blob: 6fc81d2212d6bfbd287e08c7c8dcf59a27a66eea [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Mga Contact"</string>
21 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telepono"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktang pag-dial"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktang mensahe"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pumili ng shortcut sa contact"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pumili ng tatawagang numero"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pumili ng numero na padadalhan ng mensahe"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Pumili ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Naka-star"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Madalas"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mga Paborito"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Mga detalye ng contact"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Tingnan ang contact"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"I-edit ang contact"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Lumikha ng contact"</string>
36 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Maghanap ng mga contact"</string>
37 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Paghahanap"</string>
38 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Bagong contact"</string>
39 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Tingnan ang contact"</string>
40 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
41 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Idagdag sa mga paborito"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alisin mula sa mga paborito"</string>
43 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"I-edit ang contact"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Tanggalin ang contact"</string>
45 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Tawagan ang contact"</string>
46 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Mag-text sa contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080047 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Gumawa ng default na email"</string>
48 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Hiwalay"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080049 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Muling pangalanan ang pangkat"</string>
50 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Magtanggal ng pangkat"</string>
51 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Bago"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080052 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Hiwalay na Contact"</string>
53 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Sigurado ka bang gusto mong ihiwalay ang isang contact na ito sa maraming contact: isa sa bawat lupon ng impormasyon sa pakikipag-ugnay na isinama dito?"</string>
54 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sumali"</string>
55 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Sumali sa mga contact"</string>
56 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Piliin ang contact na gusto mong salihan ni <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
57 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Ipakita ang lahat ng mga contact"</string>
58 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Mga iminumungkahing contact"</string>
59 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Lahat ng mga contact"</string>
60 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Mga pinagsamang contact"</string>
61 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Mga Pagpipilian"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080062 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Mga Pagpipilian"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080063 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Tanggalin"</string>
64 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Hindi ka makakapagtanggal ng mga contact mula sa mga account na read-only, ngunit maitatago mo ang mga ito sa mga listahan ng iyong mga contact."</string>
65 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Naglalaman ang contact na ito ng impormasyon mula sa maramihang account. Itatago ang impormasyon mula sa mga account na read-only sa mga listahan ng iyong mga contact, hindi tatanggalin."</string>
66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Tatanggalin ng pagtanggal sa account na ito ang impormasyon mula sa maramihang account."</string>
67 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tatanggalin ang contact na ito."</string>
68 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Tapos na"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080069 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Kanselahin"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"I-edit ang contact"</string>
71 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Bagong contact"</string>
72 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Phonetic"</string>
73 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Mga Tala"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080074 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Tawag sa internet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080075 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringtone"</string>
76 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Phonetic na pangalan"</string>
77 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kumpanya"</string>
78 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pamagat"</string>
79 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Hindi umiiral ang contact."</string>
80 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Lumikha ng bagong contact"</string>
81 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telepono"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Samahan"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Tandaan"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Walang available na mga larawan sa tablet."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Walang mga larawan ang available sa telepono."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Larawan ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Custom na pangalan ng label"</string>
93 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</string>
94 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ipadala ang mga tawag nang direkta sa voicemail"</string>
95 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Default"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alisin ang larawan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Walang mga contact."</string>
98 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Walang nakitang magkakatugmang mga contact."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono."</string>
100 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Mga contact lang na may mga telepono"</string>
101 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Ipakita lang ang mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
102 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Pumili ng mga contact upang ipakita"</string>
103 <plurals name="groupDescrip">
104 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) contact"</item>
105 </plurals>
106 <plurals name="groupDescripPhones">
107 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (na) contact, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> (na) may telepono"</item>
108 </plurals>
109 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Nagse-save ng contact…"</string>
110 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sine-save ang mga pagpipilian sa pagpapakita…"</string>
111 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Na-save ang contact."</string>
112 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Error, hindi nagawang i-save ang mga pagbabago sa contact."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact na may numero ng telepono"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact na may mga numero ng telepono"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800117 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800118 <plurals name="listTotalAllContacts">
119 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
120 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact"</item>
121 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800122 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Walang mga contact"</string>
123 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Walang nakikitang mga contact"</string>
124 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Walang mga naka-star na contact"</string>
125 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Walang mga contact sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800126 <plurals name="listFoundAllContacts">
127 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ang nakita"</item>
128 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
129 </plurals>
130 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"higit pa sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</string>
131 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Hindi Nakita"</string>
132 <plurals name="searchFoundContacts">
133 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ang nakita"</item>
134 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
135 </plurals>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Mga Contact"</string>
137 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mga Paborito"</string>
138 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string>
139 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log ng tawag"</string>
140 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Lahat ng mga contact"</string>
141 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Mga naka-star na contact"</string>
142 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
143 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Magpadala ng text message"</string>
144 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
146 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Idagdag sa mga contact"</string>
147 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alisin mula sa log ng tawag"</string>
148 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"I-clear ang log ng tawag"</string>
149 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Walang laman ang log ng tawag."</string>
150 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"I-clear ang log ng tawag"</string>
151 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang log ng tawag?"</string>
152 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
153 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
154 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
155 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Di-kilala"</string>
156 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Pribadong numero"</string>
157 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Pay phone"</string>
158 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gamitin ang keyboard upang mag-dial"</string>
159 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Mag-dial upang magdagdag ng tawag"</string>
160 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string>
161 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Wala kang ipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring tumagal ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"</string>
163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800164 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Wala kang anumang mga paborito."\n\n"Upang magdagdag ng contact sa iyong listahan ng mga paborito:"\n\n" "<li>"Galawin ang tab na "<b>"Mga Contact"</b>\n</li>" "\n<li>"Galawin ang contact na gusto mong idagdag sa iyong mga paborito"\n</li>" "\n<li>"Galawin ang bituin sa tabi ng pangalan ng contact"\n</li></string>
173 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Lahat ng mga contact"</string>
174 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Naka-star"</string>
175 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Mga Telepono"</string>
176 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string>
177 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kasalukuyang nagaganap ang pabalik na tawag"</string>
178 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Magdagdag ng tawag"</string>
179 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Mga detalye ng tawag"</string>
180 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Hindi mabasa ang mga detalye para sa hiniling na tawag."</string>
181 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Papasok na tawag"</string>
182 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Papalabas na tawag"</string>
183 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Hindi nasagot na tawag"</string>
184 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string>
185 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Tumawag pabalik"</string>
186 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tawagan muli"</string>
187 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Pabalik na tawag"</string>
188 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (na) seg"</string>
189 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Madalas na tinatawagan"</string>
190 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Magdagdag ng contact"</string>
191 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Idagdag ang \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" sa mga contact?"</string>
192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"isa"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dalawa"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatlo"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"apat"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"anim"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"pito"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"walo"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"siyam"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"lagyan ng bituin"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"mag-dial"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numerong ida-dial"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"larawan ng contact"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Hindi available ang imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Walang SD card"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Walang natukoy na imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Walang natukoy na SD card"</string>
215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Paghahanap ng vCard"</string>
216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"I-import mula sa SIM card"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8668347930577565175">"I-import mula sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Mag-import mula sa SD card"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="6092815580965201089">"I-export sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Mag-export sa SD card"</string>
221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Magbahagi ng mga nakikitang contact"</string>
222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Mag-import nang isang vCard file"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mag-import ng maramihang vCard file"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"I-import ang lahat ng mga vCard file"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Naghahanap para sa data ng vCard sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Naghahanap ng data ng vCard sa SD card"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Nabigo ang pag-scan ng imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Nabigo ang pag-scan sa SD card"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Nabigo ang pag-scan ng imbakan (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Nabigo ang pag-scan sa SD card (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error na I/O"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Hindi sapat ang memorya (maaaring masyadong malaki ang file)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nabigong i-parse ang vCard para sa di-inaasahang dahilan"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800234 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Hindi suportado ang format."</string>
235 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Nabigong i-import ang vCard"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800236 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Walang nakitang vCard file sa imbakan"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800237 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Walang nakitang vCard file sa SD card"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800238 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nabigong kumolekta ng impormasyon na meta ng ibinigay na (mga) vCard."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800239 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nabigo ang isa o higit pang file upang ma-import (%s)."</string>
240 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Hindi kilalang error"</string>
241 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pumili ng vCard file"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800242 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Kina-cache ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang imbakan"</string>
243 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Kina-cache ng taga-import ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang imbakan. Malapit nang magsimula ang aktwal na pag-import."</string>
244 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Nag-i-import <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
245 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Nag-iimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
246 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nabigong Basahin ang vCard data"</string>
247 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Kinansela ang pagbabasa ng vCard"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800248 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Tapos na ang pag-import ng vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
249 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Kinansela ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
250 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Mai-import ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800251 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Sa ilang sandali ay mai-import na ang file."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800252 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Tinanggihan ang kahilingang pag-import ng vCard. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800253 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Mae-export ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800254 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Tinanggihan ang kahilingang pag-export ng vCard. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800255 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800256 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800257 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Kumpirmahin ang pag-export"</string>
258 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Sigurado ka bang gusto mong i-export ang listahan ng iyong contact sa \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
259 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nabigong i-export ang data ng contact"</string>
260 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nabigong i-export ang data ng contact."\n"Dahilan sa pagkabigo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
261 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Walang nae-export na contact"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800262 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Masyadong maraming vCard file sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800263 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Masyadong maraming vCard file sa SD card"</string>
264 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Ang kinakailangang filename ay masyadong mahaba (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800265 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Tapos na ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
266 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Kinansela ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800267 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Pag-e-export ng data ng contact"</string>
268 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Pag-export ng data ng contact sa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
269 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Hindi mapasimulan ang taga-export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
270 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Naganap ang error sa panahon ng pag-export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
271 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nabigong kumuha ng impormasyon ng database"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800272 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Walang mga nae-export na mga contact. Kung may mga contact ka sa iyong tablet, maaaring ipinagbabawal ang lahat ng mga contact na ma-export sa labas ng tablet ng ilang tagapagbigay ng data."</string>
273 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Walang nae-export na mga contact. Kung may mga contact ka sa iyong telepono, maaaring ipinagbabawal ang lahat ng mga contact na ma-export sa labas ng telepono ng ilang tagapagbigay ng data."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800274 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Hindi tamang nasimulan ang vCard composer"</string>
275 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Hindi mabuksan ang \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
276 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ng <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (na) contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800277 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Pagkansela ng pag-import ng vCard"</string>
278 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Sigurado ka bang kakanselahin ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
279 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Pagkansela ng pag-export ng vCard"</string>
280 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sigurado ka bang kakanselahin ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
281 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Di nakansela ang vCard import/export"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800282 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mga pangalan ng iyong mga contact"</string>
283 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
284 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
285 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Pagtawag gamit ang"</string>
286 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Paggamit ng teksto"</string>
287 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string>
288 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Walang nakitang application upang pangasiwaan ang pagkilos na ito"</string>
289 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string>
290 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Di-kilala"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800291 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Walang data"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800292 <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"I-clear ang mga default"</string>
293 <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Default na itinakda sa contact na ito."</string>
294 <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"I-clear"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800295 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Mga Account"</string>
296 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Mag-import/Mag-export"</string>
297 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Mag-import/Mag-export ng mga contact"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800298 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Magbahagi ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800299 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Ibahagi ang contact sa pamamagitan ng"</string>
300 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Hindi maibabahagi ang contact na ito."</string>
301 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pangalan"</string>
302 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Palayaw"</string>
303 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Samahan"</string>
304 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
305 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Kaganapan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800306 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kaugnayan"</string>
307 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Mga Pangkat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800308 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
309 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
310 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
311 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
312 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
313 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Lumikha ng contact sa ilalim ng account"</string>
314 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alisin ang pangkat sa pag-sync"</string>
315 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Magdagdag ng pangkat sa pag-sync"</string>
316 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Higit pang mga pangkat…"</string>
317 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Lahat ng Iba Pang Mga Contact"</string>
318 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Lahat ng mga Contact"</string>
319 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Aalisin rin ng pag-alis ng \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' mula sa sync ang anumang mga di-nakapangkat na contact mula sa sync."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800320 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet lang, hindi naka-sync"</string>
321 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telepono lamang, hindi naka-sync"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800322 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Tawagan si <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
323 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Tawagan ang tahanan"</string>
324 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Tawagan ang mobile"</string>
325 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Tawagan ang trabaho"</string>
326 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Tawagan ang fax sa trabaho"</string>
327 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Tawagan ang fax sa tahanan"</string>
328 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Tawagan ang pager"</string>
329 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Tawag"</string>
330 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Tawagan ang pabalik na tawag"</string>
331 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Tawagan sa kotse"</string>
332 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Tawagan ang pangunahing kumpanya"</string>
333 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Tawagan ang ISDN"</string>
334 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Tawagan ang pangunahin"</string>
335 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Tawagan ang fax"</string>
336 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Tumawag sa radio"</string>
337 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Tawagan ang telex"</string>
338 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tawagan ang TTY/TDD"</string>
339 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Tawagan ang mobile sa trabaho"</string>
340 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Tawagan ang pager sa trabaho"</string>
341 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Tawagan si <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
342 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Tawagan ang MMS"</string>
343 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Mag-text sa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
344 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Mag-text sa bahay"</string>
345 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Mag-text sa mobile"</string>
346 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Mag-text sa trabaho"</string>
347 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Mag-text sa fax sa trabaho"</string>
348 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"I-text ang fax sa tahanan"</string>
349 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Mag-text sa pager"</string>
350 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teksto"</string>
351 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"I-text ang callback"</string>
352 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Mag-text sa kotse"</string>
353 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Mag-text sa pangunahin ng kumpanya"</string>
354 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mag-text sa ISDN"</string>
355 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"I-text ang pangunahin"</string>
356 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"I-text ang fax"</string>
357 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Mag-text sa radyo"</string>
358 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Mag-text sa telex"</string>
359 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"I-text ang TTY/TDD"</string>
360 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"I-text ang mobile sa trabaho"</string>
361 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Mag-text sa pager sa trabaho"</string>
362 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Mag-text sa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Mag-text ng MMS"</string>
364 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Mag-email sa bahay"</string>
365 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Mag-email sa mobile"</string>
366 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Mag-email sa trabaho"</string>
367 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Email"</string>
368 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Email <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
370 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Tingnan ang home address"</string>
371 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Tingnan ang address ng trabaho"</string>
372 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tingnan ang address"</string>
373 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Tingnan ang <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> na address"</string>
374 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Makipag-chat gamit ang AIM"</string>
375 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Makipag-chat gamit ang Windows Live"</string>
376 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Makipag-chat gamit ang Yahoo"</string>
377 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Makipag-chat gamit ang Skype"</string>
378 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Makipag-chat gamit ang QQ"</string>
379 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Makipag-chat gamit ang Google Talk"</string>
380 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Makipag-chat gamit ang ICQ"</string>
381 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Makipag-chat gamit ang Jabber"</string>
382 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Makipag-chat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800383 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800384 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Kalye"</string>
385 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO box"</string>
386 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kapitbahayan"</string>
387 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Lungsod"</string>
388 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Katayuan"</string>
389 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP code"</string>
390 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Bansa"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800391 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Pangalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Pangalan"</string>
393 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apelyido"</string>
394 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix ng pangalan"</string>
395 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Gitnang pangalan"</string>
396 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffix ng pangalan"</string>
397 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phonetic na pangalan"</string>
398 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phonetic na gitnang pangalan"</string>
399 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetic na apelyido"</string>
400 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
401 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"mula sa <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
402 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gamitin ang larawang ito"</string>
403 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Ang impormasyon sa contact ng <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ay hindi nae-edit sa device na ito."</string>
404 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Walang karagdagang impormasyon para sa contact na ito"</string>
405 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Pag-uri-uriin ang listahan ayon sa"</string>
406 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Pangalan"</string>
407 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelyido"</string>
408 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tingnan ang mga pangalan ng contact bilang"</string>
409 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pangalan muna"</string>
410 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelyido muna"</string>
411 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Maghanap ng mga contact"</string>
412 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Hanapan ang lahat ng mga contact"</string>
413 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Kumuha ng larawan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800414 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Kumuha ng bagong larawan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800415 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pumili ng larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800416 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pumili ng bagong larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800417 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Ina-update ang listahan ng contact upang maipakita ang pagbabago ng wika."</string>
418 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Ina-update ang listahan ng contact."</string>
419 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Ang mga contact ay ina-upgrade. "\n\n"Nangangailangan ng tinatayang <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mb ng panloob na imbakan ang proseso sa pag-upgrade."\n\n"Pumili ng isa sa mga sumusunod na opsyon:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800420 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"I-uninstall ang ilang application"</string>
421 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Muling subukan ang i-upgrade"</string>
422 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Naghahanap..."</string>
423 <!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
424 <skip />
425 <!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
426 <skip />
427 <!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
428 <skip />
429 <!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
430 <skip />
431 <!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
432 <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
433 <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
434 <skip />
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Magdagdag ng ibang field"</string>
436 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
437 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
438 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"paborito"</string>
439 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"I-edit ang Contact"</string>
440 <plurals name="merge_info">
441 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"hindi pinagsama"</item>
442 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"pinagsama mula sa <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) pinagmumulan"</item>
443 </plurals>
444 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iba pa"</string>
445 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Sumali sa mga contact"</string>
446 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Isama ang kasalukuyang contact sa piniling contact?"</string>
447 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"I-edit ang napiling mga contact"</string>
448 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Lumipat sa pag-edit ng napiling contact? Kokopyahin ang impormasyong ipinasok mo sa ngayon."</string>
449 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopyahin sa aking mga contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800450 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoryo na <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800451 <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Hinahanap ang lahat ng mga contact"</string>
452 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktoryo"</string>
453 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Mga Contact"</string>
454 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Lumilikha ng personal na kopya"</string>
455 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Pumili ng listahan ng contact"</string>
456 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Lahat ng mga contact"</string>
457 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Naka-star"</string>
458 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Custom"</string>
459 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"I-customize..."</string>
460 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
461 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contact"</string>
462 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tukuyin ang custom na pagtingin"</string>
463 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mga Setting"</string>
464 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mga Setting"</string>
465 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</string>
466 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
467 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Maghanap ng mga contact"</string>
468 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numero ng telepono"</string>
469 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Idagdag sa mga contact"</string>
470 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Isara"</string>
471 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
472 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Magbigay ng taon"</string>
473 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
474 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Naglo-load…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800475 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Lumikha ng bagong contact"</string>
476 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Mag-sign in sa isang account"</string>
477 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Pag-import ng mga contact mula sa isang file"</string>
478 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Lumikha ng bagong pangkat"</string>
479 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Lumikha ng bagong pangkat]"</string>
480 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Palitan ng pangalan ang pangkat"</string>
481 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Tanggalin ang pangkat"</string>
482 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang pangkat na \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Hindi tatanggalin ang mga mismong contact.)"</string>
483 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Mangyaring magpasok ng pangalan ng contact bago sumali sa ibang contact."</string>
484 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Sumaling contact"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800485 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kinopya ang teksto"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800486 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Itapon ang mga pagbabago"</string>
487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Nais mo ba talagang itapon ang iyong mga pagbabago?"</string>
488 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Itapon"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800489</resources>