The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
The Android Open Source Project | 42b987b | 2009-01-22 00:13:44 -0800 | [diff] [blame^] | 2 | <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 16 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 17 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 18 | <string name="contactsList">"Contactpersonen"</string> |
| 19 | <string name="shortcutContact">"Contactpersonen"</string> |
| 20 | <string name="starredList">"Met ster"</string> |
| 21 | <string name="frequentList">"Vaak"</string> |
| 22 | <string name="strequentList">"Favorieten"</string> |
| 23 | <string name="viewContactTitle">"Details van contactpersoon"</string> |
| 24 | <string name="viewContactDesription">"Contactpersoon weergeven"</string> |
| 25 | <string name="editContactDescription">"Contactpersoon bewerken"</string> |
| 26 | <string name="insertContactDescription">"Contactpersoon maken"</string> |
| 27 | <string name="searchHint">"Contactpersonen zoeken"</string> |
| 28 | <string name="menu_newContact">"Nieuwe contactpersoon"</string> |
| 29 | <string name="menu_viewContact">"Contactpersoon weergeven"</string> |
| 30 | <string name="menu_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| 31 | <string name="menu_addStar">"Toevoegen aan favorieten"</string> |
| 32 | <string name="menu_removeStar">"Uit favorieten verwijderen"</string> |
| 33 | <string name="menu_showBarcode">"Barcode weergeven"</string> |
| 34 | <string name="menu_editContact">"Contactpersoon bewerken"</string> |
| 35 | <string name="menu_deleteContact">"Contactpersoon verwijderen"</string> |
| 36 | <string name="menu_call">"Bellen"</string> |
| 37 | <string name="menu_sendSMS">"SMS/MMS verzenden"</string> |
| 38 | <string name="menu_sendEmail">"E-mail verzenden"</string> |
| 39 | <string name="menu_viewAddress">"Adres op kaart weergeven"</string> |
| 40 | <string name="menu_makeDefaultNumber">"Als standaardnummer instellen"</string> |
| 41 | <string name="deleteConfirmation_title">"Verwijderen"</string> |
| 42 | <string name="deleteConfirmation">"Deze contactpersoon wordt verwijderd."</string> |
| 43 | <string name="menu_done">"Opslaan"</string> |
| 44 | <string name="menu_doNotSave">"Wijzigingen ongedaan maken"</string> |
| 45 | <string name="button_save">"Opslaan"</string> |
| 46 | <string name="button_discard">"Wijzigingen ongedaan maken"</string> |
| 47 | <string name="editContact_title_edit">"Contactpersoon bewerken"</string> |
| 48 | <string name="editContact_title_insert">"Nieuwe contactpersoon"</string> |
| 49 | <string name="menu_addItem">"Meer informatie"</string> |
| 50 | <!-- no translation found for label_phonetic_name (2288082649573927286) --> |
| 51 | <skip /> |
| 52 | <string name="label_notes">"Opmerkingen"</string> |
| 53 | <string name="label_ringtone">"Beltoon"</string> |
| 54 | <string name="ghostData_name">"Voor- en achternaam"</string> |
| 55 | <!-- no translation found for ghostData_phonetic_name (7852749081984070902) --> |
| 56 | <skip /> |
| 57 | <string name="ghostData_company">"Bedrijf"</string> |
| 58 | <string name="ghostData_title">"Positie"</string> |
| 59 | <string name="ghostData_im">"Chatnaam"</string> |
| 60 | <string name="ghostData_notes">"Mijn opmerking"</string> |
| 61 | <string name="ghostData_phone">"Telefoonnummer"</string> |
| 62 | <string name="ghostData_email">"E-mailadres"</string> |
| 63 | <string name="ghostData_postal">"Postadres"</string> |
| 64 | <string name="invalidContactMessage">"De contactpersoon bestaat niet."</string> |
| 65 | <string name="pickerNewContactHeader">"Nieuwe contactpersoon maken"</string> |
| 66 | <string name="selectLabel">"Label selecteren"</string> |
| 67 | <string name="phoneLabelsGroup">"Telefoon"</string> |
| 68 | <string name="emailLabelsGroup">"E-mailadres"</string> |
| 69 | <string name="imLabelsGroup">"Chat"</string> |
| 70 | <string name="postalLabelsGroup">"Postadres"</string> |
| 71 | <string name="otherLabelsGroup">"Overig"</string> |
| 72 | <string-array name="otherLabels"> |
| 73 | <item>"Organisatie"</item> |
| 74 | <item>"Opmerking"</item> |
| 75 | </string-array> |
| 76 | <string name="errorDialogTitle">"Geen foto\'s"</string> |
| 77 | <string name="photoPickerNotFoundText">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string> |
| 78 | <string name="attachToContact">"Pictogram voor contactpersoon"</string> |
| 79 | <string name="customLabelPickerTitle">"Aangepaste labelnaam"</string> |
| 80 | <string name="menu_displayGroup">"Groep weergeven"</string> |
| 81 | <string name="syncGroupPreference">"Gesynchroniseerde groepen bewerken"</string> |
| 82 | <string name="importFromSim">"Contactpersonen importeren"</string> |
| 83 | <string name="send_to_voicemail_checkbox">"Oproepen rechtstreeks naar voicemail."</string> |
| 84 | <string name="send_to_voicemail_view">"Oproepen worden rechtstreeks naar voicemail verzonden."</string> |
| 85 | <string name="default_ringtone">"Standaard"</string> |
| 86 | <string name="addPicture">"Pictogram toevoegen"</string> |
| 87 | <string name="removePicture">"Pictogram verwijderen"</string> |
| 88 | <string name="noContacts">"Geen contactpersonen."</string> |
| 89 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers">"Geen contactpersonen met telefoonnummers."</string> |
| 90 | <string name="noFavorites">"Geen favorieten."</string> |
| 91 | <string name="select_group_title">"Groepen"</string> |
| 92 | <string name="groupEmpty">"De groep \'<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\' is leeg."</string> |
| 93 | <string name="showAllGroups">"Alle contactpersonen"</string> |
| 94 | <string name="syncAllGroups">"Alle contactpersonen synchroniseren"</string> |
| 95 | <string name="groupNameMyContacts">"Mijn contactpersonen"</string> |
| 96 | <string name="groupNameWithPhones">"Contactpersonen met telefoonnummers"</string> |
| 97 | <string name="contactCreatedToast">"Contactpersoon is gemaakt."</string> |
| 98 | <string name="contactSavedToast">"Contactpersoon opgeslagen."</string> |
| 99 | <string name="listSeparatorCallNumber">"Nummer bellen"</string> |
| 100 | <string name="listSeparatorSendSmsMms">"SMS/MMS verzenden"</string> |
| 101 | <string name="listSeparatorSendEmail">"E-mail verzenden"</string> |
| 102 | <string name="listSeparatorSendIm">"Chatbericht verzenden"</string> |
| 103 | <string name="listSeparatorMapAddress">"Adres op kaart weergeven"</string> |
| 104 | <string name="listSeparatorOrganizations">"Organisaties"</string> |
| 105 | <string name="listSeparatorOtherInformation">"Overige informatie"</string> |
| 106 | <string name="contactsIconLabel">"Contactpersonen"</string> |
| 107 | <string name="contactsFavoritesLabel">"Favorieten"</string> |
| 108 | <string name="dialerIconLabel">"Dialer"</string> |
| 109 | <string name="recentCallsIconLabel">"Gesprekslogboek"</string> |
| 110 | <string name="liveFolderAll">"Alle contactpersonen"</string> |
| 111 | <string name="liveFolderFavorites">"Contactpersonen met ster"</string> |
| 112 | <string name="liveFolderPhone">"Contactpersonen met telefoonnummers"</string> |
| 113 | <string name="menu_sendTextMessage">"SMS-bericht verzenden"</string> |
| 114 | <string name="recentCalls_callNumber">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string> |
| 115 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall">"Nummer bewerken voor bellen"</string> |
| 116 | <string name="recentCalls_addToContact">"Toevoegen aan contactpersonen"</string> |
| 117 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList">"Verwijderen uit gesprekslogboek"</string> |
| 118 | <string name="recentCalls_deleteAll">"Gesprekslogboek wissen"</string> |
| 119 | <string name="recentCalls_empty">"Gesprekslogboek is leeg."</string> |
| 120 | <string name="imei">"IMEI"</string> |
| 121 | <string name="voicemail">"Voicemail"</string> |
| 122 | <string name="unknown">"Onbekend"</string> |
| 123 | <string name="private_num">"Privénummer"</string> |
| 124 | <string name="dialerKeyboardHintText">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string> |
| 125 | <string name="dialerDialpadHintText">"Bellen om een oproep toe te voegen"</string> |
| 126 | <string name="simContacts_emptyLoading">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string> |
| 127 | <string name="simContacts_title">"Contactpersonen op SIM-kaart"</string> |
| 128 | <string name="contactsSyncPlug"><font fgcolor="#ffffffff">"Synchroniseer uw Google-contactpersonen!"</font>" "\n"Zodra uw telefoon is gesynchroniseerd, heeft u uw contactpersonen altijd ter beschikking."</string> |
| 129 | <string name="noContactsHelpText">"U heeft geen contactpersonen."\n\n"Als u contactpersonen wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" en selecteert u:"\n\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Gesynchroniseerde groepen bewerken"</b></font>" als u contactpersonen vanuit een nieuwe of bestaande Google-account wilt toevoegen."\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nieuwe contactpersoon"</b></font>" als u een nieuwe contactpersoon wilt invoeren"\n</li>\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contactpersonen importeren"</b></font>" als u contactpersonen wilt toevoegen vanaf uw SIM-kaart"\n</li></string> |
| 130 | <string name="seclectSyncGroups_title">"Groepen selecteren om te synchroniseren"</string> |
| 131 | <string name="liveFolder_all_label">"Alle contactpersonen"</string> |
| 132 | <string name="liveFolder_favorites_label">"Met ster"</string> |
| 133 | <string name="liveFolder_phones_label">"Telefoons"</string> |
| 134 | <string name="dialer_useDtmfDialpad">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string> |
| 135 | <string name="dialer_returnToInCallScreen">"Terug naar actief gesprek"</string> |
| 136 | <string name="dialer_addAnotherCall">"Oproep toevoegen"</string> |
The Android Open Source Project | 2ecd0f6 | 2009-01-20 14:04:00 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <!-- no translation found for callDetailTitle (5340227785196217938) --> |
| 138 | <skip /> |
| 139 | <!-- no translation found for toast_call_detail_error (7200975244804730096) --> |
| 140 | <skip /> |
| 141 | <!-- no translation found for call_type (3213526349444862087) --> |
| 142 | <skip /> |
| 143 | <!-- no translation found for type_incoming (6502076603836088532) --> |
| 144 | <skip /> |
| 145 | <!-- no translation found for type_outgoing (343108709599392641) --> |
| 146 | <skip /> |
| 147 | <!-- no translation found for type_missed (2720502601640509542) --> |
| 148 | <skip /> |
| 149 | <!-- no translation found for call_time (5805575214626630975) --> |
| 150 | <skip /> |
| 151 | <!-- no translation found for datetime_relative (2906207446040994658) --> |
| 152 | <skip /> |
| 153 | <!-- no translation found for call_duration (3941950339482985532) --> |
| 154 | <skip /> |
| 155 | <!-- no translation found for header_actions (229583643365836321) --> |
| 156 | <skip /> |
The Android Open Source Project | ad5ad71 | 2009-01-15 16:12:13 -0800 | [diff] [blame] | 157 | </resources> |