blob: d37c808ed0e44821246cb75e7dd275b6fc6d0663 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telepono"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Mga Tao"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Mga Contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktang pag-dial"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktang mensahe"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pumili ng shortcut sa contact"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pumili ng tatawagang numero"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pumili ng numero na padadalhan ng mensahe"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <!-- outdated translation 6886592363525235031 --> <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pumili ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Naka-star"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Madalas"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mga Paborito"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Mga detalye ng contact"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Tingnan ang contact"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"I-edit ang contact"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Lumikha ng contact"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"I-edit ang pangkat"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Lumikha ng pangkat"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tungkol sa"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mga Update"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Maghanap ng mga contact"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Paghahanap"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Bagong contact"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Tingnan ang contact"</string>
44 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Idagdag sa mga paborito"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alisin mula sa mga paborito"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"I-edit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Tanggalin"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Tawagan ang contact"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Mag-text sa contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Hiwalay"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"I-edit"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Tanggalin"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Bago"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Bago"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070056 <!-- outdated translation 2209511048593467012 --> <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Hiwalay na contact"</string>
57 <!-- outdated translation 1067993957986345974 --> <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Sigurado ka bang nais mong paghiwalayin ang isang contact na ito sa maramihang contact?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sumali"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Sumali sa mga contact"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070060 <!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (8736488417422708236) -->
61 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Ipakita ang lahat ng mga contact"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Mga iminumungkahing contact"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Lahat ng mga contact"</string>
65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Mga pinagsamang contact"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070066 <!-- outdated translation 6394309508930335204 --> <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Tanggalin"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Itakda ang ringtone"</string>
68 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Lahat ng tawag sa voicemail"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070069 <!-- outdated translation 1390849295342594265 --> <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Hindi ka makakapagtanggal ng mga contact mula sa mga account na read-only, ngunit maitatago mo ang mga ito sa mga listahan ng iyong mga contact."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Naglalaman ang contact na ito ng impormasyon mula sa maramihang account. Itatago ang impormasyon mula sa mga account na read-only sa mga listahan ng iyong mga contact, hindi tatanggalin."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Tatanggalin ng pagtanggal sa account na ito ang impormasyon mula sa maramihang account."</string>
72 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tatanggalin ang contact na ito."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Tapos na"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Itapon"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Mga Tala"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Tawag sa internet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kumpanya"</string>
79 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pamagat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <!-- outdated translation 5816991830260044593 --> <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Hindi umiiral ang contact."</string>
81 <!-- no translation found for pickerNewContactText (6166997164401048211) -->
82 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080083 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telepono"</string>
84 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
85 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080086 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080087 <string-array name="otherLabels">
88 <item msgid="8287841928119937597">"Samahan"</item>
89 <item msgid="7196592230748086755">"Tandaan"</item>
90 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Walang available na mga larawan sa tablet."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Walang mga larawan ang available sa telepono."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080093 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Larawan ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080094 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Custom na pangalan ng label"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080095 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ipadala ang mga tawag nang direkta sa voicemail"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080096 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alisin ang larawan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070097 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Walang mga contact."</string>
98 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Walang mga pangkat."</string>
99 <!-- outdated translation 4742609114153797268 --> <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Upang lumikha ng mga pangkat kailangan mo ng account"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800100 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Walang nakitang magkakatugmang mga contact."</string>
101 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700102 <!-- no translation found for emptyGroup (7502116218697177370) -->
103 <skip />
104 <!-- no translation found for addPeopleToGroup (7879585947222263516) -->
105 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800106 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Nagse-save ng contact…"</string>
107 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sine-save ang mga pagpipilian sa pagpapakita…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700108 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Na-save ang contact."</string>
109 <!-- outdated translation 9189098776225004666 --> <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Error, hindi nagawang i-save ang mga pagbabago sa contact."</string>
110 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Na-save ang pangkat."</string>
111 <!-- outdated translation 6434135707953150875 --> <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Error, hindi ma-save ang mga pagbabago sa pangkat."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800112 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
113 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact na may numero ng telepono"</item>
114 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact na may mga numero ng telepono"</item>
115 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800116 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800117 <plurals name="listTotalAllContacts">
118 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
119 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact"</item>
120 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700121 <!-- outdated translation 1889349925514589304 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Walang mga contact"</string>
122 <!-- outdated translation 4058252141420128998 --> <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Walang nakikitang mga contact"</string>
123 <!-- outdated translation 1289318488170099285 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Walang Mga Paborito"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800124 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Walang mga contact sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700125 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Mga contact sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700126 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Iisang contact"</string>
127 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Mga contact sa custom na pagtingin"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800128 <plurals name="listFoundAllContacts">
129 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ang nakita"</item>
130 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
131 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700132 <!-- no translation found for foundTooManyContacts (5163335650920020220) -->
133 <skip />
134 <!-- outdated translation 777952841930508289 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Hindi Nakita"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800135 <plurals name="searchFoundContacts">
136 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ang nakita"</item>
137 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
138 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700139 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Lahat"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700140 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Mga Pangkat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800141 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mga Paborito"</string>
142 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string>
143 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log ng tawag"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800144 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Magpadala ng text message"</string>
145 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
146 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
147 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Idagdag sa mga contact"</string>
148 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alisin mula sa log ng tawag"</string>
149 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"I-clear ang log ng tawag"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700150 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Tanggalin ang voicemail"</string>
151 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ibahagi ang voicemail"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800152 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Walang laman ang log ng tawag."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700153 <!-- outdated translation 718072843006222703 --> <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"I-clear ang log ng tawag"</string>
154 <!-- outdated translation 7625927669136267636 --> <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Sigurado ka bang gusto mong i-clear ang log ng tawag?"</string>
155 <!-- outdated translation 6870412675015656948 --> <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kini-clear ang log ng tawag"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800156 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
157 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
158 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
159 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Di-kilala"</string>
160 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Pribadong numero"</string>
161 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Pay phone"</string>
162 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gamitin ang keyboard upang mag-dial"</string>
163 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Mag-dial upang magdagdag ng tawag"</string>
164 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string>
165 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Wala kang ipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring tumagal ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"</string>
167 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700168 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
169 <!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
170 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
171 <!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian ng display"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
172 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
173 <!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang makapag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
174 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
175 <!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Wala kang anumang mga contact na ipapakita. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring magtagal ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" at pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-configure ng isang account na may mga contact na masi-sync mo sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</b></font>" upang baguhin kung anong mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa scratch"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800176 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Wala kang anumang mga paborito."\n\n"Upang magdagdag ng contact sa iyong listahan ng mga paborito:"\n\n" "<li>"Galawin ang tab na "<b>"Mga Contact"</b>\n</li>" "\n<li>"Galawin ang contact na gusto mong idagdag sa iyong mga paborito"\n</li>" "\n<li>"Galawin ang bituin sa tabi ng pangalan ng contact"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800177 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string>
178 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kasalukuyang nagaganap ang pabalik na tawag"</string>
179 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Magdagdag ng tawag"</string>
180 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Mga detalye ng tawag"</string>
181 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Hindi mabasa ang mga detalye para sa hiniling na tawag."</string>
182 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Papasok na tawag"</string>
183 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Papalabas na tawag"</string>
184 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Hindi nasagot na tawag"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700185 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800186 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string>
187 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Tumawag pabalik"</string>
188 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tawagan muli"</string>
189 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Pabalik na tawag"</string>
190 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (na) seg"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700191 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Madalas na kino-contact"</string>
192 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Madalas na tinatawagan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800193 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Magdagdag ng contact"</string>
194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Idagdag ang \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" sa mga contact?"</string>
195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"isa"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dalawa"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatlo"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"apat"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"anim"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"pito"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"walo"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"siyam"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"lagyan ng bituin"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"maghanap"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"mag-dial"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numerong ida-dial"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"larawan ng contact"</string>
213 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Tingnan ang contact"</string>
Eric Fischere1cf7d12011-02-24 11:55:47 -0800216 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Hindi available ang imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800217 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Walang SD card"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700218 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Walang natukoy na imbakan"</string>
219 <!-- outdated translation 1334170151822669976 --> <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Walang natukoy na imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800220 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Paghahanap ng vCard"</string>
221 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"I-import mula sa SIM card"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700222 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"I-import mula sa imbakan"</string>
223 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"I-export sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800224 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Magbahagi ng mga nakikitang contact"</string>
225 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Mag-import nang isang vCard file"</string>
226 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mag-import ng maramihang vCard file"</string>
227 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"I-import ang lahat ng mga vCard file"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700228 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Naghahanap para sa data ng vCard sa imbakan"</string>
229 <!-- outdated translation 996170203695743981 --> <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Naghahanap para sa data ng vCard sa imbakan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Hindi ma-scan ang storage"</string>
231 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Hindi ma-scan ang SD card"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700232 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (7221682312959229201) -->
233 <skip />
234 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (189023067829510792) -->
235 <skip />
236 <!-- outdated translation 5922864781066136340 --> <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error na I/O"</string>
237 <!-- outdated translation 7514918659342886381 --> <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Hindi sapat ang memorya (maaaring masyadong malaki ang file)"</string>
238 <!-- outdated translation 4492947335972369711 --> <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Hindi ma-parse ang vCard para sa hindi inaasahang dahilan"</string>
239 <!-- outdated translation 294499264620201243 --> <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Hindi suportado ang format."</string>
240 <!-- outdated translation 8856125211629574066 --> <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Hindi ma-import ang vCard"</string>
241 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Walang nakitang vCard file sa imbakan"</string>
242 <!-- outdated translation 6339234836196984924 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Walang nakitang vCard file sa imbakan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700243 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Hindi makakolekta ng impormasyon ng meta ng nasabing (mga) file ng vCard."</string>
244 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Ang isa o higit pang mga file ay hindi ma-import (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700245 <!-- outdated translation 999034019513096768 --> <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Hindi kilalang error"</string>
246 <!-- outdated translation 3968948173786172468 --> <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Pumili ng vCard file"</string>
247 <!-- outdated translation 5009556022082659780 --> <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Kina-cache ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang imbakan"</string>
248 <!-- outdated translation 2380844718093378900 --> <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Kina-cache ng taga-import ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang imbakan. Malapit nang magsimula ang aktwal na pag-import."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800249 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Nag-i-import <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
250 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Nag-iimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700251 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Hindi mabasa ang data ng vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700252 <!-- outdated translation 1770608329958463131 --> <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Kinansela ang pagbabasa ng vCard"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800253 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Tapos na ang pag-import ng vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700254 <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2147475978165599336) -->
255 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800256 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Mai-import ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800257 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Sa ilang sandali ay mai-import na ang file."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700258 <!-- outdated translation 2592424820635325951 --> <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Tinanggihan ang kahilingang pag-import ng vCard. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800259 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Mae-export ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700260 <!-- outdated translation 8259494002258326330 --> <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Tinanggihan ang kahilingang pag-export ng vCard. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800261 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800262 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700263 <!-- outdated translation 7648747763127442983 --> <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Kumpirmahin ang pag-export"</string>
264 <!-- no translation found for confirm_export_message (2423421354816428708) -->
265 <skip />
266 <!-- outdated translation 2339788270863991417 --> <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Hindi ma-export ang data ng contact"</string>
267 <!-- no translation found for exporting_contact_failed_message (4938527850142003141) -->
268 <skip />
269 <!-- outdated translation 4919714086648344495 --> <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Walang nae-export na contact"</string>
270 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Masyadong maraming vCard file sa imbakan"</string>
271 <!-- outdated translation 3745507837635270265 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Masyadong maraming vCard file sa imbakan"</string>
272 <!-- no translation found for fail_reason_too_long_filename (3393764245254738333) -->
273 <skip />
274 <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4767045779458185251) -->
275 <skip />
276 <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (2652222370493306887) -->
277 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800278 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Pag-e-export ng data ng contact"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700279 <!-- no translation found for exporting_contact_list_message (7181663157672374569) -->
280 <skip />
281 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_initialize_exporter (707260459259688510) -->
282 <skip />
283 <!-- no translation found for fail_reason_error_occurred_during_export (3018855323913649063) -->
284 <skip />
285 <!-- outdated translation 6891165255897853705 --> <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Hindi makuha ang impormasyon ng database"</string>
286 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Walang mga nae-export na mga contact. Kung may mga contact ka sa iyong tablet, maaaring ipinagbabawal ang lahat ng mga contact na ma-export sa labas ng tablet ng ilang tagapagbigay ng data."</string>
287 <!-- outdated translation 5161491059051198932 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Walang mga nae-export na mga contact. Kung may mga contact ka sa iyong tablet, maaaring ipinagbabawal ang lahat ng mga contact na ma-export sa labas ng tablet ng ilang tagapagbigay ng data."</string>
288 <!-- outdated translation 8041534450748388843 --> <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Hindi tamang nasimulan ang vCard composer"</string>
289 <!-- no translation found for fail_reason_could_not_open_file (2067725459821997463) -->
290 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800291 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ng <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (na) contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800292 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Pagkansela ng pag-import ng vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700293 <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3929951040347726757) -->
294 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800295 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Pagkansela ng pag-export ng vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700296 <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1995462401949262638) -->
297 <skip />
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700298 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Di makansela pag-import/pag-export vCard"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800299 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mga pangalan ng iyong mga contact"</string>
300 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
301 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
302 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Pagtawag gamit ang"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700303 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Mga Setting"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800304 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Paggamit ng teksto"</string>
305 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700306 <!-- outdated translation 4600366393134289038 --> <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Walang nakitang application upang pangasiwaan ang pagkilos na ito"</string>
307 <!-- outdated translation 7930716592850443705 --> <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(walang pangalan)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800308 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Mga Account"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700309 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Mga contact na ipapakita"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700310 <!-- outdated translation 3765725645491577190 --> <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Mag-import/Mag-export"</string>
311 <!-- outdated translation 4771877268244096596 --> <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Mag-import/Mag-export ng mga contact"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700312 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Ibahagi"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700313 <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Lahat ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800314 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Ibahagi ang contact sa pamamagitan ng"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700315 <!-- outdated translation 4374508848981697170 --> <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Hindi maibabahagi ang contact na ito."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800316 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pangalan"</string>
317 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Palayaw"</string>
318 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Samahan"</string>
319 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700320 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Mga Kaganapan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800321 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kaugnayan"</string>
322 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Mga Pangkat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800323 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Lumikha ng contact sa ilalim ng account"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700324 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Lumikha ng pangkat sa ilalim ng account"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800325 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alisin ang pangkat sa pag-sync"</string>
326 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Magdagdag ng pangkat sa pag-sync"</string>
327 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Higit pang mga pangkat…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700328 <!-- outdated translation 4602580795576261158 --> <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Lahat ng Iba Pang Mga Contact"</string>
329 <!-- outdated translation 6846131371214707956 --> <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Lahat ng mga Contact"</string>
330 <!-- no translation found for display_warn_remove_ungrouped (8872290721676651414) -->
331 <skip />
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800332 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet lang, hindi naka-sync"</string>
333 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telepono lamang, hindi naka-sync"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800334 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Tawagan si <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Tawagan ang tahanan"</string>
336 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Tawagan ang mobile"</string>
337 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Tawagan ang trabaho"</string>
338 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Tawagan ang fax sa trabaho"</string>
339 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Tawagan ang fax sa tahanan"</string>
340 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Tawagan ang pager"</string>
341 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Tawag"</string>
342 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Tawagan ang pabalik na tawag"</string>
343 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Tawagan sa kotse"</string>
344 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Tawagan ang pangunahing kumpanya"</string>
345 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Tawagan ang ISDN"</string>
346 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Tawagan ang pangunahin"</string>
347 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Tawagan ang fax"</string>
348 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Tumawag sa radio"</string>
349 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Tawagan ang telex"</string>
350 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tawagan ang TTY/TDD"</string>
351 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Tawagan ang mobile sa trabaho"</string>
352 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Tawagan ang pager sa trabaho"</string>
353 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Tawagan si <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Tawagan ang MMS"</string>
355 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Mag-text sa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
356 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Mag-text sa bahay"</string>
357 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Mag-text sa mobile"</string>
358 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Mag-text sa trabaho"</string>
359 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Mag-text sa fax sa trabaho"</string>
360 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"I-text ang fax sa tahanan"</string>
361 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Mag-text sa pager"</string>
362 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teksto"</string>
363 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"I-text ang callback"</string>
364 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Mag-text sa kotse"</string>
365 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Mag-text sa pangunahin ng kumpanya"</string>
366 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mag-text sa ISDN"</string>
367 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"I-text ang pangunahin"</string>
368 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"I-text ang fax"</string>
369 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Mag-text sa radyo"</string>
370 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Mag-text sa telex"</string>
371 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"I-text ang TTY/TDD"</string>
372 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"I-text ang mobile sa trabaho"</string>
373 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Mag-text sa pager sa trabaho"</string>
374 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Mag-text sa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
375 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Mag-text ng MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700376 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Text message"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800377 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Mag-email sa bahay"</string>
378 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Mag-email sa mobile"</string>
379 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Mag-email sa trabaho"</string>
380 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Email"</string>
381 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Email <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
382 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
383 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Tingnan ang home address"</string>
384 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Tingnan ang address ng trabaho"</string>
385 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tingnan ang address"</string>
386 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Tingnan ang <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> na address"</string>
387 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Makipag-chat gamit ang AIM"</string>
388 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Makipag-chat gamit ang Windows Live"</string>
389 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Makipag-chat gamit ang Yahoo"</string>
390 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Makipag-chat gamit ang Skype"</string>
391 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Makipag-chat gamit ang QQ"</string>
392 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Makipag-chat gamit ang Google Talk"</string>
393 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Makipag-chat gamit ang ICQ"</string>
394 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Makipag-chat gamit ang Jabber"</string>
395 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Makipag-chat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700396 <!-- outdated translation 4743276658947547047 --> <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audio chat"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700397 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video chat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800398 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Kalye"</string>
400 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO box"</string>
401 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kapitbahayan"</string>
402 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Lungsod"</string>
403 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Katayuan"</string>
404 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP code"</string>
405 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Bansa"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800406 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Pangalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800407 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Pangalan"</string>
408 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apelyido"</string>
409 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix ng pangalan"</string>
410 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Gitnang pangalan"</string>
411 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffix ng pangalan"</string>
412 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phonetic na pangalan"</string>
413 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phonetic na gitnang pangalan"</string>
414 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetic na apelyido"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700415 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Phonetic na pangalan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700416 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Mga Koneksyon"</string>
417 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Magdagdag ng koneksyon"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700418 <!-- no translation found for recent (2659189233141493004) -->
419 <!-- no translation found for recent (2062236709538790412) -->
420 <skip />
421 <!-- outdated translation 2062236709538790412 --> <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Kamakailan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800422 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700423 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
424 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800425 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gamitin ang larawang ito"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700426 <!-- outdated translation 1856479476063888348 --> <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Hindi nae-edit mula sa application na ito"</string>
427 <!-- outdated translation 6754415338321837001 --> <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Walang karagdagang impormasyon para sa contact na ito"</string>
428 <!-- outdated translation 7924922658394449477 --> <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Hindi na-e-edit sa device na ito"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800429 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Pag-uri-uriin ang listahan ayon sa"</string>
430 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Pangalan"</string>
431 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelyido"</string>
432 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tingnan ang mga pangalan ng contact bilang"</string>
433 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pangalan muna"</string>
434 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelyido muna"</string>
435 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Maghanap ng mga contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800436 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Kumuha ng larawan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800437 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Kumuha ng bagong larawan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700438 <!-- outdated translation 448886509158039462 --> <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pumili ng larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800439 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pumili ng bagong larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800440 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Ina-update ang listahan ng contact upang maipakita ang pagbabago ng wika."</string>
441 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Ina-update ang listahan ng contact."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700442 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (1209994418877625940) -->
443 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800444 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"I-uninstall ang ilang application"</string>
445 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Muling subukan ang i-upgrade"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700446 <!-- outdated translation 7755623475227227314 --> <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Naghahanap..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700447 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Ipakita ang napili"</string>
448 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Ipakita lahat"</string>
449 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Piliin lahat"</string>
450 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Alisin sa pagkakapili ang lahat"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700451 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Walang napiling contact."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800452 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Magdagdag ng ibang field"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700453 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Magdagdag ng bago"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700454 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Magdagdag ng samahan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700455 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Petsa"</string>
456 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Pangalan ng pangkat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800457 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
458 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
459 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"paborito"</string>
460 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"I-edit ang Contact"</string>
461 <plurals name="merge_info">
462 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"hindi pinagsama"</item>
463 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"pinagsama mula sa <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) pinagmumulan"</item>
464 </plurals>
465 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iba pa"</string>
466 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Sumali sa mga contact"</string>
467 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Isama ang kasalukuyang contact sa piniling contact?"</string>
468 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"I-edit ang napiling mga contact"</string>
469 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Lumipat sa pag-edit ng napiling contact? Kokopyahin ang impormasyong ipinasok mo sa ngayon."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700470 <!-- outdated translation 4401683725471696686 --> <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopyahin sa aking mga contact"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700471 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Idagdag sa Aking Mga Contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800472 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoryo na <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800473 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktoryo"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700474 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Lahat ng contact"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700475 <!-- outdated translation 7905283986345263275 --> <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Lumilikha ng personal na kopya"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800476 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Lahat ng mga contact"</string>
477 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Naka-star"</string>
478 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Custom"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700479 <!-- outdated translation 2035084418635775579 --> <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"I-customize..."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700480 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Lahat ng contact na may mga numero ng telepono"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800481 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contact"</string>
482 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tukuyin ang custom na pagtingin"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700483 <!-- outdated translation 3859280390185230582 --> <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Naglo-load …"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800484 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700485 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Mga contact na ipapakita"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700486 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800487 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</string>
488 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
489 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Maghanap ng mga contact"</string>
490 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numero ng telepono"</string>
491 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Idagdag sa mga contact"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700492 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Idagdag sa contact"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800493 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Isara"</string>
494 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
495 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Magbigay ng taon"</string>
496 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700497 <!-- outdated translation 3697996166985327861 --> <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Naglo-load…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800498 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Lumikha ng bagong contact"</string>
499 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Mag-sign in sa isang account"</string>
500 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Pag-import ng mga contact mula sa isang file"</string>
501 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Lumikha ng bagong pangkat"</string>
502 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Lumikha ng bagong pangkat]"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800503 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Tanggalin ang pangkat"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700504 <plurals name="num_groups_in_account">
505 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 pangkat"</item>
506 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) pangkat"</item>
507 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700508 <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (7586856514337560529) -->
509 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700510 <plurals name="num_contacts_in_group">
511 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (na) tao mula sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
512 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (na) tao mula sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
513 </plurals>
514 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
515 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) tao"</item>
516 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) tao"</item>
517 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700518 <!-- outdated translation 5015189525953438968 --> <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Mangyaring magpasok ng pangalan ng contact bago sumali sa ibang contact."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700519 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopyahin sa clipboard"</string>
520 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Itakda ang default"</string>
521 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"I-clear ang default"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800522 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kinopya ang teksto"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800523 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Itapon ang mga pagbabago"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700524 <!-- outdated translation 7021968394611740251 --> <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Nais mo ba talagang itapon ang iyong mga pagbabago?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700525 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700526 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"I-set up ang aking profile"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700527 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"I-type ang pangalan ng tao"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700528 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Tingnan ang mga update"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700529 <plurals name="notification_voicemail_title">
530 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item>
531 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) Voicemail"</item>
532 </plurals>
533 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700535 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hindi ma-play ang voicemail."</string>
536 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Nagba-buffer???"</string>
537 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kinukuha ang voicemail???"</string>
538 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Hindi makuha ang voicemail."</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700539 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Bago"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700540 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Mas Luma"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700541 <!-- outdated translation 3164200979671881947 --> <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail."</string>
542 <!-- outdated translation 2970301042310727909 --> <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail. Naghihintay ang mga bagong voicemail."</string>
543 <!-- outdated translation 3940240432123700974 --> <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"I-configure ang iyong voicemail."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700544 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hindi available ang audio."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700545 <!-- outdated translation 7008713959076506385 --> <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"I-configure"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700546 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Tawagan ang voicemail"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700547 <!-- outdated translation 6047030504814773029 --> <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"pinakamabagal na takbo"</string>
548 <!-- outdated translation 7890393922358642543 --> <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"mabagal na takbo"</string>
549 <!-- outdated translation 6030110237820243006 --> <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"normal na takbo"</string>
550 <!-- outdated translation 4161478290979905481 --> <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"mabilis na takbo"</string>
551 <!-- outdated translation 3373646875150544205 --> <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"pinakamabilis na takbo"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700552 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700553 <!-- outdated translation 2659811836386413509 --> <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Pangalan ng Pangkat"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700554 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Natanggap ang contact sa NFC"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700555 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ipakita lamang ang mga voicemail"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700556 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ipakita ang lahat ng tawag"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700557 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Available"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700558 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Malayo"</string>
559 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Busy"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700560 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"I-play ang voicemail"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700561 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"May tumatawag"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700562 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Papalabas na tawag"</string>
563 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Hindi nasagot na tawag"</string>
564 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Voicemail"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700565 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Magdagdag ng contact"</string>
566 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
567 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ipadala ang text message kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700569 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Hindi pa naririnig na voicemail"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700570 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Magpadala ng mensahe kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
571 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"I-dial ang telepono ni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
572 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Mabilisang contact para kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700573 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700574 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ako"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700575 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Aking lokal na profile"</string>
576 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Aking <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> na profile"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700577 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Ipinapakita ang lahat ng contact"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700578 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Mas mahusay na nakakagawa ang mga tao gamit ang Google Account."\n\n"• I-access ito mula sa anumang web browser."\n"• I-back up nang secure ang iyong mga contact."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700579 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Panatilihing ligtas ang iyong mga contact kahit na mawala mo ang iyong telepono: mag-synchronize sa isang online na serbisyo."</string>
580 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Magdagdag ng account"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700581 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Hindi maba-back up ang iyong bagong contact. Magdagdag ng account na nagba-back up ng mga contact online?"</string>
582 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Masi-synchronize ang iyong bagong contact sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
583 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Masi-synchronize mo ang iyong bagong contact sa isa sa iyong mga sumusunod na account. Alin ang gusto mong gamitin?"</string>
584 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Panatilihing lokal"</string>
585 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Magdagdag ng account"</string>
586 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Magdagdag ng bagong account"</string>
Eric Fischer757f28e2011-10-07 16:31:16 -0700587 <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Hindi naipadala ang tawag"</string>
588 <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Hindi available ang numero ng voicemail"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700589 <!-- outdated translation 4511141315685755189 --> <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-configure ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800590</resources>