Eric Fischer | d7b2f66 | 2009-07-14 13:10:43 -0700 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="contactsList">"Επαφές"</string> |
| 19 | <string name="launcherDialer">"Πρόγραμμα κλήσης"</string> |
| 20 | <string name="shortcutContact">"Επαφή"</string> |
| 21 | <!-- no translation found for shortcutDialContact (7165340343023469996) --> |
| 22 | <skip /> |
| 23 | <!-- no translation found for shortcutMessageContact (3025782962770298900) --> |
| 24 | <skip /> |
| 25 | <!-- no translation found for shortcutActivityTitle (6642877210643565436) --> |
| 26 | <skip /> |
| 27 | <!-- no translation found for callShortcutActivityTitle (6065749861423648991) --> |
| 28 | <skip /> |
| 29 | <!-- no translation found for messageShortcutActivityTitle (3084542316620335911) --> |
| 30 | <skip /> |
| 31 | <string name="starredList">"Με αστέρι"</string> |
| 32 | <string name="frequentList">"Συχνές"</string> |
| 33 | <string name="strequentList">"Αγαπημένα"</string> |
| 34 | <string name="viewContactTitle">"Λεπτομέρειες επαφής"</string> |
| 35 | <string name="viewContactDesription">"Προβολή επαφής"</string> |
| 36 | <string name="editContactDescription">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| 37 | <string name="insertContactDescription">"Δημιουργία επαφής"</string> |
| 38 | <string name="searchHint">"Αναζήτηση επαφών"</string> |
| 39 | <string name="menu_search">"Αναζήτηση"</string> |
| 40 | <string name="menu_newContact">"Νέα επαφή"</string> |
| 41 | <string name="menu_viewContact">"Προβολή επαφής"</string> |
| 42 | <string name="menu_callNumber">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 43 | <string name="menu_addStar">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string> |
| 44 | <string name="menu_removeStar">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string> |
| 45 | <string name="menu_showBarcode">"Εμφάνιση γραμμωτού κώδικα"</string> |
| 46 | <string name="menu_editContact">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| 47 | <string name="menu_deleteContact">"Διαγραφή επαφής"</string> |
| 48 | <string name="menu_call">"Κλήση"</string> |
| 49 | <string name="menu_sendSMS">"Αποστολή SMS/MMS"</string> |
| 50 | <string name="menu_sendEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 51 | <string name="menu_viewAddress">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string> |
| 52 | <string name="menu_makeDefaultNumber">"Ορισμός προεπιλεγμένου αριθμού"</string> |
| 53 | <string name="deleteConfirmation_title">"Διαγραφή"</string> |
| 54 | <string name="deleteConfirmation">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string> |
| 55 | <string name="menu_done">"Ολοκληρώθηκε"</string> |
| 56 | <string name="menu_doNotSave">"Επαναφορά"</string> |
| 57 | <string name="editContact_title_edit">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| 58 | <string name="editContact_title_insert">"Νέα επαφή"</string> |
| 59 | <string name="menu_addItem">"Περισσότερες πληροφορίες"</string> |
| 60 | <string name="label_phonetic_name">"Φωνητική"</string> |
| 61 | <string name="label_notes">"Σημειώσεις"</string> |
| 62 | <string name="label_ringtone">"Ήχος κλήσης"</string> |
| 63 | <string name="ghostData_name">"Όνομα και επίθετο"</string> |
| 64 | <string name="ghostData_phonetic_name">"Φωνητικό όνομα"</string> |
| 65 | <string name="ghostData_company">"Εταιρεία"</string> |
| 66 | <string name="ghostData_title">"Θέση"</string> |
| 67 | <string name="ghostData_im">"Όνομα άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string> |
| 68 | <string name="ghostData_notes">"Η σημείωσή μου"</string> |
| 69 | <string name="ghostData_phone">"Αριθμός τηλεφώνου"</string> |
| 70 | <string name="ghostData_email">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 71 | <string name="ghostData_postal">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string> |
| 72 | <string name="invalidContactMessage">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string> |
| 73 | <string name="pickerNewContactHeader">"Δημιουργία νέας επαφής"</string> |
| 74 | <string name="selectLabel">"Επιλογή ετικέτας"</string> |
| 75 | <string name="phoneLabelsGroup">"Τηλέφωνο"</string> |
| 76 | <string name="emailLabelsGroup">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 77 | <string name="imLabelsGroup">"Ανταλλαγή άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string> |
| 78 | <string name="postalLabelsGroup">"Ταχυδρομική διεύθυνση"</string> |
| 79 | <string name="otherLabelsGroup">"Άλλο"</string> |
| 80 | <string-array name="otherLabels"> |
| 81 | <item>"Εταιρεία"</item> |
| 82 | <item>"Σημείωση"</item> |
| 83 | </string-array> |
| 84 | <string name="errorDialogTitle">"Δεν υπάρχουν εικόνες"</string> |
| 85 | <string name="photoPickerNotFoundText">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string> |
| 86 | <string name="attachToContact">"Εικονίδιο επαφής"</string> |
| 87 | <string name="customLabelPickerTitle">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string> |
| 88 | <string name="menu_displayGroup">"Προβολή ομάδας"</string> |
| 89 | <string name="syncGroupPreference">"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</string> |
| 90 | <string name="importFromSim">"Εισαγωγή επαφών"</string> |
| 91 | <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| 92 | <string name="send_to_voicemail_view">"Οι κλήσεις στέλνονται απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string> |
| 93 | <string name="default_ringtone">"Προεπιλογή"</string> |
| 94 | <string name="addPicture">"Προσθήκη εικονιδίου"</string> |
| 95 | <string name="removePicture">"Κατάργηση εικονιδίου"</string> |
| 96 | <string name="noContacts">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string> |
| 97 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string> |
| 98 | <string name="noFavorites">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα."</string> |
| 99 | <string name="select_group_title">"Ομάδες"</string> |
| 100 | <string name="groupEmpty">"Η ομάδα σας \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" είναι κενή."</string> |
| 101 | <string name="showAllGroups">"Όλες οι επαφές"</string> |
| 102 | <string name="syncAllGroups">"Συγχρονισμός όλων των επαφών"</string> |
| 103 | <string name="groupNameMyContacts">"Οι επαφές μου"</string> |
| 104 | <string name="groupNameWithPhones">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string> |
| 105 | <string name="starredInAndroid">"Με αστέρι στο Android"</string> |
| 106 | <string name="contactCreatedToast">"Η επαφή δημιουργήθηκε."</string> |
| 107 | <string name="contactSavedToast">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string> |
| 108 | <string name="listSeparatorCallNumber">"Αριθμός κλήσης"</string> |
| 109 | <string name="listSeparatorCallNumber_edit">"Αριθμοί τηλεφώνου"</string> |
| 110 | <string name="listSeparatorSendSmsMms">"Αποστολή SMS/MMS"</string> |
| 111 | <string name="listSeparatorSendEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 112 | <string name="listSeparatorSendEmail_edit">"Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string> |
| 113 | <string name="listSeparatorSendIm">"Αποστολή άμεσου μηνύματος"</string> |
| 114 | <string name="listSeparatorSendIm_edit">"Διευθύνσεις συζήτησης"</string> |
| 115 | <string name="listSeparatorMapAddress">"Διεύθυνση στον χάρτη"</string> |
| 116 | <string name="listSeparatorMapAddress_edit">"Διευθύνσεις ταχυδρομείου"</string> |
| 117 | <string name="listSeparatorOrganizations">"Εταιρείες"</string> |
| 118 | <string name="listSeparatorOtherInformation">"Άλλες πληροφορίες"</string> |
| 119 | <string name="listSeparatorOtherInformation_edit">"Άλλες επιλογές"</string> |
| 120 | <string name="listSeparatorMore_edit">"Περισσότερα"</string> |
| 121 | <string name="contactsIconLabel">"Επαφές"</string> |
| 122 | <string name="contactsFavoritesLabel">"Αγαπημένα"</string> |
| 123 | <string name="dialerIconLabel">"Πρόγραμμα κλήσης"</string> |
| 124 | <string name="recentCallsIconLabel">"Αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string> |
| 125 | <string name="liveFolderAll">"Όλες οι επαφές"</string> |
| 126 | <string name="liveFolderFavorites">"Επαφές με αστέρι"</string> |
| 127 | <string name="liveFolderPhone">"Επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string> |
| 128 | <string name="menu_sendTextMessage">"Αποστολή μηνύματος SMS"</string> |
| 129 | <string name="recentCalls_callNumber">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 130 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string> |
| 131 | <string name="recentCalls_addToContact">"Προσθήκη στις επαφές"</string> |
| 132 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string> |
| 133 | <string name="recentCalls_deleteAll">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string> |
| 134 | <string name="recentCalls_empty">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string> |
| 135 | <string name="imei">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string> |
| 136 | <string name="voicemail">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> |
| 137 | <string name="unknown">"Άγνωστος"</string> |
| 138 | <string name="private_num">"Απόκρυψη"</string> |
| 139 | <string name="payphone">"Καρτοτηλέφωνο"</string> |
| 140 | <string name="dialerKeyboardHintText">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string> |
| 141 | <string name="dialerDialpadHintText">"Καλέστε έναν αριθμό για να προσθέσετε μια κλήση"</string> |
| 142 | <string name="simContacts_emptyLoading">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string> |
| 143 | <string name="simContacts_title">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string> |
| 144 | <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Συγχρονίστε τις επαφές σας Google!"</font>" "\n"Μετά τον συγχρονισμό στο τηλέφωνό σας, οι επαφές σας θα είναι διαθέσιμες όπου κι αν πάτε.."</string> |
| 145 | <string name="noContactsHelpText">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string> |
| 146 | <string name="noContactsHelpTextWithSync">"Δεν έχετε επαφές."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και επιλέξτε:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Επεξεργασία ομάδων συγχρονισμού"</b></font>" για να προσθέσετε από έναν νέο ή υπάρχοντα λογαριασμό Google"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>" για να δημιουργήσετε μια νέα επαφή από την αρχή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή επαφών"</b></font>" για να προσθέσετε επαφές από την κάρτα SIM"\n</li></string> |
| 147 | <string name="seclectSyncGroups_title">"Επιλογή ομάδων για συγχρονισμό"</string> |
| 148 | <string name="liveFolder_all_label">"Όλες οι επαφές"</string> |
| 149 | <string name="liveFolder_favorites_label">"Με αστέρι"</string> |
| 150 | <string name="liveFolder_phones_label">"Τηλέφωνα"</string> |
| 151 | <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string> |
| 152 | <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string> |
| 153 | <string name="dialer_addAnotherCall">"Προσθήκη κλήσης"</string> |
| 154 | <string name="callDetailTitle">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string> |
| 155 | <string name="toast_call_detail_error">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string> |
| 156 | <string name="call_type">"Τύπος"</string> |
| 157 | <string name="type_incoming">"Εισερχόμενη κλήση"</string> |
| 158 | <string name="type_outgoing">"Εξερχόμενη κλήση"</string> |
| 159 | <string name="type_missed">"Αναπάντητη κλήση"</string> |
| 160 | <string name="call_time">"Ώρα"</string> |
| 161 | <string name="datetime_relative">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 162 | <string name="call_duration">"Διάρκεια"</string> |
| 163 | <string name="header_actions">"Ενέργειες"</string> |
| 164 | <string name="ringtone_spinner">"Ήχος κλήσης: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 165 | <string name="add_more_items">"Προσθήκη περισσότερων στοιχείων"</string> |
| 166 | <string name="actionCall">"Κλήση <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 167 | <string name="actionEmail">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 168 | <string name="actionText">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 169 | <string name="actionChat">"Συζήτηση μέσω <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="actionMap">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| 171 | <string name="actionIncomingCall">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| 172 | <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail">"Θα σταλεί απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| 173 | <string name="detailsRingtone">"Ορισμός σε <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 174 | <string name="callBack">"Επανάκληση"</string> |
| 175 | <string name="callAgain">"Επανάληψη κλήσης"</string> |
| 176 | <string name="returnCall">"Επιστροφή κλήσης"</string> |
| 177 | <string name="callDetailsDurationFormat">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string> |
| 178 | <string name="favoritesFrquentSeparator">"Συχνές κλήσεις"</string> |
| 179 | <string name="add_contact_dlg_title">"Προσθήκη επαφής"</string> |
| 180 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές;"</string> |
| 181 | <!-- no translation found for description_image_button_one (1740638037139856139) --> |
| 182 | <skip /> |
| 183 | <!-- no translation found for description_image_button_two (5882638439003731308) --> |
| 184 | <skip /> |
| 185 | <!-- no translation found for description_image_button_three (8709731759376015180) --> |
| 186 | <skip /> |
| 187 | <!-- no translation found for description_image_button_four (3530239685642246130) --> |
| 188 | <skip /> |
| 189 | <!-- no translation found for description_image_button_five (1182465427501188413) --> |
| 190 | <skip /> |
| 191 | <!-- no translation found for description_image_button_six (2093656269261415475) --> |
| 192 | <skip /> |
| 193 | <!-- no translation found for description_image_button_seven (2450357020447676481) --> |
| 194 | <skip /> |
| 195 | <!-- no translation found for description_image_button_eight (6969435115163287801) --> |
| 196 | <skip /> |
| 197 | <!-- no translation found for description_image_button_nine (7857248695662558323) --> |
| 198 | <skip /> |
| 199 | <!-- no translation found for description_image_button_star (3365919907520767866) --> |
| 200 | <skip /> |
| 201 | <!-- no translation found for description_image_button_zero (4133108949401820710) --> |
| 202 | <skip /> |
| 203 | <!-- no translation found for description_image_button_pound (3039765597595889230) --> |
| 204 | <skip /> |
| 205 | <string name="no_sdcard_title">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string> |
| 206 | <string name="no_sdcard_message">"Δεν ανιχνεύθηκε κάρτα SD"</string> |
| 207 | <string name="searching_vcard_title">"Αναζήτηση VCard"</string> |
| 208 | <string name="select_import_type_title">"Από πού θέλετε να εισάγετε επαφές;"</string> |
| 209 | <string name="import_from_sim">"Κάρτα SIM"</string> |
| 210 | <string name="import_from_sdcard">"Κάρτα SD"</string> |
| 211 | <string name="import_all_vcard_string">"Εισαγωγή όλων των αρχείων VCard"</string> |
| 212 | <string name="import_one_vcard_string">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string> |
| 213 | <string name="searching_vcard_message">"Αναζήτηση δεδομένων VCard στην κάρτα SD"</string> |
| 214 | <string name="scanning_sdcard_failed_title">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string> |
| 215 | <string name="scanning_sdcard_failed_message">"Η σάρωση της κάρτας SD απέτυχε"</string> |
| 216 | <string name="fail_reason_io_error">"Σφάλμα I/O"</string> |
| 217 | <string name="fail_reason_vcard_parse_error">"Η ανάλυση του VCard απέτυχε"</string> |
| 218 | <string name="fail_reason_no_vcard_file">"Δεν βρέθηκε αρχείο VCard στην κάρτα SD"</string> |
| 219 | <string name="fail_reason_no_vcard_entry">"Δεν βρέθηκε έγκυρη καταχώρηση VCard για την επιλογή σας"</string> |
| 220 | <string name="select_vcard_title">"Επιλογή αρχείου VCard"</string> |
| 221 | <string name="select_vcard_message">"Επιλέξτε ένα αρχείο VCard για εισαγωγή"</string> |
| 222 | <string name="reading_vcard_title">"Ανάγνωση VCard"</string> |
| 223 | <string name="reading_vcard_message">"Ανάγνωση αρχείου (ων) VCard"</string> |
| 224 | <string name="importing_vcard_message">"Εισαγωγή δεδομένων VCard"</string> |
| 225 | <string name="reading_vcard_failed_title">"Η ανάγνωση των δεδομένων VCard απέτυχε"</string> |
| 226 | <string name="reading_vcard_failed_message">"Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων VCard"\n"Αιτία αποτυχίας: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 227 | <string name="reading_vcard_contacts">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string> |
| 228 | <string name="reading_vcard_files">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> αρχεία"</string> |
| 229 | <!-- no translation found for export_contact_list (3165097742175874384) --> |
| 230 | <skip /> |
| 231 | <!-- no translation found for confirm_export_title (1693047909433122854) --> |
| 232 | <skip /> |
| 233 | <!-- no translation found for confirm_export_message (63482084706768079) --> |
| 234 | <skip /> |
| 235 | <!-- no translation found for exporting_contact_failed_title (1455264422455075858) --> |
| 236 | <skip /> |
| 237 | <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (1426451081541603512) --> |
| 238 | <skip /> |
| 239 | <!-- no translation found for fail_reason_too_many_vcard (5416992255233341607) --> |
| 240 | <skip /> |
| 241 | <!-- no translation found for fail_reason_cannot_open_destination_dir (1739293936432987758) --> |
| 242 | <skip /> |
| 243 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_title (9072240631534457415) --> |
| 244 | <skip /> |
| 245 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (5640326540405486055) --> |
| 246 | <skip /> |
| 247 | <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (4943708332700987376) --> |
| 248 | <skip /> |
| 249 | <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (2151165129433831202) --> |
| 250 | <skip /> |
| 251 | <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (4013520943128739511) --> |
| 252 | <skip /> |
| 253 | <!-- no translation found for exporting_contact_list_progress (560522409559101193) --> |
| 254 | <skip /> |
| 255 | <!-- no translation found for search_settings_description (1422183266726984096) --> |
| 256 | <skip /> |
| 257 | </resources> |