Import revised translations.

Change-Id: I6ba2dd82744750d403f4344ed0b4b76b1ab25b77
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 8f3f878..3b889ca 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -114,12 +114,15 @@
     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kenalan dengan nomor telepon"</item>
     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan dengan nomor telepon"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Tidak ada kenalan dengan nomor telepon"</string>
+    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Tidak ada kenalan dengan nomor telepon"</string>
   <plurals name="listTotalAllContacts">
     <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kenalan"</item>
     <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan"</item>
   </plurals>
-    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Tidak ada kenalan yang terlihat"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Tidak ada kenalan"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Tidak ada kenalan yang terlihat"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Tidak ada kenalan yang berkilau bintangnya"</string>
+    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Tidak ada kenalan di <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   <plurals name="listFoundAllContacts">
     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Ada 1"</item>
     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Ada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
@@ -205,34 +208,33 @@
     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto kenalan"</string>
     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
-    <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Penyimpanan USB tidak tersedia"</string>
+    <!-- outdated translation 5362631473262100989 -->     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Penyimpanan USB tidak tersedia"</string>
     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Tidak ada kartu SD"</string>
-    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Tidak ada penyimpanan USB yang terdeteksi"</string>
+    <!-- outdated translation 8045830739790534254 -->     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Tidak ada penyimpanan USB yang terdeteksi"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Tidak ada kartu SD yang terdeteksi"</string>
     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Menelusuri vCard"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Impor dari kartu SIM"</string>
-    <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Mengimpor dari penyimpanan USB"</string>
+    <!-- outdated translation 8294728696808674154 -->     <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8668347930577565175">"Mengimpor dari penyimpanan USB"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Impor dari kartu SD"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Ekspor ke penyimpanan USB"</string>
+    <!-- outdated translation 7201274701382901259 -->     <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="6092815580965201089">"Ekspor ke penyimpanan USB"</string>
     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Ekspor ke kartu SD"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bagikan kenalan yang terlihat"</string>
     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Impor satu berkas vCard"</string>
     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Impor beberapa berkas vCard"</string>
     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Impor semua berkas vCard"</string>
-    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Menelusuri data vCard dalam penyimpanan USB"</string>
+    <!-- outdated translation 8214795338181412751 -->     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Menelusuri data vCard dalam penyimpanan USB"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Menelusuri data vCard pada kartu SD."</string>
-    <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Memindai penyimpanan USB gagal"</string>
+    <!-- outdated translation 7447077516493667568 -->     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Memindai penyimpanan USB gagal"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Kartu SD gagal dipindai"</string>
-    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Memindai penyimpanan USB gagal (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (4106156155205860626) -->
+    <skip />
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Kartu SD gagal dipindai (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Galat I/O"</string>
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memori tidak memadai (berkas mungkin terlalu besar)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Gagal melakukan parse pada vCard karena alasan yang tidak diharapkan"</string>
-    <!-- no translation found for fail_reason_not_supported (294499264620201243) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_failed (7718330063493653085) -->
-    <skip />
-    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Tidak ada berkas vCard yang ditemukan pada penyimpanan USB"</string>
+    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Format tidak didukung."</string>
+    <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Gagal mengimpor vCard"</string>
+    <!-- outdated translation 1730986357514922756 -->     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Tidak ada berkas vCard yang ditemukan pada kartu SD"</string>
     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Tidak ada berkas vCard yang ditemukan pada kartu SD"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Gagal mengumpulkan informasi meta dari berkas vCard yang diberikan."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Satu berkas atau lebih gagal diimpor (%s)"</string>
@@ -258,7 +260,7 @@
     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Gagal mengekspor data kenalan"</string>
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Gagal mengekspor data kenalan."\n"Alasan kegagalan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>:"</string>
     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Tidak ada kenalan yang dapat diekspor"</string>
-    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Terlalu banyak berkas vCard dalam penyimpanan USB"</string>
+    <!-- outdated translation 2638638826954895225 -->     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Terlalu banyak berkas vCard dalam penyimpanan USB"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Terlalu banyak berkas vCard pada kartu SD"</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nama berkas yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Selesai mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>