| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ооба"</string> |
| <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Жок"</string> |
| <string name="create" msgid="986997212165228751">"Түзүү"</string> |
| <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Уруксат"</string> |
| <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Жок"</string> |
| <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Белгисиз"</string> |
| <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"Маалыматты көрүү үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}other{Иштеп чыгуучу болушуңузга # кадам калды.}}"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Сиз иштеп чыгуучу болдуңуз!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Кереги жок, сиз иштеп чыгуучусуз."</string> |
| <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Алгач иштеп чыгуучунун параметрлерин иштетиңиз"</string> |
| <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"Иштеп чыгуучунун жөндөөлөрүнө администратор колдонуучулар гана кире алышат."</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Система"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Тейлөө аймагында"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Тейлөө аймагынын сыртында"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Радио өчүк"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Роуминг"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Роумингде эмес"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Ажыратылган"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Туташууда"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Туташып турат"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Убактылуу токтотулду"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Белгисиз"</string> |
| <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="preview_pager_home_content_description" msgid="3961399947853424786">"Башкы бетти алдын ала көрү"</string> |
| <string name="preview_pager_message_content_description" msgid="3018855090807833755">"Билдирүүнү алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="preview_pager_email_content_description" msgid="100055784235660338">"Электрондук катты алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR коду"</string> |
| <string name="preview_pager_previous_button" msgid="607771113300838313">"Мурунку алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="preview_pager_next_button" msgid="8700907912508927271">"Кийинки алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кичирээк кылуу"</string> |
| <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Чоңураак кылуу"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Ар дайым"</string> |
| <string name="stay_awake_on_fold_summary" msgid="1939963751585954262">"Түзмөгүңүздү бүктөгөнүңүздө алдыңкы экран күйөт"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_title" msgid="7887645333447645168">"Оюндар, видеолор жана башкалар гана"</string> |
| <string name="selective_stay_awake_summary" msgid="9055967322921984543">"Алдыңкы экран колдонулуп жаткан экранды күтүү режимине өткөрбөгөн колдонмолор үчүн күйөт"</string> |
| <string name="stay_awake_on_lockscreen_title" msgid="8088456642083051068">"Улантуу үчүн сүрүп коюңуз"</string> |
| <string name="stay_awake_on_lockscreen_summary" msgid="8825321939913726566">"Колдонмону пайдалана берүү үчүн телефонду бүктөп, алдыңкы экранды өйдө сүрүңүз же экран кулпулангыча бир нече секунд күтө туруңуз. Оюндар жана видео колдонмолор автоматтык түрдө иштетилет."</string> |
| <string name="sleep_on_fold_title" msgid="7626123024330501411">"Эч качан"</string> |
| <string name="sleep_on_fold_summary" msgid="4191753338303043456">"Түзмөгүңүздү бүктөгөнүңүздө алдыңкы экран өчүп, кулпуланат"</string> |
| <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Автоматтык түрдө бурулууну иштетүү"</string> |
| <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Жүздөрдү аныктоо функциясы маңдайкы камера аркылуу автоматтык түрдө бурулууну кыйла тагыраак кылат. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт."</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү"</string> |
| <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Башка Bluetooth-түзмөктөргө көрүнбөйт"</string> |
| <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Туташкан түзмөктөргө гана көрүнөт"</string> |
| <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth түзмөктөрү"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Түзмөктүн аталышы"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Бул түзмөктүн атын өзгөртүү"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Атын өзгөртүү"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Түзмөк ажыратылсынбы?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Жаңы түзмөк кошуу"</string> |
| <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"Эртең автоматтык түрдө күйгүзүлсүн"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_auto_on_summary" msgid="1490150818921417875">"Өчүп турган Bluetooth эртеси өзү эле күйүп калат"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Оң кулакты жупташтыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Сол кулакты жупташтыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Экинчи кулагыңызды жупташтырыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_message" msgid="5711642363615781647">"Сол угуу аппаратыңыз туташты.\n\nОң аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="631521133525979967">"Оң угуу аппаратыңыз туташты.\n\nСол аппаратты туташтыруу үчүн ал күйүп турганын жана жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"Оң кулакты жупташтыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Сол кулакты жупташтыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Угуу аппаратынын параметрлери"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Ыкчам баскыч, угуу аппаратынын шайкештиги"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Алдын ала коюлган параметрлер"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Булар аудиолог тарабынан алдын ала коюлган параметрлер эмес"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Алдын ала коюлган параметрлер жаңыртылган жок"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control" msgid="5106474499808101548">"Айланадагы үндөр"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_expand" msgid="6726334974948737504">"Cол жана оң жактагы өзүнчө башкаруу элементтерине жайып көрсөтүү"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_collapse" msgid="7103189728479091531">"Бирдиктүү башкаруу элементине жыйыштыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left" msgid="1927760358765239141">"Сол"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right" msgid="5783836267230662002">"Оң"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_description" msgid="8652460879432504546">"Айланадагы үндөр"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_left_description" msgid="7907887057591335693">"Сол жактагы үндөр"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_control_right_description" msgid="7651747671161021283">"Оң жактагы үндөр"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Айланадагы үндөрдү басуу"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Айланадагы үндөрдү чыгаруу"</string> |
| <string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Айланадагы абал жаңыртылган жок"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Чалуулар үчүн демейки микрофон"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Демейки микрофон"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Чалуулар үчүн микрофон тандаңыз."</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Угуу аппаратынын микрофону"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Ушул телефондун микрофону"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио түзмөк"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио түзмөк жөнүндө"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Үндөрдү угуу аппаратында же телефондун динамигинде угуу"</string> |
| <string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"Окшош"</string> |
| <string name="bluetooth_try_nearby_share_title" msgid="4996427014054610877">"<xliff:g id="NEARBY_SHARING_APP_LABEL">%s</xliff:g> аркылуу бөлүшүп көрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_try_nearby_share_summary" msgid="329823028635487822">"Жакын жердеги Android түзмөктөрүнө файлдарды жөнөтүүнүн эң ылдам жолу"</string> |
| <string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3177308461256892085">"Рингтон жана ойготкучтар"</string> |
| <string name="bluetooth_call_title" msgid="6851464952021874072">"Чалуулардагы аудио"</string> |
| <string name="bluetooth_media_title" msgid="2878373577382067290">"Медиа жана тутум эскертүүлөрү"</string> |
| <string name="bluetooth_notification_title" msgid="8708962394926222039">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_routing_footer_summary" msgid="410260713589309293">"Демейки шартта жеке колдонмолор аудио түзмөктү аныкташат"</string> |
| <string name="bluetooth_audio_codec_default_selection" msgid="4753278792700664175">"Система тандаганды колдонуу (демейки)"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Аты жок Bluetooth-түзмөк"</string> |
| <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Изделүүдө"</string> |
| <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Bluetooth-тизмектер табылган жок."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Байланыштыруу өтүнүчү"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташуу үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth өчүк"</string> |
| <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Күйгүзүү үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Bluetooth түзмөгүн тандоо"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктө Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Колдонмо Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string> |
| <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth туташтыруу өтүнүчү"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Байланыштарга жетки алуу сурамы"</string> |
| <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Билдирүүлөрдү көрүү талабы"</string> |
| <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Башка түзмөктөргө \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" деп көрүнөт"</string> |
| <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Түзмөктөрүңүз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Жаңы түзмөктү байланыштыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Bluetooth A2DP программасын кайра баштоону өчүрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Bluetooth LE audio аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Жок"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Bluetooth LE audio\'ну өчүрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Эгер түзмөктө аппараттык мүмкүнчүлүктөр болсо, Bluetooth LE Audio функциясы өчүрүлөт."</string> |
| <string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio режими"</string> |
| <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"Bluetooth LE Audio Broadcast колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын иштетүү"</string> |
| <string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"LE Audio Sharing колдонуучу интерфейсинин алдын ала версиясын, ошондой эле жеке аудиону бөлүшүү жана купуя кабарлоону иштетет"</string> |
| <string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Түзмөктүн чоо-жайынан LE Audio которгучун көрсөтүү"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Bluetooth LE Audio ак тизмесин кыйгап өтүү"</string> |
| <string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"LE Audio тышкы түзмөгү ак тизменин талабына жооп берери ырасталбаса да, LE Audio\'ну демейки шартта колдонуңуз."</string> |
| <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Медиа түзмөктөр"</string> |
| <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Түзмөктөргө чалуу"</string> |
| <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Башка түзмөктөр"</string> |
| <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сакталган түзмөктөр"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Аккаунт менен байланыштырылган"</string> |
| <string name="connected_device_previously_associated_fast_pair_device_title" msgid="8353405823992023457">"Аккаунт менен буга чейин колдонулган"</string> |
| <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string> |
| <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Байланыш параметрлери"</string> |
| <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Буга чейин туташкан түзмөктөр"</string> |
| <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Баарын көрүү"</string> |
| <string name="connected_device_fast_pair_device_see_all" msgid="4898279230458128620">"Баарын көрүү"</string> |
| <string name="stylus_device_details_title" msgid="7618295136015480864">"Стилус"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_app" msgid="4165657465911764628">"Стилус баскычын басуу"</string> |
| <string name="stylus_default_notes_summary_work" msgid="4554643411627934223">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> (Жумуш профили)"</string> |
| <string name="stylus_textfield_handwriting" msgid="2363579035338976327">"Текст жазылчу жерлерге кол менен жазуу"</string> |
| <string name="stylus_ignore_button" msgid="7734540973145241391">"Стилустун баскычтарды басканын этибарга албоо"</string> |
| <string name="stylus_connected_devices_title" msgid="2823967577941359812">"Стилус"</string> |
| <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Күн жана убакыт"</string> |
| <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Прокси"</string> |
| <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Тазалоо"</string> |
| <string name="proxy_port_label" msgid="6698001018215165848">"Прокси оюкчасы (милдеттүү эмес)"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Төмөнкүлөрдөн кыйгап өткөн прокси"</string> |
| <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Демейкилерди кайтаруу"</string> |
| <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Бүттү"</string> |
| <string name="proxy_hostname_label" msgid="345510072664361960">"Прокси түйүндүн аталышы (милдеттүү эмес)"</string> |
| <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Жарайт"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Сиз терген хосттун аты жараксыз."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Тыюу салуу тизмеги туура эмес калыптанган. Тыюу салынган домендерди үтүр-менен-бөлүнгөн тизмек кылып териңиз."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл."</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Сиз терген порт жараксыз."</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"HTTP прокси серверин серепчи гана колдонот."</string> |
| <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP кардарын сыноо:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Түйүн байланышын текшерүү каражатын иштетүү"</string> |
| <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Кийинки"</string> |
| <string name="region_picker_preference_title" msgid="9195149951917299277">"Аймак"</string> |
| <string name="region_picker_title" msgid="6743800249134439329">"Аймак тандоо"</string> |
| <string name="region_picker_sub_title" msgid="7092062110753164836">"Түзмөктө убакыт, күн, абанын температурасы сыяктуу нерселер сиз тандаган өлкөгө жараша көрүнөт."</string> |
| <string name="suggested_region_title" msgid="2554129334404390153">"Сунушталган"</string> |
| <string name="all_supported_region_title" msgid="4817156933097703066">"Бардык аймактар"</string> |
| <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тилдер"</string> |
| <string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Тандалган тилдердин ирети"</string> |
| <string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Системанын тили"</string> |
| <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тил кошуу"</string> |
| <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Тил"</string> |
| <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Тандалган тил"</string> |
| <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="7617427959223831373">"Колдонмонун тилдери"</string> |
| <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Ар бир колдонмо үчүн тил тандайсыз"</string> |
| <string name="app_locale_picker_title" msgid="2431448962911301366">"Колдонмонун тили"</string> |
| <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Сунушталган тилдер"</string> |
| <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Бардык тилдер"</string> |
| <string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Сунушталган"</string> |
| <string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Бардык тилдер"</string> |
| <string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Дагы тилдер"</string> |
| <string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Бардык аймактар"</string> |
| <string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Бардык номерлөө системалары"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системанын тили"</string> |
| <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Системанын демейки параметрлери"</string> |
| <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Бул колдонмонун тилин Параметрлерден тандоого болбойт."</string> |
| <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул параметр айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн."</string> |
| <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандаңыз."</string> |
| <string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Керектүү тилдердин тизмесиндеги биринчи тил түзмөктүн, колдонмолордун жана вебсайттардын тили болуп калат.\n\nКөпчүлүк колдонмолор күндөрдү, сандарды жана бирдиктерди сиз жашаган жер боюнча колдонушат. Чөлкөмдү өзгөртүү үчүн тил кошуп, андан соң каалаган чөлкөмдү тандаңыз."</string> |
| <string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Ар бир колдонмого өзүнчө тил тандоо үчүн анын тилдер параметрлерине өтүңүз."</string> |
| <string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Колдонмонун тилдери жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="title_change_system_region" msgid="9196602029960380112">"Аймак %s болуп өзгөрсүнбү?"</string> |
| <string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Түзмөгүңүздүн системасы %s бойдон калат"</string> |
| <string name="desc_notice_device_region_change_for_preferred_language" msgid="408517366942324267">"Тандалган тилдериңизде %2$s аймагы %1$s аймагына өзгөртүлөт"</string> |
| <string name="title_change_system_locale" msgid="4102991236063984803">"Тутумдун тили %s тилине өзгөрсүнбү?"</string> |
| <string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s тилин тандалган тилдерге кошосузбу?"</string> |
| <string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Ушуну менен колдонмолор жана вебсайттар ушул тилди да тандаганыңызды билет."</string> |
| <string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Түзмөгүңүздүн чөлкөмдүк жана башка параметрлери өзгөрөт."</string> |
| <string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s жеткиликсиз"</string> |
| <string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат."</string> |
| <string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Издөө"</string> |
| <string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Тил жана регион"</string> |
| <string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Тил кошуу"</string> |
| <string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Аймак тандаңыз"</string> |
| <string name="numbering_system_selection_title" msgid="1065458493488382214">"Сандар системасы"</string> |
| <string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Чөлкөмдүк жөндөөлөр"</string> |
| <string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Тилдерди издөө"</string> |
| <string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Аймактарды издөө"</string> |
| <string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Телефондо көрсөтүлгөн убакыт, күндөр, температура жана башкалар сиз тандаган аймакка жараша болот"</string> |
| <string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Дагы башка тил параметрлери"</string> |
| <string name="title_change_system_locale_region" msgid="4401478579429442695">"Аймак <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE_REGION">%1$s</xliff:g> болуп өзгөртүлсүнбү?"</string> |
| <string name="body_change_system_locale_region" msgid="9064318449821043189">"Түзмөгүңүздүн системасы <xliff:g id="SYSTEM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> бойдон калат"</string> |
| <string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3962000662073238392">"Түзмөгүңүздө, вебсайттарда жана колдонмолордо сандар кандай көрсөтүлөрүн тандаңыз"</string> |
| <string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймактык параметрлер"</string> |
| <string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз"</string> |
| <string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет."</string> |
| <string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Колдонмолор мүмкүн болгон жерлерде аймактык параметрлериңизди колдонот."</string> |
| <string name="regional_preferences_category_title" msgid="6754667410178749022">"Аймактык параметрлер"</string> |
| <string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string> |
| <string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Аптанын биринчи күнү"</string> |
| <string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Сан параметрлери"</string> |
| <string name="measurement_system_preferences_title" msgid="5539250190895110890">"Өлчөө тутуму"</string> |
| <string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Демейкини колдонуу"</string> |
| <string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Цельсий (°C)"</string> |
| <string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Фаренгейт (°F)"</string> |
| <string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Жекшемби"</string> |
| <string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Дүйшөмбү"</string> |
| <string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Шейшемби"</string> |
| <string name="wednesday_first_day_of_week" msgid="6544537589727042869">"Шаршемби"</string> |
| <string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Бейшемби"</string> |
| <string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Жума"</string> |
| <string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Ишемби"</string> |
| <string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Эгер колдонмодо аймактык параметрлер коюлбаса, демейки тил колдонулат."</string> |
| <string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Тил параметрлери жөнүндө кененирээк маалымат алыңыз."</string> |
| <string name="metric_measurement_system" msgid="7489725697268321541">"Метрикалык"</string> |
| <string name="us_measurement_system" msgid="8406695347890345490">"АКШ"</string> |
| <string name="uk_measurement_system" msgid="1814065008707689505">"Улуу Британия"</string> |
| <string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Кошумча параметрлер"</string> |
| <string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Сизге кантип кайрылуу керектигин тандаңыз"</string> |
| <string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Түзмөгүңүз сизге кантип кайрылуу керектигин тууралай алат"</string> |
| <string name="terms_of_address_intro_title" msgid="1533951542181569335">"Бул параметр көптөгөн тутум колдонмолоруна сизге кантип кайрылуу керектигин аныктоого жардам берет. Аны сиз орноткон колдонмолор пайдаланбайт."</string> |
| <string name="terms_of_address_not_specified" msgid="4439257779351251973">"Белгиленген эмес"</string> |
| <string name="terms_of_address_feminine" msgid="1743479869695539283">"Аял жак"</string> |
| <string name="terms_of_address_masculine" msgid="983106046135098856">"Эркек жак"</string> |
| <string name="terms_of_address_neutral" msgid="5475414185543112478">"Орто"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Тандалган тилди өчүрөсүзбү?}other{Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү?}}"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Текст башка тилде көрүнөт."</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Тилдердин баары алынбайт"</string> |
| <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Тандалган тилдерден кеминде бирөөсүн калтырыңыз"</string> |
| <string name="locale_not_translated" msgid="3071618135527110152">"Системанын тили катары жеткиликсиз"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Жогору жылдыруу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Төмөн жылдыруу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Башына жылдыруу"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Аягына жылдыруу"</string> |
| <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Тилди алып салуу"</string> |
| <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Аракетти тандаңыз"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Жок"</string> |
| <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string> |
| <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Унутуу"</string> |
| <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Сактоо"</string> |
| <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Бүттү"</string> |
| <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Колдонуу"</string> |
| <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Бөлүшүү"</string> |
| <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Кошуу"</string> |
| <string name="remove" msgid="1028414219245072102">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Параметрлер"</string> |
| <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Параметрлер"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Учак режими"</string> |
| <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Зымсыз тармактар"</string> |
| <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг акысын төлөп калышыңыз мүмкүн."</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="1759599045100040686">"Күн менен убакытты автоматтык түрдө аныктоо"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Тармак жана зымсыз сигналдар аркылуу автоматтык түрдө коюлат"</string> |
| <string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо"</string> |
| <string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Жаныңыздагы мобилдик тармактарга жараша автоматтык түрдө коюлат"</string> |
| <string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="2366567167956530124">"Түзмөктүн жайгашкан жерине жараша автоматтык түрдө коюлат"</string> |
| <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Демейки жергиликтүү форматты колдонуу"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24 сааттык форматты колдонуу"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Убакыт"</string> |
| <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Убакыт форматы"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Убакыт алкагы"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Убакыт алкагын тандоо"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Дата"</string> |
| <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Аймакты издөө"</string> |
| <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Аймак"</string> |
| <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string> |
| <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулат. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> башталат."</string> |
| <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулууда. Жайкы убакытка өтпөйт."</string> |
| <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Жайкы убакыт"</string> |
| <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандарттык убакыт"</string> |
| <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Аймак боюнча тандоо"</string> |
| <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC убакыт алкагын тандоо"</string> |
| <string name="time_feedback_category_title" msgid="5942621686512255208">"Пикир билдирүү"</string> |
| <string name="keywords_time_feedback_category" msgid="4553921538559830393">"пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы"</string> |
| <string name="time_feedback_title" msgid="7720948068042783614">"Убакыт жөнүндө пикир билдирүү"</string> |
| <string name="keywords_time_feedback" msgid="929965356597294030">"пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы"</string> |
| <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Экран өчкөн соң, качан кулпуланат"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Экран өчкөндөн кийин <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин"</string> |
| <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> өткөндөн кийин (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса)"</string> |
| <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Кулпуланган экрандагы текст"</string> |
| <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Жок"</string> |
| <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Мисалы, Асандын Android түзмөгү."</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Жайгашкан жер"</string> |
| <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Жайгашкан жерди аныктоо"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Өчүк"</string> |
| <string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{Күйүк / # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string> |
| <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор байланышкан түзмөктөрдүн жайгашкан жерин болжолдоп аныктай алышат."</string> |
| <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Колдонмолор менен кызматтар түзмөктүн жайгашкан жерин көрө алышпайт. Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалып же билдирүү жөнөтүп жатканыңызда, ага түзмөгүңүздүн жайгашкан жери көрүнөт."</string> |
| <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Өзгөртүү үчүн ChromeOS параметрлери > Купуялык жана коопсуздук > Купуялыкты көзөмөлдөө параметрлери > Жайгашкан жерди аныктоо бөлүмүнө өтүңүз"</string> |
| <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Коопсуздук"</string> |
| <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлөө/каттоо маалыматы"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Экранды кулпулоо"</string> |
| <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Эмнелер көрүнөт"</string> |
| <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Жеткиликсиз"</string> |
| <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Коопсуздук абалы"</string> |
| <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Экранды кулпулоо, \"Түзмөгүм кайда?\", колдонмо коопсуздугу"</string> |
| <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Коопсуздук жана купуялык"</string> |
| <string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Колдонмолордун коопсуздугу, түзмөктүн кулпусу, уруксаттар"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Жүз кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Коюу керек"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_summary_none_new" msgid="1963253146734002815">"Жүздүн үлгүсүн кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title_new" msgid="7680231874730796331">"Жүз"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title_new" msgid="685550153608106166">"Жумуш колдонмолорун жүзүнөн таанып ачуу"</string> |
| <string name="private_space_face_unlock_title_new" msgid="2079622608951402509">"Жеке мейкиндикти жүзүнөн таанып ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Жумуш профили үчүн Жүзүнөн таанып ачуу функциясы"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кантип койсо болот"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Баштадык"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматындагы жүзүнөн таанып ачуу функциясы өчүрүлсө, TalkBack\'теги айрым жөндөө кадамдары туура иштебеши мүмкүн."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Артка"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Жөндөөнү улантуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Баш тартуу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Макул"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Дагы"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Кулпуну жүзүңүз менен ачасыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Жүзүнөн таанып ачууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Жүзүңүздү тегеректин борборуна жайгаштырыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Кошулган жүздөрдүн саны жогорку чегине жетти"</string> |
| <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Дагы жүздөрдү кошуу мүмкүн эмес"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Жүз кошулган жок"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"ЖАРАЙТ"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Күтүү убакыты узакка созулуп кетти. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Жүз кошулган жок."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Баары жөндөлдү. Сүрөтүңүз жакшы чыкты."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Бүттү"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясынын майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Жүзүнөн таанып ачууну кайра коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Коопсуздукту жана иштин майнаптуулугун жакшыртыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын кайра коюу үчүн жүзүңүздүн учурдагы үлгүсүн өчүрүңүз.\n\nЖүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Жүзүнөн таанып ачуу:"</string> |
| <string name="security_settings_face_description" msgid="4978624729863151372"></string> |
| <string name="security_settings_face_footer_description_class3" msgid="2639208414351635622"></string> |
| <string name="security_settings_face_footer_learn_more_description" msgid="1418112576619086897"></string> |
| <string name="security_settings_face_settings_face_category" msgid="60058016983772899">"Жүз"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_use_face_to_category" msgid="3349153603335284583">"Жүзүңүз менен"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Жүзүнөн таанып ачуу колдонулганда"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Көздөр ачык болушу керек"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_gaze" msgid="7539766717836085281"></string> |
| <string name="security_settings_face_settings_gaze_details" msgid="1234235596091247119"></string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Ар дайым ырастоо талап кылынсын"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Жүздүн үлгүсүн өчүрүү"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Жүзүнөн таанып ачууну коюу"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Жүздүн үлгүсүн өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн PIN кодуңуз, графикалык ачкычыңыз же сырсөзүңүз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу же колдонмолордо аутентификациядан өтүү үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Жүзүңүздүн үлгүсү биротоло өчүрүлөт.\n\nӨчүрүлгөндөн кийин телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн манжаңыздын изи, PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз керек болот."</string> |
| <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефонуңузду Жүзүнөн таанып ачуу функциясы менен ачыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Жүздүн үлгүсүн кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Манжа изи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Манжа издери"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string> |
| <string name="security_settings_category_use_fingerprint" msgid="4273932435979772330">"Манжа изи менен"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Манжа изи"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Манжа изи менен ачуу колдонулганда"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жумуш үчүн манжа изи"</string> |
| <string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title_new" msgid="8967333987631878868">"Жумуш колдонмолору үчүн манжа изи"</string> |
| <string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Катталган манжа издерин текшерүү"</string> |
| <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Манжа изин кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Манжа изи кошулду}other{# манжа изи кошулду}}"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Коюу керек"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none_new" msgid="510376523784190149">"Манжа изин кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Манжа изин кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Кулпуланган түзмөктү манжа изи менен ачууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Манжа изиңизди колдонуңуз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_settings_footer_learn_more" msgid="2508322993726483601">"Манжа изи менен ачуу функциясы жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Жок"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Макул"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Манжа издерин койбойсузбу?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Манжаңыздын изин бир-эки мүнөттүн ичинде эле коесуз. Азыр койгуңуз келбесе, кийинчерээк кошуп койсоңуз болот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Бул сүрөтчө көрүнгөндө, аныктыгыңызды ырастоо (мисалы, колдонмолорго кирип же сатып алууну ырастоодо) үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Кантип иштейт"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Манжа изи менен ача турган функция сизди таануу үчүн манжаңыздын изинин уникалдуу үлгүсүн түзөт. Үлгүнү түзүү үчүн манжаңызды ар кайсы абалдан скандашыңыз керек."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Манжа изи менен ачуу функциясы балаңызды таануу үчүн манжасынын изинин кайталанбас үлгүсүн түзөт. Манжа изинин үлгүсүн түзүү үчүн ал манжасынын изин ар кайсы абалдан сүрөткө тартышы керек."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"\"Google үчүн жасалган\" программасы боюнча тастыкталган экранды коргоочу пленканы/айнекти колдонуңуз. Башка пленкалар манжанын изин жакшы тааныбашы мүмкүн."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string> |
| <string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Манжа изинин сенсорун басыңыз"</string> |
| <string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Манжа изи таанылган жок"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Кулпуну саат менен ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock" msgid="8922823742770802651">"Көрүү"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Эгер манжа изи же жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда планшетиңиз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же манжаңыздын изи таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу."</string> |
| <string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — жүзүңүз таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу."</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Төмөнкү үчүн манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Төмөнкү үчүн жүзүңүздү же саатыңызды колдонуңуз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Төмөнкү үчүн жүзүңүздү, манжаңыздын изин же саатыңызды колдонуңуз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Төмөнкү үчүн саатыңызды колдонуңуз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Жүз же саатты колдонуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Манжа изи же саат аркылуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="188805113048792007">"Жүз, манжа изи же саат аркылуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_watch_preference_summary" msgid="2311453276747908475">"Саат аркылуу"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_title" msgid="8776904312629209685">"Жүз же манжа менен ачууну кошуңуз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_fingerprint_setup_message" msgid="1669326067732567911">"Жүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_title" msgid="6703703635881050623">"Алгач Манжа изи менен ачууну тууралаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_fingerprint_setup_message" msgid="4966813766409918392">"Манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_title" msgid="1428795376597739880">"Жүз менен ачууну кошуңуз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_require_face_setup_message" msgid="8904070645721933399">"Жүзүңүз таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз"</string> |
| <string name="security_settings_activeunlock_biometric_setup" msgid="8876454457817955475">"Тууралоо"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_watch_preference_summary" msgid="6464470096384164369">"Манжа изи жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_watch_preference_summary" msgid="2259261786932097004">"Манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Жүз жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Жүз, манжа издери жана <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйгүзүлдү. Ага биометрикалык маалымат керек."</string> |
| <string name="go_to_settings" msgid="4394928396153474179">"Параметрлерге өтүү"</string> |
| <string name="identity_check_lockout_error_title" msgid="7486409651908283892">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйүк бирок сиз экениңизди ырастай албайт"</string> |
| <string name="identity_check_lockout_error_description_1" msgid="4882147327291296884">"Биометрикалык маалымат бөгөттөлгөн. Кайра аракет кылуу үчүн түзмөгүңүздү кулпулап жана кулпусун ачыңыз."</string> |
| <string name="identity_check_lockout_error_two_factor_auth_description_1" msgid="8369894114882274736">"Биометрикалык маалымат бөгөттөлгөн. Кайра аракет кылыңыз."</string> |
| <string name="identity_check_lockout_error_description_2" msgid="5512321457771307067">"Уурудан коргоо парамтерлеринен Өздүгүн текшерүү функциясын тескей аласыз. Параметрлерге өтүү"</string> |
| <string name="identity_check_general_error_title" msgid="5073929400896102674">"Улантуу үчүн биометрикалык маалымат талап кылынат"</string> |
| <string name="identity_check_general_error_description_1" msgid="5260846996256699095">"Өздүгүн текшерүү функциясы күйүк жана биометрикалык маалыматты талап кылат, бирок жүзүңүздүн же манжа изинин сенсору жеткиликсиз\n"<ul><li>"Камераңыз күйүп турганын текшерип, кайталап көрүңүз"</li>\n<li>"Google аккаунтуңузду колдонуп, өздүгүн текшерүү функциясын өчүрө аласыз"</li></ul></string> |
| <string name="identity_check_biometric_error_cancel" msgid="3353689146211669291">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="identity_check_biometric_error_ok" msgid="4535306787363107304">"Жарайт"</string> |
| <string name="go_to_identity_check" msgid="5215846637575231800">"Өздүгүн текшерүү функциясына өтүңүз"</string> |
| <string name="identity_check_lockout_error_lock_screen" msgid="3021787511681444051">"Кулпу экраны/кулпуланган экран"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator менен кулпусун ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Саат кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Саатыңызды тууралап алыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_message" msgid="8737276885766036074">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же жүзүңүз таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу.\n\nБул телефондун кулпусун ачуу үчүн саатыңызды төмөнкү учурларда колдоно аласыз:"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_disagree" msgid="7639258097401796028">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_agree" msgid="5271119227172049339">"Улантуу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_more" msgid="1644105894631257595">"Дагы"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_how_title" msgid="6604152528267830349">"Ал кантип иштейт"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_lock_open" msgid="8570511335628725116">"Саатыңыздын кулпусу ачылып, билегиңизге тагылып жана телефонго жакын болушу керек. Саатыңыз билегиңизде болсо, анын кулпусун кайра ачуунун кереги жок."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_notifications" msgid="4298855831154039694">"Бул телефондун кулпусу ачылганда саатыңызга билдирме аласыз. Эгер телефондун кулпусу кокустан ачылып кетсе, билдирмени таптап, аны кайра кулпулап койсоңуз болот."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_youre_in_control_title" msgid="7974976673323638524">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_info_remove_watch" msgid="1888318677088986801">"Түзмөктү сааттын жардамы менен ачкыңыз келбесе, аны параметрлерден алып салсаңыз болот"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_tap_notification" msgid="1597397399097952974">"Билдирмени таптоо"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_animation_swipe_up" msgid="2129230804324634653">"Кулпуланган экранды өйдө сүрүңүз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_title" msgid="313016997943607675">"Саатыңызды тандаңыз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_list_heading" msgid="8227585438932911013">"Жеткиликтүү сааттар"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_disagree" msgid="1670201454188049863">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_enrolling_agree" msgid="7048336252635730908">"Ырастоо"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_title" msgid="3807372930755413112">"Баары даяр!"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_description" msgid="4876209907275244653">"Эми кулпуланган экранды өйдө сүрүп же билдирмени таптап, телефонуңуздун кулпусун саатыңыз менен ача аласыз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_enroll_finish_btn_next" msgid="8072138423143889592">"Бүттү"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_title" msgid="1564912618737165129">"Кулпуну саат менен ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_description" msgid="2758239650119457964">"Кулпуланган экранды өйдө сүрүп же билдирмени таптап, телефонуңуздун кулпусун саатыңыз менен ача аласыз"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_info_footer" msgid="795894033901478120">"Кулпуну саат менен ачуу үчүн саатыңыздын кулпусу ачылып, билегиңизге тагылып жана телефонго туташып турушу керек. Эгер байланыш үзгүлтүккө учураса, кулпуну саат менен ачуу үчүн адегенде телефонуңуздун кулпусун ачышыңыз керек болот.\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир саатты гана тууралай аласыз. Башка саатты кошуу үчүн адегенде учурдагысын өчүрүңүз."</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Кулпуну саат менен ачуу тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Саат кошуу"</string> |
| <string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Саатты өчүрүү"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Түзмөктү жүз жана манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Жумуш профилинде жүз жана манжа изи менен ачуу функциясы"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Коюу керек"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Жүз жана манжа изи кошулду"</string> |
| <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Эгер манжа изи жана жүзүнөн таанып ачуу функциясын койгон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда телефонуңуз манжаңыздын изин сурайт"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Кулпуну ачуу жолдору"</string> |
| <string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Жүз же манжа менен ачууну эмнеге колдоносуз:"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Телефондун кулпусун ачуу үчүн"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Колдонмолордо өзүңүздү ырастоо үчүн"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Жүз аркылуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Манжа изи аркылуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Жүз же манжа изи аркылуу"</string> |
| <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Макул"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы коюлган жок"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясын коюу үчүн экранды бөлүү режиминен чыгыңыз"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Манжа изи туураланбай жатат"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Экранды бөлүү режиминен чыгыңыз"</string> |
| <string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Жарайт"</string> |
| <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Экран кулпусун жөндөбөйсүзбү?"</string> |
| <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Артка"</string> |
| <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Жок"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Сенсорго тийиңиз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8327884364635804363">"Кубат баскычын баспай, тийип коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Манжа изи кантип кошулат"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Сенсор телефонуңуздун аркасында. Сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Манжа изинин сенсору экранда жайгашкан. Манжаңыздын изин кийинки экранда тартасыз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Баштоо"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Сенсорду табуу үчүн манжаңыз менен экранды сүрүңүз. Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Бул сүрөт сенсор кайда жайгашканын көрсөтөт"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Аталышы"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Жарайт"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again" msgid="8117874972945407006">"Кайталап көрүңүз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Сенсорго тийиңиз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Түзмөк дирилдемейинче сенсордон манжаңызды албай туруңуз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"Баскычты баспай туруп, манжаңыз менен сенсорду дирилдөө сезилгенге чейин басып туруңуз.\n\nСенсор дирилдеген сайын манжаңызды бир аздан жылдырыңыз. Ушуну менен, манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Манжа изинин сенсорун коё бербей басып туруңуз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Дагы бир жолу"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Манжа изинин сүрөтчөсүн басыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Манжаңызды толугу менен скандоо үчүн, акырындык менен жылдырыңыз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Сүрөтчө жылган сайын аны басып, узакка кармаңыз. Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Манжаңыздын сол жагын коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Манжаңыздын оң жагын коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Манжаңыздын ортосун сенсорго коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Манжаңыздын сол жагын сенсорго коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Акырында манжаңыздын оң жагын сенсорго коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз."</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт."</string> |
| <string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз катталды"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Манжа изи катталууда: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> пайыз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Манжа изи кошулду"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Түзмөктү ачуу үчүн тийүү"</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Экран өчүп турса да, түзмөктү ачуу үчүн сенсорго тийип коёсуз. Бул ыкмада түзмөк кокустан ачылып кетиши мүмкүн."</string> |
| <string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Экран, кулпуну ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Көтөрүп, кайра тийип коюңуз"</string> |
| <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Манжа изин кошпойсузбу?"</string> |
| <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."</string> |
| <string name="lock_screen_skip_setup_title" msgid="6979006375138175111">"<xliff:g id="OPTIONS">%s</xliff:g> параметрин өткөрүп жибересизби?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN кодду койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"PIN кодду жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"PIN кодду жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string> |
| <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"PIN кодду, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Сырсөздү койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Сырсөздү жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Сырсөздү жана манжа изин койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Сырсөздү, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Графикалык ачкычты койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Графикалык ачкычты жана жүзүнөн таанууну койбойсузбу?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Графикалык ачкычты жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string> |
| <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Графикалык ачкычты, жүзүнөн таанууну жана манжа изин койбой өткөрүп жибересизби?"</string> |
| <string name="resume_animation" msgid="5259729861893297887">"Анимацияны улантуу"</string> |
| <string name="pause_animation" msgid="2209064682137909056">"Анимацияны тындыруу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Экранды кулпулоо ыкмасын коюу"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Даяр"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ой, ал сенсор эмес"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Манжаңыздын изи коюлбай жатат"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк Параметрлерден коюп алыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Азыр аракет кылып көрүңүз же кийинчерээк коюп алыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Манжа изин коюу убакыты бүтүп калды"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Манжаңыздын изин кийинчерээк Параметрлерден коюп алсаңыз болот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Бир жерден ката кетти. Манжаңыздын изин кийинчерээк Параметрлерден коюп алсаңыз болот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Манжаңыздын изин кийинчерээк тууралап алсаңыз болот."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Бир жерден ката кетти. Манжаңыздын изин кийинчерээк коюп алсаңыз болот."</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Дагы бирди кошуу"</string> |
| <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Кийинки"</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Толук маалымат алуу үчүн уюмуңуздун администраторуна кайрылыңыз."</string> |
| <string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн манжаңыздын изин кошуп коюңуз."</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"Манжа изинин сенсорун колдонууга болбойт"</string> |
| <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"Тейлөө кызматына кайрылыңыз."</string> |
| <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"Өчүрүлгөн экран, Манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"Экран өчүп турса да, манжа изи менен ачуу функциясы иштей берет"</string> |
| <string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"Өчүрүлгөн экран, кулпуну ачуу"</string> |
| <string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Кошумча коопсуздук параметрлери"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Жумуш профилин кулпулоо, шифрлөө жана башкалар"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Шифрлөө, аккаунтка байланыштуу нерселер жана башкалар"</string> |
| <string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"коопсуздук, дагы коопсуздук параметрлери, дагы жөндөөлөр, өркүндөтүлгөн коопсуздук параметрлери"</string> |
| <string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Кошумча купуялык параметрлери"</string> |
| <string name="more_security_privacy_settings" msgid="123465614090328851">"Көбүрөөк коопсуздук жана купуялык"</string> |
| <string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Коопсуздук"</string> |
| <string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Купуялык"</string> |
| <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Жумуш профили"</string> |
| <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"Жеке мейкиндик"</string> |
| <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Жеке колдонмолорду кулпулап жана жашырып коюңуз"</string> |
| <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Жеке колдонмолорду жашырылуучу же кулпулануучу өзүнчө мейкиндикте сактаңыз"</string> |
| <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"Жеке мейкиндикти кулпулоо"</string> |
| <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"Жеке мейкиндикти түзмөгүңүздүн кулпусу менен бекитип же башка кулпуну тандай аласыз"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Түзмөктүн экранын кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string> |
| <string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Жүз жана манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Жүзүнөн таанып ачуу"</string> |
| <string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Коюу үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Жеке мейкиндик үчүн \"Манжа изи менен ачуу\" функциясы"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_unlock_title_new" msgid="5524309056115678364">"Жеке мейкиндикти манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Жеке мейкиндик үчүн \"Жүзүнөн таанып ачуу\" функциясы"</string> |
| <string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Жеке мейкиндикти жүз жана манжа изи менен ачуу"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Жеке мейкиндик үчүн манжа изи менен ачуу функциясын тууралоо"</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9092068873421435300">"Манжаңыздын изи менен жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачып же сиз экениңизди ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн)."</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_footer_message" msgid="7125255484447984854">"Жеке мейкиндиктин кулпусу капыстан ачылып калышы мүмкүн, мисалы, кимдир бирөө телефонуңузду манжаңызга тийгизип койсо."</string> |
| <string name="private_space_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4754797926493316965">"Жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачуу же сатып алынган нерселерди ырастоо үчүн манжа изиңизди колдонуңуз"</string> |
| <string name="private_space_face_enroll_introduction_title" msgid="3717541082520006032">"Жеке мейкиндик үчүн жүзүнөн таанып ачууну тууралаңыз"</string> |
| <string name="private_space_face_enroll_introduction_message" msgid="250239418499081821">"Манжаңыздын изи менен жеке мейкиндиктин кулпусун ачып же өзүңүздү ырастаңыз (мисалы, колдонмолорго кирүү же кандайдыр бир нерсени сатып алуу үчүн)."</string> |
| <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="5694757845303924042">"Телефонду карап, сиз каалабасаңыз да, жеке мейкиндиктин кулпусун ача аласыз. Жеке мейкиндиктин кулпусун сизге абдан окшош адам (мисалы, эгизиңиз), ошондой эле кимдир бирөө түзмөгүңүздү жүзүңүзгө жакын алып келип ачып алышы мүмкүн."</string> |
| <string name="private_space_face_enroll_introduction_info_less_secure" msgid="8460719783943533172">"Жеке мейкиндигиңиздин кулпусун ачуу үчүн жүзүңүздү колдонуу күчтүү үлгү, PIN код же сырсөзгө караганда коопсузураак болушу мүмкүн"</string> |
| <string name="private_space_face_settings_require_attention_details" msgid="2799569069549999689">"Жеке мейкиндиктин кулпусун ачуу үчүн көзүңүз ачык болушу керек. Күндөн коргоочу көз айнекти чечсеңиз, оңой ачылат."</string> |
| <string name="private_space_face_settings_footer" msgid="7722256209563543711">"Жеке мейкиндиктин кулпусун жүзүңүз аркылуу ачыңыз.\n\nКөңүл буруңуз:\nБир убакта бир жүздүн үлгүсүн гана колдонууга болот. Башка жүздү кошуу үчүн учурдагыны өчүрүңүз.\n\nЭкранды карап койсоңуз, түзмөгүңүздүн кулпусу ачылып калышы мүмкүн.\n\nОшондой эле кимдир бирөө көзүңүз жумулуп турганда да, түзмөгүңүздү жүзүңүзгө жакын алып келип жеке мейкиндигиңизди ачып алышы ыктымал.\n\nЖеке мейкиндигиңиздин кулпусун сизге аябай окшош адам (мисалы, эгизиңиз) ачып алышы мүмкүн."</string> |
| <string name="private_space_face_settings_require_confirmation_details" msgid="5406498664903812249">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясы колдонулганда, ар дайым ырастоо талап кылынат"</string> |
| <string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Кулпуну ачуу жолдору"</string> |
| <string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string> |
| <string name="private_space_new_lock_title" msgid="9056139964133004094">"Жеке мейкиндикти башкача жол менен кулпулайсызбы?"</string> |
| <string name="private_space_new_lock_message" msgid="3117703578905489206">"Кийинки экранда түзмөгүңүздүн PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот"</string> |
| <string name="private_space_auto_lock_title" msgid="8663409382910601261">"Жеке мейкиндикти автоматтык түрдө кулпулоо"</string> |
| <string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Эгер түзмөгүңүздү белгилүү бир убакыт бою колдонбосоңуз, жеке мейкиндигиңизди автоматтык түрдө кулпулай аласыз"</string> |
| <string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Түзмөк кулпуланган сайын"</string> |
| <string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="7107814517866649733">"Экран өчкөндөн 5 мүнөттөн кийин"</string> |
| <string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Түзмөк өчүп күйгөндөн кийин гана"</string> |
| <string name="private_space_hide_page_title" msgid="3364639176511877414">"Жеке мейкиндикти жашыруу"</string> |
| <string name="private_space_hide_when_locked" msgid="6219472348124151797">"Жеке мейкиндик кулпуланганда жашыруу"</string> |
| <string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Жеке мейкиндикти колдонмолордун тизмесинен жашырып койсоңуз болот"</string> |
| <string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Жашырылган жеке мейкиндикти көрүү"</string> |
| <string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"Издөө тилкесине \"жеке мейкиндик\" деп киргизиңиз"</string> |
| <string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361"><b>"Жеке мейкиндикти"</b>" таптаңыз"</string> |
| <string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Жеке мейкиндиктин кулпусун ачыңыз"</string> |
| <string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Өчүк"</string> |
| <string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Күйүк"</string> |
| <string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Жеке мейкиндикти кийинки жолу кулпуланганыңызда, жашырылат"</string> |
| <string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолор тизмесиндеги издөө тилкесине \"жеке мейкиндик\" деп киргизиңиз."</string> |
| <string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Түшүндүм"</string> |
| <string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Система"</string> |
| <string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Жеке мейкиндикти өчүрүү"</string> |
| <string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Жеке мейкиндикти өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="private_space_delete_summary" msgid="7507302208399543921">"Жеке мейкиндигиңиз түзмөгүңүздөн биротоло өчүрүлөт. \n\nМейкиндигиңиздеги бардык колдонмолор жана алардын маалыматы телефонуңуздун "<b>"ички сактагычынан"</b>" биротоло өчүрүлөт."</string> |
| <string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Төмөнкү аккаунттар жеке мейкиндигиңизден өчүрүлөт:"</string> |
| <string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Жеке мейкиндик өчүрүлүүдө…"</string> |
| <string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Жеке мейкиндик өчүрүлдү"</string> |
| <string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Жеке мейкиндик өчкөн жок"</string> |
| <string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Жеке мейкиндиктин кулпусу ачылды"</string> |
| <string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Экран кулпусун коюп алыңыз"</string> |
| <string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Жеке мейкиндикти колдонуу үчүн бул түзмөктүн экранын кулпулаңыз"</string> |
| <string name="no_device_lock_action_label" msgid="2640487005629001288">"Экран кулпусун коюу"</string> |
| <string name="no_device_lock_cancel" msgid="4412602160321228863">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="private_space_cancel_label" msgid="379259667396956886">"Жок"</string> |
| <string name="private_space_setup_button_label" msgid="2094882154623560585">"Тууралоо"</string> |
| <string name="private_space_setup_title" msgid="2272968244329821450">"Жеке мейкиндик"</string> |
| <string name="private_space_hide_apps_summary" msgid="4418722947376042418">"Жеке колдонмолоруңуз үчүн мейкиндик түзүп, каалаган учурда жашырып же кулпулап коёсуз. Коопсуздук максатында өзүнчө Google аккаунтун колдонуңуз."</string> |
| <string name="private_space_setup_sub_header" msgid="550476876393954356">"Ал кантип иштейт"</string> |
| <string name="private_space_separate_account_text" msgid="790319706810190320"><b>"Жеке мейкиндик үчүн Google аккаунтун түзүү"</b>\n"Эгер атайын дайындалган аккаунтту түзсөңүз, жеке мейкиндиктен сырткары жайгашкан файлдар, сүрөттөр жана электрондук каттар шайкештирилбейт"</string> |
| <string name="private_space_protected_lock_text" msgid="9123250938334372735"><b>"Кулпу коюңуз"</b>\n"Жеке мейкиндигиңизди башкалар ачып албагандай кылып кулпулап коюңуз"</string> |
| <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Колдонмолорду орнотуңуз"</b>\n"Аларды өзүңүз гана колдоносуз"</string> |
| <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Эскертүү"</string> |
| <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Жеке мейкиндикти кулпулаганыңызда колдонмолор иштебей калат"</b>\n"Жеке мейкиндикти кулпулаганыңызда андагы колдонмолор иштебей калат жана алардан билдирмелерди албай каласыз"</string> |
| <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Жеке мейкиндиктер фондук режимде иштеген же маанилүү билдирмелерди жөнөткөн колдонмолорго (мисалы, медициналык колдонмолор) жарабайт. Мындай мейкиндик кулпуланганда, фондогу аракеттер токтоп, билдирмелер келбей калат.\n\nОшондой эле андагы колдонмолор уруксаттар экранында, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке мейкиндик жаңы түзмөктө калыбына келбейт, бирок жаңысын түзсөңүз болот.\n\nЖеке мейкиндигиңизге түзмөгүңүзгө кесепеттүү колдонмолорду орноткон же аны өз компьютерине кошуп алган адам кирип кетиши мүмкүн."</string> |
| <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Жеке мейкиндиктер фондук режимде иштеген же маанилүү билдирмелерди жөнөткөн колдонмолорго (мисалы, медициналык колдонмолор) жарабайт. Мындай мейкиндик кулпуланганда, фондогу аракеттер токтоп, билдирмелер келбей калат.\n\nОшондой эле андагы колдонмолор уруксаттар экранында, купуялык тактасында жана башка параметрлерде көрүнбөйт.\n\nЖеке мейкиндик жаңы түзмөктө калыбына келбейт, бирок жаңысын түзсөңүз болот.\n\nЖеке мейкиндигиңизге түзмөгүңүзгө кесепеттүү колдонмолорду орноткон же аны өз компьютерине кошуп алган адам кирип кетиши мүмкүн."</string> |
| <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Жеке мейкиндик тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Буга аз эле убакыт кетет"</string> |
| <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Жеке мейкиндик туураланууда…"</string> |
| <string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Жеке мейкиндик туураланган жок"</string> |
| <string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Кайталоо"</string> |
| <string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Чыгуу"</string> |
| <string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Жеке мейкиндик жеткиликсиз.\nМүмкүн болгон себептерди көрүү"</string> |
| <string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Мүмкүн болгон себептерди көрүү"</string> |
| <string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Жеке мейкиндикти башкача жол менен кулпулайсызбы?"</string> |
| <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Жеке мейкиндик үчүн жаңы кулпу коюп же түзмөгүңүздүн кулпусун ачкан ыкманы пайдалана аласыз"</string> |
| <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Экран кулпусун колдонуу"</string> |
| <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Жаңы кулпу коюу"</string> |
| <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Бир секунд…"</string> |
| <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Баары даяр!"</string> |
| <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолоруңуздун тизмесине өтүп, ылдый сыдырыңыз"</string> |
| <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Бүттү"</string> |
| <string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Жеке мейкиндикти табуу үчүн ылдый сыдырыңыз"</string> |
| <string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Кирүү"</string> |
| <string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Жеке мейкиндик менен колдонуу үчүн аккаунтуңузга киришиңиз керек"</string> |
| <string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Улантуу"</string> |
| <string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн кулпу тандаңыз"</string> |
| <string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Жеке мейкиндигиңизди манжаңыздын изи менен ача аласыз. Коопсуздук максатында, кулпулоонун дагы бир ыкмасын тандап коюңуз."</string> |
| <string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн PIN код коюңуз"</string> |
| <string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Жеке мейкиндигиңиз үчүн сырсөз коюңуз"</string> |
| <string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Жеке мейкиндик үчүн граф. ачкыч коюңуз"</string> |
| <string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Кулпулоо"</string> |
| <string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Жашыруу"</string> |
| <string name="private_space_confirm_your_pattern_header" msgid="449382220134788771">"Жеке мейкиндиктин графикалык ачкычын ырастаңыз"</string> |
| <string name="private_space_confirm_your_pin_header" msgid="4543332157470087796">"Жеке мейкиндиктин PIN кодун ырастаңыз"</string> |
| <string name="private_space_confirm_your_password_header" msgid="9202308075814307169">"Жеке мейкиндиктин сырсөзүн кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти"</string> |
| <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Дагы манжа издерин кошуу мүмкүн эмес"</string> |
| <string name="fingerprint_delete_title" msgid="5412123164503407098">"Өчүрүү: <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Манжаңыздын изи менен жумуш профилиңиздин кулпусун ача албай, эч нерсе сатып ала албай, колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастай албай каласыз."</string> |
| <string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Шифрлөө"</string> |
| <string name="encrypted_summary" msgid="545623487587251207">"Шифрленген"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Экран кулпусун коюу"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Экран кулпусун коюу"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="1214876733592830628">"Экранга кулпу коюңуз"</string> |
| <string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Коопсуздукту бекемдөө үчүн бул түзмөккө PIN код, графикалык ачкыч же сырсөз коюңуз."</string> |
| <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефонуңузду коргоңуз"</string> |
| <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Кулпуну ачуу үчүн манжа изин кошуңуз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экранды кулпулоо"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экран кулпусун тандаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Экрандын жаңы кулпусун тандаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жумуш колдонмолору үчүн кулпу тандаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жумуш профили үчүн жаңы кулпу тандаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Бекемирээк коргоо үчүн экранды дагы бир ыкма менен кулпулаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды кулпулоонун кошумча ыкмасын тандаңыз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Эгер экран кулпусун унутуп койсоңуз, IT администраторуңуз аны алып сала албайт."</string> |
| <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Жумуш колдонмолору үчүн өзүнчө кулпу коюңуз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Эгер кулпуну унутуп койсоңуз, аны IT администраторуңуз ачып берет"</string> |
| <string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экранды кулпулоо жолдору"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Автоматтык түрдө ырастап ачуу"</string> |
| <string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Кеминде 6 сандан турган PIN кодду туура киргизсеңиз, түзмөгүңүз дароо ачылат. Бул ыкмага караганда кол менен киргизүү алдаганча коопсузураак."</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Туура PIN кодду автоматтык түрдө ырастоо"</string> |
| <string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Автоматтык ачууга караганда PIN кодду киргизүү алдаганча коопсузураак."</string> |
| <string name="auto_confirm_on_pin_verify_description" msgid="2052240431173223502">"Автоматтык түрдө ырастоону иштетүү үчүн түзмөктүн PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="auto_confirm_off_pin_verify_description" msgid="4256219155659760047">"Автоматтык түрдө ырастоону өчүрүү үчүн түзмөктүн PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экранды кулпулоо"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Жумуш профилинин кулпусу"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Жок"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Экранды сүрүү"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Графикалык ачкыч"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Сырсөз"</string> |
| <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Учурдагы экран кулпусу"</string> |
| <string name="unlock_accessibility_pin_area" msgid="437104569661316525">"PIN коддун аймагы"</string> |
| <string name="unlock_accessibility_password" msgid="5404713613573232309">"Түзмөктүн сырсөзү"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="2229689425933043901">"Графикалык ачкыч • Манжа изи"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="7979848492740627674">"PIN код • Манжа изи"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="6207676267295036963">"Сырсөз • Манжа изи"</string> |
| <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Манжа изи жөндөөсү жок улантуу"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4206669838203096608">"Графикалык ачкыч • Жүз"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="9034912683791069602">"PIN код • Жүз"</string> |
| <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="5874950853246424756">"Сырсөз • Жүз"</string> |
| <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Жүзүнөн таанып ачуу функциясыз уланта берүү"</string> |
| <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7399882488272450182">"Манжа изи же жүзүнөн таануу функциясы жок эле улантуу"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Жок"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_off_new" msgid="865396805830816266">"PIN код, графикалык ачкыч, сырсөз кошуңуз же сүрүп коюңуз"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Экранды сүрүү"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Графикалык ачкыч"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string> |
| <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Сырсөз"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="2545569051372893686">"Түзмөктүн кулпусун ачкан бардык ыкмаларды өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Профилди коргоо алынып салынсынбы?"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Телефонуңуз жоголсо же уурдалып кетсе аны графикалык ачкыч коргойт"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Графикалык ачкыч жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN код жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт"</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Сырсөз жоголгон же уурдалган телефондогу нерселерди коргойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Экраныңыздын кулпусусуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ошондой эле, ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Жүзүңүздүн үлгүсү дагы биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Түзмөктү коргоо элементтери экранды кулпулоо функциясы жок иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Ал түзмөгүңүздөгү манжа изинин үлгүсүн өчүрөт. Жүзүңүздүн үлгүсү да биротоло өчөт. Колдонмолордо аутентификациялоо үчүн жүзүңүздү же манжа изиңизди колдоно албай каласыз."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_authbound_keys" msgid="6397327696248819663">"Экранды кулпулоо функциясы өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0"> |
| |
| </xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1"> |
| |
| </xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_fingerprint_authbound_keys" msgid="7158076544627335461">"Экранды кулпулоо жана Манжа изи менен ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0"> |
| |
| </xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1"> |
| |
| </xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_authbound_keys" msgid="8120786951217029818">"Экранды кулпулоо жана Жүзүнөн таанып ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0"> |
| |
| </xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1"> |
| |
| </xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_content_face_fingerprint_authbound_keys" msgid="1574263040292024543">"Экранды кулпулоо, Жүз жана манжа изи менен ачуу функциялары өчүрүлөт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_0"> |
| |
| </xliff:g>Тийгизип төлөө жеткиликтүү болбойт.<xliff:g id="EMPTY_LINE_1"> |
| |
| </xliff:g>Капчык, төлөм жана аутентификацияны талап кылган башка колдонмолор туура иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу ишенимдүү PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колонмосу жаңы графикалык ачкычты, PIN кодду же сырсөздү сунуштайт, ансыз талапка ылайык иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу экранды жаңыча кулпулоону сунуштайт"</string> |
| <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Кайталап көрүңүз. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string> |
| <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Бир гана аракет калды"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Эгер графикалык ачкычты кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул түзмөктүн дайындары өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Эгер графикалык кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Эгер PIN кодду кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Эгер сырсөздү кийинки жолу туура эмес киргизсеңиз, бул колдонуучу өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Эгер графикалык ачкычты туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Эгер PIN кодду туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Эгер сырсөздү туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз жана андагы нерселер өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Кеминде # символ болушу керек}other{Кеминде # cимвол болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде 1 сандан турушу керек}other{Эгер сандар гана колдонулса, сырсөз кеминде # сандан турушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN коддо кеминде # сан болушу керек}other{PIN коддо кеминде # cан болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}other{PIN код кеминде # сандан турушу керек, бирок кошумча коопсуздук үчүн {minAutoConfirmLen} сандан турган PIN кодду колдонгонуңуз оң}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{# символдон ашпашы керек}other{# символдон ашпашы керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{# сандан ашпашы керек}other{# сандан ашпашы керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Түзмөктүн администратору акыркы PIN кодду колдонууга тыюу салган"</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="7058340182953750553">"{count,plural, =1{Кеминде 1 тамга болушу керек}other{Кеминде # тамга болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="3286121470522077547">"{count,plural, =1{Кеминде 1 кичине тамга болушу керек}other{Кеминде # кичине тамга болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="720312543910397772">"{count,plural, =1{Кеминде 1 баш тамга болушу керек}other{Кеминде # баш тамга болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="3886918493600507548">"{count,plural, =1{Кеминде 1 сан болушу керек}other{Кеминде # сан болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="2904870551002210131">"{count,plural, =1{Кеминде 1 өзгөчө символ болушу керек}other{Кеминде # өзгөчө символ болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="1185342065898300006">"{count,plural, =1{Тамгадан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Тамгадан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Сандан башка кеминде 1 символ болушу керек}other{Сандан башка кеминде # символ болушу керек}}"</string> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Түзмөктүн администратору акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Сандар чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Символдор чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Тазалоо"</string> |
| <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Экранды бөгөттөө өзгөргөн. Жаңы экранды бөгөттөө дайындары менен аракет кылып көрүңүз."</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Жок"</string> |
| <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Кийинки"</string> |
| <string name="manage_device_admin" msgid="7272894919651600481">"Түзмөктү тескөө"</string> |
| <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Активдүү колдонмолор жок"</string> |
| <string name="number_of_device_admins" msgid="3402909995362162876">"{count,plural, =1{# колдонмо активдүү}other{# колдонмо активдүү}}"</string> |
| <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Ишеним агенттери"</string> |
| <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Эч нерсе жок"</string> |
| <string name="manage_trust_agents_summary_on" msgid="3302574418419446146">"{count,plural, =1{1 ишеним агенти активдүү}other{# ишеним агенти активдүү}}"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыштырасызбы?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Аудио түзмөгүңүздүн экинчи бөлүгүн кошуу үчүн ырастаңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth байланышуу коду"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Байланыштыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN тамгаларды же символдорду камтыйт"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Көбүнчө 0000 же 1234 болот"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 сандан турушу керек"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Сиз бул PIN\'ди башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string> |
| <string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Аудио түзмөк менен жупташтыруу үчүн ырастаңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Байланыштар менен чалууларды жеткиликтүү кылуу"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Байланыштарды жана чалуу таржымалын жеткиликтүү кыласыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Маалымат чалуу тууралуу билдирмелер жана башкалар үчүн колдонулат"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string> |
| <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыша албай жатат."</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Жеткиликтүү түзмөктөр"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Туташуу"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Ажыратуу"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Байланыштыруу жана туташтыруу"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, түзмөгүңүз жакын жердеги башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат"</string> |
| <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрүнө байланыша аласыз. Бул технология Тез бөлүшүү жана Түзмөгүм кайда? сыяктуу функцияларда колдонулат."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Издебесин десеңиз, Bluetooth түзмөктөрүн издөө параметрин өчүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Bluetooth күйгүзүлгөндө, жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрүнө байланыша аласыз. Бул технология Тез бөлүшүү жана Түзмөгүм кайда? сыяктуу функцияларда колдонулат.\n\nЖерлерди тагыраак аныктап, түзмөктүн иштешин жакшыртуу үчүн Bluetooth өчүп турганда да колдонмолор менен кызматтар жакын жердеги түзмөктөрдү издей беришет. Муну Bluetooth түзмөктөрүн издөө параметрлеринен өзгөртө аласыз."</string> |
| <string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_title" msgid="8462010102528132965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_message" msgid="3188093580372443815">"Кеңири маалымат алуу үчүн түзмөктүн параметрлерине өтүңүз."</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_forget" msgid="4692006517823001013">"Түзмөк унутулсун"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_cancel" msgid="2482416446357804371">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_device_settings" msgid="5512091368141961890">"Түзмөк параметрлери"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_close" msgid="6724520133374312040">"Жабуу"</string> |
| <string name="bluetooth_key_missing_toast" msgid="8692796546000643569">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай калды"</string> |
| <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string> |
| <string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Баскычтоп параметрлери"</string> |
| <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Орнотулган программаларды жаңыртуу, кеңири маалымат ж.б."</string> |
| <string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"Кеңештер жана колдоо"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Түзмөктүн Bluetooth дареги:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Түзмөк унутулсунбу?"</string> |
| <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Байланышты өчүрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Колдонмону ажыратасызбы?"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу мындан ары <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө туташпайт"</string> |
| <string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Сынамык. Аудионун сапатын жакшыртат."</string> |
| <string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Батарея"</string> |
| <string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Батарея, кубатталууда"</string> |
| <string name="device_details_key_missing_title" msgid="3568401701538114387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүп күйгүзүп көрүңүз. Ал жардам бербесе, бул түзмөктү унутуу параметрин тандаңыз. Коопсуздугуңуз үчүн аны коомдук жайда жупташтырбаңыз.\n\nБул түзмөк жакын жерде болбосо, чара көрүүнүн кереги жок."</string> |
| <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Түзмөк унутулсун"</string> |
| <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Колдонмону ажыратуу"</string> |
| <string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн уруксат берилген эң жогорку саны"</string> |
| <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Туташып турган Bluetooth аудио түзмөктөрүнүн эң жогорку санын тандоо"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"Мүчүлүштүктөрдү оңдоо үчүн NFC\'деги кепти дааналатууну жайгаштыруу"</string> |
| <string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"Кызмат көрсөтүүчүнүн түзмөккө байланыштуу кошумча жазуулары мүчүлүштүк тууралуу кабарларга кошулат. Анда купуя маалымат камтылышы мүмкүн."</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"Чыпкаланбаган NFC NCI журналы"</string> |
| <string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"Купуя маалымат камтылышы мүмкүн болгон NFC\'нин толук маалыматын тартып алыңыз."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"NFC\'нин толук таржымалы иштеп чыгуу максатында гана колдонулат. NFC тууралуу кошумча маалыматта мүчүлүштүктөр тууралуу кабарлар жана купуя маалымат камтылышы мүмкүн. Бул параметрди өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="nfc_reboot_dialog_confirm" msgid="4769763632008584567">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="external_display_on" msgid="2560104443500154333">"Күйүк"</string> |
| <string name="external_display_off" msgid="5634413756025351374">"Өчүк"</string> |
| <string name="external_display_settings_title" msgid="6256884595821605779">"Тышкы экран"</string> |
| <string name="builtin_display_settings_category" msgid="3441388849060771885">"Алдын ала орнотулган дисплей"</string> |
| <string name="external_display_use_title" msgid="8198257340836261386">"Тышкы экранды колдонуу"</string> |
| <string name="external_display_resolution_settings_title" msgid="2446784716488289268">"Экрандын дааналыгы"</string> |
| <string name="external_display_not_found" msgid="1912355133386555798">"Тышкы экран ажыратылды"</string> |
| <string name="external_display_rotation" msgid="7160062306817490204">"Буруу"</string> |
| <string name="external_display_standard_rotation" msgid="545969032327487219">"Кадимки"</string> |
| <string name="external_display_rotation_90" msgid="7371530414227542947">"90°"</string> |
| <string name="external_display_rotation_180" msgid="6469137724447819841">"180°"</string> |
| <string name="external_display_rotation_270" msgid="7819322302457740514">"270°"</string> |
| <string name="external_display_change_resolution_footer_title" msgid="9024291681663573443">"Буруу же дааналыгын өзгөртүү учурда иштеп жаткан колдонмолорду токтотушу мүмкүн"</string> |
| <string name="external_display_not_found_footer_title" msgid="8882902921634316363">"Башка экранга чыгаруу үчүн түзмөгүңүз тышкы экранга туташтырылышы керек"</string> |
| <string name="external_display_more_options_title" msgid="1222751990705118774">"Башка варианттар"</string> |
| <string name="external_display_topology_hint" msgid="854973327795578470">"Экрандардын иретин өзгөртүү үчүн кармап туруп, сүйрөңүз."</string> |
| <string name="external_display_mirroring_title" msgid="2688288527687724603">"Алдын ала орнотулган дисплейди чагылдыруу"</string> |
| <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Тышкы экранга чыгаруу"</string> |
| <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"күзгү"</string> |
| <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Зымсыз мониторду иштетүү"</string> |
| <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Жакын жерден бир дагы түзмөк табылган жок."</string> |
| <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Туташууда"</string> |
| <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Туташкан"</string> |
| <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Колдонулууда"</string> |
| <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Жеткиликсиз"</string> |
| <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү"</string> |
| <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Унутуу"</string> |
| <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Даяр"</string> |
| <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Аты"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Кирүү"</string> |
| <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Сайтты ачуу"</string> |
| <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> калды"</string> |
| <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"<xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g> күнү мөөнөтү бүтөт"</string> |
| <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string> |
| <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string> |
| <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Мб/ск"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды күйгүзгөнү жатат"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды өчүргөнү жатат"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Мүчүлүштүктөрү аныктала турган колдонмолордун байт-кодун текшерүү"</string> |
| <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART\'га мүчүлүштүктөрдү аныктаган колдонмолордун байт кодун текшерүүгө уруксат берилет"</string> |
| <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңыруу жыштыгы"</string> |
| <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Экрандын учурдагы жаңыруу жыштыгы көрүнөт"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio" msgid="4188007289024955585">"HDR/SDR катышын көрсөтүү"</string> |
| <string name="show_hdr_sdr_ratio_summary" msgid="986292785096013733">"Учурдагы HDR/SDR катышын көрсөтүү"</string> |
| <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string> |
| <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC\'ни колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string> |
| <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string> |
| <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Дайындар NFC аркылуу өткөрүлөт"</string> |
| <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өчүк"</string> |
| <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өчүк болгондуктан, жеткиликсиз"</string> |
| <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, түзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип, NFC аркылуу веб баракчалар, YouTube видеолору, байланыштар, шилтемелер, сүрөттөр сыяктуу маалыматтарды биринен экинчисине өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип (арка жактарын), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат."</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Wi-Fi\'ды колдонуу"</string> |
| <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi‑Fi тууралоолору"</string> |
| <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Wi‑Fi\'ды тандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi‑Fi жандырылууда…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi‑Fi өчүрүлүүдө…"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Ката"</string> |
| <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 ГГц жыштык тилкеси бул өлкөдө жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Учак тартибинде"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Жалпыга ачык тармактар жөнүндө кабарлоо"</string> |
| <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Байланыш сигналы күчтүү жалпыга ачык тармактар жеткиликтүү болгондо эскертет"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks" msgid="8772342993235292010">"WEP тармактарына туташууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks_summary" msgid="3033397893296724615">"WEP — начар корголгон эски коопсуздук протоколу"</string> |
| <string name="wifi_allow_wep_networks_summary_carrier_not_allow" msgid="6298103289728210026">"WEP тармактарынын начар корголгон болгондуктан, байланыш операторуңуз аларга туташууга тыюу салат"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйсүн"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Байланыш сигналы күчтүү сакталган тармактарга (мисалы, үйүңүздөгү) жакындаганда, Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Жайгашкан жерди аныктоо мүмкүнчүлүгү өчүрүлгөндүктөн, жеткиликтүү эмес. "<annotation id="link">"Жайгашкан жерди"</annotation>" күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Тастыктамаларды орнотуу"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi-Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртө аласыз."</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Wi‑Fi тармактарын издөө параметрлеринен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi тармактарын издөө функциясын күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун"</string> |
| <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун. Дайындардын колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн."</string> |
| <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Тармак кошуу"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wi‑Fi параметрлери"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө өзү күйөт"</string> |
| <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө күйбөйт"</string> |
| <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Жеткиликтүү тармактарды көрүү үчүн Wi‑Fi\'ды иштетиңиз."</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Тармактар изделүүдө…"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Wi‑Fi түйүнүн алмаштырууга урукатыңыз жок."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi тармактарын издөөнү күйгүзөсүзбү?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi тармактарына автоматтык түрдө туташуу үчүн Wi-Fi издөө функциясын иштетишиңиз керек."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Бул функция аркылуу Интернет жок болсо да, колдонмолор менен кызматтар Wi-Fi тармактарын издей алышат. Жайгашкан жерди аныктоо функциясын жана кызматтарды жакшырткыңыз келсе, аны иштетиңиз."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi тармактарын издөө күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"Бул тармак коопсуздук деңгээли төмөн болгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Бул тармак начар корголгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот. Баары бир туташуу үчүн WEP тармактарына уруксат берсеңиз болот."</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Бул тармак WEP аталышындагы начар корголгон эски коопсуздук протоколун колдонгондуктан, байланыш операторуңуз ага туташууга тыюу салат"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"WEP тармагына уруксат берүү"</string> |
| <string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Жабуу"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"WEP тармагына уруксат берүү токтотулсунбу?"</string> |
| <string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"WEP тармагына туташып турасыз. Эгер бул тармактарга уруксат берүүнү токтотсоңуз, алардан ажыратыласыз."</string> |
| <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Өркүндөтүлгөн параметрлер"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Өркүндөтүлгөн параметрлердин ылдый түшүүчү тизмеси"</string> |
| <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"жайып көрсөтүү"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="5139273830867723030">"Тармактын аталышы*"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID киргизиңиз"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Коопсуздук"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жашырылган тармак"</string> |
| <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Роутериңиз тармактын идентификаторун таратпай жатса, бирок ага кийинчерээк кошула турган болсоңуз, тармакты жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nБирок телефонуңуз сигнал берип, тармакты издей берет. Ушундан улам, түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч келтирилиши мүмкүн.\n\nЖашыруун тармактын сакталышы роутердин параметрлерин өзгөртпөйт."</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигналдын күчү"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Абалы"</string> |
| <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Маалымат берүү ылдамдыгы"</string> |
| <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Маалымат алуу ылдамдыгы"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Байланыш ылдамдыгы"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Жыштык"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP дарек"</string> |
| <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Төмөнкү аркылуу сакталган"</string> |
| <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> эсептик дайындары"</string> |
| <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP ыкмасы"</string> |
| <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Аутентификациянын 2-этабы"</string> |
| <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA тастыктамасы"</string> |
| <string name="wifi_eap_min_tls_ver" msgid="174023604103299457">"Минималдуу TLS версиясы"</string> |
| <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Онлайн тастыктаманын статусу"</string> |
| <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Домен"</string> |
| <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Колдонуучунун тастыктамасы"</string> |
| <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Идентификация"</string> |
| <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Белгисиз"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="165204973532996861">"Сырсөз*"</string> |
| <string name="wifi_password_optional" msgid="6770706664834070705">"Сырсөз (милдеттүү эмес)"</string> |
| <string name="wifi_password_invalid" msgid="8884500804472828356">"Сырсөз жараксыз"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Сырсөздү көрсөтүү"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2.4 ГГц жыштыгы"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5.0 ГГц жыштыгы сунушталат"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP параметрлери"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Купуялык"</string> |
| <string name="wifi_privacy_mac_settings" msgid="3188060664478313363">"MAC"</string> |
| <string name="wifi_privacy_device_name_settings" msgid="3699130177041345275">"Түзмөктүн аталышы"</string> |
| <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_title" msgid="1228107313152880073">"Түзмөктүн аталышын жөнөтүү"</string> |
| <string name="wifi_privacy_send_device_name_toggle_summary" msgid="5995365836332817655">"Бул түзмөктүн аталышын тармакка билдиресиз"</string> |
| <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Жазылуу"</string> |
| <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string> |
| <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кокустан тандалган MAC"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Түзмөк кошуу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодду скандоо"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi\'га кошулуу үчүн QR кодду скандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi\'ды бөлүшүү"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн башка түзмөктөгү QR кодду скандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташуу үчүн, бул QR кодду скандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Кайталап көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Бир жерден ката кетти"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Түзмөк розеткага сайылып, кубатталып жана күйүп турганын текшериңиз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагын бул түзмөккө кошууга болбойт"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Түзмөктү Wi‑Fi байланыш түйүнүнө/роутерге жакын жылдырып көрүңүз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Сырсөздү текшерип, кайталап көрүңүз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Түзмөктү өндүрүүчүгө кайрылыңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Туташууну текшерип, кайталап көрүңүз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_ssid" msgid="3608318690698685427">"Бул Wi‑Fi тармагы азыр жеткиликсиз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_check_connection_no_matched_security" msgid="1462706753123341376">"Бул QR кодунда маселе бар. Башка жол менен туташып көрүңүз."</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Тармакты тандоо"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Түзмөктү туташтыруу үчүн тармакты тандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Бул түзмөк \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулсунбу?"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi тармагы түзмөк менен бөлүшүлдү"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Башка түзмөктү кошуу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Башка тармакты тандоо"</string> |
| <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Түзмөк кошулган жок"</string> |
| <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Түзмөк табылды"</string> |
| <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Wi‑Fi бул түзмөк менен бөлүшүлүүдө…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Туташууда…"</string> |
| <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Жалпы байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Өзүңүздү ырастаңыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wi‑Fi сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Авто-туташуу"</string> |
| <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Ушул тармактын аймагына келгенде автоматтык түрдө туташасыз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Түзмөк кошуу"</string> |
| <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн QR кодду колдонуңуз"</string> |
| <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR коднун форматы жараксыз"</string> |
| <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Кайталоо"</string> |
| <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн"</string> |
| <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(өзгөрүүсүз)"</string> |
| <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Тандаңыз"</string> |
| <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Бир нече тастыктама кошулду)"</string> |
| <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Системанын тастыктамаларын көрсөтүү"</string> |
| <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Берилбесин"</string> |
| <string name="wifi_trust_on_first_use" msgid="7488431582505858774">"Биринчи колдонулганда ишенүү"</string> |
| <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Тармактын аталышы өтө узун."</string> |
| <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Домен көрсөтүлүшү керек."</string> |
| <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Тастыктама талап кылынат."</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Wi-Fi өчүк болсо да, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желелерди скандагысы келет.\n\nБардык скандоону кааалаган колдонмолорго уруксат берелсинби?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Жайгашкан жерди аныктоо жана башка функциялар тагыраак иштеши үчүн, Wi-Fi өчүк болсо да, белгисиз колдонмолор тармактарды издей алышы керек.\n\nБардык колдонмолорго уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Уруксат"</string> |
| <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Жок"</string> |
| <string name="wifi_field_required" msgid="6312381745503042588">"*милдеттүү"</string> |
| <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Бул тармак Интернетке туташпай турат. Аны колдоно бересизби?"</string> |
| <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Байланыш чектелген, андыктан айрым колдонмолор жана кызматтар иштебей калышы мүмкүн. Колдоносузбу?"</string> |
| <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Бул тармак үчүн экинчи сураба"</string> |
| <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi Интернет тармагына туташкан эмес"</string> |
| <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Wi-Fi байланышы начар болгондо, ар дайым мобилдик тармакка өтө аласыз. Дайындардын өткөрүлгөндүгү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string> |
| <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Мобилдик түзмөккө которуу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Wi-Fi тармагында калуу"</string> |
| <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Кайра көрүнбөсүн"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Туташуу"</string> |
| <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Туташууда…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Түйүндгө байланышкан жок"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Тармак тейлөө аймагында эмес"</string> |
| <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Унутулсун"</string> |
| <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Сактоо"</string> |
| <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Түйүн сакталган жок"</string> |
| <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Жок"</string> |
| <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Тармак унутулсунбу?"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_summary" msgid="6637163320524940353">"{count,plural, =1{1 тармак}other{# тармак}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" msgid="8939933724918673785">"{count,plural, =1{1 жазылуу}other{# жазылуу}}"</string> |
| <string name="wifi_saved_all_access_points_summary" msgid="2335870101156113858">"{count,plural, =1{1 тармак жана жазылуу}other{# тармак жана жазылуу}}"</string> |
| <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string> |
| <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Түзмөктүн MAC дареги"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Туш келди MAC дареги"</string> |
| <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Башаламан иретте түзүлгөн MAC дареги (акыркы)"</string> |
| <string name="wifi_certificate_summary_Certificates" msgid="7849788154375655654">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тастыктама"</string> |
| <string name="wifi_certificate_summary_system" msgid="6521297326433133669">"Тутумдун тастыктамасы"</string> |
| <string name="wifi_certificate_summary_pinning" msgid="5901067790901727957">"Тастыктаманы кадап коюу"</string> |
| <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Тармактын чоо-жайы"</string> |
| <string name="wep_network_less_secure_warning_title" msgid="2118823633436946728">"Бул тармак коопсуздук деңгээли төмөн болгон эски коопсуздук протоколун (WEP) колдонот"</string> |
| <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Көмөкчү тармактын маскасы"</string> |
| <string name="server_name_title" msgid="7257095185810299066">"Сервердин аталышы"</string> |
| <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Түрү"</string> |
| <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 даректери"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_category" msgid="3110651914598697220">"Байланыш түйүнүнүн чоо-жайы"</string> |
| <string name="hotspot_device_details_internet_source" msgid="1563266599673281875">"Интернет булагы"</string> |
| <string name="internet_source_wifi" msgid="6952593095166435179">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="internet_source_mobile_data" msgid="877403889449201789">"Мобилдик трафик"</string> |
| <string name="internet_source_ethernet" msgid="8338472576454100966">"Ethernet"</string> |
| <string name="hotspot_battery_charging_summary" msgid="6690892148553288457">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ‑ Кубатталууда"</string> |
| <string name="hotspot_connection_category" msgid="4320380513982923556">"Байланыш түйүнүнө туташуу"</string> |
| <string name="hotspot_connection_strength" msgid="87359986943768421">"Туташуунун күчү"</string> |
| <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Сакталган тармактар"</string> |
| <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Жазылуулар"</string> |
| <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Башка тармактар"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Жарактуу IP-адрес териңиз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Жарактуу шлюз дарегин териңиз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Жарактуу DNS дарегин териңиз."</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Тармактын префикси 0дөн 32ге чейин болушу керек."</string> |
| <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string> |
| <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (Купуя DNS тарабынан өзгөртүлбөсө)"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Шлюз"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Тармак префиксинин узуну"</string> |
| <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Direct"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Түзмөктөрдү издөө"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Изделүүдө…"</string> |
| <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Түзмөктүн атын алмаштыруу"</string> |
| <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Жупташкан түзмөктөр"</string> |
| <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Эстелип калган топтор"</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Байланыша албай жатат."</string> |
| <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Түзмөктүн атын алмаштыра алган жок."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Ажыратылсынбы?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Эгер сиз ажыратсаңыз, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз аяктайт."</string> |
| <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Эгер сиз ажыратсаңыз, сиздин <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> башка түзмөк менен байланышыңыз дагы үзүлөт."</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Чакыруу жокко чыгарылсынбы?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышууга чакырууну жокко чыгарууну каалайсызбы?"</string> |
| <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бул топ унутулсунбу?"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет же материалдар башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Бир да сырсөз коюлган жок"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Байланыш түйүнүнүн аталышы"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Байланыш түйүнүнүн сырсөзү"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Түзмөктөр туташпай турганда"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Кеңейтүүнүн шайкештиги"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бирок байланыш түйүнү аркылуу туташуу ылдамдыгы азаят."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Башка түзмөктөргө бул байланыш түйүнүн табууга жардам берет. Бул учурда батарея тез отуруп калат."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Ылдамдык жана шайкештик"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="5063438001736234858">"2,4 ГГц/Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="6221158936983135040">"5 ГГц/Көп түзмөктөргө шайкеш келет"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="8863992901226595544">"6 ГГц/Айрым түзмөктөргө шайкеш келет"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="5931052946168943750">"2,4 жана 5 ГГц/Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Байланыш түйүнү үчүн колдонула турган жыштыкты тандаңыз. Байланыш ылдамдыгы жана ага туташа турган түзмөктөрдүн түрлөрү жыштыкка жараша болот."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Артыкчылыктуу жыштык"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="6930273933810520155">"Жайыраак ылдамдыктар. Көпчүлүк түзмөктөргө шайкеш келет."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="562987935924535694">"Тез ылдамдыктар. Көп түзмөктөргө шайкеш келет."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 жана 5 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="8104575293617700173">"Жогорку ылдамдык. Бул кош диапазондуу байланыш түйүнүнө көпчүлүк түзмөктөр туташа алат."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 ГГц"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Эң тез ылдамдыктар. Айрым түзмөктөргө шайкеш келет."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Өлкөңүздө же аймагыңызда жеткиликсиз"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Эгер сиз каалаган жыштык жок болсо, байланыш түйүнүңүз башкасын колдонушу мүмкүн. Жыштыкты өзгөртсөңүз, байланыш түйүнүнүн коопсуздук параметрлери өзгөрүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"6 ГГц менен жеткиликсиз"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Байланыш түйүнүнүн жыштыгын өзгөртсөңүз, коопсуздук параметрлери өзгөрүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_title" msgid="7052526695338853703">"Ыкчам байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_on" msgid="3142749148673081288">"Күйүк"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_instant_summary_off" msgid="8594065628453795615">"Өчүк"</string> |
| <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Байланыш түйүнү жандырылууда…"</string> |
| <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Байланыш түйүнү өчүрүлүүдө…"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Байланыш түйүнү жеткиликсиз"</string> |
| <string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_content" msgid="5920421547607921112">"Кеңири маалымат үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз"</string> |
| <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string> |
| <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Тармак сакталсынбы?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Сакталууда…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Сакталды"</string> |
| <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Сакталган жок. Кайталоо."</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Тармактар сакталсынбы?"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> тармак сакталууда…"</string> |
| <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Тармактар сакталды"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi чалуу"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Чалуунун параметрлери"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Чалуу параметрлери"</string> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Роуминг параметрлери"</string> |
| <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Роуминг параметрлери"</string> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| <item msgid="6052353275413974742">"Wi‑Fi"</item> |
| <item msgid="8622872038388687383">"Мобилдик түзмөк"</item> |
| <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi гана"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| <item msgid="588620799769664461">"Wi‑Fi"</item> |
| <item msgid="7566603075659706590">"Мобилдик түзмөк"</item> |
| </string-array> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wi‑Fi жеткиликсиз болсо, мобилдик тармакты колдонуу"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Мобилдик тармак жеткиликсиз болсо, Wi‑Fi’ды колдонуңуз"</string> |
| <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Wi-Fi аркылуу чалуу. Wi‑Fi жоголуп кетсе, чалуу үзүлөт."</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wi-Fi аркылуу чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул функцияны күйгүзүүдөн мурда, төлөмдөрү жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string> |
| <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Кырсыктаганда кайрыла турган дарек"</string> |
| <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"WiFi аркылуу өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрүнөт"</string> |
| <string name="private_dns_title" msgid="1180823690693258572">"Түйүндүн аталышы"</string> |
| <string name="private_dns_field_require" msgid="2318400923953435586">"Бул милдеттүү талаа"</string> |
| <string name="private_dns_hostname_invalid" msgid="5085498734835552780">"Сиз терген түйүндүн аталышы жараксыз"</string> |
| <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Жеке DNS функциялары жөнүндө "<annotation id="url">"кененирээк маалымат"</annotation>" алыңыз"</string> |
| <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Күйүк"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Wi-Fi аркылуу чалууну жандыруу"</string> |
| <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүү"</string> |
| <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> тармагынан ажыратылды"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="7622986039384531304">"Үн жана дирилдөө"</string> |
| <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Аккаунттар"</string> |
| <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Жумуш профилинин аккаунттары - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Жеке профилдин аккаунттары"</string> |
| <string name="accessibility_category_clone" msgid="7893383448944567885">"Клон профиль менен аккаунттар"</string> |
| <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Жумуш аккаунту - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Жеке аккаунт - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Издөө"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Экран"</string> |
| <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Экранды авто буруу"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Өчүк"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Күйүк"</string> |
| <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Күйүк – Жүздүн негизинде"</string> |
| <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Жүздү аныктоо"</string> |
| <string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Автоматтык түрдө бурулуу жөнүндө кененирээк маалымат"</string> |
| <string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Экрандын дааналыгы"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Жогорку дааналык"</string> |
| <string name="screen_resolution_option_full" msgid="4456839315039000517">"Эң жогорку дааналык"</string> |
| <string name="screen_resolution_footer" msgid="1230761249204935717">"Эң жогорку дааналык режиминде батареяңыз тез отуруп калат. Дааналыкты өзгөртсөңүз, айрым колдонмолор өчүп кайра күйүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="screen_resolution_delimiter_a11y" msgid="5826162120538795842">"<xliff:g id="WIDTH">%1$s</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Түстөр"</string> |
| <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Табигый"</string> |
| <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Күчөтүлгөн"</string> |
| <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Каныккан"</string> |
| <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Ыңгайлаштырылуучу"</string> |
| <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Жарык деңгээли"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Ыңгайлашуучу жарык"</string> |
| <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Экрандын жарыктыгы жүргөн жериңизге жана аткарган ишиңизге жараша автоматтык түрдө өзгөрөт. Сыдырманы колуңуз менен сыдырып, жарыкты өзүңүз каалагандай ыңгайлаштырып алыңыз."</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Күйүк"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Өчүк"</string> |
| <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Экрандын ак балансы"</string> |
| <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string> |
| <string name="fold_lock_behavior_title" msgid="786228803694268449">"Түзмөк бүктөлгөндө колдонмолорду пайдалана берүү"</string> |
| <string name="disable_game_default_frame_rate_title" msgid="3712908601744143753">"Оюндар үчүн демейки кадрлардын жыштыгын өчүрүү"</string> |
| <string name="disable_game_default_frame_rate_summary" msgid="4436762704707434225">"<xliff:g id="FRAME_RATE">%1$d</xliff:g> Герц деңгээлиндеги оюндардын кадрларынын эң жогорку жыштыгы чектелбейт."</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="2056355754210341011">"Smooth Display"</string> |
| <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="3212309985294885790">"Айрым материалдар үчүн экрандын жаңыруу жыштыгы автоматтык түрдө <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> Герцке көтөрүлөт. Батареяны көбүрөөк керектейт."</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Экрандын жаңыруу жыштыгын жогорулатуу"</string> |
| <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Экрандын жаңыруу жыштыгы жогору болгондо, сенсор жана анимация жакшыраак иштейт. Бирок батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ыңгайлашуучу көшүү режими"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камераны колдонууга уруксат берүү керек"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ыңгайлашуучу көшүү режими үчүн камераны колдонууга уруксат берүү талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Уруксаттарды башкаруу"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранды карап турганыңызда, ал өчпөйт"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ыңгайл. көшүү режимин күйгүзүү"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string> |
| <string name="power_consumption_footer_summary" msgid="4901490700555257237">"Экран көпкө чейин өчпөсө, батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера кулпуланган"</string> |
| <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Жүздү аныктоо үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string> |
| <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Ыңгайлашуучу көшүү режимин колдонуу үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string> |
| <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Жүздү аныктоо үчүн камераны колдонуу талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Уруксаттарды башкаруу"</string> |
| <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнкү режим"</string> |
| <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Түнкү режимде экран сары түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ырааттама"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Эч качан"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Белгиленген убакта күйөт"</string> |
| <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string> |
| <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Качан башталат:"</string> |
| <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Качан аяктайт:"</string> |
| <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Жарыктыгы"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнкү режим учурда өчүк"</string> |
| <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Күндүн батышы менен чыгышын аныктоо үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин билүү керек"</string> |
| <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string> |
| <string name="twilight_mode_pending_location" msgid="6829434234071614405">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары иштетилген. Жайгашкан жер аныкталгандан кийин график иштетилет."</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Күн чыкканга чейин күйгүзүлсүн"</string> |
| <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Күн батканга чейин өчүрүлсүн"</string> |
| <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Түнкү режим"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"График"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Жок"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Күн баткандан чыкканга чейин"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Белгиленген убакта күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Уйку режиминде күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Абалы"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Уйку режиминде автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> башталганда күйөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Уйку режиминен кийин автоматтык түрдө өчөт"</string> |
| <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_modes" msgid="7769594183411785087">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> аяктаганда өчөт"</string> |
| <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт."</string> |
| <string name="dark_ui_text_force_invert" msgid="3776487375947497387">"Экранды ыңгайлуу колдонуу жана айрым экрандарда батареянын колдонулушун азайтуу үчүн караңгы фонду колдонуңуз. Экран өчүрүлгөндө тема график боюнча өзгөрөт."</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Караңгы тема учурда Уйку режиминин графиги боюнча иштеп жатат"</string> |
| <string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Уйку режиминин параметрлери"</string> |
| <string name="dark_ui_modes_footer_summary" msgid="1041117250408363391">"{count,plural,offset:2 =0{Режимдерде караңгы тема да иштетилиши мүмкүн}=1{{mode_1} режиминде караңгы тема да иштетилет}=2{{mode_1} жана {mode_2} режимдеринде караңгы тема да иштетилет}=3{{mode_1}, {mode_2} жана {mode_3} режимдеринде караңгы тема да иштетилет}other{{mode_1}, {mode_2} жана дагы # режимде караңгы тема да иштетилет}}"</string> |
| <string name="dark_ui_modes_footer_action" msgid="80671811848446248">"Режимдердин параметрлери"</string> |
| <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Экран канчадан кийин өчөт"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string> |
| <string name="screen_timeout_summary_not_set" msgid="5107680774964178875">"Коюлган эмес"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Тушкагаз"</string> |
| <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Тушкагаз жана стиль"</string> |
| <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Башкы, кулпуланган экран"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Тушкагазды өзгөртө аласыз"</string> |
| <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Экраныңызды жекелештириңиз"</string> |
| <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Тушкагаз тандоо"</string> |
| <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Телефонуңузду ыңгайлаштырыңыз"</string> |
| <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Ар кандай стилдерди, тушкагаздарды жана башкаларды көрүңүз"</string> |
| <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Көшөгө"</string> |
| <string name="keywords_screensaver" msgid="7249337959432229172">"көшөгө"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Уйку режиминде иштебейт"</string> |
| <string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Көшөгөнү колдонуу"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Кубатталып жатканда же док-станцияга туташканда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock_and_charging" msgid="8485905100159376156">"Сайылып кубатталып жатканда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Кубатталып жатканда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Док-станцияда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Эч качан"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_postured" msgid="1184119124847691954">"Коюлуп турганда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_postured_and_charging" msgid="1952047156927637506">"Коюлуп жана кубатталып жатканда"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Күйүк / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өчүк"</string> |
| <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Качан иштеп баштайт"</string> |
| <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ойготуу үчүн көтөрүү"</string> |
| <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Экран автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Экран качан күйөт"</string> |
| <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Билдирмелер келгенде экран күйсүн"</string> |
| <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Экран караңгы болуп турганда жаңы билдирме келсе, ал күйөт"</string> |
| <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Убакыт жана маалымат ар дайым көрүнүп турсун"</string> |
| <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Батарея тез отуруп калат"</string> |
| <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Жоон текст"</string> |
| <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Арип өлчөмү"</string> |
| <string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Текстти чоңойтуп же кичирейтесиз"</string> |
| <string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM картаны кулпулоо параметрлери"</string> |
| <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM картаны кулпулоо"</string> |
| <string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM картаны кулпулоо"</string> |
| <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM карта PIN кодун өзгөртүү"</string> |
| <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM карта PIN коду"</string> |
| <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM картаны кулпулоо"</string> |
| <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM картанын кулпусун ачуу"</string> |
| <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Эски SIM карта PIN коду"</string> |
| <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Жаңы SIM карта PIN коду"</string> |
| <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Жаңы PIN\'ди кайра териңиз"</string> |
| <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIM карта PIN коду"</string> |
| <string name="sim_invalid_pin_hint" msgid="3376397829969578877">"4–8 сандан турган PIN кодду териңиз"</string> |
| <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PINдер туура келген жок"</string> |
| <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIM картанын PIN коду алмаштырылды"</string> |
| <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN код өчүрүлбөй жатат."</string> |
| <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN код иштетилбей жатат."</string> |
| <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайт"</string> |
| <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Жок"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Мобилдик Интернет үчүн <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторун колдонуп жатасыз. Эгер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторун колдонуу"</string> |
| <string name="sim_preferred_message" msgid="4894337280925553873">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – негизги SIM картаңыз болуп калды"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Жеткиликтүү тармакка которуласызбы?"</string> |
| <string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Негизги тармак жеткиликсиз болгондо, телефонуңузга <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун мобилдик Интернетине автоматтык түрдө которулууга уруксат бериңиз."</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Чалуулар, билдирүүлөр жана тармак трафиги уюмуңузга көрүнүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM-карта PIN коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string> |
| <string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот.}other{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды.}}"</string> |
| <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. 1 аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM-карта PIN аракети кыйрады!"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системанын жаңыртуулары"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android версиясы"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Android\'дин коопсуздук системасын жаңыртуу"</string> |
| <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Үлгүсү"</string> |
| <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Аппараттын версиясы"</string> |
| <string name="manufactured_year" msgid="3401517138700926475">"Өндүрүлгөн жыл"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Жабдуунун ID\'си"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Радиомодуль версиясы"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Өзөктүн версиясы"</string> |
| <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Курама номери"</string> |
| <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play системасын жаңыртуу"</string> |
| <string name="battery_info" msgid="7873528123969546728">"Батарея жөнүндө маалымат"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Сактагыч"</string> |
| <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Сактагыч жана кеш"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын параметрлери"</string> |
| <string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"EID"</string> |
| <string name="eid_multi_sim" msgid="6659492335576379274">"EID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim" msgid="27798473711249145">"IMEI (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="imei_multi_sim_primary" msgid="4320457587114117400">"IMEI (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string> |
| <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көрүү үчүн сакталган тармакты тандаңыз"</string> |
| <string name="status_imei" msgid="5719752369250485007">"IMEI"</string> |
| <string name="status_imei_sv" msgid="6908985558726440951">"IMEI SV"</string> |
| <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string> |
| <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string> |
| <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL версиясы"</string> |
| <string name="meid_multi_sim" msgid="5076814185188481456">"MEID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="MEID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="meid_multi_sim_primary" msgid="6269908735700854437">"MEID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="MEID_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (негизги)"</string> |
| <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Күйүк"</string> |
| <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Өчүк"</string> |
| <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string> |
| <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string> |
| <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Мобилдик Интернет тармагынын түрү"</string> |
| <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Мобилдик үн тармагынын түрү"</string> |
| <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Оператор тууралуу"</string> |
| <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Мобилдик тармак абалы"</string> |
| <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string> |
| <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Кызматтын абалы"</string> |
| <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Сигналдын күчү"</string> |
| <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Роуминг"</string> |
| <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Тармак"</string> |
| <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wi‑Fi MAC дареги"</string> |
| <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Түзмөктүн Wi‑Fi MAC дареги"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth дареги"</string> |
| <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Сериялык номери"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="4250719389455342087">"Иштеп турган убакыт"</string> |
| <string name="battery_manufacture_date" msgid="7139426520156833987">"Жасалган күнү"</string> |
| <string name="battery_first_use_date" msgid="3157207331722711317">"Биринчи жолу колдонулган күнү"</string> |
| <string name="battery_cycle_count" msgid="2912949283386571900">"Циклдердин саны"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_not_available" msgid="2426584515665184664">"Жеткиликсиз"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Эсептелүүдө…"</string> |
| <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Аталышын өзгөртүү"</string> |
| <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Кошуу"</string> |
| <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Чыгаруу"</string> |
| <string name="storage_menu_format" msgid="8903698999905354146">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string> |
| <string name="storage_menu_format_button" msgid="7623565190643699626">"Картаны форматтоо"</string> |
| <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Ташылма катары форматтоо"</string> |
| <string name="storage_menu_format_option" msgid="4886059624052908432">"Форматтоо"</string> |
| <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Маалыматтарды ооштуруу"</string> |
| <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Унутулсун"</string> |
| <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Жөндөө"</string> |
| <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орун бошотуу"</string> |
| <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Сактагычты башкаруу"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Орун бошотуу"</string> |
| <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Files колдонмосуна өтүп, орун бошотуңуз"</string> |
| <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Башка колдонуучулар"</string> |
| <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулбай койду"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылды"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылбай койду"</string> |
| <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string> |
| <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."</string> |
| <string name="storage_internal_format_details" msgid="2399034372813686846">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактоо жана башка түзмөктөрдө колдонуу үчүн бул SD картаны форматташыңыз керек. \n\n"<b>"Бул SD картадагы бардык нерселер өчүп калат."</b>" \n\n"<b>"Форматтоодон мурун"</b>" \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиа файлдардын камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарды башка сактагычка же USB кабели аркылуу компьютериңизге өткөрүп алыңыз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөлөрүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сакталган бардык колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселер өчүп калат. Андыктан аларды башка жерге көчүрүп алыңыз."</string> |
| <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка нерселерди колдонуу үчүн <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра салыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык нерселер биротоло өчүп калат. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон нерселер кайра калыбына келбейт."</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string> |
| <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана башка нерселер биротоло жоголот."</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Системада Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string> |
| <string name="storage_os_detail_dialog_system" msgid="1423073052313067844">"Буга телефонуңуздун үзгүлтүксүз иштешин камсыз кылган операциялык система менен файлдар кирет. Файлдардын бүтүндүгүн коргоо үчүн аларды жеткиликсиз кылып койдук."</string> |
| <string name="storage_other_files_detail_dialog_system" msgid="8241153880150866635">"Буга операциялык системаңызга керектүү кеш жана башка убактылуу файлдар кирет. Убакыттын өтүшү менен колдонулуучу сактагычтын көлөмү өзгөрүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="storage_system_label" msgid="8320948583086758295">"Система"</string> |
| <string name="storage_wizard_guest" msgid="5813419895687733649">"Конок режиминде SD карталарды форматтоого болбойт"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталууда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталып жатканда, аны өчүрбөңүз."</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3631022511474086605">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталды"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> колдонмосун жылдыруу"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жана анын дайындарын <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Дайындарды жылдыруу үчүн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> бөгөттөн чыгарылышы керек."</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жылдырылууда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Жылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n\nУшул түзмөктөгү <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> колдонмосу жылдыруу аяктагыча жеткиликтүү болбойт."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> кандайча колдонулат?"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Же"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="2786416384217054112">"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="2002761631147966185">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary_non_sd_card" msgid="6638380506793421312">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башкаларды сактап, аларды башка түзмөктөрдө колдонуңуз."</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="6140058734875839081">"Форматтоо"</string> |
| <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Кийин жөндөө"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсынбы?"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"Колдонмолорду, файлдарды жана сүрөттөр менен видеолорду сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body_external" msgid="5810296966099830035">"Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана башка нерселерди сактоо үчүн бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> форматталышы керек. \n\nФорматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> камтыган нерселердин баары өчүп калат. Аларды жоготуп алгыңыз келбесе, аларды дагы бир <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> же башка түзмөккө сактап коюңуз."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталсын"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Мазмун <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сактагычына жылдырылсынбы?"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Жылдыруу учурунда:"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Айрым колдонмолор иштебейт"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Мазмунду жылдыруу"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Мазмунду кийинчерээк жылдыруу"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Мазмун жылдырылууда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"Жай <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Азыр деле <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> сактагычын колдоно берсеңиз болот, бирок ал жай иштейт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> сактаган колдонмолор талаптагыдай иштебей, андагы нерселерди өткөрүүгө көп убакыт кетип калышы мүмкүн. \n\nТезирээк иштеген <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> колдонуп көрүңүз же бул <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ташыма сактагыч катары колдонуңуз."</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Кайра баштоо"</string> |
| <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Улантуу"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="7688457485389886923">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string> |
| <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> колдонууга даяр"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Батареянын абалы"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Батарея деңгээли"</string> |
| <string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Жалпы"</string> |
| <string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Жалпы параметрлер"</string> |
| <string name="hub_mode_category_title" msgid="5290081595872103974">"Hub режими"</string> |
| <string name="widgets_on_lockscreen_title" msgid="6979558402208585885">"Кулпуланган экрандагы виджеттер"</string> |
| <string name="when_to_auto_show_hubmode_title" msgid="2307148913387518369">"Автоматтык түрдө качан көрсөтүлөт"</string> |
| <string name="when_to_show_hubmode_never" msgid="976644329215156021">"Эч качан"</string> |
| <string name="when_to_show_hubmode_charging" msgid="1874391105066805128">"Кубатталып жатканда"</string> |
| <string name="when_to_show_hubmode_charging_and_upright" msgid="6293947459712755814">"Кубатталып жатканда жана түз турганда"</string> |
| <string name="when_to_show_hubmode_docked" msgid="7107631545009933891">"Док-станцияда"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN\'дер"</string> |
| <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Байланыш түйүнүн өзгөртүү"</string> |
| <string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Байланыш түйүнүн кошуу"</string> |
| <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Коюлган эмес"</string> |
| <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Коюлган эмес"</string> |
| <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Аталышы"</string> |
| <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string> |
| <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Прокси"</string> |
| <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Оюкча"</string> |
| <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Колдонуучунун аты"</string> |
| <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Сырсөз"</string> |
| <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Сервер"</string> |
| <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string> |
| <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"MMS прокси"</string> |
| <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"MMS оюкчасы"</string> |
| <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string> |
| <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string> |
| <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Аныктыгын текшерүү ыкмасы"</string> |
| <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"APN түрү"</string> |
| <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"APN протоколу"</string> |
| <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"APN роуминг протоколу"</string> |
| <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN жандыруу/өчүрүү"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN иштөөдө"</string> |
| <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN өчүк"</string> |
| <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Канал"</string> |
| <string name="network_type" msgid="748590707422733595">"Тармактын түрү"</string> |
| <string name="network_type_unspecified" msgid="7756349656194518725">"Көрсөтүлгөн эмес"</string> |
| <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"MVNO түрү"</string> |
| <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"MVNO көрсөткүчү"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"APN жок кылуу"</string> |
| <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"Жаңы APN"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Сактоо"</string> |
| <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Жок"</string> |
| <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string> |
| <string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Кайталанган APN жазуусу."</string> |
| <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Аталыш сабы бош болбошу керек."</string> |
| <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN бош болбошу керек."</string> |
| <string name="error_apn_type_empty" msgid="8697781608034468813">"APN түрү бош болбошу керек."</string> |
| <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC талаасы 3 орундуу болууга тийиш."</string> |
| <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"MNC талаасы 2 же 3 орундуу болууга тийиш."</string> |
| <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Байланыш оператору %s түрүндөгү APN\'дерди кошууга уруксат бербейт."</string> |
| <string name="error_mmsc_valid" msgid="8380951905485647380">"MMSC талаасы жарактуу болушу керек."</string> |
| <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Демейки APN тууралоолорун кайтарууда."</string> |
| <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Демейки APN параметрлери калыбына келди."</string> |
| <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Кайра коюу опциялары"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"Мобилдик тармактын параметрлерин кайра коюу"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келет"</string> |
| <string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"Мобилдик тармактын параметрлери баштапкы абалга келтирилсинби?"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth менен Wi‑Fi\'ды баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth жана Wi‑Fi баштапкы абалга келтирилди"</string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM-карталарын өчүрүү"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Мобилдик тарифиңиз ошол бойдон калат. Жаңы SIM карта алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Параметрлерди кайра коюу"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Тармак параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?"</string> |
| <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирип, eSIM-карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string> |
| <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Параметрлерди кайра коюу"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Кайра коесузбу?"</string> |
| <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак параметрлери баштапкы абалга келди"</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"eSIM-карталар өчүрүлгөн жок"</string> |
| <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Бир жерден ката кетип, eSIM-карталарыңыз өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Жеке мейкиндикти өчүрүү"</string> |
| <string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2325106559507364385">"Эгер түзмөгүңүздө жеке мейкиндик болсо, ал андагы Google аккаунту менен кошо биротоло өчүп калат \n\nМейкиндигиңиздеги бардык колдонмолор жана алардын маалыматы телефонуңуздун "<b>"ички сактагычынан"</b>" биротоло өчүрүлөт."</string> |
| <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string> |
| <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"</string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка нерселери"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-карталар"</li></string> |
| <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Байланыш операторуңуздун кызматын пайдалана бересиз."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Бардык жеке маалыматыңыз жана жүктөлүп алынган колдонмолор өчүрүлөт. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string> |
| <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Бардык жеке маалыматыңыз, анын ичинде жүктөлүп алынган колдонмолор жана SIM карталар жок кылынат. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string> |
| <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Бардык нерселерди өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Бул колдонуучунун демейки параметрлерге кайтарууга уруксаты жок"</string> |
| <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Өчүрүлүүдө"</string> |
| <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Күтө туруңуз…"</string> |
| <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Чалуу параметрлери"</string> |
| <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Үн почтасы, чалууну багыттоо, чалууну кармоо, номурду аныктоону жөндөө"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"USB модем"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wi-Fi байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth модем"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Модем режими"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Байланыш түйүнү жана модем"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Байланыш түйүнү күйүк, модем режими"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Байланыш түйүнү күйүк"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Модем режими"</string> |
| <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Трафикти үнөмдөө режиминде түзмөктү модем же байланыш түйүнү катары колдонууга болбойт"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Байланыш түйүнү гана"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB гана"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Bluetooth гана"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Ethernet гана"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Байланыш түйүнү , USB"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Байланыш түйүнү , Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Байланыш түйүнү, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Байланыш түйүнү , USB, Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Байланыш түйүнү, USB, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Байланыш түйүнү, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Байланыш түйүнү, USB, Bluetooth, Ethernet"</string> |
| <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Интернет башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string> |
| <string name="tether_preference_summary_off" msgid="6266799346319794630">"Өчүк"</string> |
| <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"USB модем"</string> |
| <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Bluetooth модем"</string> |
| <string name="ethernet_ip_address" msgid="4218340787862242573">"IP дарек"</string> |
| <string name="ethernet_mac_address_title" msgid="3235879195237611007">"MAC дареги"</string> |
| <string name="tx_ethernet_speed" msgid="4785035505065551012">"Транзиттик байланыштын ылдамдыгы"</string> |
| <string name="rx_ethernet_speed" msgid="6642000569214969711">"Маалымат алуу ылдамдыгы"</string> |
| <string name="ethernet_network_usage" msgid="3795965384177426780">"Тармактын колдонулушу"</string> |
| <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet модем режими"</string> |
| <string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Башка түзмөктөрдү Интернетке тармагыңыз аркылуу туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн байланыш түйүнүн түзө алышат."</string> |
| <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Башка түзмөктөрдү Wi‑Fi же мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн байланыш түйүндөрүн түзө алышат."</string> |
| <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Жардам"</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Мобилдик тармак"</string> |
| <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"SMS колдонмосу"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"SMS колдонмону алмаштырасызбы?"</string> |
| <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"SMS билдирүүлөрү менен жазышуу үчүн <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string> |
| <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS колдонмосу болсунбу?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Wi‑Fi жардамчысын өзгөртөсүзбү?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string> |
| <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдоносузбу?"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Жакында изделген жерлер"</string> |
| <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Жумуш профилинин жери"</string> |
| <string name="private_profile_location_switch_title" msgid="4127119143109855789">"Жеке мейкиндиктин жайгашкан жери"</string> |
| <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Жайгашкан жерди көргөн колдонмолор"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Жайгашкан жерди аныктоо өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="location_app_permission_summary_location_on" msgid="7552095451731948984">"{count,plural, =1{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}other{{total} ичинен # колдонмо жайгашкан жерди көрө алат}}"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Акыркы жолу качан аныкталды"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Баарын көрүү"</string> |
| <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Кеңири маалымат"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Жакында жайгашкан жерди сураган колдонмолор болгон жок"</string> |
| <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Жайгашкан жерди бир да колдонмо аныктай элек"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Батарейди көп колдонуу"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Батареянын кубаты үнөмдөлүүдө"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Wi‑Fi издөө"</string> |
| <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Wi-Fi өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга Wi-Fi тармактарын издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth түзмөктөрүн издөө"</string> |
| <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Bluetooth өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга жакын жердеги түзмөктөрдү издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string> |
| <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string> |
| <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="720338048522014712">"Убакыт алкагын жүргөн жердин негизинде аныктоо"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_title" msgid="8903495354385600423">"Убакыт алкагы автоматтык түрдө коюлбай жатат"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_degraded_by_settings" msgid="6198939835335841106"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"Жайгашкан жер же Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары өчүк"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_environment" msgid="2279833212923765802"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_status_summary_temporarily_unavailable" msgid="6586801403644278967"></string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоо керектелет"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын параметрлерин жаңыртыңыз"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо параметрлери"</string> |
| <string name="location_time_zone_provider_fix_dialog_ok_button" msgid="9026666001835079126">"Муну оңдоо"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Жок"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="4785540862935730060">"Убакыт алкагын автоматтык түрдө аныктоо өчүп турганда жеткиликсиз"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо колдоого алынбайт"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Убакыт алкагын жайгашкан жер аркылуу аныктоо параметрлерин өзгөртүүгө болбойт"</string> |
| <string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Түзмөгүңүздүн жайгашкан жери аныкталса, убакыт алкагы ошого жараша коюлушу мүмкүн"</string> |
| <string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Убакыт алкагын өзгөртүү"</string> |
| <string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Убакыт алкагыңыздын автоматтык түрдө жаңырганын билип турасыз"</string> |
| <string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"билдирме, убакыт, алкак, убакыт алкагы"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Юридикалык маалымат"</string> |
| <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Кол менен"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Тастыктама энбелгилери"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Автордук укук"</string> |
| <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Уруксаттама"</string> |
| <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Google Play системасын жаңыртуу уруксаттамалары"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Пайдалануу шарттары"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"System WebView уруксаттамасы"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="4323659759250650736">"Тушкагаздын авторлору"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Спутник сүрөттөрү:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Кол менен"</string> |
| <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Нускаманы жүктөөдө көйгөй чыкты."</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Үчүнчү тараптын уруксаттамалары"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Сырсөз коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жумуш профилинин сырсөзүн коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодду коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жумуш профилинин PIN кодун коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"Түзмөктү жакшыраак коргоо үчүн кулпусун графикалык ачкыч менен ачыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жумуш профилинин графикалык ачкычын коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Сырсөздү коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"PIN код коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жумуш профилинин сырсөзүн кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Графикалык ачкычыңызды ырастаңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодуңузду кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жумуш профилинин PIN кодун кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Сырсөздөр дал келген жок"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN коддор дал келген жок"</string> |
| <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Графикалык ачкычты кайра тартыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Кулпуну ачуу ыкмасын тандоо"</string> |
| <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Сырсөз коюлду"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN код коюлду"</string> |
| <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Сүрөт үлгүсү коюлду"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн сырсөздү коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн графикалык ачкычты коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Жүзүнөн таанып ачуу үчүн PIN код коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн сырсөз коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн графикалык ачкыч коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Жүз же манжа менен ачууну иштетүү үчүн PIN код коюңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?"</string> |
| <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"PIN кодуңузду унутуп койдуңузбу?"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7401165571170203743">"Улантуу үчүн графикалык ачкычты тартыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8990266101852808091">"Улантуу үчүн PIN кодуңузду киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="8823867445451497224">"Улантуу үчүн сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="7003851856761939690">"Улантуу үчүн жумушка арналган графикалык ачкычты тартыңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Кошумча коопсуздук үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Кошумча коопсуздук үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN кодду ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Сырсөздү ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Өзүңүздү ырас-ңыз"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="4655537780358707983">"Google аккаунттарыңызды, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын киргизиңиз. Графикалык ачкычыңыз шифрленген."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз. PIN кодуңуз шифрленген."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Google аккаунттарын, параметрлерди жана башка нерселерди өткөрүү үчүн башка түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз. Сырсөзүңүз шифрленген."</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Кулпусун графикалык ачкыч менен да ачуу"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Кулпусун PIN код менен да ачуу"</string> |
| <string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Кулпусун сырсөз менен да ачуу"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Графикалык ачкычты ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"PIN кодду ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_header" msgid="3064676176428495228">"Сырсөздү ырастоо"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_details" msgid="6187536224419477465">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_details" msgid="203022189107305807">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_repair_mode_password_details" msgid="4860219600771003873">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN код туура эмес"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Сырсөз туура эмес"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Үлгү туура эмес"</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"Шашылыш чалуу"</string> |
| <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Түзмөктүн коопсуздугу"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string> |
| <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Кулпуну ачуу PIN кодун өзгөртүү"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Түзмөктү ачуучу графикалык ачкычты тартыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Жардам үчүн Менюну басыңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Даяр болгондо манжаңызды алыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Кеминде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> чекитти бириктириңиз. Дагы бир жолу аракет кылыңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Графикалык ачкыч сакталды"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Ырастоо үчүн графикалык ачкычты дагы бир жолу тартыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Жаңы графикалык ачкычыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Ырастоо"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Кайра тартам"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Тазалоо"</string> |
| <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Улантуу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Графикалык ачкыч"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Үлгү талап кылынсын"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Экран кулпусун ачуу үчүн сүрөт үлгүсү тартылышы керек"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Үлгүнү көрсөтүү"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_title" msgid="7172693275721931683">"PIN коддун купуялыгын арттыруу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enhanced_pin_privacy_summary" msgid="8639588868341114740">"PIN кодду киргизип жатканда анимация өчүрүлөт"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Профилдин графикалык ачкычы көрүнсүн"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Таптаганда дирилдесин"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Кубат баскычы дароо кулпулайт"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> функциясы колдонулбаса"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Графикалык ачкычты коюу"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Графикалык ачкычты өзгөртүү"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Графикалык ачкычты кантип тартыш керек"</string> |
| <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Туура эмес аракеттер өтө көп болду. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Колдонмо сиздин телефонуңузда орнотулган эмес."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Жумуш профилинин коопсуздугу"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Жумуш профилинин экран кулпусу"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Жумуш профили менен түзмөктүн экраны бир ыкма менен кулпуланат"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Түзмөгүңүз менен жумуш профилиңиз окшош ыкма менен кулпуланат. Жумуш профилинин эрежелери эки кулпуга тең тиешелүү болот."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Учурдагы экранды кулпулоо параметрлери уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Бир кулпулоо ыкмасын колдонуу"</string> |
| <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Түзмөктүн экраны кулпулангандай"</string> |
| <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Колдонмолорду башкаруу"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Колдонмо тууралуу"</string> |
| <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Колдонмонун тууралоолору"</string> |
| <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Белгисиз булактар"</string> |
| <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Бардк колднмо булактрна урукст"</string> |
| <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Акыркы ачылган колдонмолор"</string> |
| <string name="see_all_apps_title" msgid="1650653853942381797">"{count,plural, =1{Бардык колдонмолорду көрүү}other{Бардык # колдонмону көрүү}}"</string> |
| <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"IT администраторуңуз менен байланышыңыз"</string> |
| <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Ал PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү кайра коюуга жардам берет"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string> |
| <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Көбүрөөк тууралоо опцияларын көрсөтүү"</string> |
| <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Колдонмо тууралуу"</string> |
| <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Сактагыч"</string> |
| <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Демейки шартта ачуу"</string> |
| <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Демейки"</string> |
| <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Экрандын шайкештиги"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Уруксаттар"</string> |
| <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Кеш"</string> |
| <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Кешти тазалоо"</string> |
| <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Кеш"</string> |
| <string name="uri_permissions_text" msgid="8406345863117405105">"{count,plural, =1{1 нерсе}other{# нерсе}}"</string> |
| <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Мүмкүнчүлүктү тазалоо"</string> |
| <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Мажбурлап токтотуу"</string> |
| <string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Архивдөө"</string> |
| <string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Калыбына келтирүү"</string> |
| <string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Калыбына келтирүү"</string> |
| <string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Калыбына келтирилүүдө."</string> |
| <string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Калыбына келтирилүүдө…"</string> |
| <string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Калыбына келтирилүүдө…"</string> |
| <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Жалпы"</string> |
| <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Колдонмонун көлөмү"</string> |
| <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"USB сактагычтын колдонмосу"</string> |
| <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Колдонуучунун нерселери"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Чыгарып салуу"</string> |
| <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Бардык колдонуучулар үчүн чечип салуу"</string> |
| <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Орнотуу"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Иштетүү"</string> |
| <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Сактагычты тазалоо"</string> |
| <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Жаңыртууларды чыгарып салуу"</string> |
| <string name="app_restricted_settings_lockscreen_title" msgid="5993061278264872648">"Чектелген параметрлерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Сиз тандаган айрым аракеттер ушул колдонмодо демейки шартта ачылат."</string> |
| <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Сиз бул колдонмого виджеттерди түзүү жана алардын берилиштерине жетүү уруксатын бердиңиз."</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Демейки маанилер коюлган жок."</string> |
| <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Демейки параметрлерди өчүрүү"</string> |
| <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Бул колдонмо, сиздин экраныңызга туураланып түзүлбөгөн болушу мүмкүн. Сиз аны бул жерден экраныңызга тууралап алсаңыз болот."</string> |
| <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Жүргүзүлгөндө суралсын"</string> |
| <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Колдонмону масштабдоо"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Белгисиз"</string> |
| <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Аталышы боюнча иргөө"</string> |
| <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Өлчөмү боюнча иргөө"</string> |
| <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Эң акыркылар"</string> |
| <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Эң көп билдирме жөнөткөндөр"</string> |
| <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Кызматтарды көрсөтүү"</string> |
| <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кештелген процсстрд көрст"</string> |
| <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string> |
| <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун параметрлерин кайра коюу"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Колдонмону кайра коесузбу?"</string> |
| <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"Ушуну менен төмөнкү параметрлер баштапкы абалга келет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Уруксаттардын бардык чектөөлөрү"</li>\n<li>"Батареяны керектөө параметрлери"</li>\n\n"Колдонмолордогу нерселер өчпөйт."</string> |
| <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Кайра коюу"</string> |
| <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Чыпка"</string> |
| <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Электөө опцияларын тандаңыз"</string> |
| <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Бардык колдонмолор"</string> |
| <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string> |
| <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Жүктөлүп алынды"</string> |
| <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Аткарылууда"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Орнотулган эмес"</string> |
| <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Орнотулду"</string> |
| <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Бир дагы колдонмо жок."</string> |
| <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Ички эстутум"</string> |
| <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Өлчөмү кайра эсептелүүдө…"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Колдонмодогу нерселерди өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3440011276559762619">"Колдонмонун ичиндегилер, ошондой эле файлдар менен параметрлер түзмөктөн биротоло өчүрүлөт."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Жарайт"</string> |
| <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Жок"</string> |
| <string name="dlg_delete" msgid="1790919205039397659">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Бул колдонмо орнотулган колдонмолор тизмегинен табылган жок."</string> |
| <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Колдонмонун сактагычы тазаланган жок."</string> |
| <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Эсептелүүдө…"</string> |
| <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Пакеттин өлчөмүн эсептей албай жатат."</string> |
| <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> версиясы"</string> |
| <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Жылдыруу"</string> |
| <string name="archiving_failed" msgid="2037798988961634978">"Архивделген жок"</string> |
| <string name="archiving_succeeded" msgid="7891249456483297845">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> архивделди"</string> |
| <string name="restoring_failed" msgid="3390531747355943533">"Калыбына келтирилбей койду"</string> |
| <string name="restoring_in_progress" msgid="7787443682651146115">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> калыбына келтирилүүдө"</string> |
| <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Көчүү аракети аткарылып жатат."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Сактагычта орун жетишсиз."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Мындай колдонмо жок."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Орнотуу орду жараксыз."</string> |
| <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Системанын жаңыртуулары тышкы сактагычка орнотулбайт."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Түзмөктү башкарган колдонмо тышкы сактагычка орнотулбайт"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Токтотулсунбу?"</string> |
| <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Колдонмону өчүрүү"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, Android жана башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн. Бул колдонмо түзмөгүңүздө алдын ала орнотулуп келген, андыктан аны өчүрө албайсыз. Өчүрүү менен, бул түзмөктү өчүрүп, түзмөгүңүздө жашырасыз."</string> |
| <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Дүкөн"</string> |
| <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Колдонмонун чоо-жайы"</string> |
| <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Колдонмо <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> аркылуу орнотулду"</string> |
| <string name="app_install_details_different_initiating_package_summary" msgid="6093306593167176688">"Колдонмо төмөнкүдөн орнотулду: <xliff:g id="APP_STORE1">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APP_STORE2">%2$s</xliff:g> аркылуу)"</string> |
| <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> боюнча кеңири маалымат"</string> |
| <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Аткарылууда"</string> |
| <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(колдонулган эмес)"</string> |
| <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Сактагычтын колдонулушу"</string> |
| <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө"</string> |
| <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кештелген фон процесси"</string> |
| <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Эч нерсе иштебей эле."</string> |
| <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Колдонмо тарабынан иштетилген."</string> |
| <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) --> |
| <skip /> |
| <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бош"</string> |
| <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонлд"</string> |
| <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string> |
| <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) --> |
| <skip /> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Колдонуучу: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Жок кылынган колдонуучулар"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string> |
| <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string> |
| <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Түзмөк эстутуму"</string> |
| <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Оперативдик эстутумдун керектелиши"</string> |
| <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Система"</string> |
| <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бош"</string> |
| <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Колдонулган"</string> |
| <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кештелген"</string> |
| <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM ичинен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Иштеп жаткан колдонмо"</string> |
| <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Жигердүү эмес"</string> |
| <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Кызматтар"</string> |
| <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Процесстер"</string> |
| <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Токтотуу"</string> |
| <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Параметрлер"</string> |
| <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Бул кызмат анын колдонмосу тарабынан иштетилген. Аны токтотуу, колдонмонун кыйрашына алып келиши мүмкүн."</string> |
| <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Бул колдонмону коопсуз токтотуу мүмкүн эмес. Эгерде токтотсоңуз, учурдагы иштериңиз сакталбай калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Бул көптөн бери иштеп жаткан колдонмонун процесси, ал керек болуп калышы мүмкүн болгондуктан, дагы эле иштеп турат. Адатта ал өчүрүлбөйт."</string> |
| <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: учурда колдонулууда. Аны көзөмөлдөө үчүн Параметрлерди таптап коюңуз."</string> |
| <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Колдонуудагы негизги процесс."</string> |
| <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> кызматы колдонулууда."</string> |
| <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> провайдери колдонулууда."</string> |
| <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Системанын кызматы токтотулсунбу?"</string> |
| <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Тилдер, киргизүү жана жаңсоолор"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string> |
| <string name="languages_settings" msgid="5784775502251770671">"Тилдер"</string> |
| <string name="language_and_region_settings" msgid="2950394107276025120">"Тил жана регион"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="184185708597386454">"Баскычтоп"</string> |
| <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Түзмөктүн тилин өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string> |
| <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string> |
| <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Куралдар"</string> |
| <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Тергич жана киргизүү ыкмалары"</string> |
| <string name="system_language" msgid="1146762166579643257">"Системанын тилдери"</string> |
| <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Тилдер"</string> |
| <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string> |
| <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Автоматтык түрдө алмаштыруу"</string> |
| <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Туура эмес терилген сөздөрдү оңдоо"</string> |
| <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Авто баш тамгага которуу"</string> |
| <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Сүйлөмдүн биринчи тамгасын баш тамгага которуу"</string> |
| <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Автоматтык түрдө тыныш белгилерин коюу"</string> |
| <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string> |
| <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"\".\" коюу үчүн боштук баскычын эки жолу басыңыз"</string> |
| <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Сырсөз көрүнсүн"</string> |
| <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Сырсөз терилип жатканда символдор бир саамга көрүнөт"</string> |
| <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Бул ката текшергич, сиз терген бардык тексттер, сырсөздөр жана кредиттик карталар сыяктуу жеке маалыматтарды кошо чогултушу мүмкүн. Бул <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу менен байланыштуу. Бул ката текшергич колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Параметрлер"</string> |
| <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Тил"</string> |
| <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Баскычтоптор"</string> |
| <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Экрандагы баскычтоп"</string> |
| <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Экрандагы баскычтоп жеткиликтүү"</string> |
| <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Экрандагы баскычтопторду башкаруу"</string> |
| <string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Параметрлер"</string> |
| <string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Аппараттык баскычтоп"</string> |
| <string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Аппараттык баскычтоптун жайгашуусу тандагыч"</string> |
| <string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Кайтаруу баскычтары"</string> |
| <string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Бир эле баскычтын кайра-кайра тез басылганы этибарга алынбайт"</string> |
| <string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Кайтаруу баскычынын кечигүүсү"</string> |
| <string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Баскычтоп баскычтардын кайра басылганын канча убакыт этибарга албай турганын көрсөтүңүз"</string> |
| <string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 секунд"</string> |
| <string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0,4 секунд"</string> |
| <string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"0,6 секунд"</string> |
| <string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Жеке"</string> |
| <string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"жеке маани"</string> |
| <string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Кайтаруу баскычынын босого убакыты"</string> |
| <string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Жай баскычтын босого убакыты"</string> |
| <string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Жай баскычтар"</string> |
| <string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Басуу аракети катталганга чейин баскычты канча убакыт басып туруу керектигин өзгөртүңүз"</string> |
| <string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Жабышма баскычтар"</string> |
| <string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Ыкчам баскычтарды чогуу басып туруунун ордуна бирден басасыз"</string> |
| <string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Чычкандын баскычтары"</string> |
| <string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Чычкандын баскычтарын колдонуу"</string> |
| <string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Курсорду баскычтоп менен башкарасыз"</string> |
| <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Тескери сыдыруу"</string> |
| <string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Баракты ылдый жылдыруу үчүн экранды өйдө сыдырыңыз"</string> |
| <string name="mouse_scrolling_category_title" msgid="2992126595687187296">"Сыдыруу"</string> |
| <string name="mouse_scrolling_acceleration" msgid="7119758828203396430">"Көзөмөлдөнгөн сыдыруу"</string> |
| <string name="mouse_scrolling_speed" msgid="3999483025392860903">"Cыдыруу ылдамдыгы"</string> |
| <string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Негизги чычкан баскычын алмаштыруу"</string> |
| <string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Чычкандын сол баскычын оң баскыч катары колдонуңуз"</string> |
| <string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Курсорду ылдамдатуу"</string> |
| <string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Чычканды тезирээк жылдырсаңыз, курсор алысыраак жылат"</string> |
| <string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> үчүн чычкандын баскычтары"</string> |
| <string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Чычкандын курсорун жылдыруу үчүн \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычтарын колдонуңуз"</string> |
| <string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Чычкандын негизги баскычын басуу үчүн \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Чычкандын негизги баскычын коё бербей басып туруу үчүн \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Чычкандын негизги баскычын коё берүү үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Сыдыруу режимин өчүрүү/күйгүзүү үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз. Бул режимде \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" баскычтары менен экранды өйдө, ылдый, солго же оңго сыдырууга болот"</string> |
| <string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Чычкандын кошумча баскычын басуу үчүн \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" баскычын колдонуңуз"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Ыкчам баскычтарды көрсөтүү"</string> |
| <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Ыкчам баскычтардын тизмеси көрүнөт"</string> |
| <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жумуш профилинин баскычтоптору жана куралдары"</string> |
| <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жумуш үчүн экрандагы баскычтоп"</string> |
| <string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Демейки"</string> |
| <string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсордук такта"</string> |
| <string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсордук такта жана чычкан"</string> |
| <string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Чычкан"</string> |
| <string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгын, алмаштыруу баскычтарын, баскычтарды тууралоо"</string> |
| <string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы, жаңсоолор"</string> |
| <string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Таптап чыкылдатуу"</string> |
| <string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Сүйрөп жылдыруу"</string> |
| <string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Керектүү нерсени эки жолу басып туруп, кое бербей сүйрөйсүз"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсордук тактанын жаңсоолору"</string> |
| <string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсордук тактада жеке өтүү жаңсоолорун ыңгайлаштырыңыз"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Тескери сыдыруу"</string> |
| <string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Ылдый сыдырганыңызда экрандагы нерсе өйдө жылат"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Ылдыйкы оң бурчун чыкылдатуу"</string> |
| <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Дагы параметрлерди көрүү үчүн сенсордук тактанын ылдыйкы оң бурчун басыңыз"</string> |
| <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Курсордун ылдамдыгы"</string> |
| <string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="1836080810837854140">"Үч манжа менен таптоо параметрин колдонуу"</string> |
| <string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Сенсордук тактанын ылдамдаткычы"</string> |
| <string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Сенсордук тактаны тезирээк жылдырсаңыз, курсор алысыраак жылат"</string> |
| <string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Курсордун түсү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Толтуруу стилин карага өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Толтуруу стилин жашылга өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_red_button" msgid="6424326623906159283">"Толтуруу стилин кызылга өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Толтуруу стилин күлгүнгө өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Толтуруу стилин көккө өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Толтуруу стилин кызгылт көгүш түскө өзгөртүү"</string> |
| <string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Курсордун стилинин түсү"</string> |
| <string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Ак"</string> |
| <string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Кара"</string> |
| <string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Жок"</string> |
| <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Сенсордук тактанын жаңсоолорун үйрөнүү"</string> |
| <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"трекпад, трекпад, чычкан, курсор, сыдыруу, сүрүү, оң баскычын чыкылдатуу, чыкылдатуу, көрсөткүч"</string> |
| <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"оң баскычын чыкылдатуу, таптап коюу"</string> |
| <string name="three_finger_tap_middle_click" msgid="7898931632908866867">"Чычкандын орто баскычы"</string> |
| <string name="three_finger_tap_launch_gemini" msgid="4030401656711588982">"Жардамчыны иштетүү"</string> |
| <string name="three_finger_tap_go_home" msgid="6526301745535089812">"Башкы бетке өтүү"</string> |
| <string name="three_finger_tap_go_back" msgid="2898205524575684271">"Артка кайтуу"</string> |
| <string name="three_finger_tap_recent_apps" msgid="5578228979519733605">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Башкы бетке өтүү"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Сенсордук тактанын каалаган жерин үч манжаңыз менен жогору сүрүңүз"</string> |
| <string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Артка кайтуу"</string> |
| <string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Үч манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string> |
| <string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Акыркы колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Үч манжаңыз менен жогору сүрүп, кармап туруп, коё бериңиз"</string> |
| <string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Билдирмелерди жана Ыкчам параметрлерди көрүү"</string> |
| <string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Башкы экраныңызда үч манжаңыз менен ылдый сүрүңүз"</string> |
| <string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Башка колдонмого которулуу"</string> |
| <string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Төрт манжаңыз менен экранды солго же оңго сүрүңүз"</string> |
| <string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Кийинки"</string> |
| <string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Бүттү"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгөртүү баскычтары"</string> |
| <string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Баскычтардын аракеттери өзгөрөт"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Баарын баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="modifier_keys_default_summary" msgid="8701640508670973258">"Демейки"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Бардык өзгөртүү баскычтарын чын эле баштапкы абалга келтиресизби?"</string> |
| <string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Бүттү"</string> |
| <string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Жок"</string> |
| <string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Кайра коюу"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгөртүүчү баскычты тандаңыз"</string> |
| <string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн жаңы ачкыч тандаңыз:"</string> |
| <string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Аппараттык баскычтоптогу атайын мүмкүнчүлүктөр"</string> |
| <string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Жабышма баскычтар, Кайтаруу баскычтары, Чычкандын баскычтары"</string> |
| <string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Баскычтарды кайталоо"</string> |
| <string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Кайталанганга чейинки кечигүү"</string> |
| <string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Кайталоо ылдамдыгы"</string> |
| <string name="keyboard_repeat_keys_summary" msgid="8972905345211768313">"Символду кайталап терүү үчүн баскычты коё бербей басып туруңуз"</string> |
| <string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> калыбы"</string> |
| <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Демейки"</string> |
| <string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматтык: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Колдонуучу тандаган: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Кеп"</string> |
| <string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Кеп"</string> |
| <string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Кепти таанууну жана чыгарууну көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string> |
| <string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Курсордун өлчөмү"</string> |
| <string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Курсордун өлчөмүн кичирейтүү"</string> |
| <string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Курсордун өлчөмүн чоңойтуу"</string> |
| <string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"масштаб, өлчөм, курсордун масштабы, курсордун өлчөмү, чычкандын чоң курсору, чоң, байкаларлык"</string> |
| <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Оюн контроллери"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Дирилдөөнү багыттоо"</string> |
| <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Туташкан учурларда, дирилдөөнү оюн көзөмөлдөгүчүнө жөнөтүү"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Тергичтин жайылмасын тандоо"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Тергичтин жайылмасын тууралоо"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Которуш үчүн Control-Боштукту басыңыз"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Демейки"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Тергичтин жайылмалары"</string> |
| <string name="keyboard_layout_picker_category_title" msgid="2369473692906329772">"Физикалык баскычтоптун калыптары"</string> |
| <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Колдонуучунун сөздүгү"</string> |
| <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Жумуш үчүн жеке сөздүк"</string> |
| <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Орфографияны текшергич сыяктуу колдонмолордо пайдаланыла турган сөздөрдү кошуңуз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Кошуу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Сөздүккө кошуу"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Фраза"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Дагы мүмкүнчүлүктөр"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Азыраак опциялар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"OK"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Сөз:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Ыкчам баскычтар:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Тили:"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Сөз териңиз"</string> |
| <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Кошумча ыкчам баскычтар"</string> |
| <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Сөздү түзөтүү"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Түзөтүү"</string> |
| <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string> |
| <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Бардык тилдер үчүн"</string> |
| <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Дагы тилдер…"</string> |
| <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Сыноо"</string> |
| <string name="keyboard_settings_summary" msgid="9188442758316476986">"Экрандагы баскычтоп, куралдар"</string> |
| <string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="2240779804018260938">"Экрандагы баскычтоп, аппараттык баскычтоп, куралдар"</string> |
| <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Аппараттык баскычтоп"</string> |
| <string name="enabled_locales_keyboard_layout" msgid="3939886151098958639">"Калып"</string> |
| <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Гаджет тандоо"</string> |
| <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Виджет тандоо"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5825298768068148804">"Виджетти түзгөнүңүздөн кийин колдонмо көрсөтүлгөн нерселердин баарына кире алат.\n\nКолдонмо: <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\nВиджет: <xliff:g id="WIDGET_LABEL">%2$s</xliff:g>\n"</string> |
| <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> виджеттерди түзгөнгө жана жана алардын берилиштерине жеткенге дайым уруксат берилсин"</string> |
| <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Колдонуу статистикасы"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_usage_time" msgid="2927310334119998301">"Колдонуу убакыты боюнча иргөө"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_last_time_used" msgid="7039213339779884017">"Акыркы колдонулушу боюнча иргөө"</string> |
| <string name="usage_stats_sort_by_app_name" msgid="4463833145514850478">"Колдонмонун аталышы боюнча иргөө"</string> |
| <string name="last_time_used_label" msgid="7589377271406011659">"Акыркы жолу колдонулган"</string> |
| <string name="last_time_used_never" msgid="2936073559267990034">"эч качан"</string> |
| <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Колдонулган убакыт"</string> |
| <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлери"</string> |
| <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Экран, башкаруу элементтери, аудио"</string> |
| <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоо"</string> |
| <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string> |
| <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Арип өлчөмүн өзгөртө аласыз"</string> |
| <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Экрандагыны окугуч"</string> |
| <string name="keyboard_category_title" msgid="6841712758039893220">"Аппараттык баскычтоптун параметрлери"</string> |
| <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Коштомо жазуулар"</string> |
| <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string> |
| <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string> |
| <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Экран"</string> |
| <string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс жана кыймыл"</string> |
| <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Курсор жана сенсордук тактанын жеткиликтүүлүгү"</string> |
| <string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Өлчөмү, түсү, түрү"</string> |
| <string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Курсордун түсү"</string> |
| <string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Курсор"</string> |
| <string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Сенсордук такта"</string> |
| <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"3 же 4 манжалык жаңсоолорду колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Сенсордук тактада 3 же 4 манжалуу жаңсоолор иштеши үчүн бул жерди күйгүзүп коюңуз"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"сенсордук такта, трекпад, сүрүү"</string> |
| <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Түс контрасты"</string> |
| <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Контраст жогору болсо, текст, баскычтар жана сүрөтчөлөр жакшыраак көрүнөт. Өзүңүзгө ылайыктуу контрастты тандаңыз."</string> |
| <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Түс жана текст контрастынын айрым параметрлери кээ бир колдонмолордо иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Хелен, Адам"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 күн мурун"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Көз саласызбы?"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_email_title" msgid="198712116139754823">"Иш сапар тууралуу отчёт"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_email_body" msgid="2714343154965937945">"Кошумча жардам керек болсо, мага же Хеленге кайрылыңыз. Бул отчёт"</string> |
| <string name="color_contrast_preview_email_attachment_name" msgid="852407311884814746">"Кардардын чыгымдары"</string> |
| <string name="color_contrast_about_title" msgid="5939566801408667867">"Түс контрасты жөнүндө"</string> |
| <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды караңгылатуу"</string> |
| <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Убакытты көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системанын башкаруу параметрлери"</string> |
| <string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Пикир билдирүү"</string> |
| <string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Cурамжылоого катышып, кызматты жакшыртууга жардам бериңиз"</string> |
| <string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Сурамжылоолор жеткиликсиз"</string> |
| <string name="accessibility_send_feedback_title" msgid="6455703838689943046">"Пикир билдирүү"</string> |
| <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</string> |
| <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Сынамык"</string> |
| <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функцияларды белгилөө"</string> |
| <string name="bt_stack_log_level" msgid="6527899271926969296">"Bluetooth таржымалын иштетүү"</string> |
| <string name="bt_stack_log_level_summary" msgid="3769107713334448285">"Bluetooth таржымалынын деңгээлин өзгөртүү (Бул параметрди өзгөрткөндөн кийин Bluetooth\'ду өчүрүү/күйгүзүү керек)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title" msgid="401330708633716596">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="1319792184194176235">"Чыпкаларды тууралаңыз"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer" msgid="4158945851818483666">"Өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="1735427364451634823">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында PBAP боюнча чыпкалоо"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="180092480793945544">"Bluetooth HCI тыңшоо таржымалында MAP боюнча чыпкалоо"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="7217091930762522599">"Чыпкалоо режимин тууралаңыз. (өзгөрүүлөр күчүнө кириши үчүн, Bluetooth\'ду өчүрүп, кайра иштетиңиз)"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="8824952559433361848">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн Bluetooth HCI тыңшоо таржымалын чыпкалоо режимин иштетиңиз"</string> |
| <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string> |
| <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган"</string> |
| <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Экрандагы нерсени угуу үчүн аны басып коесуз"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын параметрлери"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Коштомо жазуулардын параметрлери тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Чоңойтуу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Чоңойтуу ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_cursor_following_title" msgid="29531257984012743">"Курсор жылып жатат"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_cursor_following_header" msgid="7283095798622223509">"Чоңойтуу курсор менен кантип жыларын тандаңыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_cursor_following_continuous" msgid="1119319218662522794">"Экран чычкан менен чогуу жылсын"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_cursor_following_center" msgid="3504798009192014460">"Экран жылганда чычкан анын ортосунда болсун"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_cursor_following_edge" msgid="8675207762416655758">"Чычкан экрандын четине тийгенде экран жылсын"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Терген текстти чоңойтуу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Чоңойткуч терилип жаткан текстти ээрчип жыла берет"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Фондук режимде колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Колдонмолорду которуштурганда чоңойткуч күйүк бойдон калып, масштабды кичирейтет"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Экрандын бир бөлүгүн гана чоңойткондо жеткиликсиз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Жойстик"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Лупаны иштетип, экрандагы жойстик менен жылдырыңыз. Коё бербей басып туруп, андан соң лупаны көзөмөлдөө үчүн жойстикке сүйрөп келиңиз. Жойстиктин өзүн жылдыруу үчүн коё бербей сүйрөңүз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Чоңойтуу тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Чоңойтуу тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Чоңойтуу түрү"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Экранды толук же анын бөлүгүн чоңойтуп же экөөнүн бирөөсүн тандасаңыз болот"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толук экран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Жарым экран"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толук экрандан анын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Чоңойтуу жолун тандаңыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толук экранда ачуу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толук экрандан анын кандайдыр бир бөлүгүнө которуласыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Экөөнүн бирөөсүнө өтүү үчүн которгучту басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которуласызбы?"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экранды чоңойтуу үчүн үч жолу басканда терүү же башка аракеттер кечигүү менен аткарылат.\n\nАтайын мүмкүнчүлүктөр баскычы башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Чоңойтуу үчүн басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которулуу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Үч жолу басууну колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_title" msgid="8484669851397296597">"Баскычтобуңуз жайыраак иштеп калышы мүмкүн"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_message" msgid="2008671502848936410">"Үч жолу басып экрандын кандайдыр бир бөлүгүн чоңойткондо, баскычтоп жакшы иштебей калышы мүмкүн.\n\nАндыктан экранды чоңойтуу үчүн башка ыкчам баскычты колдонуңуз.\n"<annotation id="link">"Өзгөртүү"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Баары бир улантуу"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Жок"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Чоңойтуу параметрлери"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="1338811559457209339">"Лупаны 1 манжаңыз менен жылдырыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary" msgid="1861473044337453019">"Экрандын башка бөлүгүнө 1 манжаңыз менен жылыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Чоңойтуу аймагын бир манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Чоңойтуу аймагын эки манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Экрандын бир бөлүгүн гана чоңойткондо жеткиликсиз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string> |
| <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="3224648909213325563">"Экрандын өлчөмү жана текст"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_options_suggestion_title" msgid="2492155642665312733">"Тексттин көрүнүшүн өзгөртө аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_subject" msgid="4597374768612733616">"Темасы: Учуучу шарлардын дизайндары"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Кимден: Билл"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Кутман таң!\n\nЖасалгалар эмне болуп жатат? Жаңы шарлар жасалганга чейин даяр болобу?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Параметрлерди баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Экрандын өлчөмү жана тексттин параметрлери баштапкы абалга келтирилди"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин кайра коесузбу?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Кайра коюу"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Дем алышка пландар барбы?"</string> |
| <string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Көлгө барганы жатабыз. Кошуласыңарбы?"</string> |
| <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экран чоңоет"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Экранды оңой чоңойто аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {1,number,integer}. Экранды басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/> <b>Убактылуу жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режими толук экранга орнотулганын текшериңиз<br/> {1,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> {3,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_keyboard_summary" msgid="2504303274186294767">"<b>Баскычтоп менен чоңойтуп/кичирейтүү үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {1,number,integer}. Жакындатуу үчүн <xliff:g id=meta1>%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id=alt1>%2$s</xliff:g> жана + же - белгилерин басып туруңузout<br/> {2,number,integer}. Экранда жылуу үчүн <xliff:g id=meta2>%3$s</xliff:g> жана <xliff:g id=alt2>%4$s</xliff:g> жебе баскычтарын басып туруңуз<br/> {3,number,integer}. Чоңойтууну токтотуу үчүн ыкчам баскычты колдонуңуз"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"<b>Жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {1,number,integer}. Экранды басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/> Ошондой эле, убактылуу жакындатып жана башка аракеттерди аткара аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"<b>Жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {1,number,integer}. Экранды басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 1 же 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/> Ошондой эле, убактылуу жакындатып жана башка аракеттерди аткара аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n"<b>"Чоңойткуңуз келсе"</b>", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-барак"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Атайын мүмкүнчүлүктөр ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="1032323517963429981">"Үн баскычтарынын ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="5529704884360240365">"Үч жолу таптоо ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_two_finger_double" msgid="5749704453829390283">"%1$d манжа менен таптоо ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_quick_setting" msgid="2905083277641794558">"Ыкчам параметрлердин баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4541649734549409614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр ыкчам жаңсоосу"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8977286776192770246">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="6631371483819355514">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="3785791536286606664">"Бул функцияны колдонуу үчүн үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_tripletap_instruction" msgid="7549293553589934">"Чоңойтууну иштетүү же өчүрүү үчүн экранды %1$d жолу тез басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_twofinger_doubletap_instruction" msgid="1007756360115974649">"Чоңойтууну иштетүү же өчүрүү үчүн экранды %1$d манжаңыз менен эки жолу тез басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_quick_setting" msgid="3715446725334547432">"{count,plural, =1{Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Андан соң {featureName} картасын караңыз.}other{Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Андан соң {featureName} картасын караңыз.}}"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_shortcut_unavailable_in_suw" msgid="3847728530771929959">"Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_gesture_shortcut_instruction" msgid="7349950768250852308">"{count,plural, =1{Бул функцияны колдонуу үчүн экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз}other{Бул функцияны колдонуу үчүн экранды # манжаңыз менен төмөндөн жогору карай сүрүңүз}}"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түшүндүм"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="13364319079385020">"Баскычты өзгөртүү"</string> |
| <string name="accessibility_tutorial_dialog_configure_software_shortcut_type" msgid="8041105223988170653">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="48978719406821294">"атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="7346399253904683940">"атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Экранды 2 манжа менен өйдө сүрүү"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Экранды 3 манжа менен өйдө сүрүү"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Калкыма баскычты таптап коюңуз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Экрандын төмөн жагында жайгашкан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз. Функцияларды которуштуруу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_gesture" msgid="2081123009255579884">"{count,plural, =1{Экранды төмөндөн жогору карай сүрүңүз. Функцияларды которуштуруу үчүн өйдө сүрүп, кармап туруңуз.}other{Экранды # манжаңыз менен төмөндөн жогору карай сүрүңүз. Функцияларды которуштуруу үчүн # манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз.}}"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Дагы параметрлер"</annotation></string> |
| <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_quick_settings" msgid="140959604014177304">"Ыкчам параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings" msgid="739883998754165940">"{count,plural, =1{Экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз}other{Экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз}}"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_quick_settings_suw" msgid="4216628328191609785">"{count,plural, =1{Экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот.}other{Экрандын # манжаңыз менен өйдө жагынан ылдый сүрүңүз. Бул ыкчам буйрук түзмөктү тууралап бүткөнүңүздөн кийин жеткиликтүү болот.}}"</string> |
| <string name="accessibility_feature_shortcut_setting_summary_quick_settings" msgid="7006526933552889373">"Ыкчам параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="844089763968552142">"Үн баскычтары"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="2483152542320987022">"үн баскычтары"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_two_finger_double_tap" msgid="8952595692906527694">"%1$d манжа менен эки жолу таптоо"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_two_finger_double_tap" msgid="385404127425496362">"Экранды %1$d манжаңыз менен эки жолу тез таптаңыз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title_triple_tap" msgid="3314488747597058942">"Үч жолу таптап коюу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_summary_triple_tap" msgid="4839204951599629871">"Экранды %1$d жолу тез таптаңыз. Түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="6271718715836961167">"%1$d манжа менен эки жолу таптоо"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="5359347130888464334">"үч жолу таптап коюу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="8866765674372344850">"Үн баскычтарынын ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Ыкчам баскычтардын параметрлери"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="2301019277262462426">"Үн баскычтарын кулпуланган экранда колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын бир нече секундга чейин кое бербей басып туруп, кулпуланган экранда белгилүү бир функцияны иштетесиз."</string> |
| <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоо"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтүңүз"</string> |
| <string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_about_title" msgid="8468987303602865536">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы жана жаңсоосу тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын колдонуңуз. Бул жаңсоо 3 баскычтуу чабыттоодо жеткиликсиз."</string> |
| <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү"</string> |
| <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="1141723096904904336">"<b>Баштоо үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Атайын мүмкүнчүлүктөр параметрлерине өтүңүз<br/> {1,number,integer}. Керектүү функцияны тандап, энбелгисин басыңыз<br/> {2,number,integer}. Функцияны баскыч же жаңсоо менен иштетүүнү тандаңыз.<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_description" msgid="7669538706120092399">"<b>Баштоо үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Атайын мүмкүнчүлүктөрдү тууралоого өтүңүз<br/> {1,number,integer}. Функцияны тандап, ыкчам баскычты таптап коюңуз<br/> {2,number,integer}. Функцияны колдонуу үчүн баскычты тандаңыз<br/>"</string> |
| <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Баскычты же жаңсоону колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан орду"</string> |
| <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Өлчөмү"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Колдонулбай турганда өчөт"</string> |
| <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Баскыч басылгандан бир нече секунддан кийин көрүнбөй калат"</string> |
| <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Баскычтын тунуктугу"</string> |
| <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Тунук"</string> |
| <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Тунук эмес"</string> |
| <string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Чабыттоо тилкесинин баскычы режимин колдонууда жеткиликсиз."</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Жогорку контрасттагы текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Текст жакшыраак көрүнүшү үчүн аны кара же ак түскө өзгөртүңүз."</string> |
| <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Тексттин контрасты жакшырды"</string> |
| <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body_message" msgid="6846453833480117658">"Жогорку контрасттагы текст контуру бар текст менен алмаштырылды. Аны <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> бөлүмүнөн күйгүзө аласыз."</string> |
| <string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"<xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g> бөлүмүнө өтүү"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Контуру бар текст"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Контрастты көбөйтүү үчүн тексттин айланасына кара же ак фон кошулат"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Колдонмо кубулган сайын, экрандын чоңойтуусун жаңыртуу"</string> |
| <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Чалууну кубат баскычы бүтүрөт"</string> |
| <string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Колдонмолордо караңгы теманы тандоо"</string> |
| <string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="257503086198180749">"Караңгы теманы башка колдонмолордо да иштетиңиз. Айрым колдонмолордо иштебеши мүмкүн."</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияларды алып салуу"</string> |
| <string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандагы кыймыл азаят"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Аудио ойнотулуп жатканда каналдар биригет"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Аудионун балансы"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Сол"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Оң"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Демейки"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 мүнөт"</string> |
| <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 мүнөт"</string> |
| <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр)"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Аракетти аткаруу убакыты (Атайын мүмкүнчүлүктөр) тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Аракетке канча убакыт керек"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Бул убакыт параметри айрым колдонмолордо иштебейт"</string> |
| <string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Убактылуу билдирүүлөрдө жасалчу аракеттерге канча убакыт керектелерин көрсөтүңүз"</string> |
| <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Коё бербей басып туруу узактыгы"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"Түстөрдү инверсиялоо"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстөрдү инверсиялоону колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_shortcut_title" msgid="6889624526691513462">"Түстөрдү инверсиялоо ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түстөрдү инверсиялоо ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат."</string> |
| <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Көңүл буруңуз</b><br/> <ol> <li> Медиа материалдардын жана сүрөттөрдүн түстөрү өзгөрөт</li> <li> Түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо иштейт</li> <li> Экрандын фонун гана караңгылаткыңыз келсе, инверсияны эмес, караңгы теманы иштетиңиз</li> </ol>"</string> |
| <string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"параметрлерди киргизүү"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Авточыкылдатуу (кечигүү убакыты)"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты) тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Курсор белгилүү бир убакыт ордунан жылбай калганда, баскыч өзү басыла тургандай кылып туураласаңыз болот"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6695732131412361101">"Бул функцияны чычкандын баскычын баса албаган адамдар колдонсо болот"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="2024730028293793490">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу өчүк"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кыска"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Орто"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Узак"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 секунд"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Ыңгайлаштырылган"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Кыскараак"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Узагыраак"</string> |
| <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Авто-чыкылдатуу убакыты"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Дирилдөө жана сенсорлор"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Колдонулушуна жараша дирилдөө күчүн көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Күйүк"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Өчүк"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Түзмөктүн үнү басылгандыктан, жөндөө өчүрүлдү"</string> |
| <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Чалуулар"</string> |
| <string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Билдирмелер жана ойготкучтар"</string> |
| <string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивдүү сенсорлор"</string> |
| <string name="accessibility_vibration_primary_switch_title" msgid="6162579254864450592">"Дирилдөөнү жана сенсорлорду иштетүү"</string> |
| <string name="accessibility_alarm_vibration_title" msgid="4661294337828522745">"Ойготкучтун дирилдөөсү"</string> |
| <string name="accessibility_media_vibration_title" msgid="1372073715403945428">"Медианы дирилдетүү"</string> |
| <string name="accessibility_keyboard_vibration_title" msgid="7559967730626765441">"Баскычтопту дирилдетүү"</string> |
| <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Шыңгырдын дирилдөөсү"</string> |
| <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Билдирменин дирилдөөсү"</string> |
| <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Басып жооп берүү"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун иштетүү"</string> |
| <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string> |
| <string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> Ыкчам параметрлерге кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Ошондой эле, экрандын өйдө жагынан <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун Ыкчам параметрлерге кошо аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Ыкчам параметрлерге түстөрдү тууралоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге түстөрдү тууралоо функциясын кошо аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Ыкчам параметрлерге түстөрдү инверсиялоо функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге түстөрдү инверсиялоо функциясын кошо аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Ыкчам параметрлерге кошумча караңгылатуу функциясы кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Ошондой эле кошумча караңгылатуу функциясын Ыкчам параметрлерге экрандын жогору жагынан кошо аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Ыкчам параметрлерге бир колдуу режим кошулду. Аны күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды ылдый сүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Ошондой эле, экрандын жогору жагынан Ыкчам параметрлерге бир колдуу режимди кошо аласыз"</string> |
| <string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Ариптин өлчөмү Ыкчам параметрлерге кошулду. Ариптин өлчөмүн өзгөртүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Жабуу"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Түстөрдү тууралоону колдонуу"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Түстөрдү тууралоо ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_daltonizer_footer_learn_more_content_description" msgid="2091679253892040910">"Түстөрдү тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_about_title" msgid="8275754480247040136">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу"</string> |
| <string name="accessibility_color_inversion_footer_learn_more_content_description" msgid="5382579548498952445">"Түстөрдү инверсиялоо тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_title" msgid="3663677340286206100">"Коштомо жазууларды көрсөтүү"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_primary_switch_summary" msgid="2544094070306830218">"Колдоого алынган колдонмолордо гана"</string> |
| <string name="captioning_appearance_title" msgid="3128792092290011408">"Коштомо жазуунун өлчөмү жана стили"</string> |
| <string name="captioning_appearance_summary" msgid="4620682807315588019">"Текст өлчөмү: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Көбүрөөк параметр"</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_intro" msgid="8995427146374031134">"Жакшы окулушу үчүн коштомо жазуулардын өлчөмү менен стилин тууралаңыз."</string> |
| <string name="accessibility_captioning_preference_summary" msgid="8335768472978374255">"Коштомо жазуулардын бул параметрлери айрым мультимедиа колдонмолорунда иштебейт"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"экранды төмөндөн жогору карай эки манжа менен сүрүп коюу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Экрнады үч жолу басуу"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_title" msgid="4494142067760961499">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтарын түзөтүңүз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_edit_screen_prompt" msgid="5966054283114856682">"%1$s үчүн ыкчам баскычты тандаңыз"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_unassigned_setting_unavailable_summary" msgid="993486098872935043">"Муну колдонуу үчүн %1$s ыкчам баскычын атайын мүмкүнчүлүктөр бетинде күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Улантуу"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Угуу аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_asha_only_intro" msgid="7402419984664822832">"ASHA угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_hap_only_intro" msgid="3332144138443825311">"LE Audio угуу аппараттарын, кохлеардык имплантаттарды жана үндү күчөтүүчү башка түзмөктөрдү тууралап жана тескейсиз"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Бир да угуу аппараты туташкан эмес"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Угуу аппараттарын кошуу"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Аппараттарды туташтыруу"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Кийинки экранда угуу аппаратыңызды таптаңыз. Сол жана оң угуу аппаратын өз-өзүнчө туташтырышыңыз мүмкүн.\n\nАлар туташуу режиминде болушу керек."</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жандырылган"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="12349058624943107">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Сол тарап гана"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="8645789702686724188">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Оң тарап гана"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="3314103411842694197">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> / Сол жана оң"</string> |
| <string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> дагы +1"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Жаңы түзмөк кошуу"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Угуу аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Сакталган түзмөктөр"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Угуу аппаратынын башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Угуу аппаратынын ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Угуу аппаратынын шайкештиги"</string> |
| <string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Телекатушка менен шайкештикти жакшыртып, ызы-чууну азайтат"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Угуу аппараттары жөнүндө"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"ASHA же LE Audio колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөк кошуу</b> > <b>Башка түзмөктөр</b> дегенди басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"ASHA же LE Audio колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary" msgid="3377169209330540616">"ASHA колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөк кошуу</b> > <b>Башка түзмөктөр</b> дегенди басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts" msgid="8192971114504608531">"ASHA колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary" msgid="3531758698830915205">"LE Audio колдоого алынбаган башка угуу аппараттарын табуу үчүн <b>Жаңы түзмөк кошуу</b> > <b>Башка түзмөктөр</b> дегенди басыңыз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts" msgid="4440097982533045507">"LE Audio колдоого алынбаган угуу аппараттарын табуу үчүн "<b>"Жаңы түзмөк кошуу"</b>", андан соң "<b>"Башка түзмөктөр"</b>" дегенди басыңыз"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Угуу аппаратын жупташтыруу"</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Бул бетте ASHA жана LE Audio угуу аппараттарын кошо аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_asha_only_intro" msgid="5679230908462987522">"Бул бетте ASHA угуу аппараттарын жупташтыра аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, жупташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="accessibility_hearing_device_pairing_hap_only_intro" msgid="2233661046254311681">"Бул бетте LE Audio угуу аппараттарын кошо аласыз. Угуу аппараты күйгүзүлүп, туташтырууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Жеткиликтүү угуу аппараттары"</string> |
| <string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Угуу аппараты көрүнбөй жатабы?"</string> |
| <string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="161495343959211216">"Дагы башка түзмөктөрдү көрүү"</string> |
| <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Аудиону тууралоо"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"Аудио коштомо"</string> |
| <string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"Тасмалар менен сериалдардын аудио коштомосу аркылуу экранда эмне болуп жатканын түшүнөсүз"</string> |
| <string name="keywords_audio_description" msgid="6202816411593281252">"аудио коштомо, аудио, коштомо, начар көрүү,"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Кыска жол күйүк"</string> |
| <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Өчүк"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Күйүк"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Өчүк"</string> |
| <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Иштеген жок. Маалымат алуу үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Бул кызмат туура эмес иштеп жатат."</string> |
| <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн ыкчам баскычтары"</string> |
| <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Ылдам тууралоолор абалында көргөзүү"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Кызыл-жашыл, жашыл түстү көрө албайт"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Кызыл-жашыл, кызыл түстү көрө албайт"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Көк-сары"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Боз"</string> |
| <string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Интенсивдүүлүк"</string> |
| <string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Боз режимде же түстөрдү тууралоо өчүрүлгөндө жеткиликсиз"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Дейтераномалия"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Протаномалия"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Тританомалия"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Кошумча караңгылатуу"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатуу"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_shortcut_title" msgid="495648157059202745">"Кошумча караңгылатуу ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_about_title" msgid="503655452544934393">"Кошумча караңгылатуу тууралуу"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_preference_intro_text" msgid="3502290826747650566">"Көздөрүңүзгө күч келбеши үчүн экранды караңгылатыңыз"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Жарыктыгы"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Күңүртүрөөк"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Жарыгыраак"</string> |
| <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Бул параметр түзмөк өчүп күйгөндөн кийин да иштей берет"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" msgid="2981206111858937724">"{count,plural, =1{Кыска ({time} секунд)}other{Кыска ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" msgid="6867395206533459204">"{count,plural, =1{Орто ({time} секунд)}other{Орто ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" msgid="4079139970819335593">"{count,plural, =1{Узун ({time} секунд)}other{Узун ({time} секунд)}}"</string> |
| <string name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" msgid="5979297390686370567">"{count,plural, =1{{time} секунд}other{{time} секунд}}"</string> |
| <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Параметрлер"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Күйүк"</string> |
| <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Өчүк"</string> |
| <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандарттык опциялар"</string> |
| <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Тили"</string> |
| <string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Коштомо жазуунун өлчөмү"</string> |
| <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Коштомо жазуунун стили"</string> |
| <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Ылайыкташтырылган тууралоолор"</string> |
| <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Фондун түсү"</string> |
| <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Фондун тунук эместиги"</string> |
| <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Субтитр терезесинин түсү"</string> |
| <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Субтитр терезесинин тунук эместиги"</string> |
| <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Тексттин түсү"</string> |
| <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Тексттин тунук эместиги"</string> |
| <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Контурдун түсү"</string> |
| <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Контур түрү"</string> |
| <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Тамга түрү"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Коштомо жазуулар ушундай көрүнөт"</string> |
| <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Өө"</string> |
| <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Демейки"</string> |
| <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Түс"</string> |
| <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Демейки"</string> |
| <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Эчтеке жок"</string> |
| <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Ак"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Боз"</string> |
| <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Кара"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Кызыл"</string> |
| <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Жашыл"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Көк"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Көгүш"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Сары"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Кочкул"</string> |
| <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Колдонмо уруксат суроо-талабын түшүнбөй жаткандыктан, Параметрлер жообуңузду текшере албайт."</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Ооба"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Жок"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7584815613743292151">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="8625997437316659966">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="disable_service_title" msgid="8178020230162342801">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Эч кандай кызматтар орнотулган эмес"</string> |
| <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Бир да кызмат тандалган жок"</string> |
| <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Эч кандай сүрөттөө берилген эмес."</string> |
| <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Параметрлер"</string> |
| <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгы тема, шакый, баш ооруу, окуу режими, түнкү режим, жарыктыгын азайтуу, ак чекит"</string> |
| <string name="keywords_accessibility" msgid="8593989878379366798">"көрүү, угуу, сокур, дүлөй, мотор, эптүүлүк, жардамчы, жардам берүү, колдонуу жеңилдиги, жеткиликтүүлүк, кол, жардам"</string> |
| <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Терезени чоңойткуч, чоңойтуп/кичирейтүү, чоңойтуу, начар көрүү, жакындатуу, чоңураак кылуу"</string> |
| <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string> |
| <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Коштомо жазуулар, тике транскрипциялоо, начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, CART, cөздөн текстке, коштомо жазуу"</string> |
| <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string> |
| <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string> |
| <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string> |
| <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"экрандын өлчөмү, чоң экран"</string> |
| <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Жогорку контраст, начар көрүү, жоон арип, жоон элементтер менен интерфейс"</string> |
| <string name="keywords_maximize_text_contrast" msgid="4304270989682862814">"жогорку контрасттагы текст"</string> |
| <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string> |
| <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"түстү тууралоо"</string> |
| <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"күңүрт экран, жарык экран"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string> |
| <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string> |
| <string name="keywords_auto_click" msgid="6811744211216280998">"мотор, чычкан, тышкы чычкан, баш менен көзөмөлдөнгөн чычкан, ыңгайлаштырылуучу чычкан, майыптар арабасы, жойстик"</string> |
| <string name="keywords_hearing_aids" msgid="4657889873249157071">"угуу аппараттары, начар угуу, укпай калуу, кохлеардык имплантаттар, үндү күчөтүүчү түзмөктөр, добуш иштеткичтер, жеке үн күчөткүч товарлары"</string> |
| <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"начар угуу, угуу жөндөмүнүн жоголушу, коштомо жазуулар, телетайп, телетайп түзмөгү"</string> |
| <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string> |
| <string name="keywords_3_button_navigation" msgid="436361965016404218">"үч баскыч"</string> |
| <string name="keywords_touch_and_hold_delay" msgid="7854640156419599912">"эптүүлүк, мотор, улуу, артрит, инсульт, тремор, склероз, церебралдык шал оорусу, титирөө, кайталанма кыймылдан келип чыккан травма, кол"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_timeout" msgid="8903766864902000346">"кечиктирүү, эптүүлүк, улуу"</string> |
| <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Басып чыгаруу"</string> |
| <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Өчүк"</string> |
| <string name="print_settings_summary" msgid="1458773840720811915">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу кызматы күйүк}other{# басып чыгаруу кызматы күйүк}}"</string> |
| <string name="print_jobs_summary" msgid="7040836482336577323">"{count,plural, =1{1 басып чыгаруу тапшырмасы}other{# басып чыгаруу тапшырмасы}}"</string> |
| <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Принтер кызматтары"</string> |
| <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Орнотулган бир дагы кызмат жок"</string> |
| <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Эч бир принтер табылган жок"</string> |
| <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Параметрлер"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Принтерлерди кошуу"</string> |
| <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Күйүк"</string> |
| <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Өчүк"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Кызмат кошуу"</string> |
| <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Принтер кошуу"</string> |
| <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Издөө"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Принтерлер изделүүдө"</string> |
| <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Кызмат токтотулган"</string> |
| <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Басып чыгаруу тапшырмалары"</string> |
| <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Бастыруу тапшырмасы"</string> |
| <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Жок"</string> |
| <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> конфигурацияланууда"</string> |
| <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> бастырылууда"</string> |
| <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Жокко чыгарылууда: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Принтердин катасы: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Издөө кутусу көрүнүктүү"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Издөө кутусу катылган"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Бул принтер жөнүндө көбүрөөк маалымат"</string> |
| <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Батарея"</string> |
| <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Батареяны эмне колдонуп жатты эле"</string> |
| <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> калды"</string> |
| <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> кубаттоо"</string> |
| <string name="power_usage_detail_screen_time" msgid="6027274749498485283">"Түзмөк канча убакыт колдонулду"</string> |
| <string name="power_usage_detail_background_time" msgid="3661437083554322691">"Фондогу убакыт"</string> |
| <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Батареянын кубаты төмөн"</string> |
| <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Колдонмо фондо аткарылсын"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондогу аракеттери чектелсинби?"</string> |
| <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Колдонмонун фондогу аракеттери чектелсе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн"</string> |
| <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бул колдонмодо батареянын үнөмдөлүшү жөндөлбөгөндүктөн, аны чектөөгө болбойт.\n\nКолдонмону чектөө үчүн, адегенде Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Батареянын колдонулушун тескөө"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Фондо колдонууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Фондо колдонууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Жаңы нерселер тууралуу билип туруу үчүн иштетип, батареяны үнөмдөө үчүн өчүрүп коюңуз"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Чектелбейт"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптималдаштырылган"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Чектелген"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмо жакшы иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бул колдонмо үчүн <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> деген вариант тандалышы керек."</string> |
| <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"чектелбейт"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"оптималдаштырылган"</string> |
| <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Батареянын керектелишин тескөө тууралуу кененирээк маалымат"</string> |
| <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду"</string> |
| <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Батареянын колдонулушу"</string> |
| <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Таржымалдын чоо-жайы"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Батареянын колдонулушу"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Акыркы 24 саатта колдонулганын көрөсүз"</string> |
| <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонулушун көрөсүз"</string> |
| <string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Колдонмонун батареяны колдонушу"</string> |
| <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Чоо-жайын колдонуу"</string> |
| <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Кубат сарпталышын тууралоо"</string> |
| <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Камтылган топтомдор"</string> |
| <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Колдонмолор туура иштеп жатат"</string> |
| <string name="battery_tip_replacement_title" msgid="3932335880485957919">"Түзмөгүңүздүн батареясын алмаштырыңыз"</string> |
| <string name="battery_tip_replacement_summary" msgid="7892640031317153349">"Батареянын сыйымдуулугу жана кубаттоо майнаптуулугу төмөндөдү. Батареяны алмаштыруу сунушталат."</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Батареянын деңгээли төмөн"</string> |
| <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү үчүн Батареяны үнөмдөгүч режимин күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирүү"</string> |
| <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Battery Manager\'ди күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүү"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Батарея эртерээк отуруп калышы мүмкүн"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string> |
| <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="6613079613524512257">"Батареяны үнөмдөгүч жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Айрым кызматтардын функциялары чектелиши мүмкүн"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Батареянын көбүрөөк колдонулушу"</string> |
| <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Эң көп иштетилген колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="6258554134146272311">"Батареяңызды коргоо үчүн ал этият кубатталат"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5107379280241187562">"Кубаттоо процесси оптималдаштырылгандыктан, түзмөгүңүздүн батареясы көпкө жетет"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Кубаттоонун тындырылышы жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string> |
| <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Кубаттоону улантуу"</string> |
| <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Кубатты көп сарптаган фондогу аракеттер камтылган"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_title" msgid="4537101947310626753">"{count,plural, =1{# колдонмону чектөө}other{# колдонмону чектөө}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_title" msgid="7142074986508706853">"{count,plural, =1{{label} жакында чектелди}other{# колдонмо жакында чектелди}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_summary" msgid="7539469590829235277">"{count,plural, =1{{label} фондо батареяны көп сарптайт}other{# колдонмо фондо батареяны көп сарптайт}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_handled_summary" msgid="3535697154547199190">"{count,plural, =1{Бул колдонмо фондо иштебейт}other{Бул колдонмолор фондо иштебейт}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" msgid="1649476357343160240">"{count,plural, =1{Колдонмо чектелсинби?}other{# колдонмо чектелсинби?}}"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Батареяны үнөмдөө максатында, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:"</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Батареяны үнөмдөө максатында, бул колдонмолордун фондо иштөөсүн токтотуп койсоңуз болот. Чектелген колдонмолор талаптагыдай иштебей, билдирмелери кечигүү менен көрүнүшү мүмкүн.\n\nКолдонмолор:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Чектөө"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Чектөөлөр өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Бул колдонмо батареяны фондо керектей берет. Батареяңыз күтүлгөндөн эртерээк отуруп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Жок"</string> |
| <string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="9172893341338732733">"Өзгөртүп коюу"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Кубаттоо шайманын текшериңиз"</string> |
| <string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Шайкеш эмес кубаттоо параметри жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Battery Manager"</string> |
| <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Колдонмолорду автоматтык түрдө башкаруу"</string> |
| <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Battery Manager кайсы колдонмолор батареяны көп керектеп жатканын аныктап, аларды чектеп коюну сунуштайт. Фондогу процесстер чектелсе, колдонмолор жакшы иштебей, алардын билдирмелери кечигип келиши мүмкүн."</string> |
| <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Чектелген колдонмолор"</string> |
| <string name="restricted_app_summary" msgid="1022307922754893997">"{count,plural, =1{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}other{# колдонмо үчүн батареянын колдонулушу чектелди}}"</string> |
| <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> чектелди"</string> |
| <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Бул колдонмолор үчүн батареянын фондо керектелиши чектелген. Алардын айрым функциялары жакшы иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Battery Manager\'ди колдонуу"</string> |
| <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганы аныкталсын"</string> |
| <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string> |
| <string name="battery_manager_summary_unsupported" msgid="7334173707292807964">"Колдонмолордун батареяны тез сарптаганын аныктоо"</string> |
| <string name="battery_manager_app_restricted" msgid="2583902700677009173">"{count,plural, =1{# колдонмо чектелди}other{# колдонмо чектелди}}"</string> |
| <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Батареянын кубаты аныкталбай жатат."</string> |
| <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string> |
| <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Бул ката жөнүндө толук маалымат алуу үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Экран"</string> |
| <string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string> |
| <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Кол чырак"</string> |
| <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Камера"</string> |
| <string name="power_gps" msgid="6352380895542498164">"GPS"</string> |
| <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string> |
| <string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Мобилдик тармак"</string> |
| <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Үн менен чалуулар"</string> |
| <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Экрандын колдонулушу - <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> колдонмосу <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> сарптады"</string> |
| <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"Батарея кубатынын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Толук кубатталгандан бери канчасы колдонулду:"</string> |
| <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Акыркы жолу толук кубатталды"</string> |
| <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Толук кубатталгандан кийинки иштөө убакыты"</string> |
| <string name="battery_footer_summary" msgid="6753248007004259000">"Батареянын кубатынын мөөнөтү болжол менен көрсөтүлгөн жана колдонулушуна жараша өзгөрүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батареянын керектелиши"</string> |
| <string name="battery_not_usage" msgid="3851536644733662392">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонула элек"</string> |
| <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Акыркы 24 сааттын ичинде колдонулган жок"</string> |
| <string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string> |
| <string name="battery_usage_since_last_full_charge" msgid="3488425008925924769">"толук кубатталгандан бери"</string> |
| <string name="battery_usage_system_apps" msgid="8659537819731575299">"Системдик колдонмолор"</string> |
| <string name="battery_usage_uninstalled_apps" msgid="8170405012552803662">"Чыгарылып салынган колдонмолор"</string> |
| <string name="battery_usage_others" msgid="311793281613609986">"Башкалар"</string> |
| <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Болжолдуу калган убакыт"</string> |
| <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Батарея толгонго чейин калган убакыт"</string> |
| <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Колдонулганына жараша бул болжолдуу убакыт өзгөрүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Медиа сервер"</string> |
| <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Колдонмону оптималдаштыруу"</string> |
| <string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Телефонду модем катары колдонуу"</string> |
| <string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Өчүрүлгөн колдонмолор"</string> |
| <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Батареяны үнөмдөгүч"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Пландаштырылбайт"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Кубаттоо таржымалынын негизинде"</string> |
| <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Программаңыздын негизинде күйгүзүлөт"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Кубат деңгээлинин негизинде"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Батареянын деңгээли кубаттала турган убакытка чейин жетпей кала турганда иштетилет"</string> |
| <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Пландаштыруу"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Батареяны үнөмдөө"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Кубатталганда өчүрүү"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_title_percentage" msgid="1178162022087559148">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде өчүрүү"</string> |
| <string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="8543277078136947874">"Батарея <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ашык кубатталганда, Батареяны үнөмдөгүч өчүп калат"</string> |
| <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) --> |
| <skip /> |
| <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Батареяны үнөмдөгүчтү колдонуу"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Эч качан"</string> |
| <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батарея менен"</string> |
| <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батареянын деңгээли"</string> |
| <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint_last_full_charge" msgid="6570336408060566877">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын деңгээли"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли"</string> |
| <string name="battery_app_usage" msgid="8976453608783133770">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери колдонмолордун пайдаланылышы"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши"</string> |
| <string name="battery_system_usage" msgid="1395943945140097585">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери системанын колдонулушу"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Системанын акыркы 24 саатта колдонулушу"</string> |
| <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Системанын колдонулушу: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Колдонмонун иштетилиши: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_system_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4196795733829841971">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> чейин системанын керектеши"</string> |
| <string name="battery_app_usage_since_last_full_charge_to" msgid="4339201995118102114">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="SLOT_TIMESTAMP">%s</xliff:g> чейин колдонмолордун керектеши"</string> |
| <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="951460680288855780">"Жалпы: бир мүнөткө жетпейт"</string> |
| <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="267133882897827276">"Фондо колдонулган убакыт: бир мүнөткө жетпейт"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="578511021578427369">"Түзмөк канча убакыт колдонулду: бир мүнөткө жетпейт"</string> |
| <string name="power_usage_time_less_than_one_minute" msgid="1599706998204418081">"Бир мүнөткө жетпейт"</string> |
| <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Жалпысынан: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Фондо колдонулушу: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Канча убакыт колдонулду: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Батареянын колдонулушу тууралуу маалымат ал толук кубатталгандан бир нече саат өткөндөн кийин жеткиликтүү болот"</string> |
| <string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"азыр"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_status_time_info_and_battery_level" msgid="5158088815445378555">"<xliff:g id="SELECTED_STATUS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INFO">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_chart_slot_status_selected" msgid="4196580689444438148">"Тандалган"</string> |
| <string name="battery_chart_slot_status_unselected" msgid="6930198843537021396">"Тандалган жок"</string> |
| <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Батареянын колдонулушунун диаграммасы"</string> |
| <string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Батареяны күнүмдүк колдонуу диаграммасы"</string> |
| <string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Батареяны сааттык колдонуу диаграммасы"</string> |
| <string name="battery_level_percentage" msgid="1433178290838842146">"Батареянын деңгээли: <xliff:g id="START_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>—<xliff:g id="END_PERCENTAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="435006273323199906">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу"</string> |
| <string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="4823179483667671406">"Батарея канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="screen_time_category_last_full_charge" msgid="8856908320256057753">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери түзмөк канча убакыт колдонулду"</string> |
| <string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Түзмөк канча убакыт колдонулду (<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Колдонмолор боюнча иргөө"</string> |
| <string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Системалар боюнча иргөө"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"төмөнкүдөн азыраак: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Жөнөтүүнүн алдында түзмөктүн сапаты текшерилгендиктен, батареяны кубаттоо циклдеринин саны биринчи колдонууда нөл эмес болушу мүмкүн."</string> |
| <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процесстин статистикасы"</string> |
| <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы"</string> |
| <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Эс системанын пайдаланылышы"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Акыркы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бою <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> боюч RAM\'дын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Фондук"</string> |
| <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдынкы планда"</string> |
| <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кештелген"</string> |
| <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string> |
| <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Өздүк"</string> |
| <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Өзөк"</string> |
| <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string> |
| <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Кештер"</string> |
| <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"RAM колдонуу"</string> |
| <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"RAM колдонуу (фон)"</string> |
| <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Иштеген убактысы"</string> |
| <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Иштеп чыгуулар"</string> |
| <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Кызматтар"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Узактыгы"</string> |
| <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Эстутумдун чоо-жайы"</string> |
| <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 саат"</string> |
| <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 саат"</string> |
| <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 саат"</string> |
| <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системдик процесстерди көрсөтүү"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системдик процесстерди жашыруу"</string> |
| <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайызын көрсөтүү"</string> |
| <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss колдонуу"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Фондогу"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Алдынкы пландагы"</string> |
| <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кештелген"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string> |
| <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун параметрлери"</string> |
| <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Айтып издөө"</string> |
| <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Android тергичи"</string> |
| <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Айтып киргизүү параметрлери"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Айтып киргизүү"</string> |
| <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Үн киргизүү кызматтары"</string> |
| <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Толук ачкыч сөз жана өз ара мамиле"</string> |
| <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Жөнөкөй сөздөн текстке"</string> |
| <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Бул үн киргизүү кызматы сиздин атыңыздан ар дайым күйүк үн көзөмөлүн аткарып жана үн менен иштетилген колдонмолорду иштете алат. Ал <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосунан келет. Бул кызматты иштетүүбү?"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings" msgid="6503160369314598069">"Түзмөктө таануу параметрлери"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_title" msgid="7137599722039096545">"Түзмөктө таануу"</string> |
| <string name="on_device_recognition_settings_summary" msgid="3292736423223499348">"Түзмөктө айтылган кептер таанылат"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Тандалган каражат"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Каражаттын параметрлери"</string> |
| <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Кеп ылдамдыгы жана негизги тон"</string> |
| <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Каражат"</string> |
| <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Үндөр"</string> |
| <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Колдонулуучу тилдер"</string> |
| <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Үндөрдү орнотуу"</string> |
| <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Үндөрдү орнотуу үчүн <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна өтүңүз"</string> |
| <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Колдонмону ачуу"</string> |
| <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Жок"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Угуу"</string> |
| <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Коопсуз эмес"</string> |
| <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string> |
| <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Ыңгайлаштырылган туташуу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Күйүк"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Өчүк"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_title" msgid="5899985025046319472">"Wi‑Fi\'ды мобилдик Интернетке автоматтык которуу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_wifi_switch_summary" msgid="4650230240134029595">"Wi‑Fi байланыш начар же жеткиликсиз болгондо автоматтык түрдө мобилдик Интернетке которулуңуз. Дайын-даректердин өткөрүлүшү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_title" msgid="2473274404695643218">"Батареянын кубатын үнөмдөө үчүн мобилдик тармакты автоматтык которуу"</string> |
| <string name="adaptive_connectivity_mobile_network_switch_summary" msgid="2432517485362085341">"Тармакка туташууларды автоматтык түрдө тескеп, батареянын кубатын үнөмдөңүз"</string> |
| <string name="cellular_security_title" msgid="5562899485544677941">"Мобилдик тармактын коопсуздугу"</string> |
| <string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Тармактын түрү, шифрлөө, билдирмелерди башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="cellular_security_top_intro" msgid="6749166804080092892">"Бул параметрлер чалууларыңызды, билдирүүлөрүңүздү, ошондой эле маалыматтарыңызды уурдатып жибериши же ачыктап коюшу мүмкүн болгон эски же шифрленбеген тармактарды коргойт"</string> |
| <string name="cellular_security_settings_title" msgid="7779141923670352595">"Мобилдик тармактын коопсуздугу"</string> |
| <string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="4853056963523277847">"Тармак тууралуу билдирмелер"</string> |
| <string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="8339863845393759958">"Түзмөгүңүздүн шифрленбеген тармакка туташканын же тармактын SIM картанын же түзмөктүн өзгөчө идентификаторун жазып жатканын билип турасыз"</string> |
| <string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Шифрлөө"</string> |
| <string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Тармак муундары"</string> |
| <string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Ар бир орнотулган SIM картаны 3G, 4G жана 5G колдогон тармактарга гана туташуу үчүн конфигурациялай аласыз. SIM карта эски, кооптуу 2G тармактарына туташпайт. Жалгыз жеткиликтүү тармак 2G болсо, бул параметр байланышыңызды чектеши мүмкүн. Кырсыктаганда 2G колдонулушу мүмкүн."</string> |
| <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Каттоо маалыматы сакталган жер"</string> |
| <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Тастыктаманы орнотуу"</string> |
| <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Каттоо маалыматын тазалоо"</string> |
| <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Бардык тастыктамалар өчүрүлөт"</string> |
| <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Ишенимдүү тастыктамалар"</string> |
| <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Ишенимдүү CA тастыктамалар көрүнөт"</string> |
| <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Колдонуучунун каттоо маалыматы"</string> |
| <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Сакталган каттоо маалыматын көрүп/өзгөртө аласыз"</string> |
| <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Өркүндөтүлгөн"</string> |
| <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт"</string> |
| <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN жана колдонмолор үчүн орнотулган"</string> |
| <string name="credential_for_wifi" msgid="2286560570630763556">"Wi‑Fi үчүн орнотулган"</string> |
| <string name="credential_installed_for_wifi" msgid="2206050464844710099">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> үчүн орнотулду"</string> |
| <string name="credential_using_for_wifi" msgid="6134471366188592845">"<xliff:g id="SSID">%s</xliff:g> үчүн колдонулууда"</string> |
| <string name="credential_for_wifi_in_use" msgid="7276290656840986618">"Wi‑Fi үчүн орнотулган (Колдонулууда)"</string> |
| <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Баарын өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды."</string> |
| <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="8784394396356369568">"Колдонуу статистикасын көрүүгө уруксаты бар колдонмолор"</string> |
| <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы"</string> |
| <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN жана колдонуучунун тастыктамасы"</string> |
| <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Wi‑Fi тастыктамасы"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Жеке маалыматыңыздын купуялыгы бузулат"</string> |
| <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамалары вебсайттарда, колдонмолордо жана VPN\'дерде шифрлөө үчүн колдонулат. Ишенимдүү уюмдардын Тастыктоочу борборлорунун (ТБ) тастыктамаларын гана колдонуңуз. \n\nЭгер Тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасын орнотуп алсаңыз, тастыктаманын ээси вебсайттарга жана колдонмолорго кирүү үчүн колдонгон сырсөздөр, билдирүүлөр же насыя картасынын чоо-жайы сыяктуу нерселериңизди алар шифрленген болсо да көрө алат."</string> |
| <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Орнотулбасын"</string> |
| <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Баары бир орнотулсун"</string> |
| <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Тастыктама орнотулган жок"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413"><b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" колдонмосуна ушул түзмөктө тастыктамаларды орнотууга уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Бул тастыктамалар түзмөгүңүздүн өзгөчө идентификаторун төмөндөгү колдонмолор жана URL даректери менен бөлүшүп, сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Уруксат берилбесин"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Ооба"</string> |
| <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Көбүрөөк көрсөтүү"</string> |
| <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Тастыктамаларды башкарган колдонмо"</string> |
| <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Жок"</string> |
| <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Тастыктамалар төмөндөгү колдонмолорду жана URL даректерин пайдаланганыңызда сиз экениңизди ырастоо мүмкүнчүлүгүн берет"</string> |
| <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Тастыктамаларды чыгарып салуу"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Колдонмону алып салуу"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Бул колдонмону алып саласызбы?"</string> |
| <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Бул колдонмо тастыктамаларды башкарбайт, бирок түзмөгүңүздө кала берет. Колдонмо менен орнотулган бардык тастыктамалар чыгарылып салынат."</string> |
| <string name="number_of_urls" msgid="1128699121050872188">"{count,plural, =1{# URL}other{# URL}}"</string> |
| <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Шашылыш чалуу сигналы"</string> |
| <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Шашылыш чалуу аткарылганда көрүлчү аракетти коюу"</string> |
| <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Камдык көчүрмөнү сактоо"</string> |
| <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Бэкаптоо жана калыбына келтирүү"</string> |
| <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Жеке дайындар"</string> |
| <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Дайындарымдын камдык көчүрмөсү сакталсын"</string> |
| <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду Google\'дун серверине сактап коюу."</string> |
| <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Көмөкчү аккаунт"</string> |
| <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Көмөкчү аккаунтту башкаруу"</string> |
| <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Колдонмо дайындарын кошуу"</string> |
| <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Авто калыбына келтирүү"</string> |
| <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Колдонмону кайрадан орнотууда, бэкапталган тууралоолорду жана берилиштерди калыбына келтириңиз"</string> |
| <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Камдык көчүрмөнү сактоо кызматы иштетилген эмес"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Камдык көчүрмөлөр сакталган бир дагы аккаунт табылган жок"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string> |
| <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү мындан ары сакталбай, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр өчүрүлөт. Уланта бересизби?"</string> |
| <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Түзмөктөгү нерселердин (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмодогу нерселердин (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсү алыстан автоматтык түрдө сакталат.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун параметрлерине ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string> |
| <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Түзмөктү башкарган колдонмонун параметрлери"</string> |
| <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string> |
| <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Түзмөктү башкарган колдонмону өчүрүп салуу"</string> |
| <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Колдонмону чыгарып салуу"</string> |
| <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Өчүрүп, түзмөктөн чыгарып салуу"</string> |
| <string name="select_device_admin_msg" msgid="2506262585633022884">"Түзмөктү тескөө"</string> |
| <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Түзмөктү башкарган колдонмолор жок"</string> |
| <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Учурда ишеним агенттери жок"</string> |
| <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Түзмөктү башкарган колдонмо"</string> |
| <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Түзмөктү башкарган колдонмону иштетүү"</string> |
| <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Түзмөктү башкаруу"</string> |
| <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилгенде, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string> |
| <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Бул түзмөк <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу башкарылып, көзөмөлдөнөт."</string> |
| <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилип, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string> |
| <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун параметрлерин, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string> |
| <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлерди администратор өчүрүп койгон"</string> |
| <string name="admin_more_details" msgid="6091028872148388357">"Экран өчө турган убакыттын параметрлери жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string> |
| <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string> |
| <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Билдирмелердин таржымалы"</string> |
| <string name="notification_history_today" msgid="6081829638548808795">"Акыркы %d саат"</string> |
| <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Тындырылды"</string> |
| <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Жакында жабылгандар"</string> |
| <string name="notification_history_count" msgid="885305572972482838">"{count,plural, =1{# билдирме}other{# билдирме}}"</string> |
| <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Чалуу конгуроосу жана титирөө"</string> |
| <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Тармактын чоо-жайы"</string> |
| <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Синхрондоштуруу жандырылган"</string> |
| <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Синхрондоштуруу өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Азыр шайкештештирилүүдө"</string> |
| <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Синхрондоштурууда ката кетти."</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Синхрондоштуруу кыйрады"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Синхрондоо иштөөдө"</string> |
| <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Синхрондоо"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."</string> |
| <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Аккаунт кошуу"</string> |
| <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Жумуш профили азырынча жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="work_mode_label" msgid="4687734487641548872">"Жумуш колдонмолору"</string> |
| <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Жумуш профилин алып салуу"</string> |
| <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Фондук режим"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Колдонмолордо каалаган убакта синхрондошуу, берилиштерди жөнөтүп, кабыл алуу мүмкүнчүлүгү бар"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Фондук алмашууну өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Берилиштерди фондук алмашууну өчүрүү, батарейдин иш мөөнөтүн узартат жана трафикти үнөмдөйт. Өчүрүлгөндөн кийин деле, кээ бир колдонмолор фондук алмашууну уланта бериши мүмкүн."</string> |
| <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Шайкештирүү күйгүзүлгөн"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Шайкештирүүдө ката кетти"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Акыркы жолу качан жаңырган: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхрондолууда…"</string> |
| <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Параметрлердин камдык көчүрмөсүн сактоо"</string> |
| <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Жөндөөлөрүмдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Азыр шайкештирүү"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Шайкештирүүнү жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Азыр шайкештирүү үчүн таптап коюңуз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Жылнаама"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Байланыштар"</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору"</string> |
| <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Дайын-даректер жана шайкештирүү"</string> |
| <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Сызсөздү өзгөртүү"</string> |
| <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Аккаунттун параметрлери"</string> |
| <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Аккаунтту өчүрүү"</string> |
| <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Аккаунт кошуу"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Аккаунтту өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Мындай өзгөртүүгө администраторуңуз тыюу салган"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Кол менен синхрондоштуруу мүмкүн эмес"</string> |
| <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Бул үчүн синхрондоштуруу азыр өчүрүлгөн. Бул тууралоону өзгөртүш үчүн, фондук алмашуу жана авто-синхрондоштурууну убактылуу иштетиңиз."</string> |
| <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Баарын тандоо"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мобилдик Интернет жана Wi‑Fi"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке маалыматтарды авто-шайкештирүү"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жумуш маалыматын автошайкештирүү"</string> |
| <string name="account_settings_menu_auto_sync_private" msgid="2315144351530596228">"Купуя маалыматты авто-шайкештирүү"</string> |
| <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Циклди өзгөртүү…"</string> |
| <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дайындарды колдонуу циклин баштапкы абалга келтире турган күн:"</string> |
| <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Бул мезгилде колдонмолор трафик сарптаган жок."</string> |
| <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Активдүү режимде"</string> |
| <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Фондо"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"тыюу салынган"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Мобилдик трафикти чектөө"</string> |
| <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"4G трафигин чектөө"</string> |
| <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"2G-3G трафигин чектөө"</string> |
| <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Wi‑Fi траффикке чек коюу."</string> |
| <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string> |
| <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Мобилдик"</string> |
| <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string> |
| <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string> |
| <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Мобилдик"</string> |
| <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Эчтеке жок"</string> |
| <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Мобилдик Интернет"</string> |
| <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"2G-3G дайындары"</string> |
| <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"4G дайындары"</string> |
| <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Роуминг"</string> |
| <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Алдыңкы план:"</string> |
| <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string> |
| <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмону тууралоо"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондук режим"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик нерселер фондук режимде өткөрүлө берет"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бул колдонмонун фондук алмашууларына тыюу салуу үчүн, биринчи мобилдик трафик чектөөсүн орнотуңуз."</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string> |
| <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Бул тандоо, мобилдик түйүндөр гана жеткиликтүү болсо фондук берүүнү токтотуп, андан көз каранды колдонмолорго таасирин тийгизет.\n\nСиз колдонмонун тууралоолорунан трафикти башкаруунун кеңири мүмкүнчүлүктөрүн таба аласыз."</string> |
| <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Фондук режимде маалыматтарды иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автошайкештирүүнү иштетесизби?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Автошайкештирүүнү токтотосузбу?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ушуну менен трафикти жана батареянын кубатын үнөмдөөгө болот. Бирок маалыматты жаңыртып туруу үчүн ар бир аккаунтту кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу билдирмелер алынбайт."</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистика качан жаңырат"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ар бир айдын кайсы күнү:"</string> |
| <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Коюу"</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Качан эскертүү берилет:"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Трафикти чектөө"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Трафикти чектөө"</string> |
| <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"эскертүү"</font></string> |
| <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"чеги"</font></string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Алынып салынган колдонмолор"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Өчүрүлгөн колдонмолор жана колдонуучулар"</string> |
| <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Тармак колдонулушу"</string> |
| <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Трафик ченелет"</string> |
| <string name="vpn_name" msgid="1119885022967213297">"Аталышы*"</string> |
| <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Түрү"</string> |
| <string name="vpn_server" msgid="5771717512763639505">"Сервердин дареги*"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="6976476088030400883">"IPSec аныктагыч*"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="3110033645671775202">"Алдын ала бөлүшүлгөн IPSec ачкычы*"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"IPSec колдонуучунун тастыктамасы"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"IPSec CA тастыктамасы"</string> |
| <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"IPSec сервер сертификаты"</string> |
| <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Кошумча"</string> |
| <string name="vpn_username_optional" msgid="8564310631984689947">"Колдонуучунун аты (милдеттүү эмес)"</string> |
| <string name="vpn_password_optional" msgid="1255147723869461543">"Сырсөз (милдеттүү эмес)"</string> |
| <string name="vpn_username_required" msgid="1808631251331232149">"Колдонуучунун аты*"</string> |
| <string name="vpn_password_required" msgid="1916107706318825437">"Сырсөз*"</string> |
| <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Аккаунттун маалыматын сактоо"</string> |
| <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(колдонулбайт)"</string> |
| <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(серверди ырастаба)"</string> |
| <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(серверден келген)"</string> |
| <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Киргизилген маалымат дайым иштеген VPN кызматына дал келбейт"</string> |
| <string name="vpn_field_required" msgid="582849543970781302">"*милдеттүү"</string> |
| <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Жок"</string> |
| <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Этибарга албоо"</string> |
| <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Сактоо"</string> |
| <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Туташуу"</string> |
| <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Алмаштыруу"</string> |
| <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"VPN профилин өзгөртүү"</string> |
| <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Унутуу"</string> |
| <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> менен байланышуу"</string> |
| <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Бул VPN ажыратылсынбы?"</string> |
| <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Ажыратуу"</string> |
| <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Версия"</string> |
| <string name="vpn_version_info" msgid="5717671228402924155">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясы"</string> |
| <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN профили унутулсун"</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?"</string> |
| <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Туруктуу VPN\'ди жөндөйсүзбү?"</string> |
| <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Бул параметр иштетилгенде, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"Учурдагы VPN\'ңиз алмаштырылып, VPN туташмайынча, Интернет байланышыңыз болбойт"</string> |
| <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Туруктуу VPN тармагына туташып турасыз. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы туруктуу туташуу режими өчүп калат."</string> |
| <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"VPN кызматы туташылган. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы VPN өчүрүлөт."</string> |
| <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string> |
| <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Бул колдонмо дайым иштеген VPN кызматына туташпайт"</string> |
| <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string> |
| <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"VPN профайлын кошуу"</string> |
| <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Профайлды өзгөртүү"</string> |
| <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Профилди өчүрүү"</string> |
| <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"Туруктуу VPN"</string> |
| <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN тармактары кошула элек"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN кызматына ар дайым туташып турсун"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бул колдонмодо колдоого алынбайт"</string> |
| <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Ар дайым күйүк"</string> |
| <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Коопсуз эмес"</string> |
| <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN\'сиз туташууларга тыюу салуу"</string> |
| <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN туташуусу талап кылынсынбы?"</string> |
| <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Коопсуз эмес. IKEv2 VPN\'ге жаңыртыңыз."</string> |
| <string name="vpn_start_unsupported" msgid="7139925503292269904">"Колдоого алынбаган VPN\'ге туташкан жок."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет."</string> |
| <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Эч бир"</string> |
| <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Туруктуу VPN тармагы жана DNS сервери үчүн IP даректи көрсөтүңүз."</string> |
| <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Желе байланышы табылган жок. Кайрадан аракет кылып көрүңүз."</string> |
| <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"VPN\'ден ажыратуу"</string> |
| <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Эч бирине туташкан жок"</string> |
| <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Тастыктама табылган жок. Профилди түзөтүп көрүңүз."</string> |
| <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Система"</string> |
| <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Колдонуучу"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Иштетүү"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Чыгарып салуу"</string> |
| <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ишеничтүү"</string> |
| <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Системанын CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?"</string> |
| <string name="credential_being_used_by" msgid="3682869943025283499">"Ким колдонуп жатат:"</string> |
| <string name="credential_contains" msgid="3146519680449595771">"Киргизилген нерсенин мазмуну:"</string> |
| <string name="one_userkey" msgid="6363426728683951234">"Колдонуучунун 1 ачкычы"</string> |
| <string name="one_usercrt" msgid="2097644070227688983">"Колдонуучунун 1 тастыктамасы"</string> |
| <string name="one_cacrt" msgid="982242103604501559">"Тастыктоочу борбордун (ТБ) 1 тастыктамасы"</string> |
| <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"%d CA тастыктамасы"</string> |
| <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Аккаунтка киргизүүчү маалыматтардын чоо-жайы"</string> |
| <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Эсептик дайындар өчүрүлдү: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Бир да колдонуучунун каттоо маалыматы сактала элек"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Орфографияны текшергич"</string> |
| <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Жумуш үчүн орфографияны текшергич"</string> |
| <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Учурдагы сырсөздү териңиз"</string> |
| <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Жаңы сырсөздү териңиз"</string> |
| <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Жаңы сырсөздү бул жерге кайра киргизиңиз"</string> |
| <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Сырсөздү сактап коюу"</string> |
| <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Баш тартуу"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Кошумча тутум жаңртлары"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Желе көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Даяр"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="1032088078702042090">"{count,plural, =1{Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}other{Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору түзмөгүңүзгө ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал түзмөктөгү аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}other{{orgName} доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнын тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу кошумча маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.}}"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Үчүнчү тараптар сиздин желедеги иш-аракеттериңизди, анын ичинде эмейлдер, колдонмолор жана корголгон вебсайттарды көзөмөл кыла алышат.\n\nБул, түзмөгүңүзгө ишенимдүү сертификаттарды орнотуу аркылуу мүмкүн болот."</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="2044927302268394991">"{count,plural, =1{Тастыктаманы текшерүү}other{Тастыктамаларды текшерүү}}"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="9208831545558787202">"Колдонуучулар"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Колдонуучулар жана профайлдар"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Колдонуучу же профиль кошуу"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Чектелген профайл"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Түзүлгөн жок"</string> |
| <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Түзүлгөн жок - Чектелген профайл"</string> |
| <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Коюлган эмес – Жумуш профили"</string> |
| <string name="user_owner" msgid="2079206733011361994">"Ээси"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Админ"</string> |
| <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Сиз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="user_add_max_count" msgid="3328539978480663740">"Эми башка колдонуучуларды кошо албайсыз. Жаңысын кошуу үчүн учурдагы колдонуучуну өчүрүңүз."</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Чектелген профайлдар эсеп жарата алышпайт"</string> |
| <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктөн жок кылуу"</string> |
| <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string> |
| <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Кулпуланган экрандан колдонуучуларды кошуу"</string> |
| <string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Док бекетке туташканда админге которулуңуз"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Өзүңүздү жок кылалыбы?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Бул колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Профилди алып салалыбы?"</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Жумуш профилин өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string> |
| <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Эгер улантсаңыз бул профилдеги колдонмолор жана алардын ичиндеги нерселердин баары өчүрүлөт."</string> |
| <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Бардык колдонмолор жана алардагы нерселер жоголот."</string> |
| <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Жаңы колдонуучу кошулууда…"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Колдонуучуну жок кылуу"</string> |
| <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана аларга байланыштуу нерселер өчүрүлөт."</string> |
| <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Конок (сиз)"</string> |
| <string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Колдонуучулар"</string> |
| <string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Башка колдонуучулар"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Коноктун аракеттерин жок кылуу"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Конок режиминен чыкканда бардык колдонмолор жана алардагы нерселер өчүрүлөт"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Коноктун аракеттери өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Бул конок сеансындагы бардык колдонмолор жана башка нерселер өчүрүлөт жана кийин конок режиминен чыккан сайын бардык аракеттер тазаланып турат."</string> |
| <string name="remove_guest_on_exit_keywords" msgid="4961310523576166193">"жок кылуу, конок, аракеттер, өчүрүү, маалымат, конок, тазалоо"</string> |
| <string name="enable_guest_calling" msgid="4620657197834392094">"Конокко телефон чалууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Конок режиминдеги колдонуучу чалуулар таржымалын көрө алат"</string> |
| <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string> |
| <string name="user_grant_admin" msgid="5942118263054572074">"Бул колдонуучуну админ кылуу"</string> |
| <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Чалуулар менен SMS иштетилсинби?"</string> |
| <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Чалуулар жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Админ укуктарын өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="9207187319308572958">"Эгер бул колдонуучунун админ укуктарын өчүрсөңүз, сиз же башка админ кийинчерээк аларды кайрадан бере алат."</string> |
| <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Кырсыктаганда керек болчу маалымат"</string> |
| <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> жөнүндө маалымат жана байланыштар"</string> |
| <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун ачыңыз"</string> |
| <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Колдонмолорго жана мазмунга уруксат"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Чектелген колдонмолор"</string> |
| <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Колдонмонун тууралоолорун ачуу"</string> |
| <string name="user_choose_copy_apps_to_another_user" msgid="5914037067347012870">"Орнотуу үчүн колдонмолорду тандаңыз"</string> |
| <string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Жеткиликтүү колдонмолорду орнотуңуз"</string> |
| <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Тийгизип төлөө"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Демейки төлөм колдонмосу"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Төлөм колдонмосу аркылуу төлөө үчүн түзмөгүңүздүн аркасын төлөм терминалына жакындатыңыз"</string> |
| <string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Кененирээк"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Жумуш колдонмосу демейки төлөм колдонмосу катары коюлсунбу?"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Жумуш колдонмосу аркылуу төлөө үчүн:"</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_1" msgid="2917430119080702912">"жумуш профили күйгүзүлүшү керек."</string> |
| <string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_2" msgid="8161184137833245628">"эгер болсо, жумуш профилиңиздин PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот."</string> |
| <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Бул кандайча иштейт"</string> |
| <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Дүкөндөн сатып алган нерселериңиздин акысын телефонуңуз аркылуу төлөңүз"</string> |
| <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Демейки төлөө ыкмасы"</string> |
| <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Коюлган эмес"</string> |
| <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string> |
| <string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Демейки төлөм колдонмосун иштетүү"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Ар дайым"</string> |
| <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса"</string> |
| <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Тийгизип төлөө терминалында ушуну колдонуңуз:"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан төлөө"</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийгизип төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз."</string> |
| <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түшүндүм"</string> |
| <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Дагы…"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Демейки төлөм колдонмосун коюу"</string> |
| <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз"</string> |
| <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Тийгизип төлөө терминалында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> менен төлөңүз.\n\nАл <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат."</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Демейки кылып жөндөө"</string> |
| <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Жаңыртуу"</string> |
| <string name="nfc_work_text" msgid="2496515165821504077">"Жумуш"</string> |
| <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Чектөөлөр"</string> |
| <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string> |
| <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN алмаштыруу"</string> |
| <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Жардам/пикир билдирүү"</string> |
| <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Мазмун үчүн аккаунт"</string> |
| <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Сүрөттүн ID\'си"</string> |
| <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Олуттуу коркунучтар"</string> |
| <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Өмүргө жана мүлккө келтирилгөн олуттуу коркунуч жөнүндө шашылыш билдирүүлөрдү аласыз"</string> |
| <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Олуттуу коркунучтар"</string> |
| <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Өмүргө жана мүлккө келтрлгн олттуу коркунчтр шашлш билдирлөрд аласыз"</string> |
| <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"AMBER шашылыш билдирүүлөрү"</string> |
| <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Балдардын уурдалышы жөнүндө бюллетендерди алуу"</string> |
| <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Кайталоо"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Зымсыз тармактардан келген шашылыш билдирүүлөр"</string> |
| <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Тармактык операторлор"</string> |
| <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Жетки түйүнүнүн аталыштары"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Чалуулардын өркүндөтүлгөн параметрлери"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"4G аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1067066329756036427">"Кирүүчү аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын колдонуңуз (сунушталат)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="2575004054914178405">"Аудио чалуулардын сапатын жакшыртуу үчүн 4G кызматтары колдонулат (сунушталат)"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_title" msgid="6106286679535355939">"Vo5G"</string> |
| <string name="nr_advanced_calling_summary" msgid="6926192539172030330">"Аудио чалууларды 5G аркылуу аткарыңыз"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Байланыштарды операторго жөнөтүү"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Жакшыртылган функцияларды колдонуу үчүн байланыштарыңыздын телефон номерлерин жөнөтүү"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Байланыштар <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна жөнөтүлсүнбү?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Байланыштар операторуңузга жөнөтүлсүнбү?"</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> компаниясына жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string> |
| <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Байланыштарыңыздын телефон номерлери мезгил-мезгили менен операторуңузга жөнөтүлүп турат.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| |
| </xliff:g>Бул маалыматтын негизинде байланыштарыңыз видео чалуу же RCS сыяктуу ар кандай функцияларды колдоно алары аныкталат."</string> |
| <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Тармактын түрү"</string> |
| <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (сунушталат)"</string> |
| <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS билдирүүлөр"</string> |
| <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"MMS билдирүүлөрдү мобилдик Интернет өчүк кезде жөнөтүп, кабыл аласыз"</string> |
| <string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Мобилдик Интернетти автоматтык түрдө которуу"</string> |
| <string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Сапаты жакшы болгондо ушул тармакты колдонуу"</string> |
| <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Жумуш SIM"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Колдон жана мазмунду пайдал мүмкүнч"</string> |
| <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"АТ АЛМАШТЫРУУ"</string> |
| <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Колдономонун чектөөлөрүн орнотуу"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Бул колдонмо сиздин эсептериңизге жете алат"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Бул колдонмо каттоо эсептериңизге кире алат. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан көзөмөлдөнөт"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi жана мобилдик түйүн"</string> |
| <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Wi‑Fi жана мобилдик тууралоолорду өзгөртүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string> |
| <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Bluetooth жупташтырууларын жана орнотмолорун өзгөртүүгө жол берүү"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Жайгашуу"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Колдонмолорго сиздин жайгашуу маалыматтарыңызды колдонууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Артка"</string> |
| <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Кийинки"</string> |
| <string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Башка жол менен форматтоо"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string> |
| <string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM карталар"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Мобилдик Интернет жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Мобилдик Интернет үчүн SIM картаны тандоо үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн"</string> |
| <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Мобилдик трафик үчүн SIM карта тандаңыз"</string> |
| <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"SMS жөнөтүү үчүн SIM картаны тандаңыз"</string> |
| <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"SIM карта которулууда. Бир мүнөт күтө туруңуз…"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Эгер <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string> |
| <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> колдонуу"</string> |
| <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Төмөнкү менен чалуу"</string> |
| <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"SIM аталышын киргизиңиз"</string> |
| <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"SIM оюкчасы %1$d"</string> |
| <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Кызгылт сары"</string> |
| <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Сыя"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM абалы"</string> |
| <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5421926522479103027">"SIM-картанын абалы (SIM %1$d оюкчасы)"</string> |
| <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
| <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"SIM карталарыңыз өзгөртүлдү"</string> |
| <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Орнотуу үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Чалган сайын сурасын"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Тандоо керек"</string> |
| <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"SIM картаны тандоо"</string> |
| <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Параметрлер"</string> |
| <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Тармак жана Интернет"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Мобилдик, Wi‑Fi, байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Байланышкан түзмөктөр"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, жупташтыруу"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, айдоо режими, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, айдоо режими"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, айдоо режими"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string> |
| <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Жеткиликсиз, анткени NFC өчүк"</string> |
| <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Колдонуу үчүн адегенде төлөм колдонмосун орнотуп алыңыз"</string> |
| <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Акыркы колдонмолор, демейки колдонмолор"</string> |
| <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жумуш профилиндеги колдонмолордо билдирмелерди иштетүү мүмкүн эмес."</string> |
| <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Сырсөздөр жана аккаунттар"</string> |
| <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="7976899924144356939">"Кирүү жана автотолтуруу боюнча сунуштар"</string> |
| <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Демейки колдонмолор"</string> |
| <string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Клондолгон колдонмолор"</string> |
| <string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Бир эле учурда эки аккаунтту колдонуу үчүн колдонмонун экинчи нускасын түзүңүз."</string> |
| <string name="desc_cloneable_app_list_text" msgid="3354586725814708688">"Клондолуучу колдонмолор."</string> |
| <string name="cloned_apps_summary" msgid="8805362440770795709">"<xliff:g id="CLONED_APPS_COUNT">%1$s</xliff:g> клондолду, <xliff:g id="ALLOWED_APPS_COUNT">%2$d</xliff:g> клондоого даяр"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones" msgid="3489053361980624999">"Колдонмонун бардык клондорун өчүрүү"</string> |
| <string name="delete_all_app_clones_failure" msgid="6821033414547132335">"Колдонмонун бардык клондору өчкөн жок"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_summary" msgid="4642627294993918502">"Түзүлүүдө…"</string> |
| <string name="cloned_app_created_summary" msgid="7277912971544890710">"Клондолду"</string> |
| <string name="cloned_app_creation_toast_summary" msgid="3854494347144867870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлүүдө"</string> |
| <string name="cloned_app_created_toast_summary" msgid="755225403495544163">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клону түзүлдү"</string> |
| <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр"</string> |
| <string name="languages_setting_summary" msgid="2650807397396180351">"Системанын тилдери, колдонмонун тилдери, аймактык параметрлер, кеп"</string> |
| <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, тармак туташуусу, интернет, зымсыз, дайындар, wi fi"</string> |
| <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi билдирме, wifi билдирме"</string> |
| <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"трафиктин сарпталышы"</string> |
| <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"24 сааттык форматты колдонуу"</string> |
| <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Төмөнкү менен ачуу:"</string> |
| <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"убакыт алкагы"</string> |
| <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat колдонмосун биринчи көрсөтүү, тутум, эскертүү, терезе, диалог, дисплей, башка колдонмолордун үстүндө, тартуу"</string> |
| <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Жарк этме , Жарык, Колчырак"</string> |
| <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, өчүрүү/күйгүзүү, көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"уюлдук, мобилдик түзмөк, байланыш оператору, зымсыз, дайындар, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, чалуу, чалуу"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"экран, сенсордук экран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, жарык"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"күңүрт экран, түн, кошумча түс, түнкү алмашуу, жарыктык, экрандын түсү, түс, түс"</string> |
| <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"фон, жекелештирүү, дисплейди ыгайлаштыруу"</string> |
| <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"текст өлчөмү"</string> |
| <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"долбоор, тышкы экранга чыгаруу, экранды күзгүдөй чагылдыруу, экран бөлүшүү, күзгүдөй чагылдыруу, экранды бөлүшүү, экранды тышкы экранга чыгаруу"</string> |
| <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"бош орун, диск, катуу диск, түзмөк колдонулушу"</string> |
| <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"кубаттын керектелиши, кубаттоо"</string> |
| <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"батареянын керектелишин көрүү, батареянын керектелиши, кубаттын колдонулушу"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"батареяны үнөмдөгүч, кубатты үнөмдөгүч, үнөмдөгүч"</string> |
| <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"ыңгайлаштырылуучу параметрлер, adaptive battery"</string> |
| <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"орфография, сөздүк, орфография текшергичи, авто-тууралоо"</string> |
| <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"тааныгыч, киргизүү, кеп, сүйлөө, тил, колу-бош, колу бош, таануу, адепсиз, сөз, аудио, таржымал, bluetooth гарнитура"</string> |
| <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"рейтинг, тил, демейки, сүйлө, сүйлөө, tts, жеткиликтүүлүк, экран окугуч, сокур"</string> |
| <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"саат, аскер"</string> |
| <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"баштапкы абалга келтирүү, калыбына келтирүү, завод"</string> |
| <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"жашыруу, өчүрүү, калыбына келтирүү, тазалоо, алып салуу, баштапкы параметрлерге кайтаруу"</string> |
| <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"принтер"</string> |
| <string name="keywords_sounds" msgid="187191900698371911">"динамиктин үнү, динамик, үндүн катуулугу, үнсүз, үнүн басуу, аудио, музыка, сенсор, дирилдегич, дирилдөө"</string> |
| <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"тынчымды алба, үзүү, үзгүлтүккө учуроо, тыныгуу"</string> |
| <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string> |
| <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"жакын, жайгашкан жер, таржымал, кабар берүү, GPS"</string> |
| <string name="keywords_accounts" msgid="3013897982630845506">"аккаунт, аккаунт кошуу, жумуш профили, аккаунт кошуу, өчүрүү, жок кылуу"</string> |
| <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"чектөө, чектөө, чектелген"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"текст тууралоо, туура, добуш, дирилдөө, авто, тил, жаңсоо, сунуштоо, сунуш, тема, адепсиз, сөз, түрү, быйтыкча, эларалык"</string> |
| <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"баштапкы абалга келтирүү, жеке жөндөөлөр, демейки"</string> |
| <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"колдонмолор, жүктөп алуу, колдонмолор, тутум"</string> |
| <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"колдонмолор, уруксаттар, коопсуздук"</string> |
| <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"колдонмолор, демейки"</string> |
| <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"оптималдаштырууларды көз жаздымда калтыруу, доза, колдонмонун күтүү режими"</string> |
| <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"толкундуу, RGB, sRGB, түсү, табигый, кадимки"</string> |
| <string name="keywords_screen_resolution" msgid="6652125115386722875">"FHD, QHD, дааналык, 1080p, 1440p"</string> |
| <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"түс, температура, D65, D73, ак, сары, көк, жылуу, салкын"</string> |
| <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"кулпусун ачуу үчүн сыдыруу, сырсөз, үлгү, PIN"</string> |
| <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"экранга кадоо"</string> |
| <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"жумуш тапшырмасы, жумуш, профиль"</string> |
| <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"жумуш профили, башкарылган профиль, бириктир, бириктирүү, жумуш, профиль"</string> |
| <string name="keywords_fold_lock_behavior" msgid="6278990772113341581">"ойгоо, уйку режими, кулпуланбасын, кулпусу ачык калсын, бүктөлгөндө, бүктөлүүдө, жабылууда, бүктөө, жабуу, өчүк экран"</string> |
| <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"жаңсоолор"</string> |
| <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"капчык"</string> |
| <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"төлөө, таптоо, төлөмдөр"</string> |
| <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"камдык көчүрмөнү сактоо, камдык көчүрмөнү сактоо"</string> |
| <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү"</string> |
| <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"жүз, кулпуну ачуу, аутентификация, кирүү, манжа изи, биометрика"</string> |
| <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, prl версиясы, imei sv"</string> |
| <string name="keywords_sim_status" msgid="4221401945956122228">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_esim" msgid="3338719238556853609">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, eid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid" msgid="4775398796251969759">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid"</string> |
| <string name="keywords_sim_status_iccid_esim" msgid="4634015619840979184">"тармак, мобилдик тармактын абалы, кызматтын абалы, сигналдын күчү, мобилдик тармактын түрү, роуминг, iccid, eid"</string> |
| <string name="keywords_esim_eid" msgid="8128175058237372457">"eid"</string> |
| <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"сериялык номер, аппараттык камсыздоонун версиясы"</string> |
| <string name="keywords_battery_info" msgid="3319796850366687033">"батарея жөнүндө маалымат, өндүрүлгөн күнү, циклдердин саны, биринчи жолу колдонулган күнү"</string> |
| <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android коопсуздугун жаңыртуу деңгээли, байланыш модулунун версиясы, өзөктүн версиясы"</string> |
| <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"тема, жарык, караңгы, режим, жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгылатуу, караңгы тема, баш ооруу"</string> |
| <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"караңгы тема"</string> |
| <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"мүчүлүштүк"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Экран автоматтык түрдө күйөт, экран кулпусу"</string> |
| <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"кулпуланган экрандагы билдирме, билдирмелер"</string> |
| <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"жүз"</string> |
| <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"манжа изи, манжа изин кошуу"</string> |
| <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"жүз, манжа изи, манжа изин кошуу"</string> |
| <string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"кулпуну саат менен ачуу, кулпуну саат менен ачуу функциясын кошуу"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея, акылдуу жарыктык, динамикалык жарыктык, авто-жарыктык"</string> |
| <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"акылдуу, экранды бүдөмүктөтүү, уйку режими, батарея, экрандын өчүү убакыты, көңүл буруу, дисплей, экран, аракетсиздик"</string> |
| <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"камера, акылдуу, автоматтык бурулуу, буруу, көрсөтүү, айлануу, тигинен, туурасынан, багыт, вертикалдык, горизонталдык"</string> |
| <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"кийинки версияга көтөрүү, android"</string> |
| <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"та, график, билдирмелер, бөгөттөө, үнүн басуу, дирилдөө, уйку режими, жумуш, фокустоо, добуш, үнсүз, күн, иш күнү, дем алыш, иш күндөрүнүн кечтери, окуя"</string> |
| <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"экран, кулпулоо убакыты, таймаут, кулпуланган экран"</string> |
| <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"эстутум, кеш, дайындар, жок кылуу, тазалоо, акысыз, орун"</string> |
| <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"туташкан, түзмөк, гарнитура, гарнитура, динамик, зымсыз, жупташтыруу, кулаккаптар, музыка, медиа"</string> |
| <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"фон, тема, торчо, ыңгайлаштыруу, жекечелештирүү"</string> |
| <string name="keywords_styles" msgid="1137053187860081131">"сүрөтчө, сүрөтчөлөр, негизги, түс, башкы экран, кулпуланган экран, ыкчам баскыч, сааттын өлчөмү"</string> |
| <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"демейки, жардамчы"</string> |
| <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"төлөм, демейки"</string> |
| <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"кирүүчү эскертме"</string> |
| <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb аркылуу туташуу, bluetooth аркылуу туташуу, wifi байланыш түйүнү"</string> |
| <string name="keywords_accessibility_vibration_primary_switch" msgid="730692154347231253">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string> |
| <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"сенсорлор, дирилдөө, экран, сезгичтик"</string> |
| <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, сезгичтик, шыңгыратуу"</string> |
| <string name="keywords_ramping_ringer_vibration" msgid="3678966746742257366">"сенсорлор, дирилдөө, телефон, чалуу, шыңгыратуу, аз-аздан"</string> |
| <string name="keywords_notification_vibration" msgid="2620799301276142183">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, билдирме"</string> |
| <string name="keywords_alarm_vibration" msgid="4833220371621521817">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, ойготкуч"</string> |
| <string name="keywords_media_vibration" msgid="723896490102792327">"сенсорлор, дирилдөө, сезгичтик, медиа"</string> |
| <string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"сенсорлор, дирилдөө, дирилдөө"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"батареяны үнөмдөгүч, кадалган, үнөмдөө, кубатты үнөмдөгүч, батарея"</string> |
| <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"тартип, ырааттама, батареяны үнөмдөгүч режими, батареяны үнөмдөгүч, батаеря, автоматтык түрдө, пайыз"</string> |
| <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, өркүндөтүлгөн чалуу, 4g чалуу"</string> |
| <string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, өркүндөтүлгөн чалуу, 5g аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тил кошуу, тил кошуу"</string> |
| <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"тексттин өлчөмү, чоң өлчөмдө басып чыгаруу, чоң арип, чоң текст, начар көрүү, текстти чоңойтуу, арип чоңойткуч, арипти чоңойтуу"</string> |
| <string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"динамикалык жарык ар дайым күйүк, AOD"</string> |
| <string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, тег, окугуч"</string> |
| <string name="keywords_keyboard_vibration" msgid="6485149510591654697">"баскычтоп, сенсорлор, дирилдөө,"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary" msgid="8254699132423665654">"Үн деңгээли жана дирилдөө"</string> |
| <string name="sound_dashboard_summary_with_dnd" msgid="731956092218394657">"Үн деңгээли, дирилдөө, \"Тынчымды алба\" режими"</string> |
| <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Мультимедианын катуулугу"</string> |
| <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Үндү алыстан башкаруу"</string> |
| <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Сүйлөшүү"</string> |
| <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Ойготкучтун катуулугу"</string> |
| <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Шыңгырлар менен билдирмелердин үнүнүн катуулугу"</string> |
| <string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Шыңгырдын үнүнүн катуулугу"</string> |
| <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Билдирменин үнүнүн катуулугу"</string> |
| <string name="ringer_content_description_silent_mode" msgid="1442257660889685934">"Коңгуроо үнсүз режиминде"</string> |
| <string name="ringer_content_description_vibrate_mode" msgid="5946432791951870480">"Коңгуроо дирилдөө режиминде"</string> |
| <string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Билдирмелердин үнү басылды. Алар түзмөктү дирилдетет"</string> |
| <string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> басылды"</string> |
| <string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Үнсүз режимде жеткиликсиз"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Телефондун шыңгыры"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Билдирменин демейки үнү"</string> |
| <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Колдонмонун демейки үнү"</string> |
| <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Билдирменин демейки үнү"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Ойготкучтун демейки үнү"</string> |
| <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дирилдеп, анан катуулап шыңгырасын"</string> |
| <string name="spatial_audio_title" msgid="1775370104206884711">"Мейкиндиктүү үн"</string> |
| <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Номерлерди тергенде үн чыксын"</string> |
| <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды кулпулоо добушу"</string> |
| <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Кубаттоо үндөрү жана дирилдөө"</string> |
| <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Жалгаштыруу үндөрү"</string> |
| <string name="touch_sounds_title" msgid="826964355109667449">"Басуу/чыкылдатуу үндөрү"</string> |
| <string name="vibrate_icon_title" msgid="1281100105045362530">"Дирилдөө режиминде сүрөтчө ар дайым көрүнсүн"</string> |
| <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Док катуу сүйлөткүч ойнотот"</string> |
| <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Бардык аудио"</string> |
| <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Медиа аудио гана"</string> |
| <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Үнүн өчүрүү"</string> |
| <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Сигналдар"</string> |
| <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Дирилдөө"</string> |
| <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Түзмөк күйгүзүлгөндөгү үндөр"</string> |
| <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Ыкчам коштомо жазуулар"</string> |
| <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Автоматтык коштомо жазуулар"</string> |
| <string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Зымдуу гарнитура"</string> |
| <string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string> |
| <string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Өчүк"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Күйүк/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Мейкиндиктүү үндү Bluetooth түзмөктөрү үчүн да күйгүзө аласыз."</string> |
| <string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Туташкан түзмөктөрдүн параметрлери"</string> |
| <string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Мейкиндиктүү үн"</string> |
| <string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Өчүк"</string> |
| <string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Бекитилген"</string> |
| <string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Баштын кыймылына көз салуу"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 график коюлду}other{# график коюлду}}"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Тынчымды алба"</string> |
| <string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Режимдер"</string> |
| <string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Алаксытуучу нерселерди азайтып, уйку, жумуш, айдоо жана башка режимдердин жардамы менен көңүлүңүздү керектүү нерселерге буруңуз."</string> |
| <string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Өзүңүздүн режимиңизди түзүңүз"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Маанилүү байланыштар менен колдонмолордон гана билдирмелерди алып турасыз"</string> |
| <string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"График түзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Графикти автоматтык түрдө түзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Күн жана убакыт"</string> |
| <string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"Иш күндөрү саат 09:00 баштап 17:00 чейин\""</string> |
| <string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string> |
| <string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} иштеп жатат}=2{{mode_1} жана {mode_2} иштеп жатат}=3{{mode_1}, {mode_2} жана {mode_3} иштеп жатат}other{{mode_1}, {mode_2} жана дагы # иштеп жатат}}"</string> |
| <string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{Тынчымды алба}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"</string> |
| <string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"КҮЙҮК"</string> |
| <string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Туураланган эмес"</string> |
| <string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Өчүк"</string> |
| <string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Режим түзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Жеке"</string> |
| <string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Режим табылган жок"</string> |
| <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Билдирмелерди чектөө"</string> |
| <string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Алаксытууларды же үзгүлтүккө учуратуучу нерселерди бөгөттөө"</string> |
| <string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> режимин тууралоо"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"\"Тынчымды алба\" режими ойготкучтар менен медиа үндөр үчүн иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Ырааттамалар"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Ырааттамаларды өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_menu_rename_mode" msgid="4681802125016390837">"Аталышын өзгөртүү"</string> |
| <string name="zen_mode_menu_delete_mode" msgid="5380084696402157428">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_mode_confirmation" msgid="7594340592051947392">"\"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>\" режими өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Түзөтүү"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Ырааттамалар"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Ырааттама"</string> |
| <string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Автоматтык түрдө качан күйсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Иш-чаранын графиги"</string> |
| <string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Иш-чараларда күйгүзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Чакырууга жооп берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Иштөө графиги"</string> |
| <string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"График"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> с. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мүн."</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Ырааттама"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Телефондун үнүн өчүрүүнү жөндөө"</string> |
| <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"\"Тынчымды алба\" режиминин эрежелерин коюу"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Ырааттама"</string> |
| <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Ырааттаманы иштетүү"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Үнү чыккан билдирмелерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Визуалдык билдирмелерди бөгөттөө"</string> |
| <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Визуалдык сигнал иштетилсин"</string> |
| <string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Билдирме чыпкалары"</string> |
| <string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Өчүк}=1{Өчүк / 1 режим автоматтык түрдө иштетилет}other{Өчүк / # режим автоматтык түрдө иштетилет}}"</string> |
| <string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Көрүнүш параметрлери"</string> |
| <string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Көрүнүш параметрлери"</string> |
| <string name="mode_grayscale_title" msgid="6027553257331235461">"Боз"</string> |
| <string name="mode_grayscale_title_secondary_list" msgid="2662593380253642581">"боз"</string> |
| <string name="mode_grayscale_summary" msgid="6682099523626777038">"Экран ак-кара түскө бөлөнөт"</string> |
| <string name="mode_aod_title" msgid="5903435070341237325">"Экран күйбөсүн"</string> |
| <string name="mode_aod_title_secondary_list" msgid="8268180392811027557">"экран күйбөсүн"</string> |
| <string name="mode_aod_summary" msgid="7516159044827627065">"Өчүк экранда маалымат көрүнбөй калат"</string> |
| <string name="mode_wallpaper_title" msgid="5549693923133928374">"Тушкагазды күңүрттөтүү"</string> |
| <string name="mode_wallpaper_title_secondary_list" msgid="5034602021811580157">"тушкагазды күңүрттөтүү"</string> |
| <string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Тушкагаздардын жарык деңгээли өзгөрөт"</string> |
| <string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Караңгы теманы иштетүү"</string> |
| <string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"караңгы теманы иштетүү"</string> |
| <string name="mode_dark_theme_summary" msgid="2808149708986602464">"Көзгө ыңгайлуу караңгы фонду колдонуу үчүн түзмөктүн темасын которуштуруңуз"</string> |
| <string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Көрүнүш өзгөргөн жок}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} жана {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} жана {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} жана дагы #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Байланыштар, колдонмолор жана добуштар үзгүлтүккө учурашы мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Чыпкаланган билдирмелерди көрсөтүү параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Билдирмелердин үнү чыкпайт"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Билдирмелерди экранда көрөсүз"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Билдирмелер келгенде телефонуңуздун үнү чыкпайт же дирилдебейт."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Билдирмелерди көрбөйсүз да, укпайсыз"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="3761837271201073330">"Телефонуңуз жаңы же учурдагы билдирмелерди көрсөтпөйт жана үн чыгарып же дирилдебейт. Бирок түзмөктөгү негизги аракеттер жана статусу үчүн зарыл болгон маанилүү билдирмелер көрсөтүлө берет.\n\n\"Тынчымды алба\" режими өчүрүлгөндө, экранды ылдый сүрүп, бардык билдирмелерди көрүңүз."</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Ыңгайлаштырылган"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү иштетүү"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Ыңгайлаштырылган жөндөөнү алып салуу"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="2826459087306271381">"Билдирмелер көрсөтүлдү"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="6455811408721183198">"Билдирмелер жарым-жартылай жашырылды"</string> |
| <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="2157279412167366119">"Билдирмелер жашырылды"</string> |
| <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Ыңгайлаштырылган чектөөлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Экран күйүп турганда"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Экран өчүп турганда"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Үнүн жана дирилдөөнү басуу"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экран күйгүзүлбөсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Жарык индикатору күйгүзүлбөсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнбөсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экрандын өйдө жагындагы абал тилкесинде сүрөтчөлөр көрүнбөсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Колднмлрдун сүрөтчлрндө билдрмлрдин сүрөтчлрү көрнбөсүн"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Билдирмелер тынчымды албасын"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Билдирмелер тактасында жашырылсын"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Эч качан"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өчүп турганда"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран күйүп турганда"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Үн жана дирилдөө"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Үндөр, дирилдөөлөр жана айрым визуалдык сигналдар"</string> |
| <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Үндөр, дирилдөөлөр жана визуалдык сигналдар"</string> |
| <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="6403365663466620328">"Түзмөктөгү негизги аракеттер үчүн керек болгон билдирмелер менен статус эч качан жашырылбайт."</string> |
| <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Жок"</string> |
| <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"башка параметрлер"</string> |
| <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Кошуу"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> чейин \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлгөн"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Өзүңүз өчүрмөйүнчө, \"Тынчымды алба\" режими күйүп турат"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"\"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө <xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g> ырааттамасына ылайык күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"\"Тынчымды алба\" режимин автоматтык түрдө <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосу күйгүздү"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"\"Тынчымды алба\" режими <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> үчүн жөндөлдү."</string> |
| <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Ыңгайлаштырылган параметрлерди көрүү"</annotation></string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Шашылыш билдирүүлөр гана"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Күйүк"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Ар дайым суралсын"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Бул функция өчүрүлгөнгө чейин"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 саат}other{# саат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 мүнөт}other{# мүнөт}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Өчүк}=1{Өчүк / 1 ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}other{Өчүк / # ырааттама автоматтык түрдө иштетилет}}"</string> |
| <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\"Тынчымды алба\" режими кайсы учурларда иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Байланыштар"</string> |
| <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ойготкучтар жана башка билдирмелер"</string> |
| <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Графиктер"</string> |
| <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Ыкчам параметрлер канчага чейин иштейт"</string> |
| <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Жалпы"</string> |
| <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда, жогоруда сиз уруксат берген нерселерден тышкары нерселердин үнү чыкпайт жана дирилдебейт."</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Ыңгайлаштырылган жөндөөлөр"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Ырааттаманы карап чыгуу"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Түшүндүм"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Узактыгы"</string> |
| <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Жумуш профилиндеги үндөр"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профилдин үндөрүн колдонуу"</string> |
| <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профилдин үндөрү колдонулат"</string> |
| <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жумуш телефонунун рингтону"</string> |
| <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Билдирменин демейки үнү"</string> |
| <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Ойготкучтун демейки үнү"</string> |
| <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профилдеги үндөргө окшош"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профилдин үндөрү колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Ооба"</string> |
| <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Жумуш профилиңизде жеке профилиңиздин үндөрү колдонулат"</string> |
| <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Билдирмелердин таржымалы, маектер"</string> |
| <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Башкаруу"</string> |
| <string name="app_notification_field" msgid="3208079070539894909">"Колдонмонун билдирмелери"</string> |
| <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Жеке колдонмолордун билдирмелерин башкарасыз"</string> |
| <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string> |
| <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Жумуш боюнча билдирмелер"</string> |
| <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Жумуш профили"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин маанилүүлүгү"</string> |
| <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Маанилүү эмес билдирмелерге үнсүз режим автоматтык түрдө коюлат"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Ыңгайлаштырылуучу билдирменин ирети"</string> |
| <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Билдирмелерди ылайыктуулугу боюнча автоматтык түрдө иреттөө"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жөнүндө пикир билдирүү"</string> |
| <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Билдирмелерге киргизилген тууралоолорду жана системага пикир билдирүү опциясын көрсөтүү"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Колдонуучу өзгөрткөн маанилүүлүк параметрлерин баштапкы абалга келтирип, билдирмелер жардамчысына маанилүүлөрдү аныктоого уруксат бересиз"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Сунушталган аракеттер жана жооптор"</string> |
| <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Сунушталган аракеттер менен жооптор автоматтык түрдө көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Акыркы жана тындырылган билдирмелер көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Билдирмелердин таржымалы"</string> |
| <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Билдирмелердин таржымалын иштетүү"</string> |
| <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү"</string> |
| <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңы билдирмелер жок"</string> |
| <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Жаңы жана кийинкиге калтырылган билдирмелер бул жерде көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин параметрлерин көрүү"</string> |
| <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"билдирмени ачуу"</string> |
| <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Билдирмени тындырууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Колдонмонун сүрөтчөсүндөгү билдирменин белгиси"</string> |
| <string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Билдирмелердин топтомдору"</string> |
| <string name="notification_summarization_title" msgid="1516039882005781529">"Билдирмелердин корутундулары"</string> |
| <string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Күйүк"</string> |
| <string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Өчүк"</string> |
| <string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Билдирмелердин корутундуларын колдонуу"</string> |
| <string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Колдонмолордо жазышуулар тууралуу билдирмелердин корутундусун автоматтык түрдө түзүү"</string> |
| <string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Бул колдонмолордогу жазышуулар тууралуу билдирмелердин корутундусу түзүлбөйт"</string> |
| <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Колдонмолорду тескөө"</string> |
| <string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Колдонмолордун билдирмелеринин корутундусун түзүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Колдонмо үчүн өзгөчө учурлар"</string> |
| <string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Билдирмелердин корутундусун түзүү"</string> |
| <string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Бул колдонмонун сүйлөшүүлөр тууралуу билдирмелеринин корутундусун түзүү"</string> |
| <string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Анык убакыттагы билдирмелер"</string> |
| <string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Анык убакыттагы маалыматты көрсөтүү"</string> |
| <string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Кадалган билдирмелер ар дайым абал тилкесинде жана кулпуланган экранда көрсөтүлүп, колдонмолордогу маалыматты анык убакытта көрсөтөт"</string> |
| <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Калкып чыкма билдирмелер"</string> |
| <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Калкып чыкма билдирмелер"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүү"</string> |
| <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Калкып чыкма сүрөтчө башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Түзмөктө калкып чыкма билдирмелер күйгүзүлсүнбү?"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Бул колдонмонун калкып чыкма билдирмелерин күйгүзсөңүз, алар түзмөгүңүздө да күйгүзүлөт.\n\nБул калкып чыкма билдирмелерине уруксат берилген башка колдонмолорго же жазышууларга таасирин тийгизет."</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Жок"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Күйүк / Сүйлөшүүлөр калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Колдонмолорго калкып чыкма билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Айрым сүйлөшүүлөр башка колдонмолордун үстүнөн калкыма сүрөтчөлөр түрүндө көрүнүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бардык сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Тандалган сүйлөшүүлөр калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Бир дагы калкып чыкма билдирме көрүнбөйт"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Төмөнкү сүйлөшүүлөрдө калкып чыкма билдирмелер көрүнбөйт:"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди өчүрүү"</string> |
| <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Бул сүйлөшүү үчүн калкып чыкма билдирмелерди күйгүзүү"</string> |
| <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Менюну жабуу үчүн оңго, ал эми ачуу үчүн солго сүрүңүз"</string> |
| <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Менюну жабуу үчүн солго, ал эми ачуу үчүн оңго сүрүңүз"</string> |
| <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Үнсүз билдирмелерди абал тилкесинен жашыруу"</string> |
| <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Жарык индикатору"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Купуялык"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Экран кулпуcун өткөрүп жиберүү"</string> |
| <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Кулпусу ачылгандан кийин акыркы көргөн экранга өтөсүз. Билдирмелер кулпуланган экранда көрүнбөйт. Аларды көрүү үчүн экранды ылдый сүрүңүз."</string> |
| <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү"</string> |
| <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Жумуш профили кулпуланганда"</string> |
| <string name="lock_screen_notif_minimalism" msgid="5556871004042668149">"Кулпуланган экранда көрсөтүлгөн билдирмелерди азайтуу"</string> |
| <string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Кулпуланган экранда билдирмелерди азыраак көрсөтүү"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү"</string> |
| <string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Толук тизме"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Жыйнактуу көрүнүш"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Бардык жазышууларды көрсөтүү"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Бардык жазышуулар көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсүз жазышуулар менен билдирмелер жашырылат"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Билдирмелер көрүнбөйт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Купуя билдирмелер"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Кулпуланып турган учурда купуя нерселер көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жумуш профилинин купуя билдирмелери"</string> |
| <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя нерселери көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Билдирме толугу менен көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Купуя маалымат экран ачылганда гана көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Билдирмелер такыр көрүнбөйт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6326229471276829730">"Кулпуланган экранда эмнелер көрүнсүн?"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Кулпуланган экран"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Жумушка байланыштуу купуя нерселер жашырылат"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?"</string> |
| <string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Кулпуланган экранда эмнелер көрүнөт"</string> |
| <string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Көрүлгөн билдирмелерди көрсөтүү"</string> |
| <string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Үнсүз билдирмелерди көрсөтүү"</string> |
| <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Купуя контентти көрсөтүү"</string> |
| <string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Жумуш профилиндеги купуя контентти көрсөтүү"</string> |
| <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль билдирмелери"</string> |
| <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Билдирменин категориясы"</string> |
| <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Аракеттер"</string> |
| <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Сүйлөшүүлөр тизмеси"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Колдонмого сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бересиз"</string> |
| <string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Маанилүүлүгү жана калкып чыкма билдирмелер сыяктуу функциялар бул колдонмодо иштебесе да, ага сүйлөшүүлөр тизмесин колдонууга уруксат бериңиз."</string> |
| <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Сүйлөшүү эмес"</string> |
| <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Сүйлөшүүлөр тизмесинен алып салуу"</string> |
| <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бул сүйлөшүү"</string> |
| <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Сүйлөшүүлөр тизмесине кошуу"</string> |
| <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Маанилүү сүйлөшүүлөр жок"</string> |
| <string name="priority_conversation_count" msgid="7291234530844412077">"{count,plural, =1{# маанилүү сүйлөшүү}other{# маанилүү сүйлөшүү}}"</string> |
| <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө жана калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин үстүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Маанилүү эмес сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Өзгөрүү киргизилген сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Акыркы сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Акыркы сүйлөшүүлөрдү тазалоо"</string> |
| <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Акыркы сүйлөшүүлөр өчүрүлдү"</string> |
| <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Маек өчүрүлдү"</string> |
| <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Тазалоо"</string> |
| <string name="clear_conversation" msgid="5564321180363279096">"<xliff:g id="CONVERSATION_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүү"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Маанилүү жана өзгөрүлгөн сүйлөшүүлөр бул жерде көрүнөт"</string> |
| <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Сүйлөшүү маанилүү деп белгилесеңиз же ага кандайдыр бир өзгөртүү киргизсеңиз, ал ушул жерде көрүнөт. \n\nСүйлөшүүнүн параметрлерин өзгөртүү үчүн: \nЭкрандын өйдө жагынан ылдый сүрүп, билдирмелер тактасын ачып, сүйлөшүүнү коё бербей басып туруңуз."</string> |
| <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Кичирейтүү"</string> |
| <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Экранга калкып чыксын"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Үнсүз"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Демейки"</string> |
| <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Эскертмелерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Үнү чыгат, дирилдейт жана билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Маанилүүлүгү"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Сүйлөшүүлөр тизмесинин өйдө жагында калкып чыкма билдирме түрүндө көрүнсө, профиль сүрөтү кулпуланган экранда көрүнөт"</string> |
| <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда сүйлөшүү функцияларынын көпчүлүгү иштебейт. Сүйлөшүүлөрдү маанилүү деп белгилей албайсыз жана алар калкып чыкма маек түрүндө көрүнбөйт."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Билдирмелер тактасында билдирмелер бир сапка жыйналат"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана сүйлөшүүлөр тизмесинин ылдый жагында көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Түзмөктүн параметрлерине жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт"</string> |
| <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосундагы бардык билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун бардык билдирмелери"</string> |
| <string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{Күнүнө болжолдуу # билдирме}other{Күнүнө болжолдуу # билдирме}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_weekly" msgid="7895656213187555346">"{count,plural, =1{Аптасына болжолдуу # билдирме}other{Аптасына болжолдуу # билдирме}}"</string> |
| <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Эч качан"</string> |
| <string name="manage_notification_access_title" msgid="4154723216570646451">"Билдирмелерди окуп, жооп берип жана башкаруу"</string> |
| <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Билдирмелерди кайсы колдонмолор көрө аларын тандайсыз"</string> |
| <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн"</string> |
| <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Жакшыртылган билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Сунушталган аракеттер, жооптор жана башка маалыматты алуу"</string> |
| <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жок"</string> |
| <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string> |
| <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Билдирмелерди алып турууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 версиясында ыңгайлаштырылуучу билдирмелер жакшыртылган билдирмелерге алмаштырылды. Бул функция ыкчам аракеттерди жана жоопторду көрсөтүп, ошондой эле билдирмелериңизди иреттейт. \n\nЖакшыртылган билдирмелер бардык билдирмелердин мазмунун, анын ичинде байланыштардын аты-жөнү жана билдирүүлөрү сыяктуу жеке маалыматты көрө алат. Ошондой эле, бул функция билдирмелерди жаап, баскычтарын басып, телефон чалууларга жооп берип жана \"Тынчымды алба\" функциясын башкара алат."</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1131986567509818121">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөрү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди тындырып, жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын параметрлерин өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string> |
| <string name="nls_warning_prompt" msgid="1486887096703743841">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string> |
| <string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Билдирмелериңизди окуйт"</string> |
| <string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Билдирмелерди, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү, сүрөттөр жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат."</string> |
| <string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Билдирүүлөргө жооп берет"</string> |
| <string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Чалууларга жана билдирүүлөргө жооп берип, билдирмелерди убактылуу өчүрүп же жаап, алардагы баскычтарды баса алат."</string> |
| <string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"Параметрлерди өзгөртөт"</string> |
| <string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"\"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string> |
| <string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Ал Режимдерди тескеп жана иштетип, тиешелүү параметрлерди өзгөртө алат."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="205200471571837170">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосуна билдирмелерди көрүүгө тыюу салсаңыз, \"Тынчымды алба\" режимин башкаруу элементи өчүрүлүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунун билдирмелерин өчүрсөңүз, Режимдерди да колдоно албай калышыңыз мүмкүн."</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Жок"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Анык убакыт"</string> |
| <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Иштеп жаткан колдонмолордун, навигациянын, телефон чалуулардын жана башка кызматтардын учурдагы билдирүүлөрү"</string> |
| <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, жазышуулар жана башка байланыштар"</string> |
| <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Параметрлерге жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string> |
| <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Үнсүз"</string> |
| <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Үнү чыкпаган же дирилдебеген билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Уруксат берилген"</string> |
| <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Тыюу салынган"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Билдирмелерди жөнөткөн колдонмолордун параметрлерин өзгөртөсүз"</string> |
| <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Түзмөктө көрүнгөн колдонмолор"</string> |
| <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Бул колдонмодо кеңири жөндөөлөр колдоого алынбайт"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Бул колдонмодо кошумча параметрлер бар"</string> |
| <string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"</string> |
| <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Билдирмелердин үнүн басаңдатуу"</string> |
| <string name="notification_polite_description" msgid="6137533404978878957">"Кыска убакыттын ичинде көп сандагы билдирмелер келгенде, түзмөгүңүз үнүн акырындатып, эскертүүлөрдү 1 мүнөткө чейин азайтат. Мунун чалууларга, ойготкучтарга жана маанилүү жазышууларга таасири тийбейт. \n\nБилдирмелердин үнүн басаңдатуу учурунда келген билдирмелерди экранды өйдө жагынан ылдый сүрүп көрүүгө болот."</string> |
| <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Жумуш профилдерине колдонуу"</string> |
| <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Жумуш профилинин колдонмолоруна колдоносуз"</string> |
| <string name="notification_bundle_title" msgid="460988459835922719">"Топтоштурулган билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_bundle_on" msgid="1596327200778050642">"Күйүк"</string> |
| <string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Өчүк"</string> |
| <string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Билдирмелер топтоштуруусун колдонуу"</string> |
| <string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Окшош темалардагы билдирмелердин үнү өчүрүлүп, тынчыраак иштөө үчүн топтоштурулат. Топтоштуруу колдонмонун билдирмелер жөндөөлөрүн өзгөртүп коёт."</string> |
| <string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Билдирмелерди топтоштуруу"</string> |
| <string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Тынчыраак иштөө үчүн окшош темалардагы билдирмелердин үнү өчүрүлүп, топтоштурулат"</string> |
| <string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Бул колдонмолордун билдирмелери топтоштурулбайт"</string> |
| <string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Колдонмолордун билдирмелерин топтоштурууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR көмөкчү кызматтары"</string> |
| <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок."</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR кызматына <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматын жеткиликтүү кыласызбы?"</string> |
| <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"Колдонмолор виртуалдык дүйнө режиминде колдонулганда <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> иштей баштайт."</string> |
| <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Түзмөк VR режиминде болгондо"</string> |
| <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Бүдөмүктөрдү азайтуу (сунушталат)"</string> |
| <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Бүлбүлдөөнү азайтуу"</string> |
| <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string> |
| <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Орнотулган колдонмолордун бири да сүрөт ичиндеги сүрөт функциясын колдобойт"</string> |
| <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"сүрөт ичиндеги сүрөт"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Сүрөт ичиндеги сүрөт"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Сүрөт ичиндеги сүрөткө уруксат берүү"</string> |
| <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Колдонмо ачылып турганда же андан чыгып кеткениңизде (мисалы, видео көрүүнү улантуу үчүн), ал \"сүрөт ичиндеги сүрөт\" терезесин түзөт. Бул терезе башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Жумуш жана жеке колдонмолорду байланыштыруу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Байланышып турат"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Байланышкан жок"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Туташкан колдонмолор жок"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профилдердин ортосунда байланыштырылган колдонмо колдонмолор жумуш жана жеке"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланышып турат"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолордун уруксаттары бирдей болуп, бири-бириндеги маалыматты көрө алышат."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык параметрлеринен ажыратып алсаңыз болот."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке маалыматыңыз \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосуна жеткиликтүү болсунбу?"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздагы маалыматты көрөт."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Уруксаттар"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңузга берилген уруксаттарды пайдалана алат, б.а. жайгашкан жерди, сактагыч менен байланыштарды."</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Колдонмолор байланыштырылган жок"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" msgid="4000424798291479207">"{count,plural, =1{# колдонмо туташты}other{# колдонмо туташты}}"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жумуш профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Бул колдонмолорду байланыштыруу үчүн жеке профилиңизге <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосун орнотуп алыңыз"</string> |
| <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Колдонмону жүктөп алуу үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="manage_zen_access_title" msgid="4123905441114743974">"\"Тынчымды алба\" башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_access_empty_text" msgid="2662270585004373785">"Орнотулган колдонмолор \"Тынчымды алба\" функциясын башкаруу элементтерин талап кылбайт"</string> |
| <string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Режимдерди колдонуу"</string> |
| <string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Режимдерди колдонууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Бир да орнотулган колдонмо Режимдерди колдонууга уруксат сураган жок"</string> |
| <string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Бул колдонмонун билдирмелерине тыюу салдыңыз"</string> |
| <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string> |
| <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Суранычыңыз боюнча Android ушул категориядагы билдирмелерди бул түзмөктөн көрсөтпөй, бөгөттөп жатат"</string> |
| <string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бул колдонмо билдирмелерди жөнөтпөйт"</string> |
| <string name="app_notification_settings" msgid="2848603567344392693">"Колдонмонун параметрлери"</string> |
| <string name="notification_channels" msgid="8080872820677975820">"Билдирмелердин категориялары"</string> |
| <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Башка"</string> |
| <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок"</string> |
| <string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү"</string> |
| <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча параметрлери"</string> |
| <string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү"</string> |
| <string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Колдонулбаган категорияларды жашыруу"</string> |
| <string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категория өчүрүлдү}other{# категория өчүрүлдү}}"</string> |
| <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Баарын бөгөттөө"</string> |
| <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн"</string> |
| <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Билдирмелер эч качан фондо же тышкы түзмөктөрдө көрүнбөсүн"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_title" msgid="2260977598430154428">"Билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="app_notification_fsi_permission_summary" msgid="7673487977631068039">"Кулпуланган түзмөктө билдирмелерди толук экранда көрсөтүүгө уруксат бересиз"</string> |
| <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Билдирмелер белгиси көрүнсүн"</string> |
| <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Билдирме белгисин көрсөтүү"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"¨Тынчымды алба¨ режимин өзгөртүү"</string> |
| <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда да, ушул билдирмелер көрүнө берет"</string> |
| <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Кулпуланган экран"</string> |
| <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Бүттү"</string> |
| <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Жарык индикатору"</string> |
| <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Дирилдөө"</string> |
| <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Үн"</string> |
| <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маанилүүлүгү"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ырааттаманын аталышы"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Аталышын киргизиңиз"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Ыраттаманын мындай аталышы мурунтан эле бар"</string> |
| <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Дагы кошуу"</string> |
| <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Иш-чара"</string> |
| <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Ырааттама кошуу"</string> |
| <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Ырааттаманын түрүн тандоо"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" эрежесин өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string> |
| <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string> |
| <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Азырынча бул параметрлерди өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча \"Тынчымды алба\" режими күйгүзүлдү."</string> |
| <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Убакыт"</string> |
| <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Иш-чара"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Иш-чаралар учурунда"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Бардык жылнаамалар"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Төмөнкүдөй жооп болсо:"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ооба, Балким же Жооп берилген жок"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ооба же Балким"</string> |
| <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ооба"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Эреже табылган жок."</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Күйүк / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Күндөр"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Жок"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Ойготкуч менен өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Ойготкуч шыңгыраганда график өчөт"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\"Тынчымды алба\" режиминин тартиби"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Демейки параметрлер колдонулат"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Убакытын коюу"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" үчүн"</string> |
| <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string> |
| <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Бардык жазышуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"бардык сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Маанилүү сүйлөшүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"маанилүү жазышуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Эч бири"</string> |
| <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 сүйлөшүү}other{# сүйлөшүү}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_conversations_settings" msgid="2411930666794576607">"Сүйлөшүүлөрдүн параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонуучулар"</string> |
| <string name="zen_mode_people_footer" msgid="7710707353004137431">"Жазышуу жана чалуулар колдонмолорунун билдирмелери өчүк болсо да, бул жерде көрсөтүлгөн байланыштар сиз менен байланыша беришет"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Чалуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Чалуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"чалуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар"</string> |
| <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз."</string> |
| <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Кирүүчү чалуулар \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн параметрлерди тууралап алыңыз."</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Белгиленген байланыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Аты жок)"</string> |
| <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Билдирүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"билдирүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Билдирүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр"</string> |
| <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз"</string> |
| <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларына жооп бергиңиз келсе, параметрлерди өзгөртүңүз."</string> |
| <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт"</string> |
| <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Жок}=1{1 байланыш}other{# байланыш}}"</string> |
| <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Баары"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Байланыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Белгиленген байланыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_from_contacts_settings" msgid="853428575138439415">"Байланыштардын параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_from_starred_settings" msgid="3389516761063134119">"Жылдызчаланган байланыштардын параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Эч бири"</string> |
| <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Эч бири"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Ойготкучтар"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Таймерлерден, ойготкучтардан, коопсуздук тутумдарынан жана башка колдонмолордон"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"ойготкучтар"</string> |
| <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Ойготкучтар"</string> |
| <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Мультимедия үндөрү"</string> |
| <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Видеолордун, оюндардын жана башка медиа файлдардын үндөрү"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"медиа"</string> |
| <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Медиа"</string> |
| <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string> |
| <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Баскычтоптун жана башка баскычтардын үндөрү"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"экранга тийгенде чыккан үндөр"</string> |
| <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Экранга тийгенде чыккан үндөр"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Эстеткичтер"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Тапшырмалардан жана эстеткичтерден"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"эстеткичтер"</string> |
| <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Эстеткичтер"</string> |
| <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string> |
| <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Жылнаамадагы боло турган иш-чаралардан"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"иш-чаралар"</string> |
| <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Иш-чаралар"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_title" msgid="1691010857014041183">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_category" msgid="4082380323683889391">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Тандалган колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Жок"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{app_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{app_1} жана {app_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{app_1}, {app_2} жана {app_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{app_1}, {app_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (жумуш)"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"Эсептелүүдө…"</string> |
| <string name="zen_mode_apps_priority_apps_settings" msgid="5544513568250354374">"Колдонмонун параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_plus_n_items" msgid="6136713354369243421">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Колдонмолорго өзгөртүп коюуга уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Дагы колдонмолорду тандаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Бир да колдонмо тандалган жок"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Колдонмолорду кошуу"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Бардык билдирмелер"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Айрым билдирмелер"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" режими иштетилген болсо да, тандалган адамдар сиз менен баары бир байланыша беришет."</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Бир да колдонмо үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{app_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{app_1} жана {app_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{app_1}, {app_2} жана {app_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{app_1}, {app_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирмелер"</string> |
| <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Бардык билдирмелерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт}=1{{sound_category_1} үзгүлтүккө учурата алат}=2{{sound_category_1} жана {sound_category_2} үзгүлтүккө учурата алат}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана {sound_category_3} үзгүлтүккө учурата алат}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} жана дагы # үзгүлтүккө учурата алат}}"</string> |
| <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Эч нерсе үзгүлтүккө учурата албайт"</string> |
| <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Эч ким үзгүлтүккө учурата албайт"</string> |
| <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"\"Тынчымды алба режими\" айрым байланыштар үчүн иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_mode_people_repeat_callers" msgid="4499084111069828761">"Кайра чалуучулар үзгүлтүккө учурайт"</string> |
| <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"\"Тынчымды алба режими\" бардык байланыштар үчүн иштебеши мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Кайра чалуучулар"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Кайра чалып жаткан абоненттерге уруксат берүү"</string> |
| <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"баары"</string> |
| <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"байланыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"жылдызчаланган байланыштар"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"кайра чалып жаткан абоненттер"</string> |
| <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) --> |
| <skip /> |
| <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Эгер бир эле адам <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөттүн ичинде кайра чалса"</string> |
| <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Качан башталат:"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Качан аяктайт:"</string> |
| <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> кийинки күнү"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"\"Ойготкучтар гана\" режимин белгисиз убакытка иштетүү"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} чейин бир мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{# мүнөткө \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү ({time} чейин)}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} чейин бир саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}other{{time} чейин # саатка \"Ойготкучтар гана\" режимине өзгөртүү}}"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин \"Ойготкучтар гана\" режимин иштетүү"</string> |
| <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Ар дайым үзгүлтүккө учуратуу режимине өзгөртүү"</string> |
| <string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Режимди түзөтүү"</string> |
| <string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Режим түзүү"</string> |
| <string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Жеке режим"</string> |
| <string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Режимдин аталышы"</string> |
| <string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"Режимдин аталышы бош болбошу керек"</string> |
| <string name="zen_mode_edit_choose_icon_title" msgid="6452801577128788362">"Сүрөтчө тандаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Жылнаамадагы иш-чаралар"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Уктоо жана ойгонуу убакыты"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"Айдап бара жатканда"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Колдонмонун параметрлери"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосундагы маалымат жана параметрлер"</string> |
| <string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> башкарат"</string> |
| <string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Өчүп турганда бул режим эч качан күйбөйт"</string> |
| <string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> иштетилсинби?"</string> |
| <string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Бул режим параметрлерине жараша автоматтык түрдө күйүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Иштетүү"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Кадимки графикке ылайык режимди тууралаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Жылнаамадагы иш-чаралар жана чакыруу жооптору менен шайкештештирүү үчүн режимди тууралаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Уктоого ыңгайлуу тынч шарттарды түзүңүз. Ойготкучтарды тууралап, экранды күңүрт кылып, билдирмелерди өчүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Көңүл буруп, алаксыбай айдоо үчүн жолдогу коопсуздукка артыкчылык бериңиз"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Ынтаа коюу үчүн түзмөгүңүздөн алаксытууларды же үзгүлтүккө учуратуучу нерселерди бөгөттөңүз"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Тынч чөйрө үчүн бардык алаксыткан нерселерди жоюңуз"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Ар кандай колдонуучулар үчүн түзмөктү колдонууну жана параметрлерди жекелештирүү"</string> |
| <string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Башка нерселерге алагды болбош үчүн маанилүү адамдар менен колдонмолорго гана уруксат бересиз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Кадимки графикке ылайык режимди тууралаңыз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Түзмөгүңүздү күндөгү иш-чаралар менен шайкештириңиз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Өзүңүздү 100% сезип ойгонуңуз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Жолдо баратканда коопсуздукту биринчи орунга койуңуз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Көңүл топтоңуз"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Сыпайылык маанилүү болгон учурлар үчүн"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Ишенимдүү колдо болушуңуз үчүн жетекетеме"</string> |
| <string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Жакшылап көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Эскертүү"</string> |
| <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Жабуу"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Түзмөк тууралуу пикир билдирүү"</string> |
| <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Администратордун PIN кодун киргизиңиз"</string> |
| <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Күйүк"</string> |
| <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өчүк"</string> |
| <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Күйүк"</string> |
| <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Өчүк"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Күйүк"</string> |
| <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өчүк"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Колдонмону кадап коюу"</string> |
| <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Бул функция белгилүү бир колдонмонун экранын кадап, телефондогу калган программаларды жашырып коет. Мисалы, ал аркылуу ишенген досуңузга түзмөгүңүздөгү белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="5822120806426139396">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nКолдонмону кадоо үчүн: \n{0,number,integer}. Колдонмону кадоо функциясын иштетиңиз \n{1,number,integer}. Жалпы маалыматты ачыңыз \n{2,number,integer}. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, Кадап коюу дегенди таптаңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2307270321127139579">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алышы мүмкүн. \n\nТүзмөгүңүздү башка адамга берип, ал түзмөгүңүздүн ичиндеги нерселерди көрбөсүн десеңиз, конок режимин иштетиңиз. \n\nКолдонмону кадоо үчүн: \n{0,number,integer}. Колдонмону кадоо функциясын иштетиңиз \n{1,number,integer}. Жалпы маалыматты ачыңыз \n{2,number,integer}. Экрандын жогору жагындагы колдонмонун сүрөтчөсүн басып, Кадап коюу дегенди таптаңыз."</string> |
| <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Кадалган колдонмо: \n\n• Жеке маалыматтарды көрө алат (байланыштарды жана каттардын мазмунун); \n• Башка колдонмолорду ача алат. \n\nБул функцияны ишенген адамдарыңыз менен гана пайдаланыңыз.\n"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Бошотуудан мурун графикалык ачкыч суралсын"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Бошотуудан мурун PIN суралсын"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Бошотуудан мурун сырсөз суралсын"</string> |
| <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Колдонмо бошотулганда түзмөк кулпулансын"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"eSIM-картаңызды тазалоону ырастаңыз"</string> |
| <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"eSIM-картаны өчүрүүдөн мурда өзүңүздү ырастаңыз"</string> |
| <string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоонун бета версиясы"</string> |
| <string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо"</string> |
| <string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Бул бета функция түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч жараткан мүчүлүштүктөрдөн коргойт."</string> |
| <string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"Күйүк"</string> |
| <string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"Өчүк"</string> |
| <string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"Өчүп күйгөндөн кийин күйөт"</string> |
| <string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"Өчүп күйгөндөн кийин өчөт"</string> |
| <string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"Азырынча түзмөгүңүздө жеткиликсиз"</string> |
| <string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"Түзмөгүңүздө ар дайым күйүк"</string> |
| <string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү же өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек. Ал күйүп турганда түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string> |
| <string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону күйгүзүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string> |
| <string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоону өчүрүү үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string> |
| <string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"Азыр эмес"</string> |
| <string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"Өркүндөтүлгөн эстутумду коргоо жөнүндө толук маалымат алыңыз."</string> |
| <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:"</string> |
| <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Төмөнкү башкарат <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Демейки шартта ачуу"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Колдоого алынган шилтемелерди ачуу"</string> |
| <string name="app_launch_open_in_app" msgid="2208182888681699512">"Колдонмодо"</string> |
| <string name="app_launch_open_in_browser" msgid="766170191853009756">"Серепчиңизде"</string> |
| <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="9037324384325518290">"Колдонмодо шилтемелер кантип ачыларын тандаңыз"</string> |
| <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Ушул колдонмодо ачылган шилтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Колдоого алынган шилтемелер"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Башка демейки жөндөөлөр"</string> |
| <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Шилтеме кошуу"</string> |
| <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Колдонмо автоматтык түрдө ачыла турган шилтемелерди текшере алат."</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_title" msgid="621908751569155356">"{count,plural, =1{# текшерилген шилтеме}other{# текшерилген шилтеме}}"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_message" msgid="190871133877476176">"{count,plural, =1{Бул шилтеме текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}other{Бул шилтемелер текшерилген жана автоматтык түрдө ушул колдонмодо ачылат.}}"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Макул"</string> |
| <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Текшерилген шилтемелердин тизмесин көрсөтүү"</string> |
| <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Колдоого алынган башка шилтемелер текшерилүүдө…"</string> |
| <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Жок"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_title" msgid="2457931321701095763">"{count,plural, =1{# колдоого алынган шилтеме}other{# колдоого алынган шилтеме}}"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Кошуу"</string> |
| <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> ачылат"</string> |
| <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Канчасы колдонулду: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ички сактагыч"</string> |
| <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"тышкы сактагыч"</string> |
| <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бери <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Колдонулган эстутум"</string> |
| <string name="change" msgid="273206077375322595">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Сактагычты өзгөртүү"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Билдирмелер"</string> |
| <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Күйүк"</string> |
| <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Өчүк"</string> |
| <string name="notifications_categories_off" msgid="7712037485557237328">"{count,plural, =1{# категория өчүк}other{# категория өчүк}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="6071909675951786523">"{count,plural, =1{# кошумча уруксат берилди}other{# кошумча уруксат берилди}}"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Эч уруксат берилген жок"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Колдонмо уруксат сурай элек"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Колдонмолордун сизге таандык нерселерди көрүү мүмкүнчүлүгүн көзөмөлдөйсүз"</string> |
| <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Купуялык тактасы"</string> |
| <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Уруксаттарды жакында кайсы колдонмолор колдонгонун көрө аласыз"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Колдонулбаган колдонмолор"</string> |
| <string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# иштетилбеген колдонмо}other{# иштетилбеген колдонмо}}"</string> |
| <string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Колдонулбаган колдонмолордун параметрлери"</string> |
| <string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Колдонулбаган колдонмолордун ишин тындыруу"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Уруксаттар өчүрүлүп, убактылуу файлдар тазаланып, билдирмелер келбей калат"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Колдонмо колдонулбаса, аны тескеңиз"</string> |
| <string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Уруксаттарды алып салып, убактылуу файлдарды жок кылып, билдирмелерди токтотуп, колдонмону архивдейсиз"</string> |
| <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Бардык колдонмолор"</string> |
| <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Орнотулган колдонмолор"</string> |
| <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string> |
| <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Билдирмелер өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Өркүндөтүлгөн"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Уруксаттарды башкаргыч"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Жүргөн жер тууралуу маалыматты бөлүшүү ыкмасын жаңыртуу"</string> |
| <string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Жүргөн жериңизди көрсөткөн ыкманы өзгөрткөн колдонмолорду карап чыксаңыз болот"</string> |
| <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ойготуу үчүн тийип коюңуз"</string> |
| <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Түзмөктү ойготуу үчүн экрандын каалаган жерине эки жолу тийип коюңуз"</string> |
| <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Шилтемелерди ачуу"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Колдоого алынган шилтемелер ачылбайт"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ачуу"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> жана башка URL\'дер ачылат"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Колдонмого колдоого алынган шилтемелерди ачууга уруксат бересиз"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Чалган сайын сурасын"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Колдонмого шилтемелерди ачууга тыюу салуу"</string> |
| <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}other{Колдонмо # шилтемени иштеткени жатат}}"</string> |
| <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Колдонмо төмөнкү шилтемелерди иштеткени жатат:"</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Жардамчы жана үн буйруктары"</string> |
| <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Санариптик жардамчы колдонмосу"</string> |
| <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Демейки санариптик жардамчы"</string> |
| <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Макул"</string> |
| <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Серепчи колдонмосу"</string> |
| <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Телефон колдономосу"</string> |
| <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Системалык)"</string> |
| <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Колдонмолор сакталган жер"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="640680494210288246">"Колдонмону колдонуу статистикасы"</string> |
| <string name="permit_usage_access" msgid="1590518257313260262">"Колдонмону колдонуу статистикасын көрүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Канча убакыт колдонулду"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="2593955296993609047">"Колдонмолорду колдонуу статистикасы кайсы колдонмолор канчалык көп пайдалана турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил параметрлерин жана башка нерселерди көрө алат."</string> |
| <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Эстутум"</string> |
| <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Ар дайым иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Кез-кезде иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Сейрек иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Батареяны үнөмдөө"</string> |
| <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Батарея үнөмдөлбөйт"</string> |
| <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Батарянын кубатын үнөмдөшпөйт"</string> |
| <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Батареяны үнөмдөө иштетилген"</string> |
| <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Кубатты үнөмдөөнү иштетүү мүмкүн эмес"</string> |
| <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Колдонмо фондо тынымсыз иштей берсинби?"</string> |
| <string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу фондо тынымсыз иштей берсе, батареянын кубаты тез сарпталышы мүмкүн. \n\nМуну кийин Параметрлер -> Колдонмолордон өзгөртө аласыз."</string> |
| <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> сарпталды"</string> |
| <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Акыркы 24 саатта <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батарея керектеле элек"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Мүчүлүштүк тууралуу баяндама бөлүшүлсүнбү?"</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүп, түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Мүчүлүштүк тууралуу бул баяндама IT администраторуңуз менен бөлүшүлүүдө. Көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string> |
| <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлүшүү"</string> |
| <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Четке кагуу"</string> |
| <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Маалыматтар өткөрүлбөйт"</string> |
| <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл өткөрүү"</string> |
| <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string> |
| <string name="usb_use_uvc_webcam" msgid="6595429508472038732">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Видеолорду AVC форматына өзгөртүү"</string> |
| <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Видеолор көбүрөөк медиа ойноткучтарда ойнотулат, бирок сапаты начарлашы мүмкүн"</string> |
| <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB модем"</string> |
| <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"USB кайсы режимде колдонулат:"</string> |
| <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"USB\'нин демейки конфигурациясы"</string> |
| <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Телефонуңуз башка түзмөккө туташып, кулпуланбай турганда, ушул жөндөөлөр колдонулат. Телефонуңузду ишенимдүү түзмөктөргө гана туташтырыңыз."</string> |
| <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Кубат параметрлери"</string> |
| <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Файлды өткөрүү параметрлери"</string> |
| <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string> |
| <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"USB параметрлери"</string> |
| <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB\'ни көзөмөлдөгөн түзмөк:"</string> |
| <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Туташкан түзмөк"</string> |
| <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ушул түзмөк"</string> |
| <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Которулууда…"</string> |
| <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Которулбай калды"</string> |
| <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Бул түзмөктү кубаттап жатат"</string> |
| <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Файл өткөрүү"</string> |
| <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB модем"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC" msgid="8733131110899174299">"Веб-камера"</string> |
| <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Файл өткөрүү жана башка түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB модем жана башка түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP жана башка түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI жана башка түзмөктү кубаттоо"</string> |
| <string name="usb_summary_UVC_power" msgid="226810354412154061">"Веб-камера жана кубаттоо режими"</string> |
| <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Фондо текшерүү"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Экрандагы текстти колдонуу"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти көрүүгө уруксат бересиз"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Скриншот колдонуу"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү көрүүгө уруксат бересиз"</string> |
| <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Экран жаркылдасын"</string> |
| <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Көмөкчү колдонмо скриншотту же текстти колдонууга уруксат алганда, экрандын чети жаркылдайт"</string> |
| <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Көмөкчү колдонмолор экрандагы маалымат менен иштейт. Айрым колдонмолордо үн буйруктары жана жүргүзгүч тактасы колдоого алынат."</string> |
| <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Эстутумдун орточо керектелиши"</string> |
| <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Эстутумдун эң көп керектелиши"</string> |
| <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Эстутумдун пайдаланылышы"</string> |
| <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string> |
| <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Чоо-жайы"</string> |
| <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"акыркы 3 саат ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> эстутум пайдаланылды"</string> |
| <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"акыркы 3 саат ичинде эстутум пайдаланылган жок"</string> |
| <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Орточо керектелгендиги боюнча иргөө"</string> |
| <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Эң көп керектелгендиги боюнча иргөө"</string> |
| <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Иштин майнаптуулугу"</string> |
| <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Жалпы эс тутум"</string> |
| <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Орточо керектелиши (%)"</string> |
| <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Бош"</string> |
| <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Колдонмолордун эс тутумду керектеши"</string> |
| <string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{Акыркы {time} ичинде 1 колдонмо эстутумду пайдаланды}other{Акыркы {time} ичинде # колдонмо эстутумду пайдаланды}}"</string> |
| <string name="force_enable_pss_profiling_title" msgid="2253816522775341523">"Эстутумдун колдонулушун профилдөөнү иштетүү"</string> |
| <string name="force_enable_pss_profiling_summary" msgid="7714294324548399136">"Эстутумдун колдонулушун профилдөө тутумдун кошумча булактарын талап кылат."</string> |
| <string name="pss_profiling_disabled" msgid="1967278421143514850">"Эстутумду профилдөө өчүк"</string> |
| <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Жыштык"</string> |
| <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Эң көп керектелиши"</string> |
| <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Колдонула элек"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" режимине уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, тийиштүү параметрлерди өзгөртө алат."</string> |
| <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Билдирмелерге уруксат берилгендиктен, күйүп турушу керек"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" режимин тыюу саласызбы?"</string> |
| <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Бул колдонмо түзгөн \"Тынчымды алба\" эрежелеринин баары өчөт."</string> |
| <string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна Режимдерди колдонууга уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, Режимдерди тескеп жана иштетип, тийиштүү параметрлерди өзгөртө алат."</string> |
| <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="189454396436517964">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосунун режимдерин өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Бул колдонмо түзгөн бардык режимдер өчүрүлөт."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Үнөмдөлбөсүн"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Үнөмдөө"</string> |
| <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн. Мындан ары колдонмонун батареяны фондо сарптоосу чектелбейт."</string> |
| <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареяны үнөмдөө үчүн сунушталат."</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жок"</string> |
| <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="7579246573371327219">"Бул колдонмо үчүн колдонуу статистикасын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал дайындарды жумуш профилиңизден көрө берет"</string> |
| <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string> |
| <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүү"</string> |
| <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүүгө уруксат"</string> |
| <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Интерфейстин элементтери башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Бул колдонмо кайсы жерди басканыңызды көрүп же экрандагы нерселерди өзгөртө алат."</string> |
| <string name="media_routing_control_title" msgid="6402800638960066807">"Медианы чыгаруучу булакты өзгөртүү"</string> |
| <string name="allow_media_routing_control" msgid="4907036637509360616">"Колдонмого медиа чыгарылышын которууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="allow_media_routing_description" msgid="8343709701298051207">"Бул колдонмого кайсы туташкан түзмөк башка колдонмолордон аудио же видеону кайс ойноторун тандоосуна уруксат бериңиз. Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо гарнитура жана динамиктер сыяктуу жеткиликтүү түзмөктөрдүн тизмесине кире алат. Ошондой эле аудио же видеону алып ойнотуп же тышкы экранга чыгаруу үчүн кайсы чыгаруучу түзмөк колдонуларын тандай алат."</string> |
| <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк"</string> |
| <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Бардык файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Бул колдонмого түзмөктөгү жана башка байланышкан сактагычтардагы бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүгө уруксат бересизби? Колдонмо файлдарды сизге айтпай пайдалана алат."</string> |
| <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк бар"</string> |
| <string name="full_screen_intent_title" msgid="5888548315628268674">"Толук экрандагы билдирмелер"</string> |
| <string name="permit_full_screen_intent" msgid="2414307667550523630">"Бул колдонмого толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Бул колдонмого түзмөк кулпуланып турганда толук экрандагы билдирмелерди көрсөтүүгө уруксат бериңиз. Колдонмолор муну ойготкучтарды, кирүүчү чалууларды же башка шашылыш билдирмелерди көрсөтүү үчүн колдонушат."</string> |
| <string name="write_system_preferences_page_title" msgid="4775435310385611055">"Системанын параметрлерин жазуу"</string> |
| <string name="write_system_preferences_switch_title" msgid="213522354119233085">"Бул колдонмого системанын параметрлерин сиздин атыңыздан өзгөртүүгө уруксат бериңиз"</string> |
| <string name="write_system_preferences_footer_description" msgid="8645052087619752514">"Колдонмо системанын негизги параметрлерин өзгөртө алат."</string> |
| <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиафайлдарды башкарган колдонмолор"</string> |
| <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string> |
| <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Медиа, Файл, Башкаруу, Башкаруучу, Башкаруу, Түзөтүү, Түзөткүч, Колдонмо, Колдонмо, Программа"</string> |
| <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуалдык дүйнө режими көмөкчү кызмат"</string> |
| <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Башка колдонмолордун үстүнөн"</string> |
| <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Уруксаты бар колдонмолор"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Уруксат берилген"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Тыюу салынган"</string> |
| <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"белгисиз булактардан келген колдонмолорду орнотуу"</string> |
| <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string> |
| <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"системанын параметрлерин жазып өзгөртүү"</string> |
| <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Башка колдонмолорду орното алат"</string> |
| <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string> |
| <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Системанын параметрлерин өзгөртө алат"</string> |
| <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Системанын параметрлерин өзгөртүү"</string> |
| <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Системанын параметрлерин өзгөртүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Колдонмо системанын параметрлерин өзгөртө алат."</string> |
| <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Бул жерден колдонмолорду орнотууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Колду эки айлантып камераны ачуу"</string> |
| <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Колуңузду эки айлантып, камера колдонмосун ачыңыз"</string> |
| <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Көрүнүш өлчөмү"</string> |
| <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Баарын чоңойтуп же кичирейтесиз"</string> |
| <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"дисплей тыгыздыгы, экранды чоңойтуу, шкла, шкалалоо"</string> |
| <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Кичирээк кылуу"</string> |
| <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Чоңураак кылуу"</string> |
| <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Байланышкан жок"</string> |
| <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Байланышкан жок"</string> |
| <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо орнотулган"</string> |
| <string name="storage_toplevel_summary" msgid="6708203706751754934">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> колдонулду – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string> |
| <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Караңгы тема, арип өлчөмү, жарыктык"</string> |
| <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Болжол менен <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонулууда"</string> |
| <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> катары кирдиңиз"</string> |
| <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> версиясына жаңырды"</string> |
| <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Жаңы версия бар"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title" msgid="6852347040813204503">"Жумуш саясаты менен бөгөттөлгөн"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Үнү өзгөртүлбөйт"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Чалуу аткарылбай жатат"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"SMS билдирүүлөрү жөнөтүлбөй жатат"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Камераны колдонууга уруксат жок"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Скриншоттор тартылбай жатат"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бул колдонмо ачылбайт"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Насыя берүүчү тарабынан бөгөттөлдү"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Ата-эненин макулдугу керек"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Муну жөндөп баштоо үчүн телефонду ата-энеңе бер"</string> |
| <string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Бул параметрди өзгөртүү үчүн телефонду ата-энеңе бер."</string> |
| <string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Кеңири маалымат алуу үчүн IT администраторуңузга кайрылыңыз"</string> |
| <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Көбүрөөк маалымат"</string> |
| <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string> |
| <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string> |
| <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string> |
| <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын параметрлерин өзгөртө алат."</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="9051476417559262469">"\"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бөгөттөп койду"</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_on_message" msgid="4242986779932956593">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул параметрди күйгүзүүнү талап кылууда"</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_setting_is_off_message" msgid="7777487013672230696">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул параметрди өчүрүүнү талап кылууда"</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_action_message" msgid="7164789633582857150">"Коопсуздугуңуз үчүн \"Күчөтүлгөн коргоо\" функциясы бул аракетке жол берген жок"</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_wep_action_message" msgid="239574547298386495">"Бул тармакта эски WEP шифрлөө ыкмасы колдонулгандыктан, маалыматтарыңызга коркунуч келтирилиши мүмкүн. \"Күчөтүлгөн коргоо\" WEP байланыштарын бөгөттөп койду."</string> |
| <string name="disabled_by_advanced_protection_help_button_title" msgid="6539346613660731777">"Жөндөөлөр"</string> |
| <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Күйгүзүү"</string> |
| <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсөтүү"</string> |
| <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Жашыруу"</string> |
| <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Байланыш түйүнү иштеп турат"</string> |
| <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Учак режими күйүк"</string> |
| <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Тармактар жеткиликсиз"</string> |
| <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"\"Тынчымды алба\" режими күйүк"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Телефондун үнү өчүрүлдү"</string> |
| <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Өзгөчө жөндөөлөр"</string> |
| <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string> |
| <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Функциялар чектелген"</string> |
| <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүү мүмкүн"</string> |
| <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Трафикти үнөмдөгүч"</string> |
| <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Функциялар чектелген"</string> |
| <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Жумуш профили өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Колдонмолор жана билдирмелер үчүн"</string> |
| <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Үнүн чыгаруу"</string> |
| <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Коңгуроонун үнү басылды"</string> |
| <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Дирилдөө гана"</string> |
| <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Чалуулар жана билдирмелер үчүн"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Түнкү режимдин графигин түзүү"</string> |
| <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Экран автоматтык түрдө түн сайын күңүрттөлсүн"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Түнкү режим күйүк"</string> |
| <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Экрандын түсү сары болуп өзгөрдү"</string> |
| <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Боз"</string> |
| <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Бос түстө гана чагылдыруу"</string> |
| <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Жыйыштыруу"</string> |
| <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Салкын температура түсү"</string> |
| <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз"</string> |
| <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз"</string> |
| <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Камеранын лазердик сенсору"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Система автоматтык түрдө жаңырып турат"</string> |
| <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Жаңыртуулар түзмөк өчүрүлүп-күйгүзүлгөндө орнотулат"</string> |
| <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Дайындардын өткөрүлүшү"</string> |
| <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобилдик трафик"</string> |
| <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Колдонмолордун трафиги"</string> |
| <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi трафиги"</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Маалыматтардын өткөрүлүшү (байланыш операторунан тышкары)"</string> |
| <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string> |
| <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string> |
| <string name="ethernet_interface_title" msgid="1634881244068292765">"Ethernet <xliff:g id="INTERFACEID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> мобилдик трафик"</string> |
| <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Wi-Fi дайындары"</string> |
| <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> Ethernet дайындары"</string> |
| <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Трафик жана чектөөлөр"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Мобилдик трафиктин цикли"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Качан эскертүү берилет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Трафик чектелген: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Байланыш операторунун статистикасы түзмөгүңүздүн статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string> |
| <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Байланыш операторунун тармактары колдонгон нерселерден тышкары"</string> |
| <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Трафик тууралуу эскертүү"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Эскертүүлөр"</string> |
| <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Трафиктин көлөмү түзмөгүңүздө ченелет. Ал байланыш операторунун статистикасынан айырмаланышы мүмкүн."</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Трафикти чектөө"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Чектелген трафик"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Конфигурациялоо"</string> |
| <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Трафикти колдонуучу башка колдонмолор"</string> |
| <string name="data_saver_unrestricted_summary" msgid="559673440849071149">"{count,plural, =1{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, 1 колдонмо чексиз мобилдик Интернетти пайдалана алат}other{Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, # колдонмо чексиз мобилдик Интернетти пайдалана алат}}"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Баштапкы дайындар"</string> |
| <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Wi‑Fi дайындары"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Трафиктин чегинен <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ашып кетти"</string> |
| <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> калды"</string> |
| <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Диаграммада <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> күндөрү дайындардын колдонулушу көрсөтүлдү."</string> |
| <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Бул күндөр боюнча эч кандай маалымат жок"</string> |
| <string name="billing_cycle_days_left" msgid="174337287346866400">"{count,plural, =1{# күн калды}other{# күн калды}}"</string> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Убакыт калган жок"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 күнгө жетпеген убакыт калды"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> мурда жаңырды"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан жаңы эле жаңырды"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Жаңы эле жаңырды"</string> |
| <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Кеңири маалымат"</string> |
| <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Трафикти үнөмдөө"</string> |
| <string name="unrestricted_data_saver" msgid="5913547065342097274">"Чексиз мобилдик Интернет"</string> |
| <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Фон режими өчүрүлдү"</string> |
| <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Күйүк"</string> |
| <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Өчүк"</string> |
| <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Трафикти үнөмдөө режимин иштетүү"</string> |
| <string name="unrestricted_app_title" msgid="8531936851059106374">"Чексиз мобилдик Интернетти колдонуу"</string> |
| <string name="unrestricted_app_summary" msgid="8320813971858627624">"Трафикти үнөмдөө күйүп турганда, чексиз мобилдик Интернетти колдонууга уруксат бересиз"</string> |
| <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Башкы колдонмо"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Дагы бир манжа изин кошуңуз"</string> |
| <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Кулпуну башка манжа менен ачуу"</string> |
| <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Күйүк"</string> |
| <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> жеткенде автоматтык түрдө күйөт"</string> |
| <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Өчүк"</string> |
| <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Колдонмонун батареяны колдонушу"</string> |
| <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Колдонмолордо батареянын керектелишин тууралоо"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Параметрлерди көрүү"</string> |
| <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Текшерүү"</string> |
| <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Түшүндүм"</string> |
| <string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Бул билдирүү пайдалуубу?"</string> |
| <string name="battery_hints_warning_icon_a11y" msgid="5312542323401447620">"Батареянын колдонулушу боюнча эскертүүнүн сүрөтчөсү"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Батареяны көпкө жеткирүү үчүн ыңгайлашуучу жарыкты күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Батареяны көпкө жеткирүү үчүн экрандын өчүү убакытын кыскартыңыз"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high" msgid="6334519477067044920">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual" msgid="95676961671544628">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_background" msgid="2953858181710181126">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны фондо көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background" msgid="1585002072567422199">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны фондо адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground" msgid="1910991243576404700">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны активдүү режимде көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground" msgid="7937337570425168210">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> батареяны активдүү режимде адаттагыдан көбүрөөк колдонду"</string> |
| <string name="battery_usage_anomaly_content_description" msgid="3199380151630770476">"Батарея адаттан тышкары колдонулуп жатат"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint" msgid="4850929961461039110">"Батарея көбүрөөк колдонулууда."</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_bg" msgid="596240821466388336">"Батарея фондо көбүрөөк колдонулууда"</string> |
| <string name="battery_app_item_hint_in_fg" msgid="5091860632260799910">"Батарея активдүү режимде көбүрөөк колдонулууда"</string> |
| <string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Чектелген эмес"</string> |
| <string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Оптималдаштырылган"</string> |
| <string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Чектелген"</string> |
| <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Демейки орфография текшергич"</string> |
| <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Орфографияны текшергич тандаңыз"</string> |
| <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Орфография текшергичти колдонуу"</string> |
| <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Тандалган жок"</string> |
| <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string> |
| <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"тптм"</string> |
| <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"баскыч"</string> |
| <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"топ"</string> |
| <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(корутунду)"</string> |
| <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"жалпыга ачык версиясы"</string> |
| <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"маанилүүлүгү"</string> |
| <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"түшүндүрмө"</string> |
| <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"төш белгини көрсөтө алат"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ниет"</string> |
| <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"ниетти жок кылуу"</string> |
| <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"толук экран"</string> |
| <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"аракеттер"</string> |
| <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"аталышы"</string> |
| <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"алыстан киргизилгендер"</string> |
| <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ыңгайлаштырылган көрүнүш"</string> |
| <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"кошумчалар"</string> |
| <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"сүрөтчө"</string> |
| <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"таңгак өлчөмү"</string> |
| <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string> |
| <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"билдирме алынды"</string> |
| <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"канал"</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Баалануучу объект жок болуп жатат."</string> |
| <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Баалануучу объектте мындай ачкыч жок."</string> |
| <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Көрүнүштүн үзүндүсү"</string> |
| <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"дисплейдин кесиндиси, кетик"</string> |
| <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Түзмөктүн демейки параметри"</string> |
| <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Үстүнө коюлган жок"</string> |
| <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Атайын мүмкүнчүлүк"</string> |
| <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Дагы көрүү"</string> |
| <string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Фондогу узак тапшырмалар"</string> |
| <string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Узак тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Фондогу узак тапшырмалар"</string> |
| <string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Бул колдонмого узак мөөнөттүү тапшырмаларды фондо аткарууга уруксат бериңиз. Колдонмо жүктөп алуу же жүктөп берүү сыяктуу бир нече мүнөт менен чектелбеген тапшырмаларды фондо аткарат. \n\nЭгер бул уруксат берилбесе, система колдонмо үчүн мындай тапшырмалардын фондо аткарылышын чектеп коёт."</string> |
| <string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"узак мөөнөттүү жумуштар, маалыматтарды өткөрүү, фондогу тапшырмалар"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager эсептегичтерин баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди"</string> |
| <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Кулпуланган экрандагы маалыматты көзөмөлдөй аласыз"</string> |
| <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Эскертме мазмунун көрсөтүү же жашыруу"</string> |
| <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Кеңештер жана колдоо"</string> |
| <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Эң кууш"</string> |
| <string name="premium_sms_none" msgid="4718916765158062108">"Акы алынуучу SMS билдирүүлөргө уруксат сураган колдонмолор жок"</string> |
| <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"Акы алынуучу SMS үчүн сизден акы алынып, ал операторуңуздун эсептерине кошулушу мүмкүн. Эгер кайсы бир колдонмого уруксат берсеңиз, ошол колдонмо аркылуу акы алынуучу SMS жөнөтө аласыз."</string> |
| <string name="premium_sms_access" msgid="8487315743197916530">"Акы алынуучу SMS"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Өчүк"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> менен туташты"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Бир нече түзмөккө туташты"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Системанын интерфейсинин демо режими"</string> |
| <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Караңгы тема"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string> |
| <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү"</string> |
| <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Батареяны үнөмдөгүчтү өчүрүү"</string> |
| <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Караңгы теманы колдонуп көрүү"</string> |
| <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Батареяны үнөмдөөгө жардам берет"</string> |
| <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Иштеп чыгуучунун ыкчам жөндөөлөр такталары"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"adb авторизацияларынын мөөнөттөрүн өчүрүү"</string> |
| <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Демейки шарт боюнча белгиленген мөөнөттүн (7 күн) же колдонуучу белгилеген убакыттын (кеминде 1 күн) ичинде кайра туташпаган системаларда adb авторизациясын автоматтык түрдө артка кайтаруу мүмкүнчүлүгү өчүрүлөт."</string> |
| <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Сенсорлорду өчүрүү"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Жумуш профилинин параметрлери"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Жумуш каталогундагы байланыштарды жеке колдонмолордо издөө"</string> |
| <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Изделген нерселер жана кирүүчү чалуулар IT администраторуңузга көрүнүшү мүмкүн"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Жылнааманы профилдерин арасында шайкештирүү"</string> |
| <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Жумуш иш-чараларын жеке жылнаамаңызда көрсөтүү"</string> |
| <string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Өчүрүлгөн жумуш колдонмолору тындырылып, ачылбай же билдирмелерди жөнөтө албай калат"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Сактагычты башкаруу"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Сактагычты көзөмөлдөгүч"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Сактагычты башкаргыч куралын колдонуу"</string> |
| <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Жаңсоолор"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string> |
| <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string> |
| <string name="double_tap_power_title" msgid="8129216801770589261">"Кубат баскычын эки жолу басуу"</string> |
| <string name="double_tap_power_enabled" msgid="7609935047996304482">"Эки жолу басуу параметрин колдонуу"</string> |
| <string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="2568741597095863728">"Ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу басуу"</string> |
| <string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="6641206739933181509">"Камера"</string> |
| <string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="4942585540579590444">"Камераны ачуу"</string> |
| <string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2460162990983117189">"Капчык"</string> |
| <string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="3463748484407928770">"Капчыкты ачуу"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу"</string> |
| <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string> |
| <string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режими"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string> |
| <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string> |
| <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Коопсуздук жана кырсыктаган учурлар"</string> |
| <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Кырсыктаганда чалуу, медициналык маалымат, эскертүүлөр"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string> |
| <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Башкы бетке өтүү үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Колдонмолорду которуштуруу үчүн экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string> |
| <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 баскыч менен чабыттоо"</string> |
| <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз."</string> |
| <string name="nav_tutorial_button_description" msgid="7195363082216233970">"Жаңсап чабыттоо үйрөткүчүн баштоо"</string> |
| <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу"</string> |
| <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Санариптик жардамчы"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн экранды сүрүп коюу"</string> |
| <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Санариптик жардамчы колдонмосун иштетүү үчүн экрандын төмөнкү бурчун жогору карай сүрүп коюңуз"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Жардамчыны күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз"</string> |
| <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Санариптик жардамчы колдонмосун күйгүзүү үчүн Башкы бет баскычын басып туруңуз."</string> |
| <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмөн"</string> |
| <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жогору"</string> |
| <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жак чети"</string> |
| <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жак чети"</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Экрандын сезгичтиги өтө жогору болгондо, колдонмодо экрандын четтериндеги жаңсоолор иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Фонду сезгичтиги"</string> |
| <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="1882463161833981820">"Жаңсап чабыттоо"</string> |
| <string name="gesture_navigation_tutorial_title" msgid="1605955266131665429">"Демо версиясын колдонуп көрүү"</string> |
| <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Баскычтар менен чабыттоо"</string> |
| <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"жаңсап чабыттоо, фонду сезгичтиги, артка жаңсоосу"</string> |
| <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"өтүү, башкы бет баскычы"</string> |
| <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Бир кол режими"</string> |
| <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бир кол режимин колдонуу"</string> |
| <string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Бир кол режиминин ыкчам баскычы"</string> |
| <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бир кол менен колдонуу"</string> |
| <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Ылдый сүрүү:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Төмөнкү үчүн ыкчам баскычты колдонуу:"</string> |
| <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Бир кол менен колдонуу үчүн экрандын жогорку жарымын ылдый тартыңыз"</string> |
| <string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Бир кол режимин кантип колдонуу керек"</b>\n" • Системанын параметрлеринде жаңсап чабыттоо функциясынын күйгүзүлгөнүн текшериңиз\n • Экрандын ылдый жагын төмөн карай сүрүңүз"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Экранды жакыныраак жерге жылдыруу"</string> |
| <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Экрандын өйдөңкү бөлүгү бармагыңыз жеткидей аралыкка жылат."</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Билдирмелерди көрсөтүү"</string> |
| <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Билдирмелер жана жөндөөлөр көрүнөт."</string> |
| <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string> |
| <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Дисплейди ачуу"</string> |
| <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экранга тийип коесуз."</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Кырсыктаганда чалуу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмөндөгү аракеттерди аткарып баштоо үчүн кубат баскычын 5 же андан көп жолу тез басыңыз"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Тескери эсептелген убакыт сигналын коюу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Кырсыктаганда чалуу функциясы иштетилгенде катуу сигнал чыгат"</string> |
| <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Жардам суроо"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Жардам сурап чалуу"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Жардам сурап чалуу номери"</string> |
| <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгөртүү үчүн басыңыз"</string> |
| <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын эмес, башка номерди киргизсеңиз:\n • Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачышыңыз керек\n • Чалууңузга жооп берилбей калышы мүмкүн"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Билдирмелерди манжа изинин сенсору менен көрүү"</string> |
| <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Манжа изинин сканери"</string> |
| <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Эскертмелерди тез көрүү"</string> |
| <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Күйүк"</string> |
| <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Өчүк"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Иш системасын жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Түзмөктүн коргоо функцияларын иштетүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"Жалпысынан <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бошотулду\n\nАкыркы жолу <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күнү иштетилген"</string> |
| <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string> |
| <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Түзмөктө орнотулбаган колдонмолордогу шилтемелерди ачасыз"</string> |
| <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Ыкчам ачылуучу колдонмолор"</string> |
| <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Ыкчам ачылуучу колдонмолордун параметрлери"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Орнотулган колдонмолор"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Учурда сактагычыңыз сактагычты көзөмөлдөгүч тарабынан башкарылууда"</string> |
| <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> тескеген аккаунттар"</string> |
| <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Колдонмодогу нерселерди автоматтык түрдө шайкештирүү"</string> |
| <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Колдонмолордун маалыматы автоматтык түрдө жаңырып турат"</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтту шайкештирүү"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Шайкештирүү айрым гана нерселер үчүн иштетилген: (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> нерсенин ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн күйүк"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн өчүк"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Башкарылган түзмөк жөнүндө маалымат"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр уюмуңуз тарабынан башкарылат"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Өзгөртүүлөр жана жөндөөлөр <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Жумушка байланыштуу нерселерди жеткиликтүү кылуу үчүн уюмуңуз параметрлерди өзгөртүп, түзмөгүңүзгө ар кандай программаларды орнотушу мүмкүн. \n\nКененирээк маалымат алгыңыз келсе, уюмуңуздун IT администраторуна кайрылыңыз."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Уюмуңуз көрө алган маалыматтын түрлөрү"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Уюмуңуздун администратору киргизген өзгөртүүлөр"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Бул түзмөккө кирүү мүмкүнчүлүгүңүз"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Электрондук почта жана Жылнаама сыяктуу жумуш аккаунтуңузга байланышкан маалыматтар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Түзмөгүңүздөгү колдонмолордун тизмеси"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Ар бир колдонмого сарпталган убакыт жана колдонулган дайындар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Эң акыркы тармак трафигинин таржымалы"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Эң акыркы мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Эң акыркы коопсуздук таржымалы"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Жок"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Орнотулган колдонмолор"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Колдонмолордун саны болжол менен көрсөтүлгөн. Play Дүкөндөн тышкары булактардан орнотулган колдонмолор бул жерге кошулбайт."</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" msgid="5317634640873658149">"{count,plural, =1{Кеминде # колдонмо}other{Кеминде # колдонмо}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Жайгашкан жер жөнүндө маалыматты пайдалануучу колдонмолор"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Микрофонду пайдалануучу колдонмолор"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Камераны пайдалануучу колдонмолор"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Демейки колдонмолор"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_packages" msgid="5294444005035188274">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Демейки баскычтоп"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> деп коюлду"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"Туруктуу VPN күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"Туруктуу VPN жеке профилиңизде күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"Туруктуу VPN тармагы жумуш профилиңизде күйгүзүлдү"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Глобалдык HTTP проксиси орнотулду"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Ишенимдүү эсептик дайындар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Жеке профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Жумуш профилиңиздеги ишенимдүү эсептик дайындар"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_ca_certs" msgid="4540897122831942658">"{count,plural, =1{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}other{Кеминде # тастыктоочу борбордун (ТБ) тастыктамасы}}"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Администратор түзмөктү кулпулап, сырсөздү баштапкы абалга келтире алат"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Администратор түзмөктүн бардык дайындарын жок кыла алат"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин түзмөктөгү бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Сырсөздү бир нече жолу ката киргизгенден кийин жумуш профилиндеги бардык маалыматтар өчүрүлөт"</string> |
| <string name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" msgid="2695842143305867642">"{count,plural, =1{# аракет}other{# аракет}}"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Бул түзмөк уюмуңуз тарабынан башкарылат."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Бул түзмөк <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> тарабынан башкарылат."</string> |
| <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string> |
| <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Кеңири маалымат"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Чектелген функция"</string> |
| <string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосуна чектелген параметрлерге уруксат берилген"</string> |
| <string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Коопсуздук максатында бул параметр азырынча иштебейт."</string> |
| <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Насыяга алынган түзмөк тууралуу маалымат"</string> |
| <string name="financed_privacy_intro" msgid="7836497475568741579">"Насыя берүүчү жөндөө учурунда түзмөктөгү параметрлерди өзгөртүп, программаларды орното алат.\n\nЭгер убагында төлөбөсөңүз, насыя берүүчү түзмөктү кулпулап, анын параметрлерин өзгөртүп коё алат.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн насыя берүүчүгө кайрылыңыз."</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_category" msgid="2472659467919651602">"Эгер түзмөгүңүз каржыланса, төмөнкүлөрдү аткара абайсыз:"</string> |
| <string name="financed_privacy_install_apps" msgid="7381718005710210851">"Play Store\'дон тышкаркы колдонмолорду орнотуу"</string> |
| <string name="financed_privacy_safe_mode" msgid="5362149445732602578">"Коопсуз режимге өтүү үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүү"</string> |
| <string name="financed_privacy_multi_users" msgid="1727194928477613081">"Түзмөккө бир нече колдонуучуну кошуу"</string> |
| <string name="financed_privacy_config_date_time" msgid="8567370445374984365">"Күндү, убакытты жана убакыт алкактарын өзгөртүү"</string> |
| <string name="financed_privacy_developer_options" msgid="7602001474669831672">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин колдонуу"</string> |
| <string name="financed_privacy_credit_provider_capabilities_category" msgid="8737902277892987998">"Насыя берүүчү төмөнкүлөрдү аткара алат:"</string> |
| <string name="financed_privacy_IMEI" msgid="1852413860963824799">"IMEI номерине мүмкүнчүлүк алуу"</string> |
| <string name="financed_privacy_factory_reset" msgid="5505016667590160732">"Эгер туура иштебесе, түзмөктү баштапкы абалга кайтарыңыз"</string> |
| <string name="financed_privacy_locked_mode_category" msgid="3708288398912647751">"Эгер түзмөк кулпуланып калса, аны төмөнкүлөр үчүн гана колдоно аласыз:"</string> |
| <string name="financed_privacy_emergency_calls" msgid="1108183987142736497">"Шашылыш чалуу"</string> |
| <string name="financed_privacy_system_info" msgid="4158031444108708927">"Күн, убакыт, тармактын статусу жана батареянын деңгээли сыяктуу системанын маалыматын көрүү"</string> |
| <string name="financed_privacy_turn_on_off_device" msgid="3331566753152790571">"Түзмөктү күйгүзүү же өчүрүү"</string> |
| <string name="financed_privacy_notifications" msgid="5932303271274089968">"Билдирмелерди жана SMS билдирүүлөрүн көрүү"</string> |
| <string name="financed_privacy_allowlisted_apps" msgid="8333040812194879963">"Насыя берүүчү уруксат берген колдонмолордо иштеңиз"</string> |
| <string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Сумма толугу менен төлөнгөндөн кийин:"</string> |
| <string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Түзмөктөн бардык чектөөлөр өчүрүлдү"</string> |
| <string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Насыя берүүчүнүн колдонмосун чыгарып салсаңыз болот"</string> |
| <string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Насыяга алынган түзмөк тууралуу"</string> |
| <string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Камера колдонмосу}other{Камера колдонмолору}}"</string> |
| <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Жылнаама колдонмосу"</string> |
| <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Байланыштар колдонмосу"</string> |
| <string name="default_email_app_title" msgid="5411280873093244250">"{count,plural, =1{Электрондук почта кардары}other{Электрондук почта кардарлары}}"</string> |
| <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Карта колдонмосу"</string> |
| <string name="default_phone_app_title" msgid="795025972645464135">"{count,plural, =1{Телефон колдонмосу}other{Телефон колдонмолору}}"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Ушул түзмөк"</string> |
| <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Оюндар"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Файлдар"</string> |
| <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Сүрөттөр"</string> |
| <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Видеолор"</string> |
| <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Аудио"</string> |
| <string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Документтер"</string> |
| <string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Башка"</string> |
| <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Система"</string> |
| <string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Убактылуу тутум файлдары"</string> |
| <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Таштанды"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Таштанды кутусу бошотулсунбу?"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Таштандыда <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> файл бар. Бардык файлдар биротоло жок кылынат жана аларды калыбына келтире албайсыз."</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Таштанды бош"</string> |
| <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Таштандыны бошотуу"</string> |
| <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> колдонулду"</string> |
| <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> жалпы"</string> |
| <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Колдонмодогу нерселерди тазалоо"</string> |
| <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Бул ыкчам ачылуучу колдонмо алынып салынсынбы?"</string> |
| <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Ачуу"</string> |
| <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Оюндар"</string> |
| <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Эстутумдан ээлеген орду"</string> |
| <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн чыгарылып салынган)"</string> |
| <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> үчүн өчүрүлгөн)"</string> |
| <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автотолтуруу кызматы"</string> |
| <string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Демейки автотолтуруу кызматы"</string> |
| <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Сырсөздөр"</string> |
| <string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Тандалган кызмат"</string> |
| <string name="credman_credentials" msgid="2620352336624160642">"Кошумча кызматтар"</string> |
| <string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# cырсөз}other{# сырсөз}}"</string> |
| <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"авто, толтуруу, автоматтык түрдө толтуруу, сырсөз"</string> |
| <string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз"</string> |
| <string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"авто, толтуруу, автотолтуруу, маалымат, киргизүүчү ачкыч, сырсөз"</string> |
| <string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Ачуу"</string> |
| <string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Бири да тандалган жок"</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Колдонмонун коопсуз экенин текшериңиз</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди талдап, автоматтык түрдө толтурула турган саптарды табат."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Колдонуу: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Мындан кийин жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат бул жерде сакталат. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат."</string> |
| <string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Cырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана автотолтуруу үчүн тандалган кызмат"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Бул кызматты өчүрөсүзбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар, төлөм ыкмалары жана башка сакталган маалымат аккаунтка кирип жатканыңызда толтурулбайт. Сакталган маалыматыңызды колдонуу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты же маалымат кызматын тандаңыз."</string> |
| <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана аккаунттар"</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Бардык кызматтарды өчүрөсүзбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка сакталган маалымат аккаунтуңузга кирип жатканда автоматтык түрдө толтурулбайт."</string> |
| <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> кызматын тандайсызбы?</b> Жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат эми ушул жерде сакталат. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат"</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"%1$s колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"%1$s күйүк/өчүк"</string> |
| <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"5 кызматты гана иштете аласыз"</string> |
| <string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Башка кызматты кошуу үчүн кеминде 1 кызматты өчүрүңүз"</string> |
| <string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Аккаунтка киргизүүчү маалыматты сактаган жана сөздөрдү автоматтык түрдө сунуштап турган кызматты тандаңыз. Сунуштар үчүн кошумча кызматтарды иштетсеңиз болот."</string> |
| <string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s экрандагы мазмундун кайсы жерлери автоматтык түрдө толтурула тургандыгын аныктайт."</string> |
| <string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Сырсөздөргө, киргизүүчү ачкычтарга жана маалымат кызматтарына коюлган чек"</string> |
| <string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Бир эле убакта 5 сырсөзгө, киргизүүчү ачкычка жана маалымат кызматтарына чейин колдоно аласыз. Көбүрөөк кошуу үчүн кызматты өчүрүңүз."</string> |
| <string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автотолтуруу"</string> |
| <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Кирүү деңгээли"</string> |
| <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бир сеанстагы сурамдардын жогорку чеги"</string> |
| <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрүнүп турган маалыматтар топтомунун эң жогорку саны"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Демейки маанилерге кайтаруу"</string> |
| <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин автотолтуруу жөндөөсү кайра коюлду"</string> |
| <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Жайгашкан жер"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Абал тилкесинин жайгашкан жеринин индикатору"</string> |
| <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Бардык жерлер, ошондой эле байланыш жана тармактарда көрүнөт"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"GNSS көрсөткүчтөрүнө толук көз салууну иштетүү"</string> |
| <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Иштөө цикли өчүрүлүп, бардык GNSS топторуна жана жыштыктарга көз салынат"</string> |
| <string name="input_method_category" msgid="2252659253631639005">"Киргизүү ыкмасы"</string> |
| <string name="stylus_handwriting" msgid="2154591374132794563">"Стилус менен жазуу"</string> |
| <string name="stylus_handwriting_summary" msgid="6333425895172696950">"Функция күйгүзүлүп, түзөтүүчүгө өтсөңүз, учурдагы текст киргизүү ыкмасында стилусту колдонууга болот"</string> |
| <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Түзмөктүн темасы"</string> |
| <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Демейки"</string> |
| <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Тармактын аталышы"</string> |
| <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Тармактын аталышы абал тилкесинде көрүнсүн"</string> |
| <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Ыкчам ачылуучу колдонмо"</string> |
| <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Сактагычты башкаруу функциясын өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"\"Тынчымды алба\" режимин жаңыртуу"</string> |
| <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Алагды кылбоо үчүн билдирмелерди тындыруу"</string> |
| <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Функция жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Бул функция телефонуңузду жай иштетип жаткандыктан өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Ката диалогун ар дайым көрсөтүү"</string> |
| <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Колдонмо бузулган сайын диалог көрүнөт"</string> |
| <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ANGLE иштетилген колдонмону тандоо"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE иштетилген колдонмо жөндөлгөн жок"</string> |
| <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE иштетилген колдонмо: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалык драйвердин параметрлери"</string> |
| <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин параметрлери өзгөрүлөт"</string> |
| <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бир нече графикалык драйвер болгондо, түзмөктө орнотулган колдонмолор үчүн жаңырган графикалык драйверди колдонууну тандасаңыз болот."</string> |
| <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бардык колдонмолор үчүн иштетүү"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалык драйвер тандоо"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Демейки"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Оюн драйвери"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Иштеп чыгуучунун драйвери"</string> |
| <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Системанын графикалык драйвери"</string> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) --> |
| <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) --> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver" msgid="4648827560023949786">"Сынамык функция: ANGLE\'ди күйгүзүү"</string> |
| <string name="enable_angle_as_system_driver_summary" msgid="2170215556348477481">"Эскертүү: ANGLE\'ди демейки OpenGL ES драйвери катары иштетиңиз. Бул сынамык функция болгондуктан, айрым камераларга жана видео колдонмолоруна шайкеш келбеши мүмкүн."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver" msgid="2619263039763150810">"Тутумдун OpenGL ES драйверин өзгөртүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Колдонмонун шайкештигиндеги өзгөрүүлөр"</string> |
| <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Колдонмолордун шайкештигине киргизилген өзгөрүүлөрдү көрсөтөсүз"</string> |
| <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Демейки күйгүзүлгөн өзгөртүүлөр"</string> |
| <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Демейки өчүрүлгөн өзгөртүүлөр"</string> |
| <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Шайкештик параметрлерин мүчүлүштүктөрүн оңдоого мүмкүн болгон колдонмолор үчүн гана өзгөртүүгө болот. Ушундай колдонмо орнотуп туруп, кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Башка жөндөөгө көз каранды"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Аккаунт"</string> |
| <string name="my_device_info_account_preference_summary" msgid="3510582677937510545">"%d аккаунт"</string> |
| <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Түзмөктүн аталышы"</string> |
| <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Негизги маалымат"</string> |
| <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Юридикалык маселелер жана эрежелер"</string> |
| <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string> |
| <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Түзмөктүн идентификаторлору"</string> |
| <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi\'ды көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Колдонмого Wi-Fi\'ды көзөмөлдөөгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Бул колдонмого Wi-Fi\'ды өчүрүп же күйгүзүүгө, Wi-Fi тармактарын издеп, аларга туташууга, тармактарды кошуп же алып салууга же жергиликтүү байланыш түйүнүн иштетүүгө уруксат бересиз"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC аркылуу иштетүү"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC скандоодо иштетүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC энбелгиси скандалып жатканда, бул колдонмону иштетүүгө уруксат бериңиз.\nЭгер бул уруксат күйгүзүлсө, NFC энбелгилерин иштетүү үчүн бул колдонмону тандоого болот."</string> |
| <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Медиа файл төмөнкүдө ойнотулсун:"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> аркылуу ойнотуу"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3339321669132875821">"Аудио кайсы жерде ойнотулат:"</string> |
| <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Ушул түзмөк"</string> |
| <string name="media_output_audio_sharing" msgid="8169294522817470115">"Чогуу угуу"</string> |
| <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Сүйлөшүп жаткан учурда жеткиликсиз"</string> |
| <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Чалууну кабыл алуу"</string> |
| <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"Бул APN\'ди өзгөртүүгө болбойт."</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Кубат баскычы менен үндү катуулатуу баскычын бирдей басыңыз"</string> |
| <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Шыңгырдын үнүн ыкчам өчүрүү"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Дирилдөө"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Үнсүз"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Дирилдөө"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Үнсүз"</string> |
| <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="8070356204398144241">"Иштетүү үчүн алгач кубат баскычынын менюсунан \"кубат баскычын коё бербей басып туруу\" опциясын өзгөртүңүз."</string> |
| <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Тармактын чоо-жайы"</string> |
| <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Түзмөктөр"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Тармакты тандоо"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Ажыратылды"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Байланышып турат"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Туташууда…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Туташпай койду"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Эч тармак табылган жок."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Тармактар табылбай койду. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(тыюу салынган)"</string> |
| <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM-карта"</string> |
| <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"SIM-карта жок"</string> |
| <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Жок"</string> |
| <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"SIM-картаны туташтыруу талап кылынат"</string> |
| <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"<xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> SIM-картасын туташтыруу талап кылынат"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Тандалган тармак режими: WCDMA тандалган"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Тандалган тармак режими: GSM гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Тандалган тармак режими: WCDMA гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Тандалган тармак режими: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Тандалган тармак режими: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Тандалган тармак режими: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Тандалган тармак режими: CDMA гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Тандалган тармак режими: EvDo гана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Тандалган тармак режими: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Тандалган тармак режими: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Тандалган тармак режими: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Тандалган тармак режими: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Тандалган тармак режими: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Тандалган тармак режими: Жалпы"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Тандалган тармак режими: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Тандалган тармак режими: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Тандалган тармак режими: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Тандалган тармак режими: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Тандалган тармак режими: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Тандалган тармак режими: NR only"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Тандалган тармак режими: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (сунушталат)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (сунушталат)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (сунушталат)"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Тармак автоматтык түрдө тандалат"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Оператордун параметрлери"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Тарифтик планды жөндөө"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Мобилдик Интернет"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгасыз"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Тейлөө аймагына келгенде, телефон автоматтык түрдө бул операторго которулат"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM карта жеткиликсиз"</string> |
| <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Чалуулардын параметрлери"</string> |
| <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS билдирүүлөрүнүн параметрлери"</string> |
| <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Ар дайым суралсын"</string> |
| <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Тармак кошуу"</string> |
| <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Чалуулар үчүн демейки SIM-карта"</string> |
| <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"SMS үчүн демейки SIM-карта"</string> |
| <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Чалуулар жана SMS үчүн демейки SIM-карта"</string> |
| <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Мобилдик Интернет үчүн демейки SIM-карта"</string> |
| <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Мобилдик Интернет жигердүү"</string> |
| <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Мобилдик Интернет өчүрүлгөн"</string> |
| <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Жеткиликтүү"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="5076722903436552813">"SIM картаны кошуу"</string> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Активдүү / SIM карта"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Активдүү эмес / SIM карта"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Активдүү/eSIM-карта"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Активдүү эмес/eSIM-карта"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Аталышы"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түсү (шайкеш колдонмолор үчүн)"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сактоо"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Бул SIM картаны колдонуу"</string> |
| <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өчүк"</string> |
| <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Бул SIM картаны өчүрүү үчүн аны түзмөктөн алып салыңыз"</string> |
| <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM картаңызды иштетүү үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"eSIM картаны тазалоо"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Тандалган тармактын түрү"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Тармактын түрү"</string> |
| <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Байланыш операторунун параметрлеринин версиясы"</string> |
| <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Чалуулар"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео чалуулар"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Системаны тандоо"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"CDMA роуминг режимин алмаштыруу"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Системаны тандоо"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Тармак"</string> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"CDMA жазылуу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"RUIM/SIM жана NV ортосунда которуштуруу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"жазылуу"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Автоматтык катталуу…"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Интернет-роумингди иштетесизби?"</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Бааларын байланыш операторуңуздан сурашыңыз керек."</string> |
| <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Тармактын режими жараксыз: <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Баш тартыңыз."</string> |
| <string name="satellite_setting" msgid="4650503806634496443">"Спутник байланышы"</string> |
| <string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген."</string> |
| <string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Аккаунтуңузда спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү иштетилген эмес."</string> |
| <string name="satellite_setting_summary_without_entitlement" msgid="5284998840770992554">"Спутник аркылуу текст түрүндөгү билдирүүлөрдү алып же жөнөтүңүз. Кеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңузга кайрылыңыз."</string> |
| <string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Спутник аркылуу байланышуу, спутник байланышы"</string> |
| <string name="category_name_about_satellite_connectivity" msgid="3971142716898783631">"Спутник байланышы жөнүндө маалымат"</string> |
| <string name="description_about_satellite_setting" msgid="5539359064330584941">"Талаптарга жооп берген <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтуңуз болсо, спутник аркылуу жазышып, айрым колдонмолорду колдоно аласыз"</string> |
| <string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтуңуз"</string> |
| <string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү бар"</string> |
| <string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Аккаунтуңузда Спутник аркылуу жазышуу мүмкүнчүлүгү жок"</string> |
| <string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Кеңири маалымат"</string> |
| <string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Ал кантип иштейт"</string> |
| <string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Мобилдик тармакка туташпаган учурда"</string> |
| <string name="title_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="7223875100977941341">"Телефон номерине SMS жөнөтүү"</string> |
| <string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек."</string> |
| <string name="summary_satellite_connection_guide_for_manual_type" msgid="5075149380084376662">"Эгер мобилдик тармак болбосо, спутник аркылуу байланышуу сунушун көрөсүз"</string> |
| <string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин"</string> |
| <string name="title_supported_service_for_manual_type" msgid="6009284624466359864">"Спутникке туташуу үчүн кадамдарды аткарыңыз"</string> |
| <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Каалаган адам менен, ошондой эле кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен жазыша аласыз. Мобилдик тармак иштери менен телефонуңуз кайра ага туташат."</string> |
| <string name="summary_supported_service_for_manual_type" msgid="2147958362763058271">"Телефон туташкандан кийин каалаган адамга, анын ичинде кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга текст билдирүүсүн жөнөтө аласыз."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_0" msgid="4169483813004415556">"Көңүл буруңуз"</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_1" msgid="7925931577373229601">"Спутник байланышы көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана кээ бир аймактарда гана жеткиликтүү."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_2" msgid="7699185178461362541">"Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_3" msgid="4652426135622555607">"Спутник аркылуу чалууга болбойт."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_4" msgid="2294227482962815751">"Шашылыш чалуулар аткарылышы мүмкүн."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_5" msgid="3053256489735265540">"Тышкы шилтемелерди көрүү үчүн мобилдик Интернет же Wi‑Fi тармагы талап кылынат."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_6" msgid="1448633393918612418">"Айрым аймактарда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга SMS жөнөтүлбөшү мүмкүн."</string> |
| <string name="satellite_footer_content_section_7" msgid="5524773673918954918">"Аккаунтка киргизилген өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аздан кийин көрүнөт. Кеңири маалымат алуу үчүн <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз."</string> |
| <string name="more_about_satellite_connectivity" msgid="9110502891919936054">"Спутник байланышы жөнүндө кеңири маалымат"</string> |
| <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> күйгүзүлбөй жатат"</string> |
| <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын иштетүү үчүн алгач спутник менен байланышты токтотуңуз"</string> |
| <string name="category_title_satellite_connectivity" msgid="7740500012311192133">"Спутник"</string> |
| <string name="title_satellite_setting_connectivity" msgid="488626710934668313">"Спутник байланышы"</string> |
| <string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"спутник байланышы"</string> |
| <string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"спутник аркылуу байланышуу"</string> |
| <string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Аккаунтуңузда маалыматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгү камтылган"</string> |
| <string name="category_title_satellite_supported_apps" msgid="8445659428502119518">"Телефонуңузда колдоого алынган колдонмолор"</string> |
| <string name="title_satellite_supported_app_list_entry" msgid="3227843312488003028">"бардык колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="title_satellite_supported_app_list_page" msgid="318806852682483512">"Телефонуңузда колдоого алынган колдонмолор"</string> |
| <string name="title_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="454718192423216397">"SIM картаны кошууга болбойт"</string> |
| <string name="description_satellite_dialog_for_sim_restriction" msgid="5465487347427595435">"SIM картаны кошуудан мурун спутник менен байланышыңызды аягына чыгарыңыз"</string> |
| <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"</string> |
| <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна туташып турганда жеткиликсиз"</string> |
| <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Дагы көрүү"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсүнбү?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"SIM-карта күйгүзүлсүнбү?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которуласызбы?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM картага которуласызбы?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"Бир маалда 1 SIM карта гана колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"Бир маалда 1 eSIM-карта гана колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"Бир маалда 1 SIM карта гана колдонулушу керек.\n\nБашка операторго которулсаңыз, <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Бир эле убакта 2 SIM картаны колдоно аласыз. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн башка SIM картаны өчүрүңүз."</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторуна которулуу"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүн өчүрүү"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"SIM карта өчүрүлсө, кызмат токтотулбайт"</string> |
| <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"SIM картаңыз иштетилүүдө…"</string> |
| <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> профилине которулууда…"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"SIM карталар которулган жок"</string> |
| <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Бир жерден ката кетти. SIM карталар которулган жок."</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"SIM-карта өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM-карта өчүрүлүүдө<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM карта өчүрүлбөй жатат"</string> |
| <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Бир жерден ката кетип, SIM картаңыз өчүрүлгөн жок."</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"2 SIM-картаны колдоносузбу?"</string> |
| <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Бул түзмөктө бир эле маалда 2 SIM-картаны иштетүүгө болот. Эгер бир SIM карта жетиштүү болсо, \"Жок, рахмат\" дегенди басып коюңуз."</string> |
| <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string> |
| <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ооба"</string> |
| <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өчүрүп күйгүзүү"</string> |
| <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жок, рахмат"</string> |
| <string name="sim_action_cancel" msgid="2668099867029610910">"Жок"</string> |
| <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Которулуу"</string> |
| <string name="sim_action_turn_off" msgid="3506698692916473000">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-карта иштетилген жок"</string> |
| <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз."</string> |
| <string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM картанын параметрлерин тууралоо"</string> |
| <string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын параметрлерин тууралаңыз"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM карталарыңызды белгилеңиз"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана ар кандай нерселерди колдонууда Параметрлерден көрөсүз"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM карта энбелгиси"</string> |
| <string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Энбелги"</string> |
| <string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Колдонула турган SIM карталарды тандоо"</string> |
| <string name="sim_onboarding_select_sim_msg" msgid="5638859405391915048">"Бир эле маалда 2 SIM карта колдоно аласыз"</string> |
| <string name="sim_onboarding_primary_sim_title" msgid="2793090401371135675">"Негизги SIM карталарды тууралоо"</string> |
| <string name="sim_onboarding_primary_sim_msg" msgid="5484656671490558032">"Чалуулар, тексттик билдирүүлөр жана Интернет байланышы үчүн демейки шартта кайсы SIM карталар колдонуларын тандаңыз."</string> |
| <string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Негизги SIM карталарыңыз"</string> |
| <string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Чалуулар"</string> |
| <string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"SMS жөнөтүү"</string> |
| <string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө которулуу"</string> |
| <string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Тармактын жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын мобилдик Интернетине которуласыз"</string> |
| <string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Бир убакта 2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, эки SIM картаны тең иштетиңиз"</string> |
| <string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторун гана колдонуу"</string> |
| <string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Дайындар гана"</string> |
| <string name="sim_onboarding_setup" msgid="8678504891830386486">"Баштадык"</string> |
| <string name="sim_onboarding_close" msgid="8656305651358745422">"Жабуу"</string> |
| <string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Кийинки"</string> |
| <string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлүүдө…"</string> |
| <string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Мобилдик тармак"</string> |
| <string name="imei_primary" msgid="5312232202518974440">"IMEI (негизги)"</string> |
| <string name="meid_primary" msgid="3256732684155678106">"MEID (негизги)"</string> |
| <string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Телефон номери"</string> |
| <string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"SIM карта энбелгиси жана түсү"</string> |
| <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Тармакты иштетүү"</string> |
| <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Байланыш оператору которуштурулууда"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картаңыз иштетилди"</string> |
| <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"SIM-картанын параметрлерин жаңыртуу үчүн таптап коюңуз"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> байланыш операторуна которулду"</string> |
| <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Башка байланыш операторуна которулду"</string> |
| <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Мобилдик тармак өзгөрдү"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Башка SIM картаны жөндөп алыңыз"</string> |
| <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз"</string> |
| <string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Колдонуу үчүн SIM картаны тандаңыз"</string> |
| <string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Бул түзмөктө 1 SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}=2{Бул түзмөктө 2 SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}other{Бул түзмөктө # SIM карта бар жана бир убакта бир гана номерди колдоно аласыз}}"</string> |
| <string name="choose_sim_activating" msgid="6485547671356386998">"Күйгүзүлүүдө<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="866488735834045525">"Бул SIM карта иштетилген жок"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт."</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Колдонулуп жаткан SIM карта жок"</string> |
| <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун параметрлерине өтүңүз"</string> |
| <string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM карта"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"eSIM картаны өчүрөсүзбү?"</string> |
| <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="3982216582200709197">"Бул eSIM-картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат. <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> үчүн кызмат жокко чыгарылбайт. Жаңы eSIM картасын сурануу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string> |
| <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазалоо"</string> |
| <string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"eSIM-карта тазаланууда…"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"eSIM-карта тазаланган жок"</string> |
| <string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Бир жерден ката кетип, бул eSIM-карта өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="wifi_warning_dialog_title" msgid="7328515476966592390">"Тазалоодон мурун Wi‑Fi\'га туташыңыз"</string> |
| <string name="wifi_warning_dialog_text" msgid="6584060137703953174">"Мунун жардамы менен келечекте байланыш операторуңузга кайрылбай eSIM-картаңызды колдоно аласыз"</string> |
| <string name="wifi_warning_continue_button" msgid="8171574741789688214">"Баары бир тазалоо"</string> |
| <string name="wifi_warning_return_button" msgid="6226063181583906340">"Жарайт"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Түзмөккө туташуу"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүзгө убактылуу Wi‑Fi тармагы аркылуу туташканы жатат"</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Түзмөктөр табылган жок. Түзмөктөр күйгүзүлүп, байланышууга даяр экенин текшериңиз."</string> |
| <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Кайталоо"</string> |
| <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Бир нерсе болду. Колдонмо түзмөктү тандоо сурамын жокко чыгарды."</string> |
| <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Ийгиликтүү туташты"</string> |
| <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Туташкан жок"</string> |
| <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Баарын көрсөтүү"</string> |
| <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Түзмөк изделүүдө…"</string> |
| <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Түзмөккө туташууда…"</string> |
| <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Сол"</string> |
| <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Оң"</string> |
| <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Кутуча"</string> |
| <string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Батарея"</string> |
| <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Параметрлер панели"</string> |
| <string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Эркин формадагы терезелерди түзүүнү иштетүү"</string> |
| <string name="enable_desktop_experience_features" msgid="7389235241021706660">"Иш тактага арналган функцияларды иштетүү"</string> |
| <string name="enable_desktop_experience_features_summary_with_desktop" msgid="8586716390362684564">"Түзмөктө жана кошумча экрандарда компьютердик версияны иштетүү."</string> |
| <string name="enable_desktop_experience_features_summary_without_desktop" msgid="7567963048658976895">"Кошумча экрандарда компьютердик версияны иштетүү."</string> |
| <string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Эркин формадагы терезелерди кошумча экранда түзүүнү иштетүү"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолорду бир нече терезеде иштетүү"</string> |
| <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолор бир нече терезеде көрүнөт"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясын өзгөртүп коюу"</string> |
| <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясы ар дайым күйүк болгондой кылып өзгөртүп коёт"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Купуялык"</string> |
| <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Уруксаттар, аккаунттун статистикасы, жеке маалымат"</string> |
| <string name="privacy_controls_title" msgid="1383047169455206604">"Башкаруу элементтери"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Жок"</string> |
| <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Бул сунуш өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Сактагычта орун калбай баратат. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ээленген – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> бош"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Пикир билдирүү"</string> |
| <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Бул сунуш боюнча бизге пикириңизди билдирбейт белеңиз?"</string> |
| <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> буферге көчүрүлдү."</string> |
| <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string> |
| <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтарынын колдонулушу"</string> |
| <string name="accessibility_usage_summary" msgid="4348285359995227813">"{count,plural, =1{1 колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}other{# колдонмонун түзмөгүңүзгө кирүүгө толук мүмкүнчүлүгү бар}}"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Маанилүү маалымат"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"ООБА"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОК, РАХМАТ"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Жайгашкан жер"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Шашылыш чалуулар үчүн бул кызматты колдонгонуңузда, байланыш операторуңуз жайгашкан жериңиз тууралуу маалыматты чогултушу мүмкүн.\n\nКеңири маалымат алуу үчүн байланыш операторуңуздун купуялык эрежелерине баш багыңыз."</string> |
| <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Калган убакытты же маалыматтарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз."</string> |
| <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Колдонмонун мазмуну"</string> |
| <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Колдонмолорго Android системасында материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string> |
| <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Системалык үймөктүн дампын түзүү"</string> |
| <string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string> |
| <string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Memory Tagging Extension (MTE) колдонмонун эстутумуна байланыштуу коопсуздук көйгөйлөрүн табууну жеңилдетип, жергиликтүү кодду коргойт."</string> |
| <string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"MTE функциясы күйгүзүлсө, түзмөк жайыраак иштеши мүмкүн."</string> |
| <string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"MTE тууралуу кеңири маалымат"</string> |
| <string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"MTE\'ни иштетүү жана автоматтык түрдө өчүшүнө тыюу салуу"</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string> |
| <string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келет."</string> |
| <string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"MTE сеанс иштеп жатканда гана кайра иштетесиз"</string> |
| <string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"MTE иштетилген"</string> |
| <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Системанын үймө дампы тартылып алынууда"</string> |
| <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Системанын үймө дампы сакталган жок"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Тутумдардын үймө дамптарын автоматтык түрдө тартып алуу"</string> |
| <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Android системасы өтө көп эстутумун колдоногондо, автоматтык түрдө анын үймө дампын тартып алуу"</string> |
| <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Ажыратуу"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Шашылыш чалуулар"</string> |
| <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Операторуңузда кырсыктаганда Wi‑Fi аркылуу чалуу мүмкүнчүлүгү каралган эмес.\nКырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалганыңызда, түзмөгүңүз автоматтык түрдө мобилдик тармакка которулат.\nМындай кырдаалдарда мобилдик тармак кармаган аймактарда гана чала аласыз."</string> |
| <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Чалуунун сапатын жогорулатуу үчүн Wi‑Fi тармагына туташыңыз"</string> |
| <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Кирүүчү MMS билдирүү"</string> |
| <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS билдирүү жөнөтүлгөн жок"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Мобилдик Интернет өчүп турса да, <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> операторунан MMS билдирүүлөрдү алып туруу үчүн басып коюңуз"</string> |
| <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS билдирүүлөр"</string> |
| <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"SIM карталар айкалышпай жатат"</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> операторунун эки SIM картасын колдонсоңуз, түзмөк жакшы иштебей калышы мүмкүн. Кененирээк маалымат алуу үчүн, таптап коюңуз."</string> |
| <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"SIM карталардын айкалышы"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Уюмдун эрежелери тууралуу маалымат"</string> |
| <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"IT администраторуңуз тууралаган параметрлер"</string> |
| <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string> |
| <string name="enable_16k_pages" msgid="1758111531461408337">"16 Кб өлчөмүндөгү бет м-н күйгүзүү"</string> |
| <string name="enable_16k_pages_summary" msgid="1937836453571509085">"16 Кб өлчөмүндөгү бетти колдоого алган ядролуу иштетүү түзмөгү"</string> |
| <string name="confirm_enable_16k_pages_title" msgid="5477376227161609124">"4 Кб режиминен 16 Кб режимине которулуу"</string> |
| <string name="confirm_enable_16k_pages_text" msgid="6211693250692246982">"4 Кб өлчөмүндөгү ядрону иштеткен беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдесиз жана 16 Кб режимине өтүп жатасыз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул түзмөктү өчүрүп күйгүзөт. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз."</string> |
| <string name="confirm_enable_4k_pages_title" msgid="3001009010581393119">"16 Кб режиминен 4 Кб режимине которулуу"</string> |
| <string name="confirm_enable_4k_pages_text" msgid="3398001587586470689">"4 Кб өлчөмүндөгү ядрону иштеткен беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдесиз жана 16 Кб режимине өтүп жатасыз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул түзмөктү өчүрүп күйгүзөт. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз."</string> |
| <string name="toast_16k_update_failed_text" msgid="7848383020572918850">"Ядро 16 Кб баракка шайкеш келген ядрого жаңыртылган жок."</string> |
| <string name="progress_16k_ota_title" msgid="2117218313875523741">"Өзгөртүү киргизилүүдө"</string> |
| <string name="confirm_format_ext4_title" msgid="4754057414728537125">"Түзмөк ext4 катары кайра форматталсынбы? (16 Кб режими үчүн талап кылынат)"</string> |
| <string name="confirm_format_ext4_text" msgid="432847493298532536">"Бул түзмөктүн маалымат камтылган катуу диск бөлүгү 16 Kб өлчөмүндөгү иштеп чыгуучунун параметрин колдонуудан мурун ext4 форматына өзгөртүлүшү керек. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. 16 Kб параметрин иштетүү үчүн дагы бир жолу өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат. Бул режимге өткөндөн кийин, бир жолу өчүрүп-күйгүзүү менен 4 Kб жана 16 Kб режимдеринин арасында которула аласыз. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, түзмөктү баштапкы абалга келтирген операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Ырастоодон кийин түзмөк тазаланат жана файл системасы ext4 форматына өзгөртүлөт. Бул процесс аяктагандан кийин, 16 Кб режимин кайра иштетүү үчүн кайтыңыз."</string> |
| <string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Бардык нерселерди өчүрүү"</string> |
| <string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Кайра форматталбай жана катуу диск бөлүгүндөгү маалымат ext4 үчүн тазаланбай калды."</string> |
| <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="6062041826568112078">"Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусун ачуу талап кылынат"</string> |
| <string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="8089310116854544106">"Бул түзмөктө 16 Кб өлчөмүндөгү иштеп чыгуучу параметри колдонулуудан мурун операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылышы керек. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. 16 Kб режимин иштеткенде колдонуучунун бардык маалыматтары жана параметрлери өчүрүлөт. Операциялык тутумду жүктөгүч кулпусу ачылгандан кийин 16 Кб параметрин иштетүү үчүн эки жолу өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат. Бул режимге өткөндөн кийин, бир жолу өчүрүп-күйгүзүү менен 4 Kб жана 16 Kб режимдеринин арасында которула аласыз. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Түзмөктү өндүрүш режимине кайтаруу үчүн кайра 4 Кб режимине которулуп, (түзмөктү баштапкы абалга келтирген) OEM/операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулашыңыз керек болот. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусун ачып, кайталап көрүңүз. Муну кантип аткаруу керектиги боюнча нускамаларды төмөндөгү даректен көрүүгө болот: <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"</string> |
| <string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="293797217034340398">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес 4 Кб өлчөмүндөгү режимди колдонуу"</string> |
| <string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="731597455785555266">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 4 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн, түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Көбүрөөк окуу үчүн таптаңыз."</string> |
| <string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="7572233914423063169">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 4 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн, түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Бул түзмөктү кайра баштапкы абалга келтирип, өндүрүш параметрлерине кайтарат. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Түзмөк Android\'ге жүктөлбөй калса же туруксуз болсо, <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> or use <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> дарегиндеги баштапкы сүрөттөр менен акыркы версияга кайтарып, \"Түзмөктү тазалоо\", \"Операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулоо\" жана \'Бардык бөлүктөрүн мажбурлап программалоо\" параметрлерин тандаңыз."</string> |
| <string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="8940585327969638637">"16 Кб өлчөмүндөгү беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимди колдонуу"</string> |
| <string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="7613206944532151035">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 16 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн 4 Кб режимине кайтып, андан кийин түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Көбүрөөк окуу үчүн таптаңыз."</string> |
| <string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="2860363435021452169">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес режимдин 16 Кб режиминдесиз. Бул режимде программанын бүтүндүгүнө кепилдик берилбейт. Операциялык тутумду жүктөгүчтүн кулпусу ачылып турганда телефондо сакталган бардык маалыматтар коркунучта болушу мүмкүн. Бул режимдерде айрым функциялар өчүрүлөт, андыктан кээ бир колдонмолор иштебей калышы мүмкүн. Өндүрүш режимине кайра кирүү үчүн 4 Кб режимине кайтып, андан кийин түзмөктүн операциялык тутумунун жүктөгүчүн кулпулашыңыз керек. Бул түзмөктү кайра баштапкы абалга келтирип, өндүрүш параметрлерине кайтарат. Түзмөк Android\'ге ийгиликтүү жүктөлгөндөн кийин, иштеп чыгуучунун параметрлеринен OEM ачууну өчүрүңүз. Түзмөк Android\'ге жүктөлбөй калса же туруксуз болсо, <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> or use <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> дарегиндеги баштапкы сүрөттөр менен акыркы версияга кайтарып, \"Түзмөктү тазалоо\", \"Операциялык тутумду жүктөгүчтү кулпулоо\" жана \'Бардык бөлүктөрүн мажбурлап программалоо\" параметрлерин тандаңыз."</string> |
| <string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="2058933148654316447">"Беттин көлөмүнө көз каранды эмес 16 Кб өлчөмүндөгү режим"</string> |
| <string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Дагы окуу"</string> |
| <string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Колдонмону барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштетүү"</string> |
| <string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="5382562613011853452">"16 Кб түзмөккө которулганда колдонмо токтотулуп, барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштейт."</string> |
| <string name="stop_app_dlg_title" msgid="3153921585174512587">"Колдонмону токтотосузбу?"</string> |
| <string name="stop_app_dlg_text" msgid="4373849065005318901">"Колдонмо беттин өлчөмүнө шайкештик параметрлерин колдонуу үчүн токтотулат."</string> |
| <string name="error_pending_updates" msgid="7196832772265874760">"Ядро жаңыртылган жок. Кезектеги жаңыртууларды текшерип, орнотуңуз."</string> |
| <string name="error_ota_failed" msgid="4762376085470989653">"Ядро жаңыртылган жок. Обо аркылуу (OTA) колдонулууда ката кетти."</string> |
| <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүнү иштеткич"</string> |
| <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Түзмөгүңүздөгү Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо ыкчам баскычын кайсы колдонмо иштетерин аныктайт."</string> |
| <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string> |
| <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Жумуш"</string> |
| <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Демейки тутум"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="5420632042222036264">"Жок"</string> |
| <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Тандалган нерсе жараксыз болуп калган. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="power_menu_setting_name" msgid="2394440932633137229">"Кубат баскычын коё бербей басуу"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_category_title" msgid="1051146091093775002">"Кубат баскычын бир топко басканда эмне ачыларын тандаңыз"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_power_menu_title" msgid="477584639843663599">"Кубат баскычынын менюсу"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assistant_title" msgid="6557738348262616455">"Санариптик жардамчы"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_assistant" msgid="32706459458422952">"Санариптик жардамчыга мүмкүнчүлүк алуу"</string> |
| <string name="power_menu_summary_long_press_for_power_menu" msgid="7617247135239683710">"Кубат баскычынын менюсун ачасыз"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string> |
| <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="5619917593676125759">"Кубат баскычынын менюсу:\nТелефонуңузду өчүрүү үчүн Кубат менен Үндү катуулатуу баскычтарын чогуу басыңыз"</string> |
| <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="1169955014711158873">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү:\nЫкчам баскычты колдонуу үчүн үндү катуулатуу/акырындатуу баскычын басыңыз"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_title" msgid="1626808509158422185">"Коё бербей басып туруунун узактыгы"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_summary" msgid="7550610071666801935">"Сезгичтигин тууралоо үчүн кубат баскычын канчага чейин коё бербей басып туруу керектигин тандаңыз"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_low_label" msgid="3430099983480845635">"Кыска"</string> |
| <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Узак"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Капчыкты көрсөтүү"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="3984851951621168573">"Капчыкка кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"QR коднун сканерин көрсөтүү"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"QR коднун сканерине кулпуланган экрандан өтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string> |
| <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="7522918441738915364">"Кулпуланган экрандан"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="2174300719855112358">"Түзмөктү башкаруу элементтерин колдонуу"</string> |
| <string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Колдонуу үчүн адегенде \"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү\" параметрин күйгүзүңүз"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="4109235686687860393">"Сааттын өлчөмү кулпуланган экрандагы нерселерге ылайык өзгөрөт"</string> |
| <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="802271087416091548">"Динамикалык саат"</string> |
| <string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Ыкчам баскычтар"</string> |
| <plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string> |
| <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string> |
| <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string> |
| <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string> |
| <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ушуну менен 5G туташууңуз да өчүрүлөт.\nАудио чалуу учурунда Интернетти колдоно албайсыз жана айрым колдонмолор иштебей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кештелген колдонмолордун ишин токтото туруу"</string> |
| <string name="blob_never_expires_text" msgid="7293376386620106623">"Мөөнөтү бүтпөйт."</string> |
| <string name="accessor_never_expires_text" msgid="4647624492147788340">"Ижаранын мөөнөтү бүтпөйт."</string> |
| <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Колдонмолорду параметрлердин үстүнө коюуга уруксат берүү"</string> |
| <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрүнгөн колдонмолорго Параметрлер экрандарынын үстүнөн да көрүнүүгө уруксат берилет"</string> |
| <string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Mock Modem\'ге уруксат берүү"</string> |
| <string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Модемдин ордуна колдонулуучу кызматты иштетүүгө уруксат берип, сынап көрөсүз. Телефон кадимки режимде колдонулуп жатканда, бул параметрди иштетпеңиз."</string> |
| <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications" msgid="4987116103699222633">"Экранды көрсөтүп жатканда коргоону өчүрүү"</string> |
| <string name="disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary" msgid="5379583403909210858">"Келечекте экранды бөлүшүү сеанстарында колдонмолордогу купуя нерселерди коргогон системдик каражаттар иштебей калат"</string> |
| <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string> |
| <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Медиа ойноткучту кадап коюу"</string> |
| <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч Ыкчам жөндөөлөрдө ачылып турат"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_title" msgid="2188311721857512510">"Медианы кулпуланган экранда көрсөтүү"</string> |
| <string name="media_controls_lockscreen_description" msgid="3320333660404439510">"Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч кулпуланган экранда ачылып турат"</string> |
| <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойноткучту жашыруу"</string> |
| <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойноткучту көрсөтүү"</string> |
| <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"медиа"</string> |
| <string name="camera_extensions_fallback_title" msgid="3604579046777004989">"Камеранын программаларынын кеңейтүүлөрүн колдонууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="4306833827773277263">"Камеранын өркүндөтүлгөн функцияларын, мисалы, HDR, Түнкү режимди же камеранын башка кеңейтүүлөрүн ишке киргизүүчү демейки программаны иштетет."</string> |
| <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth күйгүзүлөт"</string> |
| <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string> |
| <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM карталар"</string> |
| <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Телефон чалуу жана SMS жөнөтүү"</string> |
| <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Wi-Fi аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Wi‑Fi аркылуу чалуу"</string> |
| <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Чалуулар"</string> |
| <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string> |
| <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"артыкчылыктуу"</string> |
| <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"чалуулар үчүн тандалды"</string> |
| <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"SMSтер үчүн"</string> |
| <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"жеткиликсиз"</string> |
| <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Убактылуу жеткиликсиз"</string> |
| <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-карта жок"</string> |
| <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Тармак параметрлери"</string> |
| <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"тармакка туташуу, интернет, зымсыз, маалымат, wifi, wi-fi, wi fi, уюлдук, мобилдик, байланыш оператору, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернетти баштапкы абалга келтиресизби?"</string> |
| <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Бир аз күтө туруңуз…"</string> |
| <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Байланышты оңдоо"</string> |
| <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Жеткиликтүү тармактар"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Башка тармактарга которулуу үчүн Ethernet кабелин ажыратыңыз"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"W+ туташуулары"</string> |
| <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Google Fi кызматына W+ тармактарын колдонуп, ылдамдыкты жакшыртып, камтуу аймагын кеңейтүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ тармак"</string> |
| <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM-карта"</string> |
| <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM-карта"</string> |
| <string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-карталар"</string> |
| <string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Күйүк"</string> |
| <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Өчүк"</string> |
| <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үчүн демейки конфигурация"</string> |
| <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"чалуулар"</string> |
| <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string> |
| <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"мобилдик трафик"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Түзмөктүн иштешин жакшыртуу (мисалы, турган жериңизди тагыраак аныктоо) үчүн колдонмолор менен кызматтар Wi‑Fi өчүп турса да зымсыз тармактарды издей беришет. Издебесин десеңиз, Wi-Fi тармактарын издөө дегенди өчүрүп коюңуз."</string> |
| <string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Өзгөртүү"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Туташты"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="3430470299756236413">"Убактылуу туташып турат"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_using" msgid="5211002380149434155">"<xliff:g id="SUBNAME">%1$s</xliff:g> убактылуу колдонулууда"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Байланыш жок"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө туташпайт"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Мобилдик трафик өчүрүлсүнбү?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> аркылуу мобилдик трафикти колдонуп же Интернетке кире албай каласыз. Интернетке Wi-Fi аркылуу гана кирүүгө мүмкүн болуп калат."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"байланыш операторуңуз"</string> |
| <string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Уюмуңуз тыюу салган"</string> |
| <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Уйку режиминде иштебейт"</string> |
| <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады."</string> |
| <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Колдонмолор"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string> |
| <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарыктыгы"</string> |
| <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Экранды кулпулоо"</string> |
| <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string> |
| <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string> |
| <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Экрандын башка параметрлери"</string> |
| <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string> |
| <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Караңгы теманы колдонуу"</string> |
| <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth\'ду иштетүү"</string> |
| <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Шыңгырдын үнүн өчүрүү функциясын колдонуу"</string> |
| <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi байланыш түйүнүн колдонуу"</string> |
| <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Колдонмону кадап коюу функциясын иштетүү"</string> |
| <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Иштеп чыгуучулардын параметрлерин колдонуу"</string> |
| <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Басып чыгаруу кызматын колдонуу"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="9158796544835843201">"Башка колдонуучуга которулууга уруксат берүү"</string> |
| <string name="multiple_users_main_switch_keywords" msgid="4845954458094134356">"уруксат берүү, бир нече, колдонуучу, уруксат, көп"</string> |
| <string name="multiple_users_title_keywords" msgid="2395593167746225172">"бир нече, колдонуучулар, профилдер, адамдар, аккаунттар, которуштуруу, көп"</string> |
| <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоону колдонуу"</string> |
| <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Графикалык драйвердин параметрлерин колдонуу"</string> |
| <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Түнкү режимди иштетүү"</string> |
| <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"NFC\'ни колдонуу"</string> |
| <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Ыңгайлашуучу жарыкты колдонуу"</string> |
| <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi-Fi аркылуу чалууну колдонуу"</string> |
| <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Бардык колдонмолорду көрүү"</string> |
| <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Акылдуу багыттоо"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Акылдуу багыттоо иштетилди"</string> |
| <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Акылдуу багыттоо өчүрүлдү"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Чалуу параметрлери"</string> |
| <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Параметрлер жаңыртылууда…"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката"</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Тармак же SIM карта катасы."</string> |
| <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"SIM-карта иштетилген жок."</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Телефон номерлерин киргизүү"</string> |
| <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Телефон номерин киргизиңиз"</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Телефондун номери жетишпейт."</string> |
| <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Макул"</string> |
| <string name="enable_2g_title" msgid="5657132300321750181">"2G тармагын коргоо"</string> |
| <string name="enable_2g_summary" msgid="6317192326100541563">"Коопсуздук деңгээли төмөнүрөөк болгон 2G тармактарын колдонбоңуз. Айрым жерлерде байланыш чектелиши мүмкүн. Шашылыш чалууга ар дайым уруксат берилет."</string> |
| <string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> 2G тармагын күйгүзүүнү талап кылат"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_title" msgid="6087085031703089235">"Шифрленген тармактарга гана уруксат берүү"</string> |
| <string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="6090569065420631457">"Бул коопсуз чечим болгону менен, айрым жерлерде мобилдик тармакка туташуу кыйынчылыктарды жаратышы мүмкүн. Шашылыш чалууга ар дайым уруксат берилет."</string> |
| <string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Бардык кызматтар"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string> |
| <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт"</string> |
| <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бардык колдонмолор"</string> |
| <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Уруксат берилбесин"</string> |
| <string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Туташты"</string> |
| <string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Ажыратылды"</string> |
| <string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Белгисиз түзмөк"</string> |
| <string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string> |
| <string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> унутулсунбу?"</string> |
| <string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Унутулсун"</string> |
| <string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Байланышты төмөнкү тескейт:"</string> |
| <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Өтө кең тилкелүү тармак (UWB)"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясы менен иштеген жакын жердеги түзмөктөрдүн болжолдуу ордун аныктоого жардам берет"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB\'ни колдонуу үчүн учак режимин өчүрүңүз"</string> |
| <string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB учурдагы жерде жеткиликсиз"</string> |
| <string name="thread_network_settings_title" msgid="4212301030523859220">"Thread"</string> |
| <string name="thread_network_settings_main_switch_title" msgid="3859168481929323474">"Thread\'ди колдонуу"</string> |
| <string name="thread_network_settings_footer_title" msgid="7385600318850220927">"Thread акылдуу үйдөгү түзмөктөрдү туташтырып, аларды жакшыраак иштеткенге жардам берет.\n\nБул параметр күйгүзүлсө, бул түзмөктү Thread тармагына кошуп, ал аркылуу Matter орнотулган түзмөктөрдү башкарууга болот."</string> |
| <string name="thread_network_settings_learn_more" msgid="8278498005848565050">"Thread жөнүндө кеңири маалымат алыңыз"</string> |
| <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Камераны колдонуу"</string> |
| <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Микрофонду колдонуу"</string> |
| <string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Колдонмолор жана кызматтар үчүн"</string> |
| <string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматка чалганда микрофондогу нерселер өткөрүлүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Мурунку"</string> |
| <string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Кийинки"</string> |
| <string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Түстү алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Түзмөк SIM картаңызга мүмкүнчүлүк алгысы келет. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM картаны колдонууга уруксат бересизби?"</string> |
| <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> Bluetooth түзмөгү SIM картаңыздагы маалыматты көргүсү келет. Ага байланыштарыңыз да кирет.\n\nТуташып турган учурда <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> номерине жасалган чалуулардын баары <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө келет."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth түзмөгү жеткиликтүү"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Түзмөк туташканы жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth түзмөгүнө туташасызбы?"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> бул телефонго туташкысы келет.\n\nБуга чейин <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө туташкан эмессиз."</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Туташпасын"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Туташтыруу"</string> |
| <string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Алдын-ала көрүү"</string> |
| <string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Көшөгөнү тандаңыз"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Кошумча маалыматты көрсөтүү"</string> |
| <string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Көшөгөдө убакыт, аба ырайы же башка маалымат көрүнөт"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string> |
| <string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Көшөгөдө үйдөгү түзмөктөрдү башкаруу баскычы көрүнөт"</string> |
| <string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Дагы параметрлер"</string> |
| <string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Көшөгөнү тандаңыз"</string> |
| <string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Планшет док бекетке туташып турганда экранда эмне көрүнөрүн тандаңыз. Көшөгө коюлганда, түзмөк көбүрөөк кубат керектеши мүмкүн."</string> |
| <string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Ыңгайлаштыруу"</string> |
| <string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> ыңгайлаштыруу"</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Эркин формадагы терезелерди түзүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү керек."</string> |
| <string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Эркин формадагы терезелердин түзүлүшүн жаңыртуу үчүн өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string> |
| <string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Эркин формадагы терезелерди кошумча экрандарда түзүүнү иштетүү үчүн өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Азыр өчүрүп-күйгүзүү"</string> |
| <string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Кийинчерээк өчүрүп-күйгүзүү"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Мейкиндиктүү үн"</string> |
| <string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Шайкеш түзмөктөрдөн чыккан үн таасирдүү угулат"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Баштын кыймылына көз салуу"</string> |
| <string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Үн табигый угулушу үчүн башыңызды кыймылдатканыңызда аудио өзгөрөт"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Телефондогу уруксаттарды иштетиңиз"</string> |
| <string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Саатыңызда ушул телефондогу колдонмонун уруксаттарын иштетиңиз"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="1889644189800180316">"Аудио түзмөктүн түрү"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="5299284975435974206">"Туураланган эмес"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Динамик"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_headphones" msgid="7644588291215033798">"Гарнитура"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_hearing_aid" msgid="6311786545025321187">"Угуу аппараты"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_carkit" msgid="1866236563013629394">"Унаа"</string> |
| <string name="bluetooth_details_audio_device_type_other" msgid="7019481234617207563">"Башка"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чеги"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Интернет байланышын камсыздаган бардык тармактарга колдонула турган тармактын өткөрүү жөндөмдүүлүгүнүн кирүү жыштыгынын чегин конфигурациялаңыз."</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Тармактан жүктөп алуу ылдамдыгынын чегин конфигурациялаңыз"</string> |
| <string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Чектелбейт"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Колдонмонун экинчи нускасындагы чектөөлөрдү өчүрүү"</string> |
| <string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Колдонмонун экинчи нускасын колдонуу үчүн системанын ресурстарындагы чектөөлөрдү өчүрүңүз"</string> |
| <string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Эскертмелердеги ролду мажбурлап иштетүү"</string> |
| <string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"Эскертмелердин ролу аркылуу интеграцияланган эскертмелерди алууну иштетиңиз. Эгер Эскертмелердин ролу мурунтан эле иштетилген болсо, эч нерсе кылуунун кереги жок. Өчүрүп-күйгүзүү талап кылынат."</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Кабарлоо"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> колдонмосунда кабарлоо"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Жакын жерде угузулган кабарларды угуңуз"</string> |
| <string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Жаныңыздагы түзмөктөргө кабарлаңыз же кимдир бирөөнүн кабарын угуңуз"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Кабарлоолор"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_summary" msgid="3907899428626210673">"Төмөнкүнү угуу:"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Кабарларды табуу"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Кабардан чыгуу"</string> |
| <string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"QR кодду скандоо"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Сырсөздү киргизиңиз"</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Туташкан жок. Кайра аракет кылыңыз."</string> |
| <string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Сырсөз туура эмес"</string> |
| <string name="find_broadcast_join_broadcast_error" msgid="5486980388774711346">"Кабарлоого кошулууга болбойт"</string> |
| <string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Угуп баштоо үчүн QR кодду борборго жайгаштырыңыз"</string> |
| <string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR коднун форматы жараксыз"</string> |
| <string name="convert_to_esim_title" msgid="71037864129009206">"eSIM-картага өзгөртүү"</string> |
| <string name="transfer_esim_to_another_device_title" msgid="5286117866086383192">"eSIM-картаны башка түзмөккө өткөрүү"</string> |
| <string name="background_install_preference_summary" msgid="3065219346519340364">"{count,plural, =1{# колдонмо}other{# колдонмо}}"</string> |
| <string name="background_install_title" msgid="607913515188276168">"Фондо орнотулган колдонмолор"</string> |
| <string name="background_install_summary" msgid="3890296129543309666">"Түзмөгүңүздү жасаган компания түзмөгүңүзгө фондук режимде колдонмолорду орнотуп же байланыш операторуңузга жана башка өнөктөштөргө ушундай мүмкүнчүлүк бериши мүмкүн.\n\nБул жерде тизмеленген колдонмолор түзмөгүңүздүн кадимкидей иштешине таасирин тийгизбейт. Керексиз колдонмолорду чыгарып салсаңыз болот."</string> |
| <string name="background_install_feature_list_no_entry" msgid="2071343281272266154">"Фондо орнотулган колдонмо жок"</string> |
| <string name="background_install_uninstall_button_description" msgid="1189649052911501249">"Колдонмону чыгарып салуу"</string> |
| <string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}other{Акыркы # айдын ичинде орнотулган колдонмолор}}"</string> |
| <string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}other{# айдан ашуун убакыт мурун орнотулган колдонмолор}}"</string> |
| <string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Тараптардын катнашы"</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн түзүлбөсө, аны көрүү үчүн жаңы тараптардын катнашын колдонуп көрүңүз"</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туура келбей калса, тараптардын башка катнашын колдонуп көрүңүз. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="aspect_ratio_summary_text" msgid="4737461467467220325">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн түзүлбөсө, аны көрүү үчүн жаңы тараптардын катнашын колдонуп көрүңүз."</string> |
| <string name="aspect_ratio_main_summary_text" msgid="5544816872094235840">"Эгер колдонмо <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туура келбей калса, тараптардын башка катнашын колдонуп көрүңүз. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Сунушталган колдонмолор"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Өзгөртүлгөндөр"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Колдонмодогу демейки маани"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Толук экран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Жарым экран"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_device_size" msgid="2339820985120881199">"Түзмөктүн тараптарынын катнашы"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16:9"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string> |
| <string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Тараптардын катнашын өзгөрткөндө бул колдонмо өчүп күйөт. Сакталбаган өзгөрүүлөрүңүз өчүп калышы мүмкүн. Белгилүү бир тараптардын катнаштары айрым колдонмолорго чак келбей калышы мүмкүн."</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Манжа изинин сенсору"</string> |
| <string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Жарык менен коштолгон билдирмелер"</string> |
| <string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Жарык менен коштолгон билдирмелер жөнүндө"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Өчүк"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="3286405833586333730">"Күйүк / Камера жарк этет"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Күйүк / Экран жарк этет"</string> |
| <string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Күйүк / Камеранын жана экрандын жаркырагы"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Билдирме келгенде же ойготкуч шыңгыраганда, камеранын жарыгы же экран өчүп күйөт"</string> |
| <string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Билдирме келгенде же ойготкуч шыңгыраганда экран өчүп күйөт"</string> |
| <string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Эгер жарыкка сезимтал болсоңуз, жарык менен коштолгон билдирмелерди абайлап колдонуңуз"</string> |
| <string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"жарк этме, жарык, начар угуу, дүлөйлүк"</string> |
| <string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Алдын ала көрүү"</string> |
| <string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Камера жарк этет"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Экран жарк этет"</string> |
| <string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Экрандын жарыгынын түсү"</string> |
| <string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Көк"</string> |
| <string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Көгүлтүр"</string> |
| <string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Көгүш"</string> |
| <string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Күлгүн жашыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Жашыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Ачык жашыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Сары"</string> |
| <string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Кызгылт сары"</string> |
| <string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Кызыл"</string> |
| <string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Кызгылтым"</string> |
| <string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Маджента"</string> |
| <string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Кызгылт көк"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Сактоо"</string> |
| <string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Жок"</string> |
| <string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Демейки"</string> |
| <string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Орточо"</string> |
| <string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Жогору"</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Бул колдонмону 1 терезеде гана ачууга болот"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_on" msgid="4466229372357726824">"Күйүк"</string> |
| <string name="generic_accessibility_service_off" msgid="4759859497651675724">"Өчүк"</string> |
| <string name="generic_accessibility_feature_shortcut_off" msgid="4022872394514077907">"Өчүк"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_state_off" msgid="8158137799007601475">"Өчүк"</string> |
| <string name="daltonizer_state_on" msgid="131013270022603983">"Күйүк"</string> |
| <string name="daltonizer_state_off" msgid="1162285688069856179">"Өчүк"</string> |
| <string name="color_inversion_state_on" msgid="1160969033636440368">"Күйүк"</string> |
| <string name="color_inversion_state_off" msgid="6925638668080451724">"Өчүк"</string> |
| <string name="color_inversion_feature_summary" msgid="1199876648549627647">"Ачык түстөрдү күңүрт кылып, күңүрт түстөрдү ачык кылат"</string> |
| <string name="magnification_feature_summary" msgid="2053971569640663564">"Экранды чоңойтуу"</string> |
| <string name="autoclick_disabled" msgid="3213396804955002120">"Өчүк"</string> |
| <string name="show_captions_disabled" msgid="690650956523818755">"Өчүк"</string> |
| <string name="show_captions_enabled" msgid="7089043007924626">"Күйүк"</string> |
| <string name="live_caption_disabled" msgid="3562035026547887366">"Өчүк"</string> |
| <string name="live_caption_enabled" msgid="5269360946200718949">"Күйүк"</string> |
| <string name="audio_seek_bar_state_left_first" msgid="1641359989891833888">"Аудио <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%1$s</xliff:g> сол, <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%2$s</xliff:g> оң жакта"</string> |
| <string name="audio_seek_bar_state_right_first" msgid="6027686565598201061">"Аудио <xliff:g id="PERCENT_RIGHT">%1$s</xliff:g> оң, <xliff:g id="PERCENT_LEFT">%2$s</xliff:g> сол жакта"</string> |
| <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Түзмөгүңүздүн аталышы орнотулган колдонмолорго көрүнүп турат. Ошондой эле, Bluetooth түзмөктөрүнө, Wi‑Fi тармагына туташып же Wi‑Fi байланыш түйүнүн тууралаганыңызда башка адамдарга көрүнүшү мүмкүн."</string> |
| <string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Грамматикалык жак"</string> |
| <string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Грамматикалык жакты тандаңыз"</string> |
| <string name="content_protection_preference_title" msgid="5069260032659193074">"Алдамчы колдонмолорду издөө"</string> |
| <string name="content_protection_preference_summary" msgid="2252393849408445391">"Колдонмолордо жасалган аракеттерде фишингди текшерүү"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_switch_title" msgid="1797782616799594426">"Алдамчы колдонмолорду издөө"</string> |
| <string name="content_protection_preference_user_consent_work_profile_switch_title" msgid="3004347470520916069">"Алдамчы жумуш колдонмолорун издөө"</string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string> |
| <string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string> |
| <string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Сырсөз коюлду"</string> |
| <string name="accessibility_setup_pin_complete" msgid="7626702882001984236">"PIN код эми туураланды"</string> |
| <string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Үстүнө алып келгенде курсорду көрсөтүү"</string> |
| <string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Медиа DRM параметрлери"</string> |
| <string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Force Software Secure Crypto\'ну мажбурлап иштетүү"</string> |
| <string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Программага негизделген whitebox криптографиясын колдонуу үчүн DRM ачкычын мажбурлап башкаруу"</string> |
| <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Сенсордун жанындагы экранды тазалап, кайталап көрүңүз"</string> |
| <string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"eSIM-картага өзгөртүлдү. Аны чыгарыңыз."</string> |
| <string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"Түзмөктөрдө шайкештирүү"</string> |
| <string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"Түзмөктөгү мүчүлүштүктөрдү аныктоо"</string> |
| <string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"Чогуу угуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"Чогуу угуу"</string> |
| <string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"Чалуулар жана ойготкучтар"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"Башкаларга медиа файлдарды сиз менен чогуу угууга уруксат бериңиз. Угуу үчүн алардын LE Audio гарнитурасы болушу керек."</string> |
| <string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"Активдүү медиа түзмөктөр"</string> |
| <string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"Аудио чалуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө гана ойнотуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"Сигналды угуп көрүү"</string> |
| <string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"Ал туташып турган колдонуучулардын баарына угулушу керек"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"Аудио агымдын параметрлери"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"Аталышы"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"Сырсөз"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_compatibility_title" msgid="5690947186724469918">"Шайкештикти жакшыртуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_compatibility_description" msgid="8170241188606110963">"Угуу аппараттары сыяктуу айрым түзмөктөрдө жардам берет. Аудионун сапатын төмөндөтүү менен туташуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_compatibility_disabled_description" msgid="2586408353546825682">"Шайкештикти конфигурациялоо үчүн чогуу угууну өчүрөт"</string> |
| <string name="audio_sharing_nearby_audio_title" msgid="4795438407040677177">"Жакын жердеги аудиону угуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_footer_description" msgid="4786942197840271680">"Чогуу угуу функциясында Auracast™ колдоого алынат"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Аудио агымдын аталышы"</string> |
| <string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Аудио агымдын сырсөзү"</string> |
| <string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Башка медиа түзмөктөр"</string> |
| <string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Күйүк"</string> |
| <string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Өчүк"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Чогуу угуңуз"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_button_label" msgid="3895900668317105537">"Чогуу угуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_no_thanks_button_label" msgid="5822491984114744357">"Жок, рахмат"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_with_dialog_title" msgid="3934377530640830364">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угасызбы?"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_with_more_dialog_title" msgid="2840069088858232267">"Башка түзмөктө чогуу угуңуз"</string> |
| <string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу бөлүшүңүз"</string> |
| <string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Жабуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын аталышы менен сырсөзүн жөнөтүңүз"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nСырсөзү: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password" msgid="7824076083031650113">"Башкаларга бул кодду скандап, аудиоңузду угууга уруксат бериңиз\n\nАгымдын аталышы: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"же башка шайкеш гарнитураларды жупташтырыңыз"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Дагы башка шайкеш кулакчындарды туташтырыңыз же ал колдонуучуга аудио агымдын QR кодун жөнөтүңүз"</string> |
| <string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Чогуу угулууда"</string> |
| <string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Жаңы түзмөк кошуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_qrcode_button_label" msgid="3207039106555097659">"QR кодун көрсөтүү"</string> |
| <string name="audio_sharing_notification_title" msgid="1204798942946033005">"Чогуу угуп жатасыңар"</string> |
| <string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"Башка колдонуучулар медиа файлыңызды угуп, чалууларыңызды угушпайт."</string> |
| <string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"Чогуу угууну токтотуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"Параметрлер"</string> |
| <string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"Ажыратылуучу түзмөктү тандаңыз"</string> |
| <string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"Бир убакта 2 түзмөктө гана чогуу угууга болот"</string> |
| <string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүн ажыратуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> туташтырылсынбы?"</string> |
| <string name="audio_sharing_stop_dialog_content" msgid="6371546856710692910">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угууну токтотосуз"</string> |
| <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_two_content" msgid="2119020725467967219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g> түзмөктөрүндө чогуу угууну токтотосуз"</string> |
| <string name="audio_sharing_stop_dialog_with_more_content" msgid="5262441138981618703">"Туташкан гарнитурада чогуу угууну токтотосуз"</string> |
| <string name="audio_sharing_connect_button_label" msgid="4241911519063029982">"Туташтыруу"</string> |
| <string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Чогуу угуу токтотулду"</string> |
| <string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Шайкеш түзмөктү туташтыруу"</string> |
| <string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Чогуу угуу үчүн, адегенде, LE Audio гарнитурасын телефонуңузга туташтырыңыз"</string> |
| <string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө которулуу"</string> |
| <string name="audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content" msgid="1152386358063502897">"Аудио агым башталууда…"</string> |
| <string name="audio_sharing_progress_dialog_add_source_content" msgid="2913609550496440710">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен бөлүшүлүүдө…"</string> |
| <string name="progress_dialog_connect_device_content" msgid="1387370883978461533">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туташууда…"</string> |
| <string name="audio_sharing_retry_dialog_title" msgid="3954529199333866445">"Аудио бөлүшүлгөн жок"</string> |
| <string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Бир жерден ката кетти. Кайталап көрүңүз."</string> |
| <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Аудиону <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен бөлүшүүгө болбойт"</string> |
| <string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Чогуу угуу LE Audio колдоого алынган гарнитура менен гана иштейт"</string> |
| <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_title" msgid="1756723860075818856">"Чогуу угууну өчүрүү"</string> |
| <string name="audio_sharing_block_pairing_dialog_content" msgid="6352030314206654722">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу үчүн алгач Чогуу угууну өчүрүңүз."</string> |
| <string name="audio_sharing_turn_off_button_label" msgid="1934956352475393641">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="share_audio_notification_title" msgid="5201976754820387782">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө чогуу угуу"</string> |
| <string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE аудио агымына туташтыруу"</string> |
| <string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Жакын жердеги аудио агымдар"</string> |
| <string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудио агымдар"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_summary" msgid="2838923349871884871">"Аудио агымга QR коду аркылуу туташуу"</string> |
| <string name="audio_streams_empty" msgid="8803517701437394982">"Жакын жерде аудио агымдар табылган жок."</string> |
| <string name="audio_streams_disconnect" msgid="1755594831469579161">"Ажыратуу"</string> |
| <string name="audio_streams_connect" msgid="1955964373102927954">"Туташтыруу"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_is_not_valid_format" msgid="4856288389653121830">"QR кодунун форматы жараксыз"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_scanner" msgid="525396804963685478">"Угуп баштоо үчүн QR кодун борборго жайгаштырыңыз"</string> |
| <string name="audio_streams_add_source_bad_code_state_summary" msgid="6527086906921868757">"Сырсөздү текшерип, кайталап көрүңүз"</string> |
| <string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"Туташпай жатат. Кайра аракет кылыңыз."</string> |
| <string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"Туташууда…"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"Аудио агым жеткиликсиз"</string> |
| <string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"Эч нерсе угулган жок"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"Жабуу"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"Угуу"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"Кайталоо"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"Аудио агымды угуңуз"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"Аудио агым <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотулат. Үндүн катуулугун ушул түзмөктөн көзөмөлдөңүз."</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"Аудио агымды угууга болбойт"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"шайкеш гарнитура туташтырылды"</string> |
| <string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"Аудио агымдар"</string> |
| <string name="audio_streams_no_password_summary" msgid="8976357323034830144">"Сырсөз талап кылынбайт"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Кеңири маалымат"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Бул аудио агымды <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө ойнотууга болбойт."</string> |
| <string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Азыр угулууда"</string> |
| <string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Агым тындырылды"</string> |
| <string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Угууну токтотуу"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Шайкеш гарнитураны туташтырыңыз"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_title" msgid="6824585115302786690">"Talkback функцияны убактылуу өчүрүү"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_subtitle" msgid="2394295776096273919">"Аудио агымдарды угуп жатканда Talkback\'ти колдонууга болбойт. Угуп баштоо үчүн Talkback функциясын өчүрүңүз."</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_turn_off_talkback_button" msgid="8049097689955037626">"Өчүрүү"</string> |
| <string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Түзмөктү туташтыруу"</string> |
| <string name="audio_streams_detail_page_title" msgid="7884132061275273766">"Аудио агымдын чоо-жайы"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_page_title" msgid="9169570362469544641">"Аудио агымдын QR коду"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"Сырсөз: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> агымын угуу үчүн башкалар шайкеш гарнитурасын Android түзмөгүнө туташтыра алышат. Андан соң, алар QR кодун скандашы керек."</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"Аудио агымды табуу"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"Жакын жердеги түзмөктөн же Auracast аркылуу чогуу угуңуз"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"Аудио түзмөгүңүз"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"Шайкеш гарнитураны туташтырыңыз"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"Жакын жердеги аудио агымдар"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"QR кодун скандоо"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"Агымдын QR кодун скандап, угуп баштаңыз"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"Агымды угуу"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүндө угуу үчүн аудио агымдын QR кодун скандаңыз"</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Чогуу угуп жатканда сырсөздү өзгөртө албайсыз. Адегенде чогуу угууну өчүрүңүз."</string> |
| <string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"Сырсөзүңүз 4-16 символдон туруп, анда тамгалар, сандар жана белгилер гана болушу керек"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR кодунун сканери"</string> |
| <string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Жардам керекпи?"</annotation></string> |
| <string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Издөө параметрлери"</string> |
| <string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"байланыштар, сактагыч, аккаунт"</string> |
| <string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Байланыштар сактагычы"</string> |
| <string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Түзмөк аркылуу гана"</string> |
| <string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Байланыштар шайкештирилбей же башка түзмөктөрдө көрүнбөшү мүмкүн"</string> |
| <string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Байланыштар түзмөгүңүздө сакталып, аккаунтуңузда демейки шартта шайкештирилет"</string> |
| <string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Демейки аккаунтту орнотуп жатканда ката кетти"</string> |
| <string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Демейки аккаунт орнотулган жок"</string> |
| <string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"Түзмөктө гана"</string> |
| <string name="contacts_storage_account_title" msgid="7334522539665856395">"Түзмөк жана %1$s"</string> |
| <string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Баштоо үчүн аккаунт кошуңуз"</string> |
| <string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Байланыштарды кайда сактоо керек"</string> |
| <string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Тегеректеп издөө"</string> |
| <string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Экрандагы нерселер боюнча издөө үчүн Башкы бет баскычын же өтүү тилкесин коё бербей басып туруңуз."</string> |
| <string name="device_detail_icon_content_description" msgid="6699151424374841937">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Түзмөктүн чоо-жайын конфигурациялаңыз."</string> |
| <string name="supervision_settings_title" msgid="8383827215386872736">"Көзөмөлдөө"</string> |
| <string name="supervision_settings_summary" msgid="5020634300370322741">"Орунсуз видеолорду жашыруу жана башка чектөөлөр"</string> |
| <string name="device_supervision_switch_title" msgid="3203958797412413373">"Түзмөктү көзөмөлдөөнү колдонуу"</string> |
| <string name="device_supervision_switch_no_pin_summary" msgid="8294396978464347129">"Баштоо үчүн PIN код коюңуз"</string> |
| <string name="keywords_supervision_settings" msgid="2580555201483955376">"көзөмөлдөө, ата-эненин көзөмөлү"</string> |
| <string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"PIN кодду тескөө"</string> |
| <string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"PIN код менен калыбына келтирүү ыкмасын кошуу"</string> |
| <string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"PIN кодду өзгөртүү"</string> |
| <string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"PIN кодду унутуп койдуңузбу?"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_title" msgid="3653430162065686156">"Интернетте жарыяланган нерселердин чыпкасы"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_browser_title" msgid="979037187423952892">"Google Chrome жана Интернет"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_title" msgid="7923982596891796260">"Ачык-айкын сексуалдык мүнөздөгү сайттарды бөгөттөө"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_browser_block_explicit_sites_summary" msgid="1477766506765966613">"Бир да чыпка кынтыксыз иштебейт, бирок бул вариант менен ачык-айкын сексуалдык мүнөздөгү сайттарды жашыра аласыз"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_browser_allow_all_sites_title" msgid="3909739592466381845">"Бардык сайттарга кирүүгө уруксат берүү"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_search_title" msgid="726335318009305564">"Google Издөө"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_title" msgid="4855846261141136285">"Коопсуз издөө чыпкасы КҮЙҮК"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_on_summary" msgid="1162258144140293269">"Бул түзмөктөгү табылган нерселерден сексуалдык мүнөздөгү сүрөттөрдү, текстти же шилтемелерди чыпкалоого жардам берет"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_title" msgid="6049461395304222346">"Коопсуз издөө чыпкасы ӨЧҮК"</string> |
| <string name="supervision_web_content_filters_search_filter_off_summary" msgid="3834238970190924433">"Аккаунттун параметрлерине ылайык, табылган уят нерселер дагы эле чыпкаланып же бүдөмүктөтүлө бериши мүмкүн"</string> |
| <string name="supervision_full_screen_pin_verification_title" msgid="78513043528333399">"Көзөмөлдөө PIN кодун киргизүү"</string> |
| <string name="accessibility_illustration_content_description" msgid="557376174860150903">"<xliff:g id="FEATURE">%1$s</xliff:g> анимациясы"</string> |
| </resources> |