb0d61e2024-05-12 17:28:35 -07005429 <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"Бул коопсуз чечим болгону менен, айрым жерлерде мобилдик тармакка туташуу кыйынчылыктарды жаратышы мүмкүн. Шашылыш чалууга ар дайым уруксат берилет."</string>
Bill Yid037a802022-09-19 13:28:05 -07005430 <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Бардык кызматтар"</string>
Bill Yie936ffc2021-04-14 14:52:51 +00005431 <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string>
5432 <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт"</string>
Bill Yi6474b7c2021-04-03 01:48:58 +00005433 <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бардык колдонмолор"</string>
Bill Yi4f23d172021-04-18 03:59:07 +00005434 <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Уруксат берилбесин"</string>
Bill Yidc2f3d72025-01-13 18:21:14 -08005435 <string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Туташты"</string>
5436 <string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Ажыратылды"</string>
5437 <string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Белгисиз түзмөк"</string>
5438 <string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
5439 <string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
5440 <string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Унутулсун"</string>
5441 <string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Байланышты төмөнкү тескейт:"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005442 <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Өтө кең тилкелүү тармак (UWB)"</string>
Bill Yiaf6cb952021-04-27 11:44:41 +00005443 <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясы менен иштеген жакын жердеги түзмөктөрдүн болжолдуу ордун аныктоого жардам берет"</string>
Bill Yi710f2072021-04-29 21:06:51 +00005444 <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB\'ни колдонуу үчүн учак режимин өчүрүңүз"</string>
Bill Yi3d7857f2023-04-18 02:25:55 -07005445 <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB учурдагы жерде жеткиликсиз"</string>
Bill Yi81faef02024-03-08 02:03:31 -08005446 <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005447 <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Thread\'ди колдонуу"</string>
Bill Yidab1ba52024-12-02 19:16:01 -08005448 <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread акылдуу үйдөгү түзмөктөрдү туташтырып, аларды жакшыраак иштеткенге жардам берет.\n\nБул параметр күйгүзүлсө, бул түзмөктү Thread тармагына кошуп, ал аркылуу Matter орнотулган түзмөктөрдү башкарууга болот."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005449 <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Thread жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string>
Bill Yie2ea5ed2021-05-25 06:46:55 +00005450 <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны колдонуу"</string>
5451 <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонду колдонуу"</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005452 <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Колдонмолор жана кызматтар үчүн"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005453 <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалганда микрофондогу нерселер өткөрүлүшү мүмкүн."</string>
Bill Yi27a679f2021-08-21 10:42:03 +00005454 <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Мурунку"</string>
5455 <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Кийинки"</string>
5456 <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түстү алдын ала көрүү"</string>
Bill Yi19805052022-11-30 01:24:32 -08005457 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо"</string>
5458 <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
5459 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM картаны колдонууга уруксат бересизби?"</string>
5460 <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> номерине жасалган чалуулардын баары <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө келет."</string>
Bill Yi82a8bd52021-06-15 13:46:47 +00005461 <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү"</string>
5462 <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
5463 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?"</string>
5464 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string>
5465 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string>
5466 <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string>
Bill Yicae842b2022-02-23 08:17:02 +00005467 <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын-ала көрүү"</string>
5468 <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Көшөгөнү тандаңыз"</string>
5469 <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Кошумча маалыматты көрсөтүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005470 <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Көшөгөдө убакыт, аба ырайы же башка маалымат көрүнөт"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005471 <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005472 <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Көшөгөдө үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу баскычы көрүнөт"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005473 <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Дагы параметрлер"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005474 <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Көшөгөнү тандаңыз"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005475 <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет док бекетке туташып турганда экранда эмне көрүнөрүн тандаңыз. Көшөгө коюлганда, түзмөк көбүрөөк кубат керектеши мүмкүн."</string>
Bill Yi17d61192022-01-25 06:21:42 +00005476 <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Ыңгайлаштыруу"</string>
Bill Yif102cc92023-02-09 20:00:53 -08005477 <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> ыңгайлаштыруу"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005478 <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Эркин формадагы терезелерди түзүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек."</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005479 <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Эркин формадагы терезелердин түзүлүшүн жаңыртуу үчүн өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string>
5480 <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Эркин формадагы терезелерди кошумча экрандарда түзүүнү иштетүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string>
Bill Yicdf52432022-02-18 03:09:25 +00005481 <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Азыр өчүрүп-күйгүзүү"</string>
5482 <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кийинчерээк өчүрүп-күйгүзүү"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005483 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Мейкиндиктүү үн"</string>
Bill Yi115e8622022-06-04 00:55:00 -07005484 <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string>
Bill Yic6218e82022-04-07 00:04:23 +00005485 <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Баштын кыймылына көз салуу"</string>
5486 <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Үн табигый угулушу үчүн башыңызды кыймылдатканыңызда аудио өзгөрөт"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005487 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Телефондогу уруксаттарды иштетиңиз"</string>
5488 <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Саатыңызда ушул телефондогу колдонмонун уруксаттарын иштетиңиз"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005489 <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Аудио түзмөктүн түрү"</string>
5490 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Туураланган эмес"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005491 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Динамик"</string>
5492 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Гарнитура"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005493 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Угуу аппараты"</string>
5494 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Унаа"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005495 <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Башка"</string>
Bill Yi9f3640a2022-03-15 22:02:12 +00005496 <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чеги"</string>
5497 <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланышын камсыздаган бардык тармактарга колдонула турган тармактын өткөрүү жөндөмдүүлүгүнүн кирүү жыштыгынын чегин конфигурациялаңыз."</string>
5498 <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз"</string>
Bill Yid2b24bf2022-07-04 12:08:29 -07005499 <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Чектелбейт"</string>
Bill Yi79447652022-12-12 16:55:46 -08005500 <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Колдонмонун экинчи нускасындагы чектөөлөрдү өчүрүү"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005501 <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Колдонмонун экинчи нускасын колдонуу үчүн системанын ресурстарындагы чектөөлөрдү өчүрүңүз"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005502 <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Эскертмелердеги ролду мажбурлап иштетүү"</string>
Bill Yi8fdcdc82023-07-06 22:13:52 -07005503 <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Эскертмелердин ролу аркылуу интеграцияланган эскертмелерди алууну иштетиңиз. Эгер Эскертмелердин ролу мурунтан эле иштетилген болсо, эч нерсе кылуунун кереги жок. Өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005504 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Кабарлоо"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005505 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарлоо"</string>
Bill Yi44d6e9f2022-04-18 10:46:14 +00005506 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Жакын жерде угузулган кабарларды угуңуз"</string>
5507 <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Жаныңыздагы түзмөктөргө кабарлаңыз же кимдир бирөөнүн кабарын угуңуз"</string>
5508 <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Кабарлоолор"</string>
5509 <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Төмөнкүнү угуу:"</string>
5510 <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Кабарларды табуу"</string>
5511 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Кабардан чыгуу"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07005512 <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодду скандоо"</string>
Bill Yidc2dfec2022-05-20 07:05:50 -07005513 <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Сырсөздү киргизиңиз"</string>
5514 <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Туташкан жок. Кайра аракет кылыңыз."</string>
5515 <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Сырсөз туура эмес"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005516 <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Кабарлоого кошулууга болбойт"</string>
Bill Yi017be7f2023-05-29 05:20:31 -07005517 <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Угуп баштоо үчүн QR кодду борборго жайгаштырыңыз"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005518 <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR коднун форматы жараксыз"</string>
Bill Yi53b689b2022-12-21 07:46:54 -08005519 <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM-картага өзгөртүү"</string>
5520 <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM-картаны башка түзмөккө өткөрүү"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005521 <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005522 <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Фондо орнотулган колдонмолор"</string>
5523 <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Түзмөгүңүздү жасаган компания түзмөгүңүзгө фондук режимде колдонмолорду орнотуп же байланыш операторуңузга жана башка өнөктөштөргө ушундай мүмкүнчүлүк бериши мүмкүн.\n\nБул жерде тизмеленген колдонмолор түзмөгүңүздүн кадимкидей иштешине таасирин тийгизбейт. Керексиз колдонмолорду чыгарып салсаңыз болот."</string>
5524 <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Фондо орнотулган колдонмо жок"</string>
Bill Yi27475aa2023-01-04 09:32:28 -08005525 <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
5526 <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}other{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}}"</string>
5527 <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}other{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}}"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005528 <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Тараптардын катнашы"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005529 <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн түзүлбөсө, аны көрүү үчүн жаңы тараптардын катнашын колдонуп көрүңүз"</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07005530 <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туура келбей калса, тараптардын башка катнашын колдонуп көрүңүз. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string>
5531 <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн түзүлбөсө, аны көрүү үчүн жаңы тараптардын катнашын колдонуп көрүңүз."</string>
5532 <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туура келбей калса, тараптардын башка катнашын колдонуп көрүңүз. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005533 <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Сунушталган колдонмолор"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005534 <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Өзгөртүлгөндөр"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005535 <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Колдонмодогу демейки маани"</string>
Bill Yica875c12023-08-15 17:24:27 -07005536 <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Толук экран"</string>
5537 <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Жарым экран"</string>
5538 <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Түзмөктүн тараптарынын катнашы"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005539 <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string>
5540 <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
5541 <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
Bill Yia49cf8b2023-09-22 02:44:13 -07005542 <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia2cb2422023-10-04 12:09:38 -07005543 <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Тараптардын катнашын өзгөрткөндө бул колдонмо өчүп күйөт. Сакталбаган өзгөрүүлөрүңүз өчүп калышы мүмкүн. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string>
Bill Yid15061a2023-01-23 06:57:20 -08005544 <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Манжа изинин сенсору"</string>
Bill Yic1eaaab2023-05-22 18:36:42 -07005545 <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарык менен коштолгон билдирмелер"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005546 <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарык менен коштолгон билдирмелер жөнүндө"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005547 <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Өчүк"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005548 <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Күйүк / Камера жарк этет"</string>
5549 <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Күйүк / Экран жарк этет"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005550 <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Күйүк / Камеранын жана экрандын жаркырагы"</string>
Bill Yic8093f12023-09-13 10:32:14 -07005551 <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Билдирме келгенде же ойготкуч шыңгыраганда, камеранын жарыгы же экран өчүп күйөт"</string>
5552 <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Билдирме келгенде же ойготкуч шыңгыраганда экран өчүп күйөт"</string>
Bill Yi5426f462023-03-22 08:44:18 -07005553 <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Эгер жарыкка сезимтал болсоңуз, жарык менен коштолгон билдирмелерди абайлап колдонуңуз"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005554 <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"жарк этме, жарык, начар угуу, дүлөйлүк"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005555 <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Алдын ала көрүү"</string>
Bill Yi5457c4b2023-04-21 20:01:11 -07005556 <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камера жарк этет"</string>
5557 <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Экран жарк этет"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005558 <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Экрандын жарыгынын түсү"</string>
5559 <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Көк"</string>
5560 <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Көгүлтүр"</string>
5561 <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Көгүш"</string>
5562 <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Күлгүн жашыл"</string>
5563 <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Жашыл"</string>
5564 <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Ачык жашыл"</string>
5565 <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Сары"</string>
5566 <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Кызгылт сары"</string>
5567 <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Кызыл"</string>
5568 <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Кызгылтым"</string>
5569 <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Маджента"</string>
5570 <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Кызгылт көк"</string>
Bill Yid1d6bbf2024-08-12 20:50:30 -07005571 <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Сактоо"</string>
Bill Yi759fc342023-05-09 19:55:12 -07005572 <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Жок"</string>
Bill Yi5f2b0032024-03-05 13:44:46 -08005573 <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Демейки"</string>
Bill Yi0aea9c02023-04-11 10:46:28 -07005574 <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орточо"</string>
5575 <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жогору"</string>
Bill Yid2229472023-02-20 23:33:59 -08005576 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бул колдонмону 1 терезеде гана ачууга болот"</string>
Bill Yi84fbcc52023-08-23 13:51:36 -07005577 <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Күйүк"</string>
5578 <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Өчүк"</string>
5579 <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Өчүк"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005580 <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Өчүк"</string>
5581 <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Күйүк"</string>
5582 <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Өчүк"</string>
5583 <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Күйүк"</string>
5584 <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Өчүк"</string>
5585 <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат"</string>
Bill Yi9b06f5a2023-12-13 16:16:26 -08005586 <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Экранды чоңойтуу"</string>
Bill Yi36c8f432023-06-04 11:23:07 -07005587 <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Өчүк"</string>
5588 <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Өчүк"</string>
5589 <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Күйүк"</string>
5590 <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Өчүк"</string>
5591 <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Күйүк"</string>
Bill Yi952d40c2024-09-18 15:41:06 -07005592 <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Аудио <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> сол, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> оң жакта"</string>
5593 <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Аудио <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> оң, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> сол жакта"</string>
Bill Yifa3cf492023-08-03 17:53:18 -07005594 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Түзмөгүңүздүн аталышы орнотулган колдонмолорго көрүнүп турат. Ошондой эле, Bluetooth түзмөктөрүнө, Wi‑Fi тармагына туташып же Wi‑Fi байланыш түйүнүн тууралаганыңызда башка адамдарга көрүнүшү мүмкүн."</string>
5595 <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Грамматикалык жак"</string>
5596 <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Грамматикалык жакты тандаңыз"</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005597 <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Алдамчы колдонмолорду издөө"</string>
Bill Yi423b0f62023-10-19 20:55:45 -07005598 <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Колдонмолордо жасалган аракеттерде фишингди текшерүү"</string>
Bill Yi77895d02023-11-09 16:04:59 -08005599 <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Алдамчы колдонмолорду издөө"</string>
5600 <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Алдамчы жумуш колдонмолорун издөө"</string>
Bill Yi46794da2023-10-30 19:18:53 -07005601 <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
5602 <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
Bill Yida78fd02023-12-26 16:25:02 -08005603 <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Сырсөз коюлду"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08005604 <string name="accessibility_setup_pin_complete" msgid="7626702882001984236">"PIN код эми туураланды"</string>
Bill Yi9c634dd2024-02-14 16:12:37 -08005605 <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Үстүнө алып келгенде курсорду көрсөтүү"</string>
Bill Yi493532f2024-04-10 20:32:10 -07005606 <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Медиа DRM параметрлери"</string>
5607 <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Force Software Secure Crypto\'ну мажбурлап иштетүү"</string>
5608 <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Программага негизделген whitebox криптографиясын колдонуу үчүн DRM ачкычын мажбурлап башкаруу"</string>
Bill Yi58603f02024-04-22 01:25:28 -07005609 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Сенсордун жанындагы экранды тазалап, кайталап көрүңүз"</string>
Bill Yi9bc6bb32024-04-28 19:42:05 -07005610 <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"eSIM-картага өзгөртүлдү. Аны чыгарыңыз."</string>
Bill Yiaed60ba2024-05-03 07:04:33 -07005611 <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Түзмөктөрдө шайкештирүү"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005612 <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Түзмөктөгү мүчүлүштүктөрдү аныктоо"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005613 <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Чогуу угуу"</string>
5614 <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Чогуу угуу"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005615 <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Чалуулар жана ойготкучтар"</string>
5616 <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Башкаларга медиа файлдарды сиз менен чогуу угууга уруксат бериңиз. Угуу үчүн алардын LE Audio гарнитурасы болушу керек."</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005617 <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Активдүү медиа түзмөктөр"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005618 <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Аудио чалуу"</string>
5619 <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө гана ойнотуу"</string>
5620 <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Сигналды угуп көрүү"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005621 <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Ал туташып турган колдонуучулардын баарына угулушу керек"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005622 <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Аудио агымдын параметрлери"</string>
5623 <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Аталышы"</string>
5624 <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Сырсөз"</string>
5625 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Шайкештикти жакшыртуу"</string>
5626 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Угуу аппараттары сыяктуу айрым түзмөктөрдө жардам берет. Аудионун сапатын төмөндөтүү менен туташуу"</string>
5627 <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Шайкештикти конфигурациялоо үчүн чогуу угууну өчүрөт"</string>
5628 <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Жакын жердеги аудиону угуу"</string>
5629 <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Чогуу угуу функциясында Auracast™ колдоого алынат"</string>
5630 <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Аудио агымдын аталышы"</string>
5631 <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Аудио агымдын сырсөзү"</string>
5632 <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Башка медиа түзмөктөр"</string>
5633 <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Күйүк"</string>
5634 <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Өчүк"</string>
5635 <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Чогуу угуңуз"</string>
5636 <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
5637 <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Чогуу угуу"</string>
5638 <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Жок, рахмат"</string>
5639 <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угасызбы?"</string>
5640 <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Башка түзмөктө чогуу угуңуз"</string>
5641 <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу бөлүшүңүз"</string>
5642 <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Жабуу"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005643 <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын аталышы менен сырсөзүн жөнөтүңүз"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005644 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nСырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005645 <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005646 <string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"же башка шайкеш гарнитураларды жупташтырыңыз"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005647 <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын QR кодун жөнөтүңүз"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005648 <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Чогуу угулууда"</string>
5649 <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Жаңы түзмөк кошуу"</string>
5650 <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"QR кодун көрсөтүү"</string>
5651 <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Чогуу угуп жатасыңар"</string>
Bill Yi14956072024-08-26 16:37:51 -07005652 <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Башка колдонуучулар медиа файлыңызды угуп, чалууларыңызды угушпайт."</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005653 <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Чогуу угууну токтотуу"</string>
5654 <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Параметрлер"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005655 <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Ажыратылуучу түзмөктү тандаңыз"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005656 <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Бир убакта 2 түзмөктө гана чогуу угууга болот"</string>
5657 <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүн ажыратуу"</string>
5658 <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташтырылсынбы?"</string>
5659 <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угууну токтотосуз"</string>
5660 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g> түзмөктөрүндө чогуу угууну токтотосуз"</string>
5661 <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Туташкан гарнитурада чогуу угууну токтотосуз"</string>
5662 <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Туташтыруу"</string>
5663 <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Чогуу угуу токтотулду"</string>
5664 <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Шайкеш түзмөктү туташтыруу"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005665 <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Чогуу угуу үчүн, адегенде, LE Audio гарнитурасын телефонуңузга туташтырыңыз"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005666 <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө которулуу"</string>
Bill Yi5a1cf302024-09-26 15:19:24 -07005667 <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Аудио агым башталууда…"</string>
5668 <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен бөлүшүлүүдө…"</string>
5669 <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туташууда…"</string>
5670 <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Аудио бөлүшүлгөн жок"</string>
5671 <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Бир жерден ката кетти. Кайталап көрүңүз."</string>
5672 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Аудиону <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен бөлүшүүгө болбойт"</string>
5673 <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Чогуу угуу LE Audio колдоого алынган гарнитура менен гана иштейт"</string>
Bill Yida839ab2025-02-21 01:35:57 -08005674 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Чогуу угууну өчүрүү"</string>
5675 <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу үчүн алгач Чогуу угууну өчүрүңүз."</string>
5676 <string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Өчүрүү"</string>
Bill Yi68062e62025-02-27 12:06:30 -08005677 <string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угуу"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005678 <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE аудио агымына туташтыруу"</string>
5679 <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Жакын жердеги аудио агымдар"</string>
5680 <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудио агымдар"</string>
5681 <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Аудио агымга QR коду аркылуу туташуу"</string>
5682 <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Жакын жерде аудио агымдар табылган жок."</string>
5683 <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Ажыратуу"</string>
5684 <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Туташтыруу"</string>
5685 <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR кодунун форматы жараксыз"</string>
5686 <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Угуп баштоо үчүн QR кодун борборго жайгаштырыңыз"</string>
5687 <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Сырсөздү текшерип, кайталап көрүңүз"</string>
5688 <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Туташпай жатат. Кайра аракет кылыңыз."</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005689 <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Туташууда…"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005690 <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Аудио агым жеткиликсиз"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005691 <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Эч нерсе угулган жок"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005692 <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Жабуу"</string>
5693 <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Угуу"</string>
5694 <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Кайталоо"</string>
5695 <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Аудио агымды угуңуз"</string>
5696 <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Аудио агым <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотулат. Үндүн катуулугун ушул түзмөктөн көзөмөлдөңүз."</string>
5697 <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Аудио агымды угууга болбойт"</string>
5698 <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"шайкеш гарнитура туташтырылды"</string>
Bill Yi3aba3a22024-05-27 22:06:01 -07005699 <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Аудио агымдар"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005700 <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Сырсөз талап кылынбайт"</string>
5701 <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Кеңири маалымат"</string>
5702 <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Бул аудио агымды <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотууга болбойт."</string>
5703 <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Азыр угулууда"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005704 <string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Агым тындырылды"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005705 <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Угууну токтотуу"</string>
5706 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Шайкеш гарнитураны туташтырыңыз"</string>
Bill Yif893ef02025-02-25 05:30:50 -08005707 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title" msgid="6824585115302786690">"Talkback функцияны убактылуу өчүрүү"</string>
5708 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle" msgid="2394295776096273919">"Аудио агымдарды угуп жатканда Talkback\'ти колдонууга болбойт. Угуп баштоо үчүн Talkback функциясын өчүрүңүз."</string>
5709 <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button" msgid="8049097689955037626">"Өчүрүү"</string>
Bill Yibf64aa52024-05-21 07:00:38 -07005710 <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Түзмөктү туташтыруу"</string>
5711 <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Аудио агымдын чоо-жайы"</string>
5712 <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Аудио агымдын QR коду"</string>
5713 <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Сырсөз: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
5714 <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> агымын угуу үчүн башкалар шайкеш гарнитурасын Android түзмөгүнө туташтыра алышат. Андан соң, алар QR кодун скандашы керек."</string>
5715 <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Аудио агымды табуу"</string>
5716 <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Жакын жердеги түзмөктөн же Auracast аркылуу чогуу угуңуз"</string>
5717 <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Аудио түзмөгүңүз"</string>
5718 <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Шайкеш гарнитураны туташтырыңыз"</string>
5719 <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Жакын жердеги аудио агымдар"</string>
5720 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"QR кодун скандоо"</string>
5721 <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Агымдын QR кодун скандап, угуп баштаңыз"</string>
5722 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Агымды угуу"</string>
5723 <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө угуу үчүн аудио агымдын QR кодун скандаңыз"</string>
Bill Yia270fa22024-08-19 15:35:56 -07005724 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Чогуу угуп жатканда сырсөздү өзгөртө албайсыз. Адегенде чогуу угууну өчүрүңүз."</string>
Bill Yi1df24f92024-11-06 03:39:11 -08005725 <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Сырсөзүңүз 4-16 символдон туруп, анда тамгалар, сандар жана белгилер гана болушу керек"</string>
Bill Yi0db37a42024-07-29 15:18:54 -07005726 <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR кодунун сканери"</string>
Bill Yic7b98a62024-09-10 21:39:06 -07005727 <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Жардам керекпи?"</annotation></string>
Bill Yicfff5ea2024-07-15 19:19:51 -07005728 <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Издөө параметрлери"</string>
Bill Yi2a471742024-10-07 17:51:38 -07005729 <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"байланыштар, сактагыч, аккаунт"</string>
5730 <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Байланыштар сактагычы"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005731 <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Түзмөк аркылуу гана"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005732 <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Байланыштар шайкештирилбей же башка түзмөктөрдө көрүнбөшү мүмкүн"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005733 <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Байланыштар түзмөгүңүздө сакталып, аккаунтуңузда демейки шартта шайкештирилет"</string>
Bill Yi6c2eb682024-10-29 05:56:44 -07005734 <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Демейки аккаунтту орнотуп жатканда ката кетти"</string>
5735 <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Демейки аккаунт орнотулган жок"</string>
5736 <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Түзмөктө гана"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005737 <string name="contacts_storage_account_title" msgid="7334522539665856395">"Түзмөк жана %1$s"</string>
Bill Yi867c10e2024-10-10 17:31:40 -07005738 <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Баштоо үчүн аккаунт кошуңуз"</string>
Bill Yi66303e92024-11-18 19:42:53 -08005739 <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Байланыштарды кайда сактоо керек"</string>
Bill Yi6b783c22024-10-22 17:20:32 -07005740 <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Тегеректеп издөө"</string>
5741 <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Экрандагы нерселер боюнча издөө үчүн Башкы бет баскычын же өтүү тилкесин коё бербей басып туруңуз."</string>
Bill Yi375bc2b2024-12-20 15:50:23 -08005742 <string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Түзмөктүн чоо-жайын конфигурациялаңыз."</string>
Bill Yie83d5c82025-01-27 14:34:45 -08005743 <string name="supervision_settings_title" msgid="8383827215386872736">"Көзөмөлдөө"</string>
5744 <string name="supervision_settings_summary" msgid="5020634300370322741">"Орунсуз видеолорду жашыруу жана башка чектөөлөр"</string>
5745 <string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Түзмөктү көзөмөлдөөнү колдонуу"</string>
5746 <string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Баштоо үчүн PIN код коюңуз"</string>
5747 <string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"көзөмөлдөө, ата-эненин көзөмөлү"</string>
Bill Yi85af9c12025-02-10 13:02:43 -08005748 <string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"PIN кодду тескөө"</string>
5749 <string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"PIN код менен калыбына келтирүү ыкмасын кошуу"</string>
5750 <string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"PIN кодду өзгөртүү"</string>
Bill Yie5c3cc62025-02-14 12:40:41 -08005751 <string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"PIN кодду унутуп койдуңузбу?"</string>
Bill Yia1102322025-03-06 11:29:23 -08005752 <string name="supervision_web_content_filters_title" msgid="3653430162065686156">"Интернетте жарыяланган нерселердин чыпкасы"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005753 <string name="supervision_web_content_filters_browser_title" msgid="979037187423952892">"Google Chrome жана Интернет"</string>
5754 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_title" msgid="7923982596891796260">"Ачык-айкын сексуалдык мүнөздөгү сайттарды бөгөттөө"</string>
5755 <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_summary" msgid="1477766506765966613">"Бир да чыпка кынтыксыз иштебейт, бирок бул вариант менен ачык-айкын сексуалдык мүнөздөгү сайттарды жашыра аласыз"</string>
5756 <string name="supervision_web_content_filters_browser_allow_all_sites_title" msgid="3909739592466381845">"Бардык сайттарга кирүүгө уруксат берүү"</string>
Bill Yi91658022025-04-01 17:20:19 -07005757 <string name="supervision_web_content_filters_search_title" msgid="726335318009305564">"Google Издөө"</string>
5758 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_title" msgid="4855846261141136285">"Коопсуз издөө чыпкасы КҮЙҮК"</string>
5759 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_summary" msgid="1162258144140293269">"Бул түзмөктөгү табылган нерселерден сексуалдык мүнөздөгү сүрөттөрдү, текстти же шилтемелерди чыпкалоого жардам берет"</string>
5760 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_title" msgid="6049461395304222346">"Коопсуз издөө чыпкасы ӨЧҮК"</string>
5761 <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_summary" msgid="3834238970190924433">"Аккаунттун параметрлерине ылайык, табылган уят нерселер дагы эле чыпкаланып же бүдөмүктөтүлө бериши мүмкүн"</string>
Bill Yicf715862025-03-18 13:49:15 -07005762 <string name="supervision_full_screen_pin_verification_title" msgid="78513043528333399">"Көзөмөлдөө PIN кодун киргизүү"</string>
Bill Yi4e4d0062025-03-14 01:15:19 -07005763 <string name="accessibility_illustration_content_description" msgid="557376174860150903">"<xliff:g id="FEATURE">%1$s</xliff:g> анимациясы"</string>
Bill Yi36dff842020-11-20 03:16:59 +00005764</resources>