blob: 463e1154b3642f4a641a501064abcb7025a0642d [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telepon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Orang"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kenalan"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Panggilan langsung"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Pesan langsung"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pilih pintasan kenalan"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pilih nomor untuk dipanggil"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pilih nomor untuk dikirimi pesan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pilih kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yang berkilau bintangnya"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sering"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detail kenalan"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Lihat kenalan"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edit data kenalan"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Buat kenalan"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Edit grup"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Buat grup"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tentang"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Pembaruan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Telusuri kenalan"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Telusuri"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baru"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Lihat kenalan"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Tambahkan ke favorit"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Hapus dari favorit"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Hapus"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Hubungi kenalan"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Pisahkan"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edit"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Hapus"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Baru"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Baru"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Pisahkan data kenalan?"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Data kenalan ini akan dipisahkan menjadi beberapa data kenalan."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Gabung"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Gabungkan kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pilih data kenalan ingin Anda gabungkan dengan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tampilkan semua kenalan"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kenalan yang disarankan"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Semua kenalan"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kenalan telah bergabung"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Setel nada dering"</string>
66 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Semua panggilan ke kotak pesan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Anda tidak dapat menghapus data kenalan dari akun hanya-baca, namun Anda dapat menyembunyikannya dalam daftar data kenalan Anda."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Kenalan ini berisi informasi dari beberapa akun. Informasi dari akun hanya-baca akan disembunyikan dalam daftar kenalan Anda, tidak dihapus."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Menghapus kenalan ini akan menghapus informasi dari beberapa akun."</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kenalan ini akan dihapus."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Selesai"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Batal"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Buang"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Catatan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Panggilan internet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Perusahaan"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Judul"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Data kenalan tidak ada."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Buat kenalan baru"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Buat data kenalan baru"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telepon"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Alamat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Organisasi"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Catatan"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tidak ada gambar yang tersedia pada tablet."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tidak ada gambar pada ponsel."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nama label ubahsuaian"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Kirim panggilan ke kotak pesan secara langsung"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Hapus foto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Tidak ada kenalan."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Tidak ada grup."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Untuk membuat grup, Anda memerlukan sebuah akun."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Tidak ditemukan kenalan yang cocok."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Tidak ada kenalan dengan nomor telepon."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Tidak ada orang dalam grup ini."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Untuk menambah beberapa orang, edit grup tersebut."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Menyimpan kenalan..."</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Menyimpan opsi tampilan..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kenalan disimpan."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Tidak dapat menyimpan perubahan data kenalan."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grup disimpan."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Tidak dapat menyimpan perubahan grup."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kenalan dengan nomor telepon"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan dengan nomor telepon"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Tidak ada kenalan dengan nomor telepon"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kenalan"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Tidak ada data kenalan."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Tidak ada data kenalan yang terlihat."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Tidak ada favorit."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Tidak ada kenalan di <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kenalan di <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Kenalan tunggal"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Data Kenalan dalam tampilan ubahsuaian"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Ada 1"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Ada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Ditemukan lebih dari <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Tidak ditemukan satu pun."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Ada 1"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Ada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Semua"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grup"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepon"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kirim SMS"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambahkan ke kenalan"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Hapus dari log panggilan"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Hapus log panggilan"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Hapus pesan suara"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Bagikan kotak pesan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Log panggilan kosong."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Hapus log panggilan?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua catatan panggilan Anda akan dihapus."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Menghapus log panggilan..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Kotak Pesan"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nomor pribadi"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telepon berbayar"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gunakan keyboard untuk memanggil"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Panggil untuk menambahkan panggilan"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuat dari kartu SIM..."</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan pada kartu SIM"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Anda tidak memiliki kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, diperlukan waktu beberapa menit untuk menyinkronkan kenalan.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Anda tak memiliki kenalan untuk ditampilkan."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambah atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor kenalan dari kartu SIM atau kartu SD"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambah atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor kenalan dari kartu SIM atau kartu SD"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, dibutuhkan beberapa menit untuk menyinkronkan data kenalan)"\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", lalu sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah data kenalan mana yang dapat dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, dibutuhkan beberapa menit untuk menyinkronkan data kenalan)"\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", lalu sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah data kenalan mana yang dapat dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambah atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor kenalan dari kartu SIM atau kartu SD"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan."\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambah atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor kenalan dari kartu SIM atau kartu SD"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, dibutuhkan beberapa menit untuk menyinkronkan data kenalan)"\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", lalu sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah data kenalan mana yang dapat dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Anda tidak memiliki data kenalan untuk ditampilkan. (Jika Anda baru saja menambahkan akun, dibutuhkan beberapa menit untuk menyinkronkan data kenalan)"\n\n"Untuk menambahkan data kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", lalu sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akun"</b></font>" untuk menambahkan atau menyiapkan akun dengan data kenalan yang dapat Anda sinkronkan ke ponsel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opsi tampilan"</b></font>" untuk mengubah data kenalan mana yang dapat dilihat"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Data kenalan baru"</b></font>" untuk membuat data kenalan baru dari awal"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Impor/Ekspor"</b></font>" untuk mengimpor data kenalan dari kartu SD"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Anda tidak memiliki favorit."\n\n"Untuk menambahkan kenalan ke daftar favorit:"\n\n" "<li>"Sentuh tab "<b>"Kenalan"</b>\n</li>" "\n<li>"Sentuh kenalan yang ingin Anda tambahkan ke favorit"\n</li>" "\n<li>"Sentuh bintang di samping nama kenalan"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan keypad nada sentuh"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan sedang berlangsung"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambahkan panggilan"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detail panggilan"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak dapat membaca detail untuk panggilan yang diminta."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Panggilan masuk"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Panggilan keluar"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Panggilan tak terjawab"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kotak Pesan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Hubungi kembali"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hubungi sekali lagi"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Panggilan kembali"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> menit <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> detik"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Paling sering dihubungi"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Paling sering dipanggil"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Tambahkan \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ke kenalan?"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"satu"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dua"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tiga"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"empat"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"enam"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"tujuh"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"delapan"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"sembilan"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"kilaukan bintang"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nol"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"kotak pesan"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"telusuri"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"panggil"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nomor untuk dipanggil"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto kenalan"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Lihat kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Tidak ditemukan penyimpanan."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Tidak ditemukan kartu SD."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Impor dari kartu SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Impor dari penyimpanan"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Ekspor ke penyimpanan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bagikan kenalan yang terlihat"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Impor satu berkas vCard"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Impor beberapa berkas vCard"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Impor semua berkas vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Menelusuri data vCard dalam penyimpanan..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Menelusuri data vCard pada kartu SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Penyimpanan tidak dapat dipindai. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Kartu SD tidak dapat dipindai. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Galat I/O"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memori tidak cukup. Berkas mungkin terlalu besar."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Tidak dapat mengurai vCard karena alasan yang tak terduga."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format tidak didukung."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Tidak dapat mengimpor vCard."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Tidak ditemukan berkas vCard dalam penyimpanan."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Tidak ditemukan berkas vCard pada kartu SD."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Tidak dapat mengumpulkan informasi meta dari berkas vCard yang diberikan."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Satu berkas atau lebih tidak dapat diimpor (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Galat tidak dikenal."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Pilih berkas vCard"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Menyimpan ke tembolok"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Menyimpan vCard ke tembolok untuk penyimpanan lokal sementara. Impor yang sebenarnya akan segera dimulai."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Mengimpor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Mengimpor <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Membaca data vCard dibatalkan"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimpor vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Mengimpor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan segera diimpor."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Berkas akan diimpor segera."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Permintaan impor vCard ditolak. Coba lagi nanti."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan segera diekspor."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Permintaan ekspor vCard ditolak. Coba lagi nanti."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kenalan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800248 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Ekspor data kenalan?"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Daftar data kenalan Anda akan diekspor ke berkas: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Tak dapat mengekspor"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kenalan tidak diekspor."\n"Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Tidak ada data kenalan yang dapat diekspor."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Terlalu banyak berkas vCard dalam penyimpanan."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Terlalu banyak berkas vCard di kartu SD."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Nama berkas yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Selesai mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengekspor data kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Data kenalan Anda sedang diekspor ke: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Tidak dapat memulai pengeskpor: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Terjadi galat saat ekspor: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tidak dapat memperoleh informasi basis data."</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Tidak ada data kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda menyimpan data kenalan di tablet, beberapa penyedia data mungkin tidak mengizinkan data kenalan untuk diekspor dari tablet."</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Tidak ada data kenalan yang dapat diekspor. Jika Anda menyimpan data kenalan pada ponsel, beberapa penyedia data tidak mengizinkan data kenalan diekspor dari ponsel."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Penyusun vCard tidak memulai dengan semestinya."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Batalkan impor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Batalkan ekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Tidak dpt membatalkan impor/ekspor vCard"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan Anda"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambahkan jeda 2-det"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambahkan tunggu"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Panggil menggunakan"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Setelan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"SMS menggunakan"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ingat pilihan ini"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tidak ada apl yang ditemukan untuk menangani tindakan ini."</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Tanpa nama)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akun"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kenalan untuk ditampilkan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Impor/ekspor"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Impor/ekspor data kenalan"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Impor kenalan"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bagikan"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700287 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800288 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bagikan kenalan melalui"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700289 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Data kenalan ini tidak dapat dibagi."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800290 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nama"</string>
291 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nama julukan"</string>
292 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasi"</string>
293 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Situs web"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700294 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Acara"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800295 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Hubungan"</string>
296 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grup"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800297 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Buat kenalan di bawah akun"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700298 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Buat grup dalam akun"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800299 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Hapus grup sinkronisasi"</string>
300 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tambahkan grup sinkronisasi"</string>
301 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Grup lainnya..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700302 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Semua data kenalan lainnya"</string>
303 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Semua data kenalan"</string>
304 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Menghapus \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" dari sinkronisasi juga akan menghapus setiap data kenalan yang tidak berada dalam grup dari sinkronisasi."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800305 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet saja, tidak disinkronkan"</string>
306 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Ponsel saja, tidak disinkronkan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800307 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
308 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nomor telepon rumah"</string>
309 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nomor seluler"</string>
310 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Panggil nomor kantor"</string>
311 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Panggil faks kantor"</string>
312 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Panggil nomor faks rumah"</string>
313 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Panggil pager"</string>
314 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Telepon"</string>
315 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Hubungi panggilan balik"</string>
316 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Hubungi nomor telepon mobil"</string>
317 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Hubungi nomor telepon utama perusahaan"</string>
318 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Panggil ISDN"</string>
319 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Panggil nomor utama"</string>
320 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Panggil faks"</string>
321 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Panggil radio"</string>
322 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Panggil teleks"</string>
323 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Panggil TTY/TDD"</string>
324 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Panggil nomor seluler kantor"</string>
325 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Panggil pager kantor"</string>
326 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Panggil <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
327 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Panggil MMS"</string>
328 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
329 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS rumah"</string>
330 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS seluler"</string>
331 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS kantor"</string>
332 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS faks kantor"</string>
333 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS faks rumah"</string>
334 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS pager"</string>
335 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
336 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS panggilan balik"</string>
337 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS mobil"</string>
338 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS nomor utama perusahaan"</string>
339 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS ISDN"</string>
340 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS utama"</string>
341 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS faks"</string>
342 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS radio"</string>
343 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS teleks"</string>
344 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS TTY/TDD"</string>
345 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS seluler kantor"</string>
346 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Teks pager kantor"</string>
347 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
348 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700349 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Pesan teks"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800350 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Email ke rumah"</string>
351 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Email ke seluler"</string>
352 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Email ke kantor"</string>
353 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Email"</string>
354 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Email <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
355 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
356 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Tampilkan alamat rumah"</string>
357 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Tampilkan alamat kantor"</string>
358 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Lihat alamat"</string>
359 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Tampilkan alamat <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
360 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Ngobrol menggunakan AIM"</string>
361 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Ngobrol menggunakan Windows Live"</string>
362 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Ngobrol menggunakan Yahoo"</string>
363 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Ngobrol menggunakan Skype"</string>
364 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Ngobrol menggunakan QQ"</string>
365 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Ngobrol menggunakan Google Talk"</string>
366 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Ngobrol menggunakan ICQ"</string>
367 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Ngobrol menggunakan Jabber"</string>
368 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ngobrol"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700369 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Obrolan suara"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700370 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Obrolan video"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800371 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Alamat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800372 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Jalan"</string>
373 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Kotak pos"</string>
374 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Lingkungan"</string>
375 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Kota"</string>
376 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Neg. Bagian/Prov"</string>
377 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Kode pos"</string>
378 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Negara"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800379 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nama"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800380 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nama depan"</string>
381 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nama keluarga"</string>
382 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Awalan nama"</string>
383 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nama tengah"</string>
384 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Akhiran nama"</string>
385 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nama depan fonetik"</string>
386 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nama tengah fonetik"</string>
387 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nama keluarga fonetik"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700388 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nama fonetik"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700389 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Hubungan"</string>
390 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tambahkan hubungan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700391 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Terbaru"</string>
392 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Pembaruan terkini"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800393 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kenalan"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700394 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
395 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800396 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gunakan foto ini"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700397 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Tidak dapat diedit dari apl ini."</string>
398 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Tidak ada informasi tambahan untuk data kenalan ini."</string>
399 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Tidak dapat diedit pada perangkat ini."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800400 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortir daftar menurut"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nama depan"</string>
402 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nama keluarga"</string>
403 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tampilkan nama kenalan sebagai"</string>
404 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nama depan pertama"</string>
405 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nama keluarga pertama"</string>
406 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Telusuri kenalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800407 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ambil foto"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800408 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ambil foto baru"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700409 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pilih foto dari Galeri"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800410 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pilih foto baru dari Galeri"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800411 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Daftar kenalan sedang diperbarui untuk mencerminkan perubahan bahasa."</string>
412 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Daftar kenalan sedang diperbarui."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700413 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Data kenalan sedang dalam proses peningkatan versi. "\n\n"Proses peningkatan versi memerlukan sekitar <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB dari penyimpanan internal."\n\n"Pilih salah satu opsi berikut:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800414 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Copot pemasangan beberapa aplikasi"</string>
415 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Coba peningkatan versi sekali lagi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700416 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Menelusuri..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700417 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Tampilkan yang dipilih"</string>
418 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tampilkan semua"</string>
419 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pilih semua"</string>
420 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Batal pilih semua"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700421 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Tidak ada kenalan yang dipilih."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800422 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tambahkan bidang lain"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700423 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tambah baru"</string>
424 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tambahkan organisasi"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700425 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tanggal"</string>
426 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nama grup"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800427 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"melalui <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
428 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
429 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorit"</string>
430 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edit kenalan"</string>
431 <plurals name="merge_info">
432 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"tidak digabung"</item>
433 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"digabungkan dari <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sumber"</item>
434 </plurals>
435 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Lainnya"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800436 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Gabungkan kenalan ini dengan kenalan yang dipilih?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800437 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Beralih ke mengedit kenalan yang dipilih? Informasi yang telah Anda masukkan sejauh ini akan disalin."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700438 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Salin ke Data Kenalan Saya"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700439 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Tambahkan ke Kenalan Saya"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800440 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800441 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktori"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700442 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700443 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Membuat salinan pribadi..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800444 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Semua kenalan"</string>
445 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Yang berkilau bintangnya"</string>
446 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Ubahsuaian"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700447 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Ubahsuaian"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700448 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Semua kenalan dengan nomor telepon"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800449 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kenalan"</string>
450 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tentukan tampilan ubahsuaian"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700451 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuat..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800452 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Setelan"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700453 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kenalan untuk ditampilkan"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700454 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Setelan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800455 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opsi tampilan"</string>
456 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
457 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Temukan kenalan"</string>
458 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nomor telepon"</string>
459 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Tambahkan ke kenalan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700460 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Tambahkan ke kenalan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800461 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tutup"</string>
462 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
463 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Berikan tahun"</string>
464 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kenalan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700465 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Memuat..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800466 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Buat kenalan baru"</string>
467 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Masuk ke akun."</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800468 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Impor kenalan"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800469 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Buat grup baru"</string>
470 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Buat grup baru]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700471 <plurals name="num_groups_in_account">
472 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grup"</item>
473 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grup"</item>
474 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700475 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Menghapus grup \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Data kenalan itu sendiri tidak akan dihapus.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700476 <plurals name="num_contacts_in_group">
477 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang dari <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
478 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang dari <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
479 </plurals>
480 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
481 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
482 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
483 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700484 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Ketik nama kenalan sebelum menggabungkan dengan lainnya."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700485 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Salin ke papan klip"</string>
486 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Setel sebagai bawaan"</string>
487 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Hapus bawaan"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800488 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks disalin"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700489 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Buang perubahan Anda?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700490 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700491 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Siapkan profil saya"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700492 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Ketik nama seseorang"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700493 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Lihat pembaruan"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700494 <plurals name="notification_voicemail_title">
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700495 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Pesan suara"</item>
496 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Pesan suara"</item>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700497 </plurals>
498 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700499 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Pesan suara baru dari <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700500 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memutar pesan suara."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700501 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menyangga…"</string>
502 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Mengambil pesan suara…"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700503 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil pesan suara."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700504 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Baru"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700505 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Lawas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700506 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Tidak dapat tersambung ke server kotak pesan."</string>
507 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Tak dpt trsmbung ke srvr ktk pesan. Ktk pesan baru sdg menunggu."</string>
508 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Siapkan kotak pesan Anda."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700509 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Siapkan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700511 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil pesan suara"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700512 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Kecepatan paling rendah"</string>
513 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Kecepatan rendah"</string>
514 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Kecepatan normal"</string>
515 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Kecepatan tinggi"</string>
516 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Kecepatan tertinggi"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700517 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700518 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nama grup"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700519 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kenalan yang diterima lewat NFC"</string>
520 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Tampilkan pesan suara saja"</string>
521 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tampilkan semua panggilan"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700522 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tersedia"</string>
523 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Tidak di Tempat"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700524 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Sibuk"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700525 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Putar pesan suara"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700526 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Panggilan masuk"</string>
527 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Panggilan keluar"</string>
528 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Panggilan tak terjawab"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700529 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Pesan suara"</string>
530 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Tambahkan kenalan"</string>
531 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
533 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Kirim SMS ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Pesan suara yang belum didengar"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700535 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Kirim pesan ke <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
536 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Panggil nomor telepon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
537 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Data kenalan cepat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700538 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700539 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Saya"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700540 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profil lokal saya"</string>
541 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> saya"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700542 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Menampilkan semua kenalan"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700543 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Orang bekerja lebih baik dengan Akun Google."\n\n"• Akses dari peramban web mana pun."\n"• Cadangkan data kenalan Anda dengan aman."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700544 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Tetap amankan data kenalan Anda jika kehilangan ponsel: sinkronkan dengan layanan daring."</string>
545 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Tambahkan akun"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700546 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Data kenalan baru Anda tidak akan dicadangkan. Tambahkan akun yang mencadangkan data kenalan secara daring?"</string>
547 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Data kenalan baru Anda akan disinkronkan dengan <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
548 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Anda dapat menyinkronkan data kenalan baru dengan salah satu akun berikut. Akun mana yang ingin Anda gunakan?"</string>
549 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Simpan secara lokal"</string>
550 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tambahkan akun"</string>
551 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tambahkan akun baru"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700552 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Panggilan tidak terkirim"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700553 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Nomor pesan suara tidak tersedia"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700554 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuk menyiapkan kotak pesan, buka Menu &gt; Setelan."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800555</resources>